Песочный человек Кеплер Ларс
Костыль так и остался стоять в снегу.
На землю Песочный человек упал уже мертвым. Тощее тело покатилось вниз по склону и остановилось, уткнувшись в старую плиту. С черных небес падал, кружась, мелкий снежок.
Глава 154
Йона, прикрыв глаза, сидел на заднем сиденье своей машины. Карлос Элиассон вез его в Стокгольм. Разговаривал он с комиссаром словно заботливый отец.
— Она выкарабкается… Я говорил с врачом из Каролинской больницы… Состояние у Фелисии тяжелое, но не критическое… Врачи ничего не обещают, но все же это невероятно… Я верю, что она справится…
— Ты сказал Рейдару? — спросил Йона, не открывая глаз.
— Об этом позаботится больница. А тебе надо поехать домой, отдохнуть…
— Я пытался дозвониться до тебя.
— Да, знаю, я видел, что пропустил много звонков… Ты, может быть, слышал, что в разговоре с Сагой Вальтер поминал старую цементную фабрику. Их вообще не так много, но раньше одна такая находилась в Альбано. Когда мы оказались в лесу, собаки унюхали сотни могил. Сейчас мы прочесываем этот проклятый район.
— Живых не нашли?
— Пока нет. Но мы будем искать всю ночь.
— Думаю, вы найдете только могилы…
Карлос вел машину с образцовой осторожностью. В салоне стало так жарко, что Йона расстегнул пальто.
— Страшный сон кончился, Йона… Завтра утром пенитенциарное ведомство примет еще одно решение насчет Саги. Мы заберем ее и сотрем все следы в базе данных.
Наконец они приехали в Стокгольм. Вокруг уличных фонарей снег висел туманными кругами. Рядом с машиной автобус ждал зеленого света. Усталые пассажиры смотрели в запотевшие изнутри окна.
— Я говорил с Аньей, — сказал Карлос. — Она не может дождаться завтрашнего дня… Выяснила, что дела Юрека и его брата переправили из Комитета по охране детства в архив коммуны, нашла самое первое решение Комиссии по делам иммигрантов в государственном архиве Мариеберга.
— Анья умница, — пробормотал Йона.
— Отец Юрека проживал в стране как гастарбайтер, — продолжал Карлос. — Но мальчики жили с ним незаконно. Когда это вскрылось, к делу подключили Комитет по охране детства, и мальчики перешли под опеку государства. Наверняка чиновники думали, что поступают правильно. Решение поспешили выполнить, и так как один мальчик был болен, чиновники поспешили распорядиться…
— Братьев разлучили.
— Здорового мальчика Комиссия по делам иммигрантов отправила назад в Казахстан, а когда новые ответственные лица приняли решение насчет второго мальчика, он оказался в России, в интернате номер шестьдесят семь. В детдоме.
— Ясно, — кивнул Йона.
— Юрек Вальтер пересек границу Швеции в январе 1994 года. Может быть, его брат уже жил на гравийном карьере, а может, нет… но в любом случае их отец был уже мертв.
Карлос аккуратно свернул на пустую парковку на Далагатан, недалеко от дома номер 31 по Валлингатан, где жил Йона. Оба вышли из машины, спустились по заснеженному тротуару и остановились у двери подъезда.
— Я ведь знал Русеанну Колер, тебе это известно. — Карлос вздохнул. — И когда их дети пропали, я сделал все возможное, но этого оказалось недостаточно…
— Да.
— Я рассказывал ей о Юреке. Она хотела знать все, захотела посмотреть на его фотографии…
— Но Рейдар ничего не знал.
— Не знал. Она сказала — так будет лучше. Не знаю… Русеанна перебралась в Париж, постоянно звонила, пила все больше… Я не то чтобы слишком хлопотал о своей карьере, но подумал — это все как-то неловко, и ей, и мне…
Карлос замолчал и провел рукой по шее.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Йона.
— Как-то ночью Русеанна позвонила мне из Парижа. Она кричала, что видела Вальтера возле гостиницы, но я не стал слушать… В ту же ночь она покончила с собой.
Карлос отдал Йоне ключи от машины.
— А теперь спи, — сказал он. — Я спущусь, возьму такси на Норра-Банторгет.
Глава 155
Андерсу показалось, что Мю слегка удивилась, когда он предложил ей вернуться в комнату отдыха и еще немного поспать.
— По-моему, нет причины бодрствовать нам обоим, — утомленно сказал он. — У меня выбора нет, мне придется поработать еще часа два. А потом вы с Лейфом сможете поделить время, как захотите.
И вот Андерс остался один. Прошел по коридору, остановился у комнаты отдыха, прислушался.
Тихо.
Андерс прошел на главный пост, сел в кресло оператора. Наконец-то пора погасить свет. На большом экране были открыты все девять окошек. Юрек уже лег. Андерс видел его костлявый профиль на подушке. Вальтер лежал пугающе неподвижно. Он как будто не дышал. Сага сидела на кровати, спустив ноги на пол. Стул валялся на полу ножками вверх.
Андерс наклонился к экрану, чтобы рассмотреть ее. Взгляд скользнул по округлости бритой головы, по тонкой шее, плечам, мускулам тонких рук.
Ему ничто не препятствует.
Андерс не понимал, почему так испугался вчера ночью. Мониторы ничего не зафиксировали, а если бы даже запись и осталась, то в боксе у Саги было так темно, что никто бы ничего не рассмотрел.
Он мог бы переспать с ней раз десять, мог бы сделать что угодно.
Андерс перевел дух, сунул свою карточку в считывающее устройство компьютера, вписал код и пароль. Открыл административную программу, пометил пациентскую зону и щелчком мыши включил ночное освещение.
Во всех трех боксах стало черно.
Всего через несколько секунд Сага зажгла прикроватную лампочку и перевела взгляд на камеру.
Так она смотрела на него, Андерса, — потому что знала, что он смотрит на нее.
Андерс проверил двух охранников. Стоят у входа, болтают друг с другом. Мужчина сказал женщине что-то смешное, с улыбкой изобразил, будто играет на скрипке.
Андерс встал, снова посмотрел на Сагу.
Взял из шкафчика с медикаментами таблетку, положил в стаканчик, подошел к бронированной двери, протащил карточку через устройство.
Когда он подошел к двери третьего бокса, сердце сильно забилось. Сквозь толстое стекло он рассмотрел, что Сага сидит на кровати, уставившись в камеру. Малютка-русалка.
Андерс открыл окошечко, и Сага перевела взгляд на него. Поднялась и нерешительно подошла к двери.
— Хорошо спала вчера? — приветливо спросил он.
Когда она протянула руку, Андерс крепко схватил ее пальцы, секунду подержал и только потом отдал ей стаканчик.
Захлопнул окошечко, увидел, как она идет назад через весь бокс. Сага сунула таблетку в рот, налила в стаканчик воды, прополоскала его, потушила свет и легла.
Андерс сходил за специальными ремнями, снял с них чехол и снова замер перед железной дверью, наблюдая за Сагой сквозь армированное стекло.
Глава 156
Воспользовавшись темнотой, Сага спрятала таблетки в кроссовку и легла. Она не знала, стоит ли еще молодой врач за дверью, но была уверена: он вернется, как только решит, что она уснула. Сага ясно видела по его глазам, что по какой-то причине он не собирается оставлять ее в покое.
Вчера доктор так явно злоупотребил властью, что застал Сагу врасплох и она позволила ему зайти слишком далеко. Сегодня она даже не знала, заботит ли ее произошедшее.
Она здесь для того, чтобы спасти Фелисию. Возможно, ей придется выносить здешние порядки еще несколько дней.
Завтра или послезавтра Юрек расскажет о своих планах, повторяла себе Сага, и тогда все кончится, она сможет поехать домой и забыть все, что с ней было.
Сага повернулась на другой бок, бросила взгляд на дверь и тут же увидела силуэт за стеклом. Сердце ёкнуло. Молодой врач дожидался, когда она уснет после снотворного.
Стерпит ли она изнасилование ради того, чтобы не раскрыть свой статус внедренного агента? Не имеет значения. Мысли хаотично метались, не позволяя Саге подготовиться к неизбежному.
Только бы все побыстрее закончилось.
Ключ с металлическим скрежетом вошел в замочную скважину.
Дверь открылась, по боксу прокатилась волна прохладного воздуха.
Сага больше не притворялась спящей. Она смотрела, как врач закрывает за собой дверь и направляется к кровати.
Сага закрыла глаза и прислушалась.
Ничего не происходит.
Может, он зашел просто посмотреть на нее?
Сага постаралась беззвучно выдохнуть, подождала десять секунд и сделала вдох, подождала, вызвала в уме изображение квадрата, каждая сторона которого означала один момент.
Врач положил руку ей на живот, следя за вдохами и выдохами, потом рука скользнула на бедра, пальцы взялись за резинку. Сага лежала неподвижно, позволяя ему стянуть с ног скрутившиеся жгутом трусы.
Она отчетливо ощущала жар его тела.
Врач осторожно погладил ее правую руку и осторожно закинул ее Саге за голову. Сначала Сага решила, что он хочет измерить ей пульс, потом заметила, что рукой не пошевелить. Когда она попыталась вывернуться, врач накинул ей на бедра широкий ремень и пугающе крепко затянул, когда она хотела сползти с кровати.
— Ты что делаешь, твою мать?
Сага хотела лягнуть его — не получилось; попыталась освободить правую руку левой — и тут заметила, что лодыжки крепко пристегнуты к койке ремнем. Врач зажег прикроватную лампочку и посмотрел на Сагу расширенными глазами. Дрожащие пальцы Саги соскользнули с прочного ремня, фиксировавшего запястья, и ей пришлось начать все сначала.
Врач не дал ей этого сделать, быстро отведя в сторону ее свободную руку.
Сага рванулась, попыталась извернуться, но освободиться оказалось невозможно.
Снова опустившись на кровать, Сага ощутила, как натянулся новый ремень — на плечах. Угол, под которым лежала Сага, делал движения почти невозможными, но когда врач нагнулся, Сага ударила его кулаком в зубы. Раздалось чмоканье, врач отступил назад и упал на колено. Дрожа, Сага принялась расстегивать пряжку на правом запястье.
Врач снова навис над Сагой, оттолкнул ее руку.
Кровь потекла у него по подбородку, когда он рыкнул Саге:
— Лежи тихо!
Снова затянул ремень ей на правой руке и оказался у нее за спиной.
— Убью! — завопила Сага, стараясь не выпустить его из поля зрения.
Врач ловко схватил ее левую руку обеими своими, но Сага вырвалась, вцепилась ему в волосы, рванула на себя и изо всех сил треснула его лбом о спинку кровати. Рванула еще раз и попыталась укусить его за щеку или нос, но он с оттяжкой ударил ее по шее и по груди, и Сага выпустила его.
Задыхаясь, Сага попыталась снова схватить его, шаря рукой позади себя. Она изворачивалась, как могла, но ремни крепко держали ее.
Врач поймал ее руку и с такой силой отвел в сторону, что плечевой сустав едва не выскочил. Хрящ вокруг сустава хрустнул, и Сага заорала от боли. Она дернулась, чтобы освободить ногу, но ремень врезался в кожу; хрустнуло в лодыжке. Свободной рукой Сага ударила врача по щеке, но силы не хватило. Он прижал ее руку к спинке кровати, накинул на запястье ремень и затянул.
Молодой врач вытер окровавленный рот тыльной стороной руки, отступил, тяжело дыша, и посмотрел на Сагу.
Глава 157
Врач медленно подошел к ней и затянул последний ремень на груди. После отчаянной борьбы у Саги горела левая рука. Врач постоял, посмотрел на нее, потом обошел кровать и остановился в изножье. Кровь стекала у него из носа по губам. Сага слышала, как он коротко, возбужденно дышит. Врач не торопясь затянул ремни на лодыжках — так, что ее ноги широко раздвинулись. Она посмотрела ему в глаза и подумала, что не позволит этому совершиться.
Врач дрожащей рукой погладил ее голени и заглянул между ног.
— Не делай этого. — Сага старалась, чтобы ее голос звучал веско.
— Ты просто не шуми. — Врач сбросил с себя халат, не спуская с нее глаз.
Сага отвела взгляд, она не хотела смотреть на врача, не верила, что все происходит на самом деле.
Она закрыла глаза, отчаянно ища выхода.
Вдруг под кроватью послышалось странное позвякиванье. Сага открыла глаза и увидела в ржавой раковине отражение какого-то движения.
— Тебе лучше уйти отсюда, — задыхаясь, сказала она.
Врач взял с кровати ее трусы и грубо затолкал ей в рот. Она попыталась крикнуть, поняв, что за отражение она видит в блестящем металле раковины.
Юрек Вальтер.
Он спрятался в ее комнате, пока она искала таблетки у Берни.
Сага в панике забилась, чтобы освободиться.
Она услышала, как пуговицы на рубашке Юрека проскребли по дну кровати, когда он чуть сместился. Одна пуговица оторвалась, покатилась по полу. Врач изумленно глянул на пуговицу, которая описала полукруг и, покатавшись туда-сюда, остановилась.
— Юрек, — пробормотал он, и в ту же секунду высунувшаяся из-под кровати рука схватила его за ногу и сдернула на пол.
Андерс беспомощно упал, стукнулся о пол затылком, задохнулся, но перекатился на живот, лягнул воздух и, извиваясь, пополз прочь.
Беги, подумала Сага. Запри дверь, вызови полицию.
Юрек выкатился из-под кровати и поднялся на ноги в тот момент, когда врач попытался встать. Андерс хотел добраться до двери, но Вальтер оказался проворнее.
Сага извивалась, пытаясь вытащить трусы изо рта. Закашлялась, перевела дух, ощутила приступ тошноты.
Андерс дернулся в сторону, наткнулся на пластмассовый стул, отступил и уставился на пациента.
— Отпусти меня, — попросил он.
— Отпустить?
— Прошу тебя. Я сделаю все, что ты хочешь.
Юрек приблизился. Его морщинистое лицо было совершенно бесстрастным.
— Я убью тебя, мальчик мой, — проговорил он. — Но сначала тебе будет очень больно.
Сага замычала через глушившую звуки ткань и дернула ремни. Она не понимала, что происходит, почему Юрек прятался в комнате, почему он изменил их общий план.
Пластмассовый стул перевернулся.
Врач затряс головой, попятился, попытался отодвинуть Юрека одной рукой.
Глаза вытаращены. На щеках — капли пота.
Юрек двигался за ним. Внезапно он схватил Андерса за руку и толкнул на пол. Андерс сильно дернул плечом, чтобы стряхнуть его руку. Что-то хрустнуло, и молодой врач завопил. С военной точностью Вальтер рванул его руку в противоположном направлении, выкрутил, и рука повисла только на мышцах и коже.
Юрек рывком поставил врача на ноги, прислонил к стене и отвесил несколько оплеух — так, что у того занялось дыхание.
Повисшая рука быстро наливалась темным от обильного внутреннего кровотечения.
Сага закашлялась, она с трудом могла вдохнуть.
Врач плакал, как усталый ребенок.
Наконец Саге удалось немного изменить угол тела. Она рванула левую руку с такой силой, что потемнело в глазах, и вдруг освободилась. Тяжело дыша, вытащила трусы изо рта, снова закашлялась.
— Мы не можем бежать сейчас — у Берни не было снотворного, — быстро сказала она Юреку.
Левую руку жгло. Сага не видела, насколько она повреждена. Пальцы горели огнем.
Юрек порылся в карманах у врача, нашел ключи от камеры, сунул себе в карман, спросил, коротко глянув на Сагу:
— Хочешь посмотреть, как я отрублю ему голову?
— Не надо, прошу тебя… Это ведь необязательно, правда?
— Все в этом мире необязательно. — Юрек схватил врача за горло.
— Подожди.
— Ну подожду… две минуты. Ради тебя, малютка из полиции.
— В каком смысле?
— Единственная ошибка, которую ты допустила, — это когда ты сломала Берни мизинец. — Юрек вытащил у Андерса карточку-пропуск.
— Я собиралась убивать его медленно. — Сага и сама понимала бессмысленность своей попытки.
Юрек еще раз ударил врача по шее и щеке и пояснил:
— Мне нужны оба кода.
— Коды, — пробормотал врач. — Я не помню, я…
Сага хотела высвободить другую руку, но пальцы левой так сильно пострадали, что освободиться было невозможно.
— С чего ты взял, что я из полиции?
— Я получил письмо.
— Нет! — застонал врач.
— Поскольку Микаэль Колер-Фрост убежал и его нашли живым… Я предположил, что полиция подсадит ко мне кого-нибудь.
Юрек нашел у врача телефон, швырнул его на пол и растоптал.
— Но почему…
— Мне некогда, — перебил Вальтер. — Мне пора искать Йону Линну.
Сага видела, как Вальтер уводит врача из изолятора. Она слышала их шаги в коридоре. Слышала, как карточку протащили через устройство, как ввели код, как зажужжал замок.
Глава 158
Йона позвонил в дверь своей квартиры и улыбнулся, услышав за дверью шаги. Щелкнул замок, дверь плавно открылась. Йона шагнул в полутемную прихожую и снял ботинки.
— У тебя измученный вид, — сказала Диса.
— Ничего страшного.
— Голодный? Там есть… Могу подогреть…
Йона покачал головой и обнял Дису. Сейчас он слишком устал, чтобы говорить, но потом обязательно попросит ее отменить поездку в Бразилию. Нельзя отпускать ее далеко.
Диса взяла его пальто. На пол посыпался целый дождь песка.
— Ты что, играл в песочнице? — рассмеялась она.
— Чуть-чуть.
Йона пошел в ванную, встал под душ. Тело заныло, когда по нему побежала горячая вода. Комиссар прислонился к кафельной стене, чувствуя, как расслабляются мышцы.
Рука, державшая пистолет, нажимавшая на спуск и стрелявшая в безоружного человека, горела огнем.
Если я привыкну к мысли, что, выстрелив в него, я исполнил свой долг, я смогу снова стать счастливым, подумал комиссар.
Хотя Йона понимал, что Песочный человек мертв, — он видел, как пули прошили его навылет, видел, как труп покатился в карьер, словно в общую могилу, — он спустился следом. Увязая в песке на крутом склоне, стараясь не бежать, комиссар приблизился к телу, одной рукой приставил пистолет к голове Песочного человека, другой потрогал его шею.
Песочный человек был мертв. Комиссар не ошибся. Все три пули вошли ему в сердце.
От мысли, что не надо больше бояться сообщника, стало так хорошо и тепло, что Йона застонал.
Йона вытерся, почистил зубы и вдруг застыл, прислушиваясь. Диса как будто говорила по телефону.
Когда он вошел в спальню, Диса одевалась.
— Ты куда? — спросил он, ложась на чистую простыню.
— Начальник звонил, — пояснила она с усталой улыбкой. — На Лоуддене забрасывают яму, восстанавливают участок, но там как будто нашли какую-то старинную настольную игру… и я должна примчаться и остановить их, потому что если там действительно…
— Не уходи, — попросил Йона, чувствуя, как жжет под веками от усталости.
Диса, напевая, взяла из верхнего ящика комода сложенный свитер.
— Ты уже начала заполнять мои ящики? — пробормотал он и закрыл глаза.
Диса прошлась взад-вперед по спальне. Йона услышал, как она причесывается и снимает куртку с вешалки.
Комиссар повернулся на бок, чувствуя, как воспоминания и сны начинают перемешиваться друг с другом, точно снежинки.
Вот тело Песочного человека катится вниз по крутому склону, останавливается, уткнувшись в старую плиту.
Вот Самюэль Мендель, почесывая лоб, произносит: «Ничто не указывает на то, что у Юрека Вальтера есть помощник. Но тебе обязательно нужно поднять указательный палец и сказать ».
Глава 159
Сага сделала еще одну попытку распустить ремень на правом запястье, но безуспешно. Задыхаясь, она снова упала на спину.
Юрек Вальтер бежал.
Грудь, как кипятком, обожгло паникой.
Надо предупредить Йону.
Сага попыталась повернуться на правый бок, но не вышло.
Вдалеке слышались удары.
Сага затаила дыхание иприслушалась.
Раздался скрежет, еще несколько тяжелых ударов — и все стихло.
Сага поняла, что Юреку и не нужны были никакие таблетки. Ему только надо было, чтобы она заманила врача в свой бокс. Вальтер видел Андерса Рённа насквозь и понимал, что тот не сможет противиться соблазну и придет к Саге, если она попросит снотворного.
Вот и весь его план.
Вот почему Вальтер взял на себя наказание за ее проступок, вот почему надо было скрывать, насколько она на самом деле опасна.
Она — сирена, как Вальтер и сказал в первый день.
Юреку требовалось, чтобы врач оказался у нее один, без охраны, и чтобы никто из санитаров не наблюдал за развитием событий.
Пальцы у Саги были настолько изранены, что она чуть не заплакала от боли, когда повернулась на бок, чтобы приподнять ремень на плечах.
Теперь она могла подвигать плечами, поднять голову.
Мы все угодили в его ловушку, подумала она. Мы думали, что обманули его, но он знал, что кого-нибудь пришлют, а сегодня убедился, что троянский конь — это я.
Сага полежала спокойно, просто дыша, ощущая выброс эндорфинов; собравшись с силами, изогнулась в сторону, дотянулась лицом до правой руки и попыталась ухватить пряжку зубами.
Задыхаясь, снова упала назад, подумала — надо найти кого-нибудь из персонала, пусть вызовут полицию.
Переведя дыхание, Сага предприняла новую попытку. Сделав усилие, она приподнялась, ухватилась зубами за тугой ремень, чуть ослабила его, и он на несколько сантиметров выскользнул из пряжки. Сага опять упала на койку. Ее вырвало, она извивалась, крутила рукой в разные стороны и наконец освободилась.
Снять остальные ремни оказалось делом нескольких секунд. Сведя ноги, она медленно сползла на пол. Болело в промежности, мышцы бедер подергивались, когда она натягивала штаны.
Сага босиком побежала к выходу. Ботинок доктора валялся на полу, не давая двери захлопнуться.
Сага осторожно открыла дверь, прислушалась и быстро двинулась вперед. Отделение казалось призрачно тихим, обезлюдевшим. Сага слышала звук своих шагов — босые ноги были словно смазаны клеем. Она шмыгнула в комнату справа и дальше, на главный пост. Темные экраны, лампочки-диоды на тревожном пульте не горят. Электричество во всем отделении отключено.
Но должен же где-нибудь быть телефон или действующая тревожная кнопка. Сага пробежала мимо закрытых дверей, к кухоньке. Ящики со столовыми приборами выдвинуты, на полу валяется перевернутый стул.
В раковине — нож для очистки фруктов, потемневшая яблочная кожура. Сага схватила ножик, проверила, острое ли у него лезвие, и двинулась дальше.
Послышался странный зудящий звук.
Сага остановилась, прислушалась, пошла дальше.
Она слишком сильно сжимала нож в правой руке.