Рыночные силы Морган Ричард
Человек, на которого он смотрел, проворчал грязное ругательство и переключился:
– Ты в городе, Лопес?
– Нет, но мой приятель скоро там будет. И ему нужно кой-чего, чтобы уснуть.
– Он торч?
Лопес поднял глаза от телефона и посмотрел на Криса:
– Ты часто употребляешь?
– Боже, нет.
Южноамериканский агент снова уставился в экран:
– Точно нет. Нужно что-нибудь помягче.
– Понял. Адрес.
– «Шератон», номер 1101. Мистер Дженкинс.
– Картой или по счету?
– Очень, мать твою, смешно. Hasta luego.[23]
– Hasta la cuenta, amigo.[24]
Лопес сложил телефон.
– Тебе доставят вещество на ресепшн. Просто спроси, нет ли для тебя сообщений, и получишь конверт.
– Ты ручаешься за этого парня, верно?
– Да, он пластический хирург.
Крис не понимал, почему его это должно успокоить, но сейчас ему было уже почти все равно. Мысль о том, что он погрузится в химически гарантированное забытье на семь-восемь часов и забудет о навалившемся джетлаге, радовала, как финишная черта. Лиз Линшоу, Майк Брайант и «Шорн», Карла, Барранко и пристальный взгляд шкипера – Крис отпустил все, позволил мыслям разбежаться, как стае. Впереди его ждал сон. Он побеспокоится обо всем завтра.
Однако несмотря на долгожданное облегчение, слова, сказанные Барранко, когда они стояли у воды, никак не умолкали.
«Вы не принадлежите этому миру».
Глава 24
Он проснулся в стандартном люксовом номере «Шератона» от того, что на ноуте негромко, но настойчиво пульсировал сигнал входящего вызова. Крис перевернулся в кровати и заспанно оглядел комнату. Он обнаружил гребаный комп на ковре среди брошенной одежды. Биип, бииип, биииип, блядь. Он застонал и наполовину выполз из кровати, одной рукой поддерживая тело в горизонтальном положении параллельно полу. Схватил ноут, затащил его в кровать, сел и развернул на коленях. С экрана ухмыльнулось лицо Майка Брайанта.
– Доброе утро. Если я правильно рассчитал время, у тебя еще три часа до самолета. Так что обдумай кое-что, пока ждешь. Ты под прицелом. И на этот раз тебе не выкарабкаться!
Особая поставка от пластического хирурга до сих пор затуманивала мозг, но Крис ощутил слабую волну паники. Затем лицо собеседника исчезло с экрана и появилась стилизованная шахматная доска. Пока Крис спал, Майк начал атаку ладьей и конем, которую Крис проворонил. Ситуация выглядела дерьмово.
– Сукин сын.
Он вылез из кровати и бродил по номеру, пакуя вещи. Все еще под действием снотворного, Крис поспешно отреагировал на ход Майка за завтраком и потерял слона. Судя по всему, Брайант играл в реальном времени. Крис отправился в аэропорт, переживая из-за неудачного хода, а оказавшись в ВИП-зале ожидания, нашел шахматы. Была суббота, по-хорошему Майку стоило подождать и обдумать все за выходные, а потом легко разбить Криса в пух и прах. Но Крис прекрасно знал друга – тот горел энтузиазмом в предвкушении победы, а значит, он будет играть в реальном времени. Изучать, впитывать, отвечать – всю ночь, если потребуется. Несколько недель назад Крис одолжил Майку «Быстрые шахматы» и «Стремительные атаки» Рахимова – великан проглотил их за один вечер. Он готовился к битве насмерть.
Где-то над Карибским морем Крис отразил его атаку. Ему это стоило оставшегося коня и тщательно выстроенной линии защиты из ладей, но стратегия Майка лишилась стремительности: он уже не так быстро делал ходы. Крис напористо вел борьбу, пока летел над Атлантикой, и к тому моменту, когда приземлился в Мадриде, партия закончилась удачной ничьей. Майк в ответ прислал ему клип с Тони Карпентером – стойка, которую главный герой принимал после драки в фильме «Обманщик». Фишкой Карпентера было отсутствие актерского таланта и реплики, отдающие клише. «Мы должны сражаться на одной стороне». Все выглядело настолько плохо, что граничило с безвкусицей.
Крис ухмыльнулся и свернул ноутбук.
Он сошел с трапа пружинящей походкой, посидел в сауне и принял душ в ВИП-зале ожидания, а на рейсе до Лондона спал как младенец. Ему снилась Лиз Линшоу.
В Хитроу, облокотившись на ограждение в зале прибытий, его ждала Карла, одетая в облегающий наряд и при полном марафете.
– Не стоило. Ты же знаешь, я сейчас на службе. Они оплатили бы счет за такси прямо до дома.
– Хотела тебя увидеть.
Тогда какого хрена ты укатила в Тромсё? Но вслух он ничего не сказал, лишь смотрел, как извивается дорога за окном. В субботу утром машин на кольцевой было мало, и Карла с уверенностью профессионального механика вела «Сааб» на скорости в сто пятьдесят по средней полосе.
– Как мама?
– В порядке. У нее, как всегда, много дел. Хотят выпустить интерактивную версию ее новой книги, так что она переписывает ее, вставляет ссылки на университетские материалы.
– Она с ним спит?
Вопрос прозвучал слишком резко – не так, как стоило бы его произнести. Он сопровождался молчанием. Были времена, когда шуточки по поводу сексуальной жизни Кирсти сходили ему с рук, а Карла смеялась, при этом притворяясь, что возмущена. Но сейчас жена бросила на него взгляд и отвернулась. Она следила за дорогой, поджав губы. Салон машины наполнился почти физически ощутимым холодом.
– Прости, я…
– Было грубо.
– Я не хотел, – беспомощно сказал он.
«Да что, черт побери, с нами происходит, Карла? Какого хера мы творим? Неужели это только со мной? Дело во мне?»
Перед глазами снова вырос образ Лиз Линшоу – то, как она стояла со стаканом воды в комнате для гостей и беззаботно улыбалась, а свет фонарей, просачивающийся сквозь ветки деревьев, бросал тени на лицо и волосы. Она тогда разрулила ситуацию с той же легкостью, с какой Карла вела «Сааб». Лиз подошла ближе, чем требовалось, чтобы передать ему воду, – Крис чуял аромат виски в ее дыхании. Как она ахнула – мягко и удивленно, так по-женски, чего никогда не бывало в ее новостных передачах, – когда он потянул за шелковый пояс и распахнул халатик. Горячее ощущение, когда он положил ладонь ей на грудь. Приглушенный смех.
Хайгейт.
Крис непроизвольно раскрыл ладонь и посмотрел на нее, будто та ночь выжгла на руке клеймо.
«Я, эм, не могу, Лиз, – солгал он тогда. – Прости». И отвернулся, уставился в окно, будто лишь так мог остановить надвигающуюся лавину. Его всего трясло.
«Что ж, вполне справедливо», – ответила Лиз. В стекле он увидел, как она нагнулась и поставила стакан на столик, рядом с футоном. На несколько секунд замерла в дверях, но ничего не сказала. Халат она так и не завязала. В отражении проем между полами казался черным, но Крис с радостью дорисовал все необходимые детали.
Утром он обнаружил, что халатик лежит поверх покрывала, под которым он спал. Видимо, посреди ночи Лиз зашла в комнату, сняла его и какое-то время голой стояла рядом с ним, глядя, как он спит. Даже с похмелья эта сцена представлялась чертовски эротичной, и у Криса началась эрекция.
Дома царила тишина. На дереве за окном пели птицы, где-то вдалеке гудел одинокий мотор автомобиля. Он лежал в кровати, опершись на локти, после попойки прошлой ночью в голове стоял туман. Сознавая, что делает, Крис потянулся за халатиком и поднес его к лицу. На нем остался такой интимный запах женщины, а ведь он за десять последних лет не вдыхал аромат ни одной другой женщины, кроме Карлы. Шок от этой мысли охватил все его естество – похмелье как рукой сняло, будто клубный вышибала швырнул Криса в реальность. Одним движением он отбросил халатик и покрывало. Оделся. Взял часы и бумажник с прикроватного столика. Выскользнул из гостевой комнаты. Замер.
Дома никого. Ему было хорошо знакомо это ощущение пустоты, которое сейчас наполняло дом. На кухонном столе он нашел записку, где найти продукты на завтрак, в какие службы такси обратиться и как выставить сигнализацию перед уходом. Внизу Лиз подписала: «Не пропадай».
Крис поспешил покинуть ее дом.
Аппетит отсутствовал. Крис не был уверен, что сумеет удержать себя в руках и не начнет копаться в ее вещах, а то и хуже – что не останется ждать ее возвращения. Он включил сигнализацию, которая тут же завопила, громче и громче с каждым разом, выставив его за дверь.
Крис оказался на идущей вверх улице, обсаженной деревьями. У обочины через определенные промежутки были припаркованы несколько элитных авто и один квадроцикл, а в конце, там, где дорога изгибалась параболой, хозяин выгуливал немецкую овчарку. Больше никого. Район довольно милый.
Крис всего несколько раз до этого бывал в Хайгейте – на вечеринках с выпивкой и наркотиками, которые устраивали менеджеры ХМ, и потому плохо знал район. Погода стояла мягкая, на небе – ни облачка.
Крис предпочел отправиться вниз по склону.
«Сааб» подскочил на плохо залатанной дырке в асфальте. Крис вернулся в настоящий момент. Воспоминания о Хайгейте отступили, словно удаляясь в зеркале заднего вида.
– Карла. – Он протянул руку, преодолевая разделявшее их пространство. Провел по ее щеке тыльной стороной пальцев. – Ну, извини. Я не хотел ничего плохого сказать о твоей маме. Просто пошутил.
– Ха, блин.
Крис подавил острую вспышку гнева.
– Карла, нужно остановиться. Мы всего полчаса вместе, а уже ссоримся. Это убивает нас.
– Нас убиваешь ты.
Она умолкла, и Крис подумал: что такого она решила не высказывать, как и он сам несколько минут назад?
«Неужели все так и должно быть? – мрачно думал он. – Неужели это единственный способ сохранить отношения после многих лет? Скрывать, что думаешь, прятать чувства, возводить стены тишины, ведь молчание не ранит. Неужели на этом все?
И ради этого я отказался от Лиз?»
Лиз, которая ждала его, в белом шелковом халатике, пропитанном ее запахом.
– Останови, Карла.
– Что?
– Остановись. Съедь на обочину. Вон там. Пожалуйста.
Она бросила на него взгляд и, видимо, прочла чувства, отразившиеся на лице. «Сааб» замедлился, пересек полосы. Карла сменила передачу и сбросила скорость ниже ста. Они выехали на аварийную полосу и с хрустом затормозили.
Карла развернулась на сиденье и посмотрела на супруга.
– Ну, хорошо.
– Карла, послушай. – Он положил руки ей на плечи и пытался нащупать, что хочет сказать. – Прошу тебя, больше не уезжай так внезапно. Как в этот раз. Мне тебя не хватало. Очень. Ты нужна мне, а когда тебя нет рядом, я… в общем, я очень скучаю. И делаю всякие глупости.
У нее округлились глаза.
– Глупости вроде?
Нет, твою мать, он не смог ей рассказать. Не сумел.
Он уже собирался, даже начал – с вечеринки у Троя Морриса – и дошел до Лиз и ее предложения написать книгу о нем, но в итоге не нашел сил, а когда Карла поняла, что за этим стоит гораздо больше, и начала давить на него, ушел от темы и стал рассказывать о зонах и о том, что они с Майком Брайантом сделали с Гриффом Диксоном и его дружками.
От его истории Карла побледнела.
– Не может быть, – прошептала она. – Вы, они не могли, – она постепенно перешла почти на крик: – Нельзя творить такие вещи. Это незаконно.
– Скажи об этом Майку. Нет, знаешь, скажи об этом всей гребаной «Шорн», раз ты начала.
И тут Криса прорвало – он рассказал обо всем, что последовало за тем утром: о контракте КЭСА, полной жопе с Лопесом и Лэнгли, трупах в Медельине, попытке быстро зарыть факты, Панаме и Барранко, спокойном, но настойчивом заявлении колумбийца – «Ты не принадлежишь этому миру». Когда он закончил, весь дрожал, а в горле зарождался смех, но наружу он вырвался со слезами. Крис расстегнул ремень безопасности и наклонился, сокращая разделявшее их расстояние. Стиснув зубы, чтобы окончательно не потерять контроль, он прижался к ней.
– Крис. – В голосе Карлы слышался отголосок того, что можно было принять за смех. В том, что она говорила, не было смысла, но все становилось ясно по тому, как она его обнимала. – Крис, послушай меня. Все в порядке. Из сложившейся ситуации есть выход.
Она принялась обрисовывать ему варианты. Но не прошло и минуты, как Крис прервал ее криком:
– Блядь, ты ведь несерьезно, Карла. Какой это выход?
– Крис, пожалуйста, послушай.
– Гребаный омбудсмен. Ты меня за кого принимаешь? За социалиста? За гребаного лузера? Эти люди…
Он развел руками, пытаясь передать масштаб, а сам тем временем подыскивал слова. Карла скрестила руки на груди и смотрела на него:
– Какие? Опасные? Может, хочешь снова поведать мне о том, как в прошлые выходные ты убил трех безоружных людей в зонах?
– Вооруженные или нет – они были отбросами, Карла.
– А угонщики в январе? Они тоже были отбросами?
– Там…
– А люди в Медельине? – она вновь заговорила на повышенных тонах. – Люди, которых ты убил в плей-офф на камбоджийский тендер? Айзек Мерчесон, год являвшийся тебе в кошмарах со дня, как ты его ликвидировал? И после всего этого тебе хватает смелости заявлять, что омбудсмены – опасные люди?
Он поднял руки:
– Я такого не говорил.
– Ты собирался.
– Откуда тебе знать, что я собирался сказать? – солгал он. – Я хотел назвать их лузерами, неудачниками: они выступают против сокрушительной волны глобализации и против прогресса, твою мать.
– Ты это называешь прогрессом? – спросила она, и ее голос вдруг прозвучал тихо. – Балканизация, массовые убийства за границей, свободный рынок, который строится на костях, экономика бедности, гладиаторские бои на наших дорогах. Это ты зовешь прогрессом?
– Пересказываешь отца.
– Нет, Крис. Это мое мнение. Или, по-твоему, я не вижу, что творится вокруг, живу в другом мире?
– Ты не…
– Знаешь, в Норвегии, когда я рассказываю людям, где живу, где предпочла жить, на меня смотрят, как на морального урода. А когда я говорю, чем мой муж зарабатывает на жизнь, они…
– Все, приплыли, – Крис отвернулся от нее, насколько позволяло пространство салона. За окном порывы ветра приглаживали высокую траву на косогоре. – Опять двадцать пять.
– Крис, послушай меня. – Ее рука легла ему на плечо. Он со злостью скинул ее.
– Тебе нужно ненадолго выйти из дела и взглянуть на все со стороны. Я так и сделала, пока была в Тромсё. Иначе не понять. Ты же наемный убийца, Крис, диктатор, только называется это иначе.
– Ой, ради…
– Эчеварриа, верно? Ты мне рассказывал об Эчеварриа.
– Что с ним?
– Ты говорил о нем так, будто ненавидишь его. Словно он чудовище.
– По большому счету, так и есть.
– Тогда в чем между вами разница? Он совершает жестокости, а ты подписываешь сметы на них. Ты рассказывал, как людей пытают в полицейских участках, а тела выбрасывают на свалку. Но ведь благодаря тебе они оказываются в таком положении, Крис. Ты разве что не держишь в руках электроды?
– Ты несправедлива. Эчеварриа – не мой клиент.
– Не твой?
– Это не мой контракт, Карла. Я не принимаю решений по этому делу. Если честно…
– А Камбоджа – другое дело, да? Там ведь ты ответственный? Сам мне говорил. Я читала отчеты, пока была в Тромсё. Независимая пресса для разнообразия. Говорят, Киеу Сари не многим лучше первых «Красных кхмеров».
– Враки. Киеу – прагматик. Он подходящий кандидат, и даже если выйдет из-под контроля, мы можем…
– Выйдет из-под контроля? Что это значит? Количество трупов достигнет десятков тысяч? Закончатся места, чтобы хоронить их тайно? Крис, ради бога, послушай себя.
Он повернулся к ней:
– Не я придумал мир таким, Карла. Я просто пытаюсь в нем выжить.
– Нам необязательно жить так.
– Нет? Предпочитаешь гребаные зоны? – Он протянул руку и ухватил лацкан ее кожаной куртки. – Думаешь, такое носят в зонах? Или, может, летают в Скандинавию, когда, мать твою, пожелают?
– Я не…
– Хочешь к сорока годам состариться?
На последних словах она дернулась. Крис потерял контроль, глаза жгло от слез.
– Ты этого хочешь, Карла? Разжиреть от дерьма, которым они накачивают продукты, заработать диабет от гребаного количества сахара и аллергию из-за всяких добавок? И при этом не иметь денег на лечение? Этого ты хочешь? Умереть в нищете? От того, что ты нищая? Этого ты, блядь, хочешь? Потому что…
Голову развернуло от пощечины. Слезы вырвались на свободу. Он сморгнул и почувствовал привкус крови.
– Теперь послушай меня, – ровным голосом сказала она. – Заткнись и послушай, что я хочу сказать, или все кончено. Я серьезно, Крис.
– Ты не понимаешь, – пробормотал он.
– Только не надо давить на меня авторитетом, Крис. У меня отец живет в зонах…
– Отец? – презрительно бросил Крис, вновь повысив голос. – Твой отец не…
– Я тебя предупреждаю, Крис.
Он отвел глаза. Подавил гнев.
– Твой отец, – тихо продолжил он, – турист. У него нет детей и иждивенцев. Он не привязан к этому месту, его никто не заставлял. В отличие от людей, которые живут рядом с ним. И он никогда не станет таким, как они. При желании он может хоть завтра уехать. Вот в чем разница.
– Он считает, что так может что-то изменить.
– Может ли?
Повисло молчание. Наконец он вновь перевел на нее взгляд.
– Так может? – Он протянул руку и взял ее ладонь. – Вчера я был на другом конце света и разговаривал с человеком, который, вероятно, сумеет вышвырнуть Эчеварриа из КЭСА. Но для этого я должен добиться своего. Стоит оно того? Разве это не лучше статеек, которые пописывает твой отец для читателей, что лишь качают головой и делают вид, будто шокированы, но палец о палец, мать их, не ударят, чтобы что-то изменить?
– Если тебе вдруг стало важно изменить мир, почему ты не можешь…
Над головой загромыхали роторы. Машина закачалась на подвеске. Затрещало и ожило радио.
– Дорожное управление. На связи Дорожное управление.
Шум роторов усилился, несмотря на звукоизоляцию «Сааба». Показалось брюхо вертолета – черное с люминесцентными зелеными полосами, – полозковые шасси, подвешенные снизу камеры и пулеметы. Машина отлетела на несколько метров, словно замерший автомобиль тревожил команду Дорожного управления. По радио вновь зазвучал голос:
– Владелец кастомизированного «Сааба» с регистрационным номером s810576, прошу идентифицировать себя.
«Да что за хрень! Дебилы какие-то!» Криса накрыла очередная вспышка гнева. «Что, слабо прогнать только что сделанные через лобовое стекло снимки по базе данных? Не, блядь, нужно тратить мое время».
– Таковы требования безопасности, – сообщил голос.
– Это Крис Фолкнер, – сурово произнес он. – Водительские права номер 260B354R. Я работаю на «Шорн и партнеров». А теперь отвалите. Моей жене нехорошо, а вы мешаете.
Ненадолго повисла тишина, пока Дорожное управление проверяло номер. Затем ему ответили, но уже не так уверенно:
– Простите, что побеспокоили, сэр. Просто вы остановились на проезжей части. Если вашей жене требуется госпитализация, мы можем…
– Я же сказал, отвалите.
Какое-то время вертолет еще висел перед ними, потом развернулся, поднялся выше и скрылся из виду. Они сидели и слушали гул удаляющихся роторов.
– Приятно знать, что они следят, – горько сказала Карла.
– Да, – Крис закрыл глаза.
Она коснулась его руки:
– Крис.
– Ладно. – Он кивнул и открыл глаза. – Хорошо, я поговорю с ними.
Файл 3
Иностранная помощь
Глава 25
Две недели.
Для Криса, занятого нескончаемыми приготовлениями, они пролетели незаметно. Он проживал некую искаженную версию своей жизни, в которой кошмарное напряжение сочеталось со странной, непонятно откуда взявшейся ностальгией и романтикой.
На работе все шло, как он и ожидал. Вел себя как обычно и постоянно ждал удара в спину. Движение войск в Ассаме, захват заложников в Паране, несколько непредвиденных казней в Камбодже. Каждую ситуацию он разруливал со зловещим спокойствием.
Дома Крис не решался открыто говорить с Карлой, поэтому отныне они вели непривычную двойную жизнь: дома действовали так, будто ничего не случилось, а оказавшись в безопасности «Сааба», тихонько обсуждали планы. Каким-то образом Карле удалось убедить Эрика и Кирсти сотрудничать и выступить посредниками между ними и омбудсменами. Теперь Карла регулярно ездила в Брундтланд к отцу, чтобы узнать свежие новости. Они использовали особый код в сети Эрика: в непродолжительных беседах в салоне авто Крис и Карла придумали легенду, будто родители Карлы помирились и собираются снова сойтись – так они получали информацию.
Тут его и накрыла ностальгия – горько-сладкий привкус чего-то почти выветрившегося. Проведенные в «Саабе» минуты походили на запретные встречи для занятий сексом, пару раз они так и закончились. В остальное время Крис и Карла изображали обыденную жизнь, на случай если кто-то подслушивал: они относились друг к другу с необычайной нежностью и внимательностью. С каждым месяцем у них получалось лучше и лучше в обоих аспектах новой жизни.
Ощущение было странное.
Две недели – и приехал омбудсмен.
Трульс Васвик не понравился Крису с первого взгляда.
Отчасти причиной послужил его норвежский характер – он излучал ту раздражающую ауру непринужденности и компетентности, свойственную людям, которые много времени проводят на природе. Нечто подобное он замечал за многими друзьями Карлы, когда они бывали в Тромсё. Но куда больше его бесил наряд Васвика. Перед ним стоял профессионал, который, по словам Карлы, зарабатывал не меньше Криса, только Крис обычно оставлял у парикмахера больше денег, чем стоил весь костюм Трульса. Серый шерстяной свитер растянулся и пошел катышками, неприметные брюки вытянулись на коленях, походные ботинки стоптались под ноги Васвика. Пальто выглядело так, будто он в нем спал. Образ не повзрослевшего подростка-антиглобалиста дополняли небрежно зачесанные назад, в хвостик, седеющие волосы.
– Спасибо, что приехали, – настороженно сказал Крис.
Васвик пожал плечами:
– Это я должен вас благодарить. Вы идете на гораздо больший риск, чем я.
– Правда? – Крис постарался не обращать внимания на то, как скрутило спазмом живот после этих слов омбудсмена. Назойливый голос в сознании гадал, не пытается ли Васвик нарочно вывести его из себя. – Я думал, что нас обоих быстренько загребут в участок, если мы попадемся.
– Да. Только вашему правительству придется отпустить меня целым и невредимым. Я еще обладаю подобными привилегиями. Полицейские, возможно, попытаются меня обработать, но едва ли встреча с ними окажется хуже переплетов, в которых мне довелось побывать.
– Суровый мужчина, да?
Трульс в очередной раз повел плечами. Васвик оглядел мастерскую и приметил старый стальной барный стул у двери. Крис подавил раздражение и стал ждать, пока норвежец ответит. Он снова не мог понять, молчит тот намеренно или нет. У него не получалось проникнуть за стену спокойствия и отстраненности, окружавшую омбудсмена.
В автомастерской Мэла повсюду скрипели и жужжали инструменты. Найти безопасное место для встречи оказалось нелегко – Крис до сих пор думал, могут ли они доверять начальнику Карлы.
– Что ж, – Васвик выдернул стул из-под днища «Ауди», которую Мэл оставил на подъемнике, и сел. – Поговорим об эвакуации?
– Чуть погодя, – Крис прошелся под «Ауди».
Эвакуация. Слово повисло в воздухе. Сама мысль об этом потрясла Криса – все равно что подойти на ежеквартальном собрании к Луизе Хьювитт и предложить ей трахнуться.
– Я еще не свыкся с мыслью. Вдруг меня надо убедить.
– Тогда мы зря теряем время. Я здесь не для того, чтобы тебя уговаривать, Фолкнер. Мы в ЮНЭТ запросто обойдемся без тебя.
Крис уставился на него:
– Карла сказала…
– Ты не безразличен Карле Нюквист. А мне на тебя наплевать. Лично мне по барабану, что с тобой станет, Фолкнер. Я думаю, ты отребье. Но ребята из этической торговли с радостью тебя послушают. Вот для чего я здесь. Однако я не продажник. Чтобы получить проект, мне не нужно переманивать тебя, и, если честно, у меня найдутся более важные дела. Ты присоединяешься либо нет. Выбор за тобой. Только не трать мое время.
Крис покраснел.
– Мне говорили, – ровным тоном начал он, – что ЮНЭТ нанимает людей, отребье вроде меня, и делает их омбудсменами. Это важно, потому что мне нужна работа. Сейчас. Или меня дезинформировали?
– Нет, все верно.
– Получается, мы можем оказаться коллегами.
Васвик холодно взглянул на него:
– Все люди разные.
– Должно быть, непросто, – поддразнил его Крис, – работать с людьми, которых презираешь. Мириться с морально разложившимися субъектами. Жить в этой вони.
Час назад зал в мастерской Мэла, который тот предоставил в их распоряжение, проверили на жучки, а в соседних помещениях велись работы по металлу, так что снаружи просканировать площадку было невозможно. Тем не менее, когда между фразами Васвика повисла пауза, родилось ощущение, что аудитория ждет. Крис сжал кулаки.
– Ты хоть знаешь, с кем, блядь, говоришь? – сказал он.
Второй мужчина ухмыльнулся, демонстрируя зубы и бросая вызов:
– Так просвети меня.
– Я к тебе отнесся уважительно…
– А у тебя, мать твою, нет выбора, Фолкнер. Я твой аварийный люк. И я прям чую, как ты хочешь выбраться. Твоя маленькая сморщенная душонка, в конце концов, устала от того, чем ты зарабатываешь на жизнь, и теперь ты страждешь искупления, при этом не потеряв в зарплате. Я твоя единственная надежда.
– Едва ли у вас платят столько, сколько я привык зарабатывать.
– Сомневайся сколько влезет.
– Да? Давай, вали все на одежду, – Крис ткнул пальцем в норвежца. – Знаю я людей вроде тебя, Васвик. Ты вырос в уютной маленькой скандинавской стране, где государство вас опекает, а потом вдруг узнал, что остальной мир не в состоянии следовать тем же экономическим стандартам, что и ваша детсадовская группа с ее искусственной соцсредой. Так что теперь ты ворчишь и истеришь, попрекаешь всех моралью, и все потому что мир не живет так, как тебе хочется…
Васвик пристально рассматривал ладонь одной руки.
– Да, зато мне не пришлось наблюдать за тем, как моя мама умирает от болезни, которую вполне можно излечить, а…
– Эй…
– …а после работать на людей, из-за которых это произошло.
