180 секунд Парк Джессика
И во второй раз за сегодня он целует меня в губы. Долго и страстно. Губы у Эсбена холодные, у них вкус свежей черники, но поцелуй получается очень горячим. Удивительно, как человек может быть таким добрым и ласковым; он вселяет в меня почти непреодолимое желание сорвать с него рубашку прямо здесь, в кафе. Уму непостижимо. Эсбен воскресил во мне полузабытую жажду романтики… так легко.
Я отрываюсь, чтобы глотнуть воздуха. Иначе, чего доброго, и правда начну его раздевать.
– И что дальше? Вряд ли это будет круче…
Эсбен приникает к моим губам опять – на несколько секунд.
– Посмотрим.
Он поднимает телефон, и я вижу на экране свое изображение.
– Что скажешь?
– Ты делаешь селфи? – уточняю я. – И хочешь его запостить?
Эсбен кивает и поднимает очки.
– Только если ты не против.
Затерявшись в глубине его янтарных глаз, я размышляю. Сама мысль о том, чтобы сделать этот шаг, слегка пугает меня, но в то же время наполняет радостным возбуждением. Я опускаю голову и продолжаю думать. А затем кое-что замечаю и улыбаюсь. У Эсбена один носок синий, а другой белый.
Не стоит больше сомневаться.
– Да. Давай запостим.
– Ты ведь знаешь, что нам будут писать не только приятные вещи, – предупреждает Эсбен.
– Особенно девушки. Я в курсе.
Больше я ничего не говорю, просто поворачиваюсь к Эсбену, прижимаюсь щекой к его щеке и смотрю в объектив.
Эсбен выкладывает нашу фотографию и пишет:
Элисон, познакомься, это мои друзья. Ребята, познакомьтесь, это Элисон. #этот_поцелуй #элисон #180
Меня не волнуют комменты и чужая реакция. Только не сейчас. Меня интересует только то, что я позволила ему – нам – выложить это в Интернет.
Я сделала очень важный шаг и никогда не забуду этот день. И Эсбена.
Глава 16
Ненависть
Через две недели мы с Эсбеном и его сестрой Керри стоим перед дверью переполненного студенческого клуба. До Хэллоуина неделя, и мы дрожим на холодном ветру, под тусклым серым небом. Хотя все мы в толстых свитерах и куртках, такое ощущение, что это последний сносный денек. Вот-вот начнутся настоящие морозы. Штат Мэн вовсе не славится легкими зимами.
Стеффи целыми днями шлет мне солнечные картинки, и в другое время меня бы это бесило, но к ним прилагается столько смайликов, что сердиться невозможно. Я не первый день пытаюсь дозвониться до подруги и постоянно по ней скучаю. Эти глупые послания поддерживают меня на плаву.
Эсбен возится с телефоном, а я держу видеокамеру. Керри достает из сумки блокнот и пакет маркеров.
– Ты впервые? – спрашивает она.
– Да.
Я изо всех сил стараюсь не выглядеть нервной закомплексованной трусихой. Не знаю, что из этого получится. Эсбен и Керри решили попросить студентов рассказать про своих лучших друзей, а я довольно неохотно согласилась составить им компанию. С одной стороны, мне до смерти хочется вновь понаблюдать Эсбена в действии, а с другой – я мечтаю закрыть глаза руками и ничего не видеть.
Я одновременно хочу и убежать, и остаться.
И остаюсь.
У Керри такая же теплая улыбка, как у брата.
– Ты волнуешься. Не надо.
Она встает, передает мне блокнот и забирает камеру.
– Я рада, что ты с нами. Мы не виделись с того дня.
Уточнения излишни. Мы обе прекрасно понимаем, какой день она имеет в виду.
– И ты тогда быстро ушла.
– Да, – соглашаюсь я. – Потому что была… не готова. Ты, наверное, решила, что я ненормальная.
– Нет. Каждый человек может занервничать. Ты нервничала немножко больше, чем другие, но… не знаю. В любом случае, я такого еще не видела. – Керри шаркает ботинком по бетону. – В смысле, я не видела, чтобы Эсбен так себя вел. Обычно он гораздо спокойнее.
– Ну, наверное… я подумала…
Я так далеко от привычной зоны комфорта, что защититься мне буквально нечем. Эсбен обрушил почти все мои стены.
– Я не знала, всегда ли он… так реагирует.
Керри качает головой:
– В тот день – впервые. Я с самого начала снимаю и фотографирую все проекты Эсбена. И мне очень нравится… – Она замолкает, стоя на ветру. – Эсбен так много о тебе говорит, что у меня ощущение, будто мы давно знакомы. Но мы почти не знаем друг друга. Пока что.
Она такая же энергичная, как ее брат.
– И я бы хотела узнать тебя получше, потому что всё это было так красиво, и ты кое-что сделала для моего брата. Затронула его за живое. У вас обоих как будто крышу сорвало.
– Весь тот день был слегка безумным.
– И прекрасным, – подчеркивает Керри. – Но я должна перед тобой извиниться. Я просто вытащила тебя из толпы, не дав шанса отказаться. Иногда я завожусь не меньше Эсбена. Я должна была заметить, что ты не в восторге. Но нам не хватало одного человека, а ты оказалась рядом…
Я останавливаю ее:
– Я рада, что ты меня вытащила.
И поглядываю на Эсбена – украдкой, но очень нежно.
– Это лучшее, что было в моей жизни. Спасибо.
Порыв ветра раздувает светлые волосы Керри. Улыбаясь, она убирает их от лица и придерживает рукой.
– Ты просто воспламенила моего брата, понимаешь? Но до сих пор он тебя прятал, и я очень рада, что мы наконец пообщаемся.
Я должна всё объяснить. Сказать, что это моя вина.
– Эсбен не прятал меня. Я просто немного застенчивая, и…
Это очень неловко, но все-таки я не буду врать.
– Если бы не он, я бы, наверное, до сих пор сидела, запершись в своей комнате. Он учит меня расслабляться и быть общительной. – Пожав плечами, я добавляю со смехом: – Очень терпеливо.
– Эсбен, несомненно, терпеливый.
Керри поворачивается к брату и кричит:
– А еще адски неорганизованный и тормозной! Эй, Синий мальчик, убери телефон! Время идет!
Эсбен смотрит на сестру:
– Извини, извини. Я готов.
– Серьезно. Если бы не я, вообще ничего бы не делалось. – Керри тычет меня в плечо: – Слушай, в следующем месяце я выставляю свои работы. Хочешь прийти? Ничего особенного, просто небольшое вечернее сборище на художественном факультете. Скверные закуски и всё такое. Зато там у них отличная художественная галерея. Приходите вместе с Эсбеном.
– С радостью, – отвечаю я.
Совершенно искренне.
– Вот в чем фишка, – объясняет Эсбен, подходя. – Надо поговорить с теми, кто прямо сейчас не занят едой. Кстати, видишь ту компанию, которая на нас смотрит? Эти девушки хотят рассказать о своем лучшем друге, с которым познакомились две недели назад. Я шучу, но в каждой шутке есть доля правды. Пошли отсюда.
Держа в руке блокнот, Эсбен приближается к одиноко шагающему студенту. Я отвожу взгляд: сама мысль о том, чтобы подойти к незнакомцу, взрывает мне мозг. Вдобавок у этого парня шапка надвинута почти на глаза. Кажется, он не жаждет общения.
– Привет, старик, можешь сказать пару слов для опроса? – раздается голос Эсбена.
От страха я почти не слышу начало разговора… но, подняв голову, я вижу студента, который смотрит в камеру.
– Меня зовут Чи, а моего лучшего друга Энди.
– Как вы познакомились? И чем Энди не похож на других? – спрашивает Эсбен.
– Ну… – Чи отводит взгляд. – Я родился в Камбодже и переехал в Штаты, когда мне было одиннадцать лет. Я не говорил по-английски и отставал в школе. Я, конечно, дополнительно учил английский, но, кроме того, ходил и на обычные уроки вместе со всеми. Никто не хотел со мной дружить. В школе было мало ребят из Камбоджи. – Он смеется, но это горький смех. – И меня здорово травили. Дети бывают жестоки. Даже не знаю почему… но я всегда был один. Мне плохо давался английский, а когда у меня что-то не получается, то вообще хочется всё бросить. Я скучал по дому, по друзьям. Я ненавидел здешнюю еду. Всё ненавидел.
Он замолкает и смотрит в землю, а потом поднимает голову и проводит рукавом под носом.
– Блин, я что-то расчувствовался. Давно об этом не вспоминал.
– Всё нормально, – отвечает Эсбен, хлопнув Чи по плечу.
Чи шмыгает носом и качает головой.
– И тут один парень из нашего класса… он начал подсаживаться ко мне за обедом. Энди. Он угостил меня чипсами, и это была первая американская еда, которая мне понравилась. Он показывал на разные предметы и называл их по-английски, а я повторял. А сам он хотел знать, как они будут по-кхмерски. У него плохо получалось. Он говорил с ужасным акцентом, но все-таки старался. Это Энди научил меня читать, а не учителя. В тот первый год он был моим единственным другом. Другие ребята не понимали, почему Энди тусит с таким лохом. Они тоже стали его травить. – Чи смотрит прямо в камеру. – А он не сдавался. Он дружил со мной, и точка. Мы боролись вдвоем.
– Вы до сих пор дружите? – спрашивает Эсбен.
Он очень внимательно слушает. Не просто берет интервью, не просто задает вопросы. Он весь внимание. Эсбен искренне интересуется тем, что ему говорят. И это прекрасно.
– Да, да, конечно! – отвечает Чи, энергично кивая. – Он поступил в Гарвард, представляете? Я так им горжусь! – Он хлопает себя по груди и смеется. – Гарвард! Блин, как я скучаю по Энди.
Эсбен пишет в своем блокноте #лучшийдруг и #энди и вручает его Чи. Керри делает несколько снимков.
– Спасибо, ребята, – говорит Чи. – Я давно должен был сказать ему, как много он для меня сделал. И делает до сих пор. Нет никого лучше Энди.
Вдруг он обнимает Эсбена и звучно хлопает его по спине.
– Спасибо, чувак!
А потом поправляет шапку и уходит.
У меня отвисает челюсть. Что это было?
Эсбен поворачивается:
– Неплохое начало, а?
Он неспешно шагает дальше в поисках следующего.
Я иду рядом с Керри.
– Это просто волшебство… – задыхаясь, говорю я.
– Да, да. Каждый раз заново удивляюсь.
Следующие пять разговоров проходят достаточно гладко, но в основном это девушки, которые просто хотят попозировать на камеру. Тем не менее они говорят теплые слова и благодарят своих друзей, а Керри делает несколько хороших снимков. Она скептически называет их «наполнителем», но лично я думаю, что очень приятно слушать чужие рассказы о дружбе. Я думаю про Стеффи и про то, что могла бы рассказать, если бы сегодня брали интервью у меня.
Еще четыре беседы – и Эсбен начинает заметно раздражаться. Я понимаю, что он жаждет чего-то более интересного.
– Элисон, может, найдешь мне следующего собеседника? – спрашивает он.
– Я?
Понятия не имею, как это делается.
– Ну да. Ты справишься. У тебя свежий взгляд. Девственный, – говорит Эсбен и подмигивает.
Господи, он понятия не имеет, насколько прав. Но я соглашаюсь.
Мы втроем стоим и озираемся. Вокруг такая толпа, что я не сразу начинаю различать отдельные лица. Неподалеку от нас я вижу пожилого седоволосого мужчину в длинном шерстяном пальто, с клетчатым шарфом, аккуратно заправленным за ворот. Он идет, опираясь на красивую резную трость, хотя, кажется, не особо в ней нуждается. Мне вдруг очень хочется узнать, кто лучший друг этого человека.
– Он, – говорю я, незаметно указав на него.
– Профессор Гейлон? Смелый выбор.
Эсбен выдыхает.
– Ну, пожелай мне удачи.
Он расправляет плечи и шагает вперед.
– Кто такой профессор Гейлон? – шепотом спрашиваю я у Керри.
Она с трудом сдерживает смех.
– Преподаватель экономики, который славится мерзким характером. Ты сделала потрясающе удачный выбор! – И Керри торопится, чтобы догнать брата.
Эсбен тем временем пытается втянуть профессора в разговор.
– Неужели у вас нет лучшего друга? Вы бы нас очень выручили. Хоть два слова!
– Может, лучше сядете за учебники, чем заниматься всякой ерундой?
– Давайте договоримся. – Эсбен включает свое обаяние на максимум. – Вы даете нам короткое интервью, а я сегодня целый вечер буду заниматься.
Профессор Гейлон прищуривается и тычет в сторону Эсбена тростью.
– Договорились. И поживей.
Эсбен делает знак Керри, и она включает камеру.
– Итак, расскажите о своем лучшем друге.
– У меня нет друзей. Всё. Интервью закончено, – резко говорит профессор и пытается уйти, но Эсбен останавливает его:
– Нет-нет, подождите! У вас вообще никого нет? А кому же вы позвоните, если что-нибудь случится?
– Девять-один-один.
– Вы женаты? У вас есть родственники?
– Нет. Я никогда не имел намерения жениться. А мои родственники все умерли.
Эсбен задумывается.
– Так. Ну а кому вы звоните, просто чтобы поговорить? Если вам нужна поддержка? Если хотите с кем-нибудь сходить в кафе?
Гейлон вдруг замолкает. Надолго. Эсбен, как ни странно, теряется.
Пускай я не такая мрачная, как профессор, зато хорошо знаю, что такое горечь и обида. Не успев задуматься, я делаю шаг вперед.
– А раньше? У вас был человек, которому вы всегда звонили, если что?
Он тычет тростью в мою сторону:
– Эта девушка умнее, чем ты!
Профессор перекладывает трость в другую руку и выпрямляется.
Я подхожу ближе.
– Как его звали?
– Джерри Дюбуа. Сукин сын.
Эсбен опускает голову, чтобы скрыть улыбку.
– Ну и ну.
– Вы поссорились? – спрашиваю я.
– Поссорились? – резко повторяет профессор. – Да я вычеркнул этого человека из своей жизни!
– Почему?
– Я совершил ошибку. Доверился ему. Согласился на сделку, которая, по его словам, должна была нас обогатить. А он меня подвел. Мы всё потеряли.
Он трясет тростью.
– Никогда не вступай в деловые отношения с друзьями, девочка.
– А что случилось? Он взял ваши деньги, а доход вы не получили?
– Что? Нет-нет. – Профессор ищет слова. – Гораздо хуже. Всё вообще пошло не так, как мы думали. Я разорился. От меня ушла невеста.
– Но это же было просто неудачное вложение. Он не нарочно… – начинаю я.
– Тем не менее я остался без штанов! – огрызается он.
– А раньше, когда всё еще было хорошо? – настойчиво спрашиваю я. – Что вы делали вместе?
– Играли в карты. Выпивали. Джерри любил крепкий виски, а я мартини. Безо льда и с лимоном. Джерри преподавал литературу в университете Мэна. Он вечно подсовывал мне Шекспира. Ради него я читал всякую муру… – Профессор слегка улыбается. – Однажды он заставил меня посмотреть «Как вам это понравится», и знаете что? Мне понравилось! Джерри не умел рассказывать анекдоты и совершенно не разбирался в женщинах, но… но я любил его. Когда умер мой брат, Джерри был в Чикаго. И он примчался через всю страну, чтобы побыть со мной. Он стоял рядом на похоронах…
– То есть Джерри был не так уж плох, – говорю я.
Профессор Гейлон смотрит на меня:
– Да. Не так уж плох.
– И когда вы в последний раз общались? – спрашиваю я.
– Гос-споди… лет тридцать назад… – Он задумывается. – Ну да, в июне будет тридцать шесть лет.
– Вы по нему скучаете?
– Да, наверное… – теперь он говорит мягче и задумчивее.
– Вы могли бы простить его?
– Мы тогда были молоды. Не умели обращаться с деньгами. И он не ошибся, когда сказал, что моя невеста охотится за деньгами. Он сказал, что порядочная девушка осталась бы со мной, несмотря на бедность. И он был прав. Да, пожалуй, я простил бы его, хоть он и гад…
– Хотите позвонить ему? – спрашивает Эсбен.
– Юноша, да вы гений. – Профессор явно приободряется. – Есть один нюанс: я понятия не имею, как его найти. Он может быть где угодно.
Эсбен набирает текст быстрее всех на свете. Через десять секунд он показывает профессору Гейлону экран.
– Джерри Дюбуа, профессор литературы, Бостонский университет. Телефон 617…
– Он в Бостоне? Черт возьми, он всегда мечтал преподавать там. – Лицо профессора озаряется, и он касается рукой экрана. – Вы только посмотрите. А морщин-то у него больше, чем у меня.
– Может, позвоним ему прямо на работу?
Профессор Гейлон кивает.
Эсбен набирает номер и протягивает старику телефон. Мы все тревожно ждем.
– Джерри Дюбуа? – выкрикивает профессор. – Это Картер Гейлон. Так, значит, ты теперь в Бостоне, старый хрен? Знаешь что? Если ты угостишь меня шикарным ужином, я тебя прощу.
Он хмурится и слушает.
– Так… давай договоримся. Да. Отлично. В субботу. Не нужен мне адрес, я умею пользоваться гуглом.
Он возвращает телефон Эсбену.
– Похоже, ты все-таки не дурак.
Керри подает брату блокнот, и Эсбен поспешно пишет на листке #джерри и #лучшийдруг. Он делает снимок. А затем, без единого слова, профессор Гейлон разворачивается и уходит. Почти вприпрыжку.
Глава 17
Спектр
Я лежу на животе, на кровати Эсбена, открыв учебник на одной из самых скучных глав, какую только можно вообразить. Но я заставляю себя не отвлекаться. Ноябрьский день мрачен и уныл, по стеклу стучит дождь. Самое время сидеть дома и заниматься. Эсбен откинулся на спинку стула, задрав ноги на стол. Он почти не отрывался от учебника литературы последние два часа, с тех пор как мы вернулись из столовой. Я даже пугаюсь, когда он вдруг бросает книжку и подъезжает на стуле к кровати.
– Элисон?
Не могу понять, сердится он или что. Лицо у Эсбена какое-то странное. Я не в силах разгадать его выражение.
– Что? – нервно спрашиваю я.
– Нам надо поговорить, – поспешно отвечает он.
Раздражение. Вот что это. У Эсбена раздраженный вид.
Значит, вот так. Я знала, что происходящее между нами рано или поздно закончится.
– Давай, – говорю я, закрываю книжку и смотрю на одеяло, а не на Эсбена.
– Ты встречаешься с кем-то еще? – спрашивает он.
Хорошо, что я не склонна к фырканью, поскольку это самый нелепый на свете вопрос. Я перевожу взгляд на Эсбена, пытаясь понять, не поменялся ли он телами с каким-то сумасшедшим.
– Я – что?
– Мы… ни разу не обсуждали это. Наши отношения. Можно ли вообще называть их отношениями. И…
Он прав. Не обсуждали. Я не знала, как поднять эту тему. Или слишком боялась.
– Эсбен, ради бога. Если кто-то из нас и встречается с кем-то еще, то именно ты. По тебе сохнет полмира.
Он смеется:
– Ну, ты слегка преувеличиваешь.
Я придвигаюсь к нему, так что его ноги оказываются между моими.
– Может быть. Чуть-чуть. Но ты же понимаешь, что я имею в виду. Тебе ничего не стоит найти себе тысячу девушек, помимо меня. Девушек, которые… которые…
Я не хочу произносить это вслух.
– Какие? – спрашивает Эсбен.
В последнее время я проводила с ним целые дни. Мы вместе готовились к занятиям, разговаривали, ели. Почти всё делали вдвоем. Целовались, обнимались – долго и страстно – а потом желали друг другу спокойной ночи. И расходились по своим комнатам.
Если Эсбен настроен серьезно, боюсь, я всё могу испортить.
– Когда ты провожаешь меня вечером, то никогда не просишь разрешения остаться.
Эсбен улыбается. Он слегка смущен.
– Да.
– Ты ничего… не предпринимал.
Этот неожиданный разговор до боли неловок.
– Да.
Эсбен берет меня за руку.