Правила первокурсницы Сокол Аня
— Они как куклы, — добавила Дженнет и обхватила колени руками, — а Запретный город вовсе не охотничьи угодья, этот город всего лишь склад в задней комнате игрушечной лавки. Куколки аккуратно разложены по домам — коробочкам. Они лежат и ждут, когда кто-то возьмет их в руки и заставит ходить, говорить, возможно, даже убивать.
— Но… но я никогда не ночевала в Запретном городе, — возразила я и тут же поняла, что ошибаюсь. — Только тогда в… в Первом форте. Но ты… ты сказала, что раз князь обещал нам защиту, то… то… — я сама не понимала, почему заикаюсь
— То он сдержит слово? — Целительница подошла ко мне и стала помогать стянуть куртку. — Он и сдержал его. Уж что-что, а держать слово эти твари умеют, уж не знаю почему. Той ночью вы были в безопасности, они не трогали вас, если вы сами этого не просили.
— Но тогда… Ай! — я зашипела, когда она заставила меня поднять руки. — Почему же ты все еще ты, хотя живешь здесь уже десять лет? Почему Арирх взял меня? Девы, как страшно это звучит…
— Я все еще я, потому что они не могут взять меня, а что касается тебя, то… Тебе лучше знать. — Молодая женщина отбросила мокрую куртку и потянула за шнуровку корсета. — Есть два пути стать одержимым. Первый — попросить их об этом.
— Неужели находятся желающие? — спросила Дженнет.
— Ты удивишься, но их довольно много. Ведь в обмен на это демон может исполнить любое твое желание. — Женщина почти стащила с меня корсет, дышать стало легче и больнее одновременно.
— А ну тогда понятно, дураков на Аэре много, и всем не объяснишь, что толку с выполненного желания будет мало, раз ты перестанешь быть собой.
— Я ничего у демонов не просила. Девы, я не знала об их существовании до сегодняшнего дня, подозревала, но не была уверена. — Я зашипела, когда целительницы коснулась ледяными пальцами моего плеча. — Я просила у… у Дев! В храме! Не хотите же вы сказать…
— Не кричи на меня, Астер. — Герцогиня отвернулась к огню. — Я не специалист ни по богиням, ни по демонам, я узнала о существовании последних ненамного раньше тебя.
— Божества тоже могут исполнять желания, но они имеют обыкновения просить что-то взамен, тогда как демоны просто берут. — Цецилия пристально смотрела мне в глаза.
— Они откликнулись мне только тогда, когда я пообещала выйти замуж. Я дала им обет.
— Вот и ответ, — кивнула молодая женщина.
— И все же я не понимаю, почему демоны…
— У нас в степи, — Цецилия задрала рубашку и стала осматривать мою спину, — этих созданий называют «подменыши». Ими пугают детей, ведь если ты будешь жить неправильно, будешь лгать, обманывать, желать чужого, красть, нарушать обеты, они заберут твою душу и заменят своей черной, как река смерти и жестокой, как огни осени.
— Неужели? Так что же выходит, ты у нас праведница, а Астер вела настолько нечестивую жизнь, что демоны сочли ее достойной? Не знаю, завидовать или ужасаться. — Дженнет посмотрела на меня с насмешкой. — Глупость это, Оройе.
— Глупость — не глупость, но сами демоны в это верят, и не мне вам рассказывать какую силу имеет вера, взять хотя бы ваших жриц, именно вера дает им магическую силу.
— Врут все, — сокурсница повторила слова Хоторна, и я не могла не признать их правоту. Врут все, даже папенька, когда говорит, что маменька замечательно выглядит в шесть утра после бессонной ночи. Крадут все, каждый управляющий, даже жрица Грэ, как-то стащила из кладовой окорок и накормила детей шахтеров. Даже леди, когда видят оставленное без присмотра средство для чистки серебра… — Кто будет судить оступившихся? Демоны? Богини?
— Сам человек, — просто ответила Цецилия. — Только сам человек знает цену своему вранью или проступку, только он знает, какого наказания заслуживает. А демоны, как собаки, которые всегда чуют, человеческий страх, они тоже чуют, но вину. Они чувствуют в кого можно вселиться. Поверь, я слишком много видела таких за последние годы. Слышала, как они обсуждают, хорошее новое тело или нет. Они любят людей с магией. Иногда мне казалось, что они любят людей, куда больше, чем ваши богини.
Я ощущала, как ее прохладные пальцы касаются спины и едва сдерживала… смех. Странную радость, что появилась внутри вместе с болью. Радость и облегчение.
— И все равно, я в это не верю. О таком непременно бы узнали, — упрямо сказала сокурсница. И я ее понимала, знать, что вот так в любой момент можешь перестать быть собой, просто потому что накричал на торговку кислым молоком, очень тяжело.
— А об этом и узнали, — сказала я сквозь стиснутые зубы. Меня по-прежнему так и тянуло рассмеяться, хоть это и обернулось бы болью. — Та же Святая Гвенивер, к примеру. Она писала о том, что богини лишают своего благословения нечестивых людей и это делает их уязвимыми перед демонами, но ее объявили сумасшедшей.
— Ничего удивительного, — буркнула Дженнет. — Я бы тоже объявила. Ну раз Оройе у нас почти святая и слишком хороша для тварей разлома, то скажи мне Астер, что такого ужасного совершила ты?
— Не вышла замуж за того, кого выбрали для меня Девы, хотя и дала обет, — я все же натужно рассмеялась. Выглядело это наверняка странно, даже осматривающая меня Цецилия вздрогнула.
— И что в этом веселого? — нахмурилась герцогиня. — Особенно учитывая последствия, к которым это привело?
— Больше всего я боялась, что Девы накажут не меня. По моей просьбе они спасли отца и брата, подарили им жизнь. И когда я не выполнила обет, со страхом ждала, что они заберут этот дар назад. — Я с облегчением выдохнула. — Но они были милосердны. Они лишили меня своего благословения. Меня, а не их. Лучшая новость за сегодняшний день. Спасибо, — я посмотрела на сводчатый потолок вместо неба и повторила: — Спасибо.
— За такое не благодарят, — с неожиданной злостью сказала сокурсница и посмотрела на мой живот.
Я невольно проследила за ее взглядом. Желание смеяться тут же пропало. Осматривая спину, Цецилия приподняла нижнюю рубашку, оголив талию и часть живота, на котором теперь проступил четкий рисунок.
— Помогите встать, — попросила я.
— Но… — начала целительница.
— Все «но» потом, а сейчас помогите мне встать!
Больше целительница не спорила, протянула руки и помогла мне подняться, герцогиня продолжала смотреть, как я задрала рубашку, как провела дрожащими руками по «разрисованному» животу.
— Сзади тоже самое, от талии и ниже, — убито сказала степнячка.
Но я все равно собрала ткань юбки, едва не упав обратно. Голова кружилась, грудь болела, но я не смогла остановиться, пока не коснулась мокрого чулка, пока не отогнула край и не увидела тот же смертельный рисунок на бедре. Потом схватилась за вторую ногу, но… Он был и там. Смертельная метка ветряной коросты охватывала всю нижнюю половину моего тела.
— Осторожно, — проговорила целительница, подставляя мне руку. — У тебя сломано по меньшей мере два ребра и если мы их не зафиксируем, то одно из них непременно проткнет легкое, а это убьет тебя быстрее, чем короста.
— Добро пожаловать в клуб. — Дженнет отсалютовала мне рапирой.
— Занялась бы лучше делом, — попеняла ей молодая женщина и скомандовала уже мне: — А ты снимай нижнюю юбку.
— Зачем? — без всякого интереса спросила я.
— Затем, что она наименее сырая. А ты, — она снова посмотрела на герцогиню, — разрежь ее на лоскуты, мне нужно зафиксировать ребра. А после вернем корсет на место, но завяжем как можно слабее, это тоже удержит сломанные кости от сдвига, но не доломает их.
Странно, но ни одна из нас не стала возражать, мы просто выполнили ее распоряжения. Увидев рисунок на коже, я впала в какую-то странную прострацию. У осознания неминуемого конца много ступеней, но каждая из них вела к неутешительному финалу.
— Ну раз уж мы заговорили о замужестве, — произнесла Дженнет, передавая лоскуты, в которые превратилась моя нижняя юбка, целительнице, — рассказывай, Астер, как ты умудрилась выйти замуж на Муньера, если их род давно иссяк?
— Так тебя можно поздравить? Или мы фантазируем? — удивилась целительница, а я стиснула зубы, пока она перебинтовывала мне ребра.
— Эти фантазии до смешного просто подтвердить, и не нужно быть профессором. Астер рассказала про обет девам, которым нужно было непременно выдать нашу змею замуж за… — Она вопросительно посмотрела на меня.
— За Хоторна, — проговорила я и закусила губу, так туго легли повязки. Скрывать нашу помолвку уже не было никакого смысла, на фоне происходящего все это казалось почти детской чепухой.
— За Мэрдока? — кажется, герцогиня удивилась. — Если это он вдруг оказался последним Муньером, папенька волосы на голове рвать будет.
— Почему? — поинтересовалась Цецилия, начиная шнуровать корсет.
— Потому что он ко мне сватался, вернее не он сам, а его опекун. И даже просил включить в приданое Жемчужину Альвонов, представляешь? Нашу резиденцию в Запретном городе. Более бесполезное приобретение придумать сложно. Папеньке пришлось пригрозить охраной, некоторые не понимают слова «нет» и забывают, с кем разговаривают. — Она покачала головой. — Так это он? Мэрдок смог доказать свое родство по праву крови?
— Нет. Это не он. Доказал родство Крис Оуэн. — Я ухватилась за плечо целительницы. Надо сказать, после того, как она наложила повязку дышать стало чуть легче, во всяком случае, не так больно.
— Тиэрский барон? Вот это поворот.
— Он не с Тиэры, — скорее по привычке сказала я.
— Теперь уже, конечно нет. Девы, звучит настолько невероятно, что даже не верится. А когда ты успела выскочить за него замуж?
— Не имею ни малейшего понятия, — честно ответила я. Правда, в этот момент в голове крутилось воспоминание, как Крис наматывал мне на палец ту ленточку. Глупость, конечно. Глупость — не глупость, а эту ленточку я зачем-то хранила.
Дженнет хотела еще что-то спросить, но в этот момент кто-то свистнул, заставив нас вздрогнуть. Свист повторился. Совершенно обыденный, каким мальчишки выгоняют из конюшни лошадей. Или зовут на ночное свидание прикорнувшую у очага кухарку.
— Ты еще камешком в окно кинь, — озвучила мои мысли Дженнет поднимаясь. И пусть тон был насмешлив, рапира в руке подрагивала.
Мы тут же услышали стук. Это без сомнения был камешек, которым кто-то пытался попасть в узкое окно — бойницу, но то ли промахнулся, то ли докинуть силенок не хватило.
— Я посмотрю. — Дженнет повернулась к выходу.
— Идем вместе. — Я сделала шаг следом, голова почти не кружилась.
— Не смеши, Астер, тобой только детей пугать. Бледная и шатаешься, вряд ли демоны впечатлятся.
— Это ты не смеши меня, Альвон. Если замок и вправду защищает, то лучше уж выйти мне, вдруг незнакомец не продемонстрирует хороших манер… — Я не закончила, но сокурсница уловила мою мысль. По неведомым причинам Серый чертог взял меня под защиту. Меня, а не их. И если визитер нападет на сокурсницу, вполне может статься, что обратно мы ее попросту не дождемся. А вот если на меня… Тут не факт, что пришедшему удастся уйти на своих двоих. Во всяком случае, мы надеялись на это, надеялись на магию этих стен, которую даже не понимали.
Свист повторялся еще три раза, пока целительница помогла доковылять мне до выхода из зала, а потом миновать коридор. Через пролом в стене мы снова оказались во внутреннем дворе крепости. Солнце село, а мы даже и не заметили столь значительного события, дождь уже потерял прежнюю силу, но продолжал накрапывать в темноте.
Дженнет остановилась у пролома во внешней стене и осторожно выглянула наружу. Я не могла ничего толком рассмотреть, тьма была наполнена серыми тенями и шорохом дождя.
— Кто там? — вдруг выкрикнула герцогиня, так что я едва не подпрыгнула на месте, а потом сразу две луны вышли из-за туч, осветив развалины крепости, осветив мужчину в сером плаще, что стоял прямо за проломом и, так же как и мы, пытался что-то рассмотреть. Трудно сказать, кто удивился больше. Наверное, красная Иро[1] или белая Эо, которые уже почти встали в одну линию и ждали лишь последнюю сестру.
— Подождите, — воскликнул мужчина, когда Дженнет подняла рапиру, одновременно собирая зерна изменений. Плащ незнакомца не внушал доверия. Серые псы в последнее время проявляют излишнее рвение и агрессивность в нашем отношении. — Подождите, — повторил он и вдруг распахнул плащ и задрал рубашку. Это выглядело так непристойно и вместе с тем, так знакомо. На груди серого рисунком, так похожим на рыбью чешую, цвела ветряная короста. — Я не демон, — добавил он, опуская ткань, и представился: — Меня зовут Лео.
И я вспомнила, где видела мужчину прежде. Тот самый рыцарь, что гнался за Крисом в Академикуме, тот самый, что служил князю вместе с Аннабель Криэ, а потом пропал запретной территории.
— Девы, я вас по всему городу ищу, — пораженно признался бывший серый пес.
— Не ты один, — констатировал герцогиня, не опуская впрочем, рапиры.
— Нас? — уточнила я, — А что нас уже объявили в розыск?
И только Цецилия задала правильный и единственно важный на сегодняшний день вопрос. Она спросила:
— Зачем вы нас ищите?
— Не обязательно вас, просто… — Мужчина растерялся, обернулся, потом снова посмотрел на нас. — Кто-то сбежал из первого форта, сжег его и сбежал, мы хотели узнать…
— Кто это «мы»? — уточнила Дженнет.
— Мы, — на этот раз его голос стал тверд, словно упоминание кого-то еще придало ему уверенности, а может, он вспомнил, что перед ним стоят по сути три девчонки, возможно опасные, но все-таки.
Бывший серый пес обернулся и свистнул, но совсем не так, как нам. Он издал три коротких звука, похожих на крики ночных птиц.
— Заговор против князя возглавляют уличные мальчишки, — прокомментировала сие герцогиня, правда голос ее был тонким, в нем слышались страх и надежда. Надежда, слабенькая, но все-таки, надежда на то, что мы не одни.
— Эти мальчишки все, что у вас сейчас есть, — раздался знакомый голос и из мрака за полуразрушенной стеной на освещаемый лунами участок вышел еще один мужчина. Он был чуть ниже серого и более худой. Лунный свет делал его волосы и кожу почти прозрачными, делала его похожим на призрака, который обречен вечность бродить среди этих мертвых развалин.
— Привет, девка змеиного рода, — проговорил он с грустной улыбкой.
— Привет, парень змеиного рода, — хрипло ответила я, глядя в прозрачные глаза Альберта.
— Могли бы организовать семейную встречу в более комфортабельном месте, — проворчала сокурсница, опуская рапиру и разглядывая железнорукого с ужасом и любопытством.
— Сегодня на этой земле нет места безопаснее, — проговорил кузен, безошибочно нашел на земле невидимую линию, что проходила на месте когда-то разрушенной замковой стены и спросил: — Могу я войти?
И тут они все посмотрели на меня.
— Да, — ответила я. — Наверное.
— Надо же, — удивился Альбер, ступая во внутренний двор. Камни снова издали тихий гул и… Ничего не произошло. Лео, который внимательно наблюдал, не отвалится ли у Альберта голова, шумно выдохнул и сделал шаг следом — Я ждал Муньера, ждал кого угодно, но не предполагал, что это будешь ты, кузина.
— Ждал Муньера? — подозрительно уточнила сокурсница. — Его ждут уже несколько веков и все напрасно. Кажется, все кроме меня уже знают, что нашелся наследник старого рода, интересно только откуда?
— Да вот оттуда, — сказал Альберт и указал рукой вверх. Мы задрали головы. В первый момент мне показалось, что он указывает на глаза дев, но потом я услышала, как вскрикнула Цецилия, и тут же увидела два далекий огонька на сохранившейся башне Серого чертога. Два танцующих лепестка, которые я даже не ощущала. — Разве вы не знаете, что когда полуночный волк дома, глаза статуи горят?
— Нет, куда уж нам, — ответила Дженнет, но было видно, что она обеспокоена не столько нашими ночными визитерами, сколько огнями в вышине. — А мы еще переживали, что демоны знают, где мы укрылись. Боюсь, об этом знает весь Запретный город, можно не утруждать себя приглашениями.
— Но я ничего не чувствую, — растеряно проговорила я.
— А ты должна, кузина?
Дженнет закатила глаза, а целительница повторила свой вопрос:
— Так зачем вы пришли?
— Вам нужна помощь.
— Так же как и вам, — добавила я и покачнулась, на миг перед глазами все поплыло.
— Да, поэтому я предлагаю помочь друг другу. — Альберт стал задумчиво оглядывать внутренний двор крепости. Красноватая Иро снова скрылась за темным облаком, оставив нам лишь скудный свет белой Эо. поднялся ветер.
— А нельзя ли уточнить, что вы имеете в виду? — Герцогиня отступила на шаг, давая Лео пройти к стене замка.
— Я имею в виду противоядие от яда, что готовят из коры лысого дерева…
Он даже не успел договорить, как черная рапира, замерла напротив его горла. Замерла, остановленная железной рукой. Дженнет была быстра, но и Альберт, который хоть и был худым, но выглядел куда лучше, чем в камере Академикума, оказался не так уж нерасторопен.
— Ты… — девушка почти шипела от ярости. — Ты отравил меня?
— Я сбежал задолго до этого прискорбного происшествия, — совершенно спокойно ответил кузен.
— А я после, — на всякий случай пояснил бывший серый пес, — да и к тому же… меня тоже отравили, тот самый тиэрский барон. И я до сих пор не знаю, чего мне хочется больше, пожать ему руку или перерезать горло. Тьма разлома, у него до сих пор моя бляха рыцаря.
— Он не тиэрский барон, — в который раз возразила я, чувствуя настоятельную потребность сесть и попросить герцогиню и Альберта отложить разборки на потом.
— Но ты знаешь кто, — она не спрашивала, она утверждала.
— А разве ты сама не знаешь? — спросила я.
— Нет, — сокурсница дернула плечом. — Я была у главного корпуса, кто-то подошел со спины и… Я помню боль в шее и все. Пришла в себя в первом форте, а рядом была она, — быстрый взгляд на степнячку, — и… князь. — Ее рука дрогнула, черное железо звякнуло, соприкасаясь с металлическими пальцами. — Говори! — потребовала сокурсница.
— Я не знаю, но могу предположить. Это вас устроит, леди Альвон Трид?
— Кто?
— Тот, кто владеет ядом, владеет и противоядием, — он почти дословно повторил слова Цецилии Альберт.
— Имя!
— Я скажу вам имя, но не сейчас, — он отвел шпагу от горла.
— Я могу заставить…
— Сомневаюсь, что вы умеете нечто такое, чего не умеют пытари Ордена, — сказал Альберт, продолжая отводить лезвие от лица. И было что-то в его глазах, что-то заставившее меня отвернуться, а герцогиню все же опустить оружие. — Итак, леди, мы будем помогать друг другу или нам отказано от дома? — Он прошел вдоль стены и на миг замер, разглядывая корявое дерево.
— В чем конкретно вам нужна наша помощь? — уточнила Цецилия.
— Противоядие находится в Академикуме, — ответил вместо Альберта Лео, — а у меня, как и у вас, мало времени.
— То есть вы хотите, что бы мы вернулись на остров? — удивилась герцогиня и посмотрела на темное небо, словно могла там разглядеть далекий силуэт Академикума. — Вряд ли нас там ждут с распростертыми объятиями.
— Но вас там и не ждет виселица, как нас. И вам будут чинить препятствий в возвращении, во всяком случае, не сразу, и у нас будет время, чтобы найти…
— Пришельца с Тиэры? — закончила я.
— Не совсем, — на этот раз ушел от прямого ответа Альберт. — Но я знаю, где у него тайник, и что он в нем прячет. Так как? Вы помогаете нам проникнуть на остров, а мы даем вам противоядие. Согласны на такую сделку?
— Да… — начала Цецилия, но ее перебила Дженнет:
— Дайте нам минуту, джентльмены. Осмотрите замок, развалины малого зала очень живописны в это время ночи. А мы пока посплетничаем, обсудим перспективы, так сказать, по-женски взвесим ваши титулы и состояния.
— Не имею, ни того, ни другого, — Альберт насмешливо снял шляпу, которой у него не было, и изобразил шутовской поклон. — Так что много времени это не займет. Идем, Лео.
Под их удаляющимися шагами захрустели обломки камней. И лишь когда они скрылись, сокурсницы напряженно спросила:
— Как думаете, это правда?
— То, что у него нет ни имени ни состояния? Да. Он бастард моего дяди Витольда, — ответила я и с благодарностью ухватилась за протянутую руку Цецилии, стоять, с каждой минутой становилось все труднее.
— Астер, я не собираюсь за него замуж. — Герцогиня покачала головой. — Я хочу знать, веришь ли ты в противоядие? И в то, что они нам его дадут?
— А у вас нет выбора, — ответила ей степнячка. — Никакого.
— Девы! Нам действительно нужно противоядие и если ради этого придется оказать услугу тому, кто работает на пришельца с Тиэры, мы это сделаем. Я это сделаю. Даже если нас потом проклянут.
— Не думаю, что дойдет до проклятий. — Опираясь на руку целительницы, я медленно пошла обратно в зал. — Подумай сама, пришелец с Тиэры здесь уже несколько месяцев, а с Аэрой до сих пор ничего не случилось. Боюсь, пророчество Дев либо неправильно истолковали, либо это вообще не пророчество, а страшилка для маленьких детей.
— Смелое заявление, Астер, — сокурсница пошла вперед.
— А мне уже поздно бояться, не находишь?
— Конечно, ты же замуж успела выскочить, хоть и сама не помнишь как и когда, — не удержалась от поддевки она. — Идем, выясним, чего там придумали эти мятежники.
Молодые люди восприняли наше предложение буквально. Когда мы вернулись в зал, они топтались в центре, что-то в полголоса обсуждая и с интересом разглядывая мозаичный пол. Лео заметил нас первым и толкнул Альберта локтем. Несколько мгновений мне казалось, что кузен сейчас отмахнется от него, предпочтя и дальше разглядывать что-то под ногами. Самое время почувствовать себя оскорбленными. Но мне было не до этого, я с облегчением опустилась на то же место рядом с камином.
— Ты плохо выглядишь, кузина, — Альберт нахмурился. — Тебе нужно отдохнуть.
— Нужно, — согласилась я. — Но сперва расскажите нам, как вы планируете проникнуть на остров.
— А мы объясним вам, почему этот план никуда не годится, — вставила герцогиня.
— Так вы согласны? — Лео не смог сдержать облегчения.
— Да, но с одним условием, — сказала Цецилия, садясь рядом со мной, — мне нужно не только противоядие, мне нужен и сам яд.
— Позвольте поинтересоваться, зачем?
— Не позволю, — ответила степнячка, а я подумала, что знаю, зачем. Вспомнила, как она кричала: «Северин!», как бросалась к тому, кто изображал князя. Да, я знала. И понимала. Не одна Цецилия была безнадежно влюблена. — Либо вы соглашаетесь, либо нет.
— Извольте, — Альберт вдруг поднял железную кисть и что-то нажал на ней второй рукой. Раздался громкий щелчок, а затем он извлек из какой-то полости в механизме маленький пузырек, в котором плескалась коричневая жидкость.
— Прошу, он протянул его целительнице. И будем считать, что часть сделки выполнена. — А потом стянул свой плащ и накинул мне на плечи, — Вы дрожите, кузина.
Хороший жест, правильный, каждая девушка оценит. И почему меня не оставляет ощущение, что он сделал это именно с таким расчетом? Мы были нужны Альберту.
— Постой, — Дженнет нахмурилась. — Если у тебя нет вытяжки из коры лысого дерева, то чем ты тогда шугала демонов, как шелудивых котят? Своей праведностью?
— Ну, их не больно-то пошугаешь, — ответила Цецилия, пряча пузырек. — Но за десять лет в первом форте я поняла, что не обязательно иметь оружие, чтобы им угрожать, главное, чтобы другие думали, что оно у тебя есть.
— Так у тебя ничего не было? — пораженно спросила Дженнет. — Ты ничего не наносила на скальпель?
— Почему? Наносила сироп от изжоги. Знаешь, по странному стечению обстоятельств он пахнет точно так же, как и вытяжка из коры исчезнувшего дерева. Я обнаружила это случайно, когда один из этих демонов сунул нос в мой чемоданчик, а потом отпрянул, как дух от знака дев. Он сразу доложил князю, а я имела удовольствие подслушать. Одно из лучших моих воспоминаний за последние годы. Так я и поняла, что они не всесильные, что есть вещи, которых они боятся. Я знала, что придет день, и мне придется блефовать по-крупному, вот он и настал.
— Девы, ты сумасшедшая, — констатировал герцогиня, правда, в голосе звучало скорее возмущение, нежели гнев.
— Итак, если это все требования… —
— Нет, как я уже сказала, мне нужно имя того, кто пытался меня убить, — отрезала Дженнет.
— И я назову его, — кивнул Альберт, а Лео, присев перед камином бросил в огонь какой-то рассохшийся деревянный обломок. — Даю слово.
— Слово бастарда и предателя? — поинтересовалась Дженнет.
— Именно так, и вам придется принять его, — невозмутимо ответил Альберт, хотя другой на его месте оскорбился бы. — А тебе, кузина? Чего кроме противоядия хочешь ты?
— Правды, — проговорила я, чувствуя, что начинаю согреваться под чужим плащом, голова стала тяжелой.
— Я знал, что ты не продешевишь, — рассмеялся Альберт, а потом серьезно добавил: — Даже во вред себе.
— Чего вы добиваетесь? Чего хочет пришелец с Тиэры, и почему ты помогаешь ему?
— А что написано на полу в этом зале? В зале, где Муньеры принимали визитеров? — вопросом на вопрос ответил кузен. Но я только покачала головой, чувствуя, смертельную усталость.
— Ты поразительно нелюбопытна, кузина, — и боюсь, пока не готова услышать правду.
И почему я совершенно не была удивлена, услышав подобный ответ? Мало того, я и ожидала чего-то подобного, чего-то, что позволит оставить меня в неведении. Очередная отговорка, но возражать не было ни сил, ни желания.
Дженнет уже встала в центре зала, там же где недавно стояли молодые люди, она откинула сапогом, какую-то ветошь, губы ее шевелились, словно у ребенка, который впервые открыл книгу. Сквозь узкие окна — бойницы в зал заглянула Эо, залив пол белым светом, и герцогиня хмыкнула.
— Надпись на староэрском: «Мы все это начали — мы и закончим», как-то так. Все в лучших традициях, в меру загадочно и бестолково, — резюмировала она и вернулась к огню. — Так какой у нас план?
Альберт начал рассказывать, но очень скоро его слова слились для меня в один сплошной гул. Не помню, в какой момент я опустилась на обломки и положила голову к Цецилии на колени, та, кажется, не возражала. Всего на миг я закрыла глаза, а открыть их уже не смогла. Не знаю, кто поддерживал огонь, в камине, не знаю, что рассказал или не рассказал Альберт, я даже не знаю, заглядывали ли к нам на огонек демоны, но убедившись, что куколки с браком, убрались восвояси. Я спала. Спала так крепко, как никогда ранее. И снилась мне Илистая Нора, снились ее деревянные коридоры, которые превращались в каменные. Снилась погоня, снился страх, но на этот раз я так устала, что даже не могла проснуться.
[1] Одна из лун Эры. Планета имеет три спутника, называемые глазами Дев: белая Эо, оранжевая Кэро и красная Иро.
Правило 12. Возвращаться всегда сложно, но зачастую необходимо
Дженнет оказалась права, план Альберта никуда не годился. Согласно ему, мы должны были привлечь внимание стюарда и пилотов к себе настолько, чтобы последние открыли кабину управления.
— Привлечь? — раз в третий переспросила герцогиня. — Они в своем уме? Нам что перед ними раздеваться что ли?
— Еще пара часов и я найду эту идею вполне приемлемой, — едва слышно ответила я, разглядывая вышку дирижаблей.
— И я тоже, — добавила Цецилия.
Наша одежда была настолько грязной, что хотелось не просто снять, а сорвать ее с себя. К тому же из-за ослабленного корсета, куртка не сходилась на талии. Появись я в таком виде в любом другом месте, разразился бы нешуточный скандал. В животе заурчало, слава Девам не у меня. Мы сделали вид, что ничего не слышали. Наш завтрак состоял из дождевой воды, собранной в ладони, грязной и холодной, но я была рада и такой. Как ни странно, но на утро дышать стало чуть лучше. Вот она целительная сила кошмаров.
— Мы можем применить магию, — предложила я.
— Только не ты Астер, спалишь и этот дирижабль, на чем мы доберемся на Остров? — Дженнет передернула плечами. А я задалась вопросом, что делал бы Альберт, не спустись с Академикума судно. Не знаю, кого оно привезло, но оставалось радоваться, что привезло.
— Ну скоро они там? — прошипела сокурсница.
Молодые люди, согласно ими же придуманному плану, должны были подняться на вышку, но отнюдь не по лестнице, а по задней стенке, дабы не привлечь раньше времени ненужного внимания. А вот нам придется идти у всех на виду.
Хотя, если бы кто-то хотел нас найти, ему всего лишь нужно было дождаться, пока мы покинем Серый чертог. Но когда мы с утра вылезли из дыры в оборонительной стене, словно мыши из норы на чужой кухне, каждую минуту ожидая удара когтистой кошачьей лапы, ничего не произошло. Совсем. Нас никто не поджидал в кустах у дороги, никто не выскочил с диким криком из-за развалин конюшни, никто не велел нам быть послушными девочками и следовать за ним в первый форт, чтобы предстать пред светлые… вернее, черные очи князя. Никто и ничто.
Мы проходили улицу за улицей, стараясь держаться в тени высоких изгородей и постоянно оглядываясь, но Запретный город оставался тих. Даже когда мы подошли почти вплотную к обитаемым кварталам, то не увидели ничего необычного. Люди не были подняты, что называется «под ружье». Они никого не искали, а занимались повседневными делами. Я видела торговца булочками с дымящимся противнем, видела прачку с красными от ледяной воды руками, видела троицу мальчишек, что прыгали по лужам. Самые обычные люди обычного провинциального городка вроде Сиоли. Они разговаривали, торговали, кто-то даже подметал улицу, а какая-то горластая женщина с рябым лицом кричала на мужика в драном пальто. На миг эту почти идиллическую картину легла серая тень.
— Смотрите, — указала рукой Цецилия, и мы, задрав головы, наблюдали, как к городу спускался дирижабль Академикума.
— Третья вышка, — констатировал Лео.
— Быстрее, — скомандовал Альберт. — Вряд ли сегодня кто-то еще решить спуститься сюда.
Но «быстрее» не получилось. У нас ушло часа два, чтобы добраться до вышки, к которой когда-то причалило судно с первым потоком учеников на борту. Мы обходили жилые дома, мы были вынуждены останавливаться, чтобы дать мне отдохнуть. Лео даже предложил сделать вылазку и украсть немного еды, как они поступали не раз. Но рисковать не стали, хоть это решение и далось нам нелегко. И вот мы добрались.
— Не нравится мне все это, — вздохнула Цецилия.
— Что именно? — не оборачиваясь, уточнила герцогиня.
— Все. Особенно то, что про нас словно забыли.
— Может, и вправду? — тихо спросила я. — Они знают, что наши тела для них бесполезны, что нас уже не изменить, как остальных, что чары запретного города бессильны…
— Ивидель, это иллюзия, они никогда ничего не забывают. И никогда ничего не делают просто так. — Степнячка вздохнула. — Один раз наши охотники отпустили раненую косулю, чтобы загнать степную рысь, которая вышла на след чужой добычи.
— Ты это к чему? — поинтересовалась Дженнет и вздрогнула, когда раздался свист, так похожий на крик ночной птицы. Условный сигнал, молодые люди уже были на месте.
— Это она к тому, что нас намеренно отпустили, как ту лань, — прошептала я, — в надежде выйти на след более крупной добычи.
— Какой? — удивилась Дженнет. — Прояви они чуть настойчивости и терпения могли бы поймать нас и того железнорукого. Нельзя же сидеть в Сером чертоге вечно, особенно без еды.
— От нас никакого толка, нас нельзя даже использовать, — повторила мои слова целительница. — Как я поняла, твоего кузена уже арестовывали, но тот отказался вести с серыми задушевные беседы, а Лео и сам, я уверена, много не знает, так что… Да, думаю, они рассчитывают, что мы приведем их к добыче поинтереснее.
— Например, пришельцу с Тиэры? — спросила я.
— Именно.
— Но у нас по-прежнему нет выбора, — герцогиня обернулась.
— Никакого. Так что, идем, — кивнула степнячка, и крик-свист повторился.
— Одно хорошо, если все, что мы тут нафантазировали по поводу демонов и их желаний, правда, нам никто не будет мешать вернуться в Академикум, наоборот, разве что красную ковровую дорожку не расстелют.
Дорожки мы, увы, не увидели, но нам действительно никто не мешал, пока мы поднимались по лестнице, и хоть мы представляли собой отличную мишень, как с воздуха, так и с земли. Да и реши кто догнать нас на этой лестнице, деваться было бы некуда. Как сказала герцогиня, план никуда не годился. Но другого никто придумать не смог, да и время… Время поджимало.
Ветер наверху был чрезвычайно силен, он бросал в лицо мелкие капли и не давал, как следует вздохнуть. Стюард держался за фуражку и не решался сделать от гондолы ни шага. Шедшая первой Дженнет тоже придерживала капюшон, не давая мужчине разглядеть ее разрисованное коростой лицо.
— Мы хотим вернуться в Академикум, милейший, — проговорила она, не знаю, услышал ли ее стюард из-за сильного ветра, но, увидев нас, счел нужным нахмуриться. Я ухватилась за поручень, сделала шаг к гондоле и прокричала:
— Я Ивидель Астер — ученица первого потока Магиуса и должна вернуться… — Ветер ударил в лицо, не давая договорить и едва не сбивая с ног.
Я пошатнулась.
— Леди, откуда вы взялись?
— Нам нужна помощь! — выкрикнула Дженнет и для надежности даже ударила кулаком по борту гондолы, едва не задев эмблему Академикума. Вряд ли кто-нибудь услышал, но…
И тут я стала падать, очень стараясь делать это помедленнее, но до Алисии мне было далеко.
— Что же вы стоите! — выкрикнула Цецелия, а герцогиня швырнула в кабину пилотов «гремучее зерно». Почти бесполезное в городской жизни оно, тем не менее, великолепно распугивало ворон с полей. А еще громыхало на чердаках, доводя одиноких старушек и престарелых тетушек до икоты. Оно было громким и больше всего походило на перестук сухого гороха, когда то пересыпают из чашки в чашку, только усиленного в несколько раз, а большего в данной ситуации и не требовалось. Если пилоты не услышали, то они должно быть глухие.
Стюард все же решил мне помочь, отошел от дверцы и попытался подхватить на руки, крякнув с натуги. Цецилия и Дженнет бестолково суетились рядом, скорее мешая и создавая суматоху. Я тоже не способствовала собственному спасению, стараясь быть максимально неудобной ношей. Знаете, бывает, как не возьмись за поклажу, ничего не выходит, то из руки выскальзывает, то к земле клонит. Вот и я старалась, так и норовя завалиться на деревянные доски. Этот спектакль остановила бесшумно открывшаяся дверь кабины пилотов. Я поняла это по воцарившемуся молчанию. Целительница перестала охать и ахать надо мной, а герцогиня оборвала очередное ругательство.
— Что… — хотел спросить один из мужчин в форме, но почувствовал на своем горле металлические пальцы оказавшегося у него за спиной Альберта и замолчал. Я помнила какие они холодные и острые. Железный аргумент.
