Твоя тень Дивер Джеффри

– 23 девятимиллиметровые гильзы;

– оружие: предположительно, украденный «глок» детектива Габриэля Фуэнтеса (гильзы для сравнения отсутствуют).

ОПРЕДЕЛЕНО: вероятнее всего, украденный «глок» Фуэнтеса;

– отпечатки гребневой кожи – не обнаружены;

– следы зацепа на гильзах от выбрасывателя – совпадают с найденными на месте убийства Фредерика Блантона;

– 7 девятимиллиметровых пуль;

– схема нарезов на пуле – совпадает со схемой нарезов на пулях, найденных на месте убийства Фредерика Блантона;

– отпечатки гребневой кожи – не обнаружены;

– следы обуви – не обнаружены;

– следы транспортного средства – не обнаружены.

• ВТОРНИК. Стадион средней школы «Эмерсон». Система школьного радиовещания:

– отпечатки гребневой кожи – не обнаружены;

– следы обуви – не обнаружены;

– следы транспортного средства – не обнаружены.

Дополнительные улики, восстановлены:

– кальций в порошке: биологически активная добавка или медикамент?

ОПРЕДЕЛЕНО: вероятнее всего, костная мука из человеческих костей.

• ВТОРНИК. Парк через дорогу от гостиницы «Маунтин-Вью»:

– сигарета «Мальборо», требуется генетическая дактилоскопия;

– растяжка: рыболовная леска (производитель не установлен);

– отпечатки гребневой кожи – не обнаружены;

– следы обуви – не обнаружены;

– следы транспортного средства – не обнаружены.

• СРЕДА. Дом Эдвина Шарпа.

Снаружи дома:

– обнаружены следы обуви (предположительно, ковбойские сапоги, размер и пол их владельца определить невозможно);

– следы транспортного средства – не обнаружены.

Дополнительные улики:

– триглицериды (сало);

– цветовая температура ламп прожектора: 2700 кельвинов (желтый оттенок);

– температура плавления: 4–8 °C;

– относительная плотность: 0,91 при 40 °C.

ОПРЕДЕЛЕНО: триглицериды относятся к костному маслу. Используется для ружейных ремней, спортивного и конного снаряжения;

– плесневые грибки.

ОПРЕДЕЛЕНО: вероятнее всего, микопестициды;

– химикаты: лимонит, гётит и кальцит.

ОПРЕДЕЛЕНО: вероятнее всего, вышеназванные минералы принадлежат пустой породе;

– минеральное масло с добавлением известково-серного раствора.

ОПРЕДЕЛЕНО: натуральный заменитель пестицидов;

– кальций в порошке: биологически активная добавка или медикамент?

ОПРЕДЕЛЕНО: вероятнее всего, костная мука из человеческих костей;

– оксалат аммония;

Внутри дома:

– латексные перчатки (производитель не установлен; отличаются от перчаток, найденных на месте убийства Роберта Прескотта);

– следы моющих средств: уничтожение улик (?);

– сигареты, запах табака, спички, зажигалки – не обнаружены.

Только Дэнс дочитала все до конца, как ей на телефон пришло сообщение: она нахмурилась и со словами «сейчас буду» покинула лабораторию.

Кэтрин вышла на автомобильную стоянку. Увидев Мэдигана, она чуть не расхохоталась: брюки цвета хаки, клетчатая рубашка, рыжая жилетка и рыбацкая кепка, низко надвинутая на зеркальные очки-авиаторы.

Засмеяться Дэнс, конечно, не засмеялась, но улыбнулась и хотела было поприветствовать опального детектива, но тот нетерпеливо ее перебил:

– Кажется, мы попали… Вернее, не мы, а ты.

– Говори, что стряслось.

– Последние шестнадцать часов я пытался накопать на Эдвина хоть какую-нибудь информацию… короче, просмотрел все, что только смог найти про Кейли и ее поклонников.

Это и было тем самым изнурительным заданием, которое Кэтрин выдала Мэдигану. Она прекрасно понимала, какую боль доставит старшему детективу эта рутинная работа. Мэдиган, в отличие от коллег, обожал гоняться за преступниками по окрестностям Фресно, но Дэнс могла предложить отстраненному от расследования полицейскому лишь один вариант: преследовать их главного подозреваемого на просторах Интернета. Да и кто, если не он? Человеческих ресурсов им не хватало катастрофически.

– Где сейчас Эдвин? Слежка за ним ведется? – осведомился Пайк.

– Насколько я знаю, да. Сейчас уточню, – ответила она и набрала Арутяна, до сих пор гадавшего, куда это вдруг сбежала агент Дэнс. Он выслушал ее без лишних вопросов и попросил не отключаться. Через минуту Деннис снова вышел на связь, и едва лишь собеседник начал говорить, Кэтрин по голосу сразу поняла: новости плохие.

– Наш сотрудник, следивший за Шарпом, остался в дураках. Он не упускал Эдвина из виду вплоть до самого торгового центра «Ярмарка моды», что на Шоу-авеню. Эдвин оставил свой красный «бьюик» на стоянке около Ист-Санта-Ана-авеню и пошел бродить по отделам торгового центра, где благополучно и затерялся. Полицейский, потеряв Эдвина, вернулся на стоянку – следить за «бьюиком». Но наш друг так до сих пор и не вернулся к машине: вот уже третий час пошел.

– Думаешь, Эдвин заметил слежку и слинял?

– С него станется!

– Ладно. Скоро вернусь.

Дэнс завершила звонок и рассказала новости Мэдигану.

– Твою ж мать! – поморщился старший детектив, а затем спросил: – Ты ведь допрашивала его? Он сильно ожесточился? Заметила что-нибудь этакое?

– Да, допрашивала, но никакой агрессии не заметила, – ответила Дэнс и прибавила: – Но ты же помнишь, что эротоманы умело скрывают свои чувства. Они оторваны от реального мира, и переступить черту им ничего не стоит.

– Короче, – взволнованно сказал Мэдиган. – Меня кое-что беспокоит. Полчаса назад на сайтах поклонников Кейли я видел анонимные сообщения. Это вполне мог быть Эдвин: он уже не раз писал на всяких там форумах. Сообщение везде одинаковое, что-то вроде: «Кейли, во все глаза следи за новостями. Теперь-то ты, надеюсь, поймешь, как я на самом деле люблю тебя!»

– Решил пойти по стопам Джона Хинкли?

– Ага. Помню, ты рассказывала тогда про этого упыря. Окончательно потерял связь с реальностью, оставил надежду быть понятым и решил завалить Рейгана, чтобы доказать, а заодно и увековечить, свою любовь к Джоди Фостер, – сказал Мэдиган и вручил Кэтрин линованный желтый листок. – Вот ссылки на веб-сайты с анонимным сообщением. Отнеси нашим компьютерщикам.

– Спасибо, Пайк.

– Нет, это тебе спасибо, помощник шерифа Дэнс, – устало улыбнувшись, отозвался Мэдиган.

Кэтрин вернулась в лабораторию и передала листок Арутяну.

– Что это?

Не вдаваясь в подробности – какая такая птичка вести на хвосте принесла, – Дэнс рассказала, что кто-то из поклонников оставил подозрительные анонимные сообщения на веб-сайтах, посвященных Кейли.

– Надо отследить, откуда их отправили. Эдвин, кстати, завсегдатай этих веб-сайтов, но не факт, что это его рук дело.

– А где ты нарыла информацию? – заинтересовалась Амелия Сакс.

– Да так, помог кое-кто.

Глянув в листок, Арутян нахмурился. Судя по всему, он признал почерк своего отстраненного от расследования начальника. Без лишних слов он позвонил компьютерщикам и обрисовал им фронт работ.

Тем временем Кристал Стэннинг уже перешла по одной из ссылок и просматривала последние сообщения от поклонников.

– У таких знаменитостей, как Кейли, безумных фанатов пруд пруди! – заметил О’Нил. – Мне кажется, не надо зацикливаться на одном лишь Эдвине.

У Арутяна зазвонил телефон.

– Хм, похоже, ребята уже… Минуточку, – сказал он и ответил на звонок. – Хорошо, спасибо.

Арутян убрал мобильник и объявил:

– Сообщение написано в интернет-кафе «Яванская хижина», которое находится – внимание! – в торговом центре «Ярмарка моды», где мы и упустили Эдвина.

– Может, он до сих пор еще там? – предположила Амелия Сакс.

Арутян немедля схватился за телефон и отправил помощников в торговый комплекс.

– Вооружен и опасен, – напоследок бросил в трубку Деннис.

– Неужели Шарп задумал массовый расстрел? – всполошилась Стэннинг.

– Ну это вряд ли, – отозвалась Сакс. – Эротоманы предпочитают тщательно выбирать жертву. Им больше по нутру убийство как жертвоприношение.

– Да, именно так, – подтвердила Дэнс. – И чем более знаменита жертва, тем лучше – надо же привлечь внимание своей возлюбленной.

– Но на кого же он тогда готовит нападение? – вслух вопросил Арутян.

– Сложно сказать. В этих сообщениях нет никакой конкретики, – отозвался Майкл, просматривая веб-сайт из-за плеча Кристал.

Дэнс подошла к О’Нилу и, нагнувшись голова к голове, тоже вгляделась в экран.

– Вот это, смотрите, – пробормотала она, показывая пальцем на монитор, и прочла сообщение вслух: – «Я читал все твои пресс-релизы. Ты говорил, что любишь Кейли. Ты говорил, что любишь ее музыку. Если это любовь, то почему ты используешь Кейли? Крадешь, как и все остальные, частичку ее души? Зачем ты спер песню „Покидая дом родной“? Небось решил привлечь внимание латиносов к своей гребаной избирательной кампании, а на Кейли плевать хотел! Эх ты! Чертов лицемер!»

– Это на чей же счет, интересно, он тут так разоряется? – поинтересовался Линкольн Райм.

– А я ведь знаю, кого он имеет в виду! – воскликнула Кэтрин.

Глава 55

– Не тревожьтесь, с вами все будет хорошо, – успокаивал Питер Симески своего босса, конгрессмена Дэвиса.

Но тот волновался не за себя. Уильям переживал за семью. Он вновь позвонил жене и в очередной раз услышал автоответчик.

– «Сьюзи, тут возникли осложнения. Детей в дом, дверь на замок, и не вздумай высовываться! Перезвони! Люблю тебя!» – Конгрессмен оставил супруге сообщение и повернулся к своему помощнику. – Питер, пускай Джесси срочно разыщет мою жену.

– Будет сделано, сэр. Но Шарп, похоже, нацелился именно на вас. Тем более что до Лос-Анджелеса ему так быстро не добраться. Еще сегодняшним утром, если верить полиции, его видели в торговом центре Фресно. За ним установлена слежка.

– Он что, в самом деле думает, будто я использую Кейли?

– Ну да. И Кейли, и ее песню «Покидая дом родной» – чтобы получить голоса латиноамериканцев.

– Что за бред собачий! Я поддерживал Кейли задолго до начала предвыборной кампании. Писал слова поддержки на ее веб-сайте еще за два года до того, как она сочинила эту песню.

– Уильям, так ведь мы имеем дело с психом. Не надо забывать об этом, – сказал Симески и процитировал Кэтрин: – Такие люди оторваны от реальности. Живут в выдуманном мире.

– И агент Дэнс опасается, что он хочет стать кем-то вроде Хинкли? – уточнил Дэвис.

– Верно.

– Господи! Полиции надо срочно отловить этого сумасшедшего! Если ему не удастся меня достать, то он ведь окончательно съедет с катушек! Станет неуправляемым!

Уильям решил, что самым безопасным будет оставаться в «Коронадо» – одной из самых комфортабельных гостиниц Фресно; главное – не подходить к окнам. Но ни помощники, ни полиция его мнения не разделяли. И те и другие в один голос утверждали, что Дэвису необходимо убежище понадежнее.

Если бы не семья, то вся эта ситуация даже позабавила бы конгрессмена. В определенных политических кругах его просто ненавидели и не раз ему угрожали. Нет опаснее темы для фуршета, чем проблемы иммиграционной политики. Стоит только заикнуться о послаблении миграционного законодательства, особенно если ты кандидат в президенты, и беда не заставит себя долго ждать.

«Правые, конечно, ребята бешеные, – думал Уильям, – но разве сравнятся они с безумцем, который, может, даже и самого слова „иммиграция“ слыхом не слыхивал!»

Размышления его прервал стук в дверь. Дэвис шагнул было к двери, но заботливый Симески подоспел раньше:

– Кто там?

– Служба безопасности конгрессмена, Тим Рэймонд. Тут к Дэвису пришли Кэтрин Дэнс, агент КБР, и Деннис Арутян, помощник шерифа округа.

Симески открыл дверь, впуская в номер двух представителей закона. Здоровенный телохранитель Рэймонд остался снаружи. Увидев Кэтрин, Питер приветливо улыбнулся.

Дэвиса позабавила ретивость помощника: то, как он пытался флиртовать с агентом Дэнс прямо у Кейли дома. Хотя почему бы неженатому мужчине, остроумному и обаятельному, не проявить интерес к одинокой женщине, да еще и ровеснице? Так или иначе, сегодня Симески был настроен, похоже, на деловой лад.

– Добрый день, – поприветствовала Кэтрин Уильяма и Питера, после чего спокойно огляделась: цепкими зелеными глазами окинула номер; взор ее задержался на окнах, но никакой угрозы безопасности агент, похоже, не обнаружила.

Конгрессмен отметил про себя, что Дэнс на этот раз вооружена, и на душе у него стало неспокойно.

– Ну, чем порадуете? – спросил Симески. – Что-нибудь удалось узнать?

– Пытаемся разыскать Эдвина, – ответила Кэтрин. – Майкл О’Нил, помощник шерифа из Монтерея, и его коллеги из объединенных округов Фресно – Мадера пытаются совместными усилиями вычислить местопребывание Шарпа. Вот что нам известно. Он приехал в торговый центр «Ярмарка моды». Зашел в интернет-кафе «Яванская хижина» и написал сообщение, из-за которого мы все сейчас и собрались здесь. А затем скрылся. Автомобиль до сих пор на стоянке. Возможно, злоумышленник разжился другой машиной; возможно, ушел на своих двоих. Мы настоятельно рекомендуем вам проехать с нами в убежище и оставаться там, пока не будет установлено, где находится Эдвин.

– Ну хорошо. А где оно, это ваше убежище?

– В лесу, в получасе пути отсюда на север, – ответил Арутян.

– Ладно, – отозвался Дэвис и поморщился. – Черт, не по статусу мне бегать по лесам, скрываясь от какого-то там сумасшедшего!

– Билл, да хорош уже переживать за свою репутацию. Прорвемся, вот увидишь, – сказал Симески. – Живым ты принесешь своим избирателям больше пользы, чем мучеником, возведенным в ранг святых.

– Что ж, ты прав, – задумчиво ответил Дэвис и обратился к Дэнс: – Вы ведь следите за порядком по всему штату. Я беспокоюсь за семью. Можно вызвать патруль к моему дому в Лос-Анджелесе?

– Разумеется. Позвоню в КБР, они присмотрят. Наверняка еще и оперативников из департамента полиции Лос-Анджелеса прихватят – связи у нас налажены.

– Ох, спасибо, – с облегчением поблагодарил Дэвис, но тревога его, как отметила Кэтрин, до конца не улеглась.

Конгрессмен продиктовал ей адрес и номер телефона жены, и она проявила завидную оперативность: немедленно кому-то позвонила, после чего объявила:

– Наши люди уже выехали.

Дэвис с каждой минутой все больше и больше восхищался хладнокровием и профессионализмом Дэнс. Хорошо, если эта женщина согласится с ними работать: как и Симески, ему казалось, что Кэтрин идеально впишется в их команду. От радужных мыслей его отвлек зазвонивший телефон.

«Слава богу, жена!» – подумал Уильям и ответил на звонок.

– Милый? – затараторила Сьюзен. – Джесси в школе. А что случилось? У тебя все хорошо?

– Да-да… – ответил Дэвис и вкратце обрисовал супруге сложившуюся ситуацию. – Вскоре к нашему дому приедут копы, они за вами присмотрят. Это все для подстраховки. Дверь никому не открывай, кроме, конечно, полиции. Это будет либо полиция Лос-Анджелеса, либо КБР, поняла?

– Да что стряслось-то? Очередной чокнутый изоляционист?

– Нет, на этот раз просто чокнутый. Мы на девяносто девять процентов уверены, что до Лос-Анджелеса этот тип не доберется, но береженого, как говорится, Бог бережет. Не могу же я рисковать тобой и детьми, правда?

– Слишком уж ты спокоен! – воскликнула Сьюзи. – Когда ты так себя ведешь, я просто места себе не нахожу! И знаешь почему? Да потому, что вот это твое напускное спокойствие означает только одно: все из рук вон плохо!

Дэвис в ответ лишь рассмеялся, но, вообще-то, жена попала в яблочко.

Дэнс постучала пальцем по наручным часам: «Время, конгрессмен, время!»

– Дорогая, короче, я в полном порядке и под присмотром полиции. Мне надо идти, правда. Позвоню чуть позже. Люблю.

– Ох, милый… – На этих словах жены Уильям неохотно завершил звонок.

Симески позвонил Майре Бэббидж, находившейся в данный момент в штабе, и сообщил ей адрес убежища.

Затем они собрали вещи и двинулись по коридорам гостиницы в подземный гараж: Дэнс и Арутян шли впереди, а Тим Рэймонд замыкал их маленькое шествие. Вскоре они добрались до принадлежавшего шерифу внедорожника «шевроле-тахо» и расселись по местам.

– Первые две-три мили едем с мигалками, но без сирен. Скинем Эдвина с хвоста, если он, конечно, вообще отправится за нами, – инструктировала Дэнс Арутяна. – Езжай быстро, но закоулками. Как только доберемся до шоссе, сразу вырубай проблесковые маячки – дальше до убежища будем двигаться, не привлекая лишнего внимания.

– Будет сделано, – сказал Деннис.

– Думаете, он где-то поблизости? – спросил Симески, ерзая на сиденье и озираясь.

– Он мастер прятаться, – уклончиво ответила Дэнс. – В случае с Эдвином вообще ничего не угадаешь.

«Тахо» рванулся с места, и Дэнс пришлось ухватиться за потолочную ручку. Дэвис, заметив посеревшее лицо Кэтрин, подумал, что его увлечение скоростными катерами она явно не оценит по достоинству.

«Ладно, зато с женой наверняка сойдутся», – решил он.

Десять минут спустя, когда стало ясно, что слежки нет, Арутян сбросил скорость, выключил проблесковые маячки и влился в поток машин на шоссе. Через полчаса они свернули и еще пару миль ехали пустынной дорогой, пока впереди не показался необычный бревенчатый дом. Одноэтажное коричневое здание стояло посреди огромного поля. Такое расположение исключало возможность неожиданного нападения.

В глаза Уильяму бросились немногочисленные окна, закрытые ставнями или занавесками. Конгрессмен тут же невольно принялся оценивать безопасность этого места: потенциальные линии огня и снайперские позиции – не зря же Дэвиса считали мишенью номер один среди тех, кто когда-либо баллотировался в президенты. Такая дурная слава обязывала усиленно печься о собственной безопасности.

«Ах да! Ну и еще, конечно же, Вторая поправка к Конституции США, гарантирующая право граждан на хранение и ношение оружия, – саркастически подумал Уильям, – и не исключающая возможности отправить неугодного кандидата на тот свет».

Глава 56

Кэтрин Дэнс, измученная поездкой, выбралась из внедорожника и с благодарностью вдохнула приятный терпкий аромат сосновой хвои и смолы.

От тряски по каменистой дороге женщину укачало, но не сильно.

Арутян подошел к дому, набрал на панели цифры – загорелся зеленый огонек. Он вошел, отключил вторую сигнализацию, затем щелкнул выключателями – зажегся свет. Их глазам открылась обыкновенная комната: пушистый коричневый ковер, пахнущий салоном старого автомобиля; пожелтевшие фотографии в дешевых пластиковых рамках; светильники в средиземноморском стиле и аляповатая вычурная мебель. Чем-то все это напоминало хижины, сдававшиеся внаем на горнолыжных курортах. К запаху салона древнего «доджа» примешивались ароматы затхлой обивки мягкой мебели, плесени и керосина, на котором, судя по всему, здесь готовили еду.

«Без головы медведя или лося на стене, – подумала Кэтрин, – наша радость от пребывания в этом месте будет неполной».

Хижина оказалась просторной: четыре-пять спален, кухня, гостиная и по соседству с ней несколько кабинетов.

Тим Рэймонд остался снаружи. Дэнс обменялась с ним контактами, и Арутян закрыл дверь на замок. Взяв с собой Симески, усатый детектив отправился проверять дом на возможные угрозы безопасности.

Через несколько минут позвонил Рэймонд, осматривавший периметр, и сказал, что все спокойно.

Кэтрин еще раз оглядела убранство хижины и посмотрела на Дэвиса. Теперь, когда жена и дети были в безопасности, на лице его читалась другая эмоция – раздражение.

«Наверное, злится, что не может заниматься делами конгресса и продвижением своей кампании», – подумала Дэнс, и мгновение спустя ее догадка подтвердилась.

– Черт, – пробормотал Уильям. – У меня на сегодня запланировано выступление еще на одной ферме. Придется просить Питера или Майру все отменить. Как же меня это бесит!

С этими словами он сел, потер кулаками глаза, разблокировал айфон и стал листать что-то на экране.

Между тем вернулись Арутян и Симески.

– Мы в полной безопасности: все окна и двери заперты, – сказал помощник шерифа, передавая Дэвису бутылку с водой.

– Спасибо, – отозвался конгрессмен и выпил всю бутылку залпом.

На телефон Дэнс пришло уведомление о новом электронном письме. Чтобы не напрягать лишний раз глаза, она включила ноутбук, зашла в почту и улыбнулась, увидев тему письма: «Птичье дерьмо».

Линкольн Райм продолжил исследование улик, найденных на заднем дворе дома Эдвина, и сделал, похоже, новые открытия. Вот что он писал:

Наконец-то удалось разобраться со следами других веществ в оксалате аммония. Я обнаружил фосфаты и остатки жизнедеятельности организмов. Короче говоря, это птичье дерьмо. Какой именно птице оно принадлежит – не скажу: мой джентльменский набор орнитолога остался в Нью-Йорке. А мой проект по определению генома птицы на основе ее помета, к сожалению, поддержки не получил. Но одно ясно точно: это дерьмо – хочешь верь, хочешь нет – принадлежит морским птицам: уж очень много там следов рыбы.

Список улик см. во вложении.

И почему, черт побери, никто в отделе шерифа не употребляет спиртное?

Дэнс быстро пробежала глазами обновленную таблицу: «Ага, Амелия отличается оперативностью, уже внесла изменения!»

• СРЕДА. Дом Эдвина Шарпа.

Снаружи дома:

– обнаружены следы обуви (предположительно, ковбойские сапоги, размер и пол их владельца определить невозможно);

– следы транспортного средства – не обнаружены.

Дополнительные улики:

– триглицериды (сало);

– цветовая температура ламп прожектора: 2700 кельвинов (желтый оттенок);

– температура плавления: 4–8 °C;

– относительная плотность: 0,91 при 40 °C.

ОПРЕДЕЛЕНО: триглицериды относятся к костному маслу. Используется для ружейных ремней, спортивного и конного снаряжения;

– плесневые грибки.

ОПРЕДЕЛЕНО: вероятнее всего, микопестициды;

– химикаты: лимонит, гётит и кальцит.

ОПРЕДЕЛЕНО: вероятнее всего, вышеназванные минералы принадлежат пустой породе;

– минеральное масло с добавлением известково-серного раствора.

ОПРЕДЕЛЕНО: натуральный заменитель пестицидов;

– кальций в порошке: биологически активная добавка или медикамент?

ОПРЕДЕЛЕНО: вероятнее всего, костная мука из человеческих костей;

– оксалат аммония.

ОПРЕДЕЛЕНО: вероятнее всего, помет морских птиц.

Еще несколько раз перечитав список, Дэнс призадумалась. Мысли в ее голове опять бешено загалопировали и принялись скакать одна через другую. Кэтрин прикрыла глаза, и через несколько мгновений ее осенило. Она открыла веб-сайт, на котором ранее видела сообщение с угрозой в адрес Дэвиса, и заново его перечитала.

– Удалось вычислить Эдвина? – спросил Арутян.

– Возможно, – задумчиво отвечала Кэтрин, витая где-то в облаках.

Симески громко вздохнул:

– И чего этому парню неймется? Неужели непонятно, что за убийство конгрессмена в этом штате его, скорее всего, ждет смертная казнь?

– Так ему все равно, – не отрывая глаз от монитора, произнесла Дэнс. – Убив Дэвиса, он таким образом воздаст хвалу Кейли. – Сказав это, она выразительно глянула на собеседника.

– Получается, я агнец, ведомый на заклание… Жертва, которую он хочет принести на алтарь своей богини, – горько усмехнувшись, отозвался Дэвис.

«Не в бровь, а в глаз», – подумала Кэтрин и снова уткнулась в ноутбук.

Глава 57

«Золотое правило: составь план и неуклонно следуй ему, – размышлял Питер Симески, анализируя, что именно за последние десять месяцев они с Майрой Бэббидж уже успели воплотить в жизнь, а что им еще только предстояло сделать. – В целом все идет по плану, и события развиваются даже быстрее, чем мы предполагали».

Симески уединился в одном из кабинетов и читал сообщения, поступавшие на анонимный и не отслеживаемый аккаунт, коих у него имелось великое множество. Он воровато выглянул в гостиную и убедился, что никто его уединению не угрожает. Зазнайка Дэнс, конгрессмен Дэвис и помощник шерифа сидели, уставившись в экран старого телевизора, и смотрели – или делали вид, что смотрят, – трансляцию бейсбольного матча.

«А Дэвис-то молодцом держится! Как будто и не напуган вовсе! Ох и не нравится ему тут! – С этими мыслями Питер Симески переместился на кухню в дальнем конце дома. – Составь план и неуклонно следуй ему…»

План у них с Майрой был прост до безобразия: устранить конгрессмена Уильяма Гэрретта Дэвиса, собиравшегося запустить в их страну чужаков, которые спят и видят, как бы обобрать дочиста великий американский народ и надругаться над его знаменитым звездно-полосатым флагом.

Как же трудно пришлось бедняге Симески в последнее время! Вся эта его притворная преданность по отношению к Дэвису стала костью поперек горла. Питер пробился в команду конгрессмена, затем сумел снискать его расположение и войти в круг приближенных – черт возьми, да он проделал невероятную работу! В отличие от остальных в команде кандидата, Симески вкалывал не покладая рук, и за это ему воздалось сторицей: сведений о Дэвисе накопилось с избытком – оставалось только привести план в действие, чтобы остановить этого предателя, вознамерившегося – если его, конечно, изберут – погубить великую нацию.

«Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы такой человек, как Дэвис, пришел к власти – а у него для этого, кстати, есть все шансы – и уничтожил нашу замечательную страну!» – все больше распалялся Симески.

Страницы: «« ... 1516171819202122 »»

Читать бесплатно другие книги:

Автор – современный учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников науки о поведении ж...
Мечтал о других мирах? Получи и распишись. Но кем ты будешь здесь, в этом странном, но таком интерес...
В семье появился чужой ребёнок. Маленькая капризуля вдребезги разнесла тихий размеренный быт Инны, е...
Девять лет назад тихий южный городок был потрясен сенсационным процессом! Наследник одной из могущес...
Роман известного американского писателя Дж. Лондона (1876–1916) «Лунная долина» – это история молодо...
Психоаналитик Джад Стивенс уверен: один из его пациентов – МАНЬЯК-УБИЙЦА…Но – КТО?Невротик, действую...