Врата пустоты. Звезда короля Валентеева Ольга
— Всего лишь немного прогулялся, — ответил он. — Собирайся, давай сбежим, пока не проснулись остальные.
— Куда?
— Увидишь. Только быстро.
Мне понадобилось не более десяти минут, чтобы привести себя в порядок. Да, платье было скромное, домашнее, но какая разница? Мы ведь не на светский прием.
— Идем.
Анри протянул мне руку и увлек за собой. Мы спустились по ступенькам, вышли на улицу, укрывшись щитами, чтобы отвести глаза, и я увидела экипаж.
— Мы куда-то едем? — спросила растерянно.
— Да. Только хватит вопросов, все увидишь сама.
Пришлось покориться. Шторки на окнах были задернуты, и я понятия не имела, куда мы едем. А когда Анри достал откуда-то темный шарф и предложил завязать мне глаза, и вовсе онемела. Что за авантюра пришла в его неуемную голову?
— Доверься мне, — попросил он, и оставалось только согласиться. Шарф опустился на глаза. После этого я слышала, как экипаж въехал в какой-то дворик, и Анри осторожно помог мне выйти. Пара ступенек под ногами, женские голоса.
— Не подглядывать, — потребовал жених и куда-то исчез, а меня усадили в кресло и занялись волосами. Как это понимать?
— Не беспокойтесь, мадемуазель, — сказала какая-то девушка. — И расслабьтесь.
Ближайшие минуты — или часы? — мне делали прическу, затем раздели — и снова одели, подкрасили губы. А мне казалось, что схожу с ума. Ровно до той минуты, когда одна из девиц не произнесла:
— Пора.
Она помогла мне подняться и проводила по длинному коридору. А затем заиграла музыка.
— Можете снять повязку, — сказала она.
Стало страшно. Что меня ждет? Я аккуратно сняла шарф — и замерла, не в силах поверить глазам. Вокруг был бальный зал, залитый светом. Вверху на балконе играли невидимые музыканты. А передо мной стоял Анри — в гвардейской форме, с улыбкой на губах.
— Что происходит? — в изумлении спросила я.
Он осторожно развернул меня к зеркалам на стене — и я ахнула снова. Мое выпускное платье! Которое неведомо куда подевалось и вдруг волшебным образом нашлось. Не может быть!
— Я задолжал тебе танец на выпускном, Полли, — сказал Анри на ухо. — Да и много чего другого, но начнем с мелочей. Извини, собрать дипломы у выпускниц и выдать снова я не могу.
Я тихонько рассмеялась, любуясь нашим отражением.
— Можно пригласить вас на танец, мадемуазель Лерьер? — поклонился мне кавалер.
— Если очень сильно попросите, месье Вейран, — ответила я и, противореча своим словам, протянула ему руку. Это был сон. Потому что в реальности казалось бы сумасшествием — я и Анри, вальсирующие в пустом зале под звуки невидимого оркестра. Но просыпаться не хотелось! И я танцевала, пока держали ноги, любуясь самым родным лицом в мире. Сейчас Анри улыбался светло и безмятежно, будто и не было этого года, изломавшего наши жизни. Снова хотелось плакать, на этот раз — от счастья.
— Я так тебя люблю. — Вот единственные слова, которые удалось подобрать.
— И я люблю тебя, Полли. Прости за все, я не хотел, чтобы так вышло.
— Ты ни в чем не виноват, — крепко обняла его. — Родной мой, единственный.
Поцелуй опьянил, закружил сильнее вальса. Невероятно, невозможно. А когда ноги загудели, и я запросила пощады, Анри жестом отпустил оркестр, дождался, пока мы останемся совсем одни, и нас окутал знакомый серый туман. А когда он рассеялся, под ногами будто лежал весь мир. Это была вершина башни света — открытая площадка, загороженная только заклинаниями, чтобы защитить от ветра.
— А защита? — завороженно спросила я.
— Магистра нет, защиту сняли. Она теперь сосредоточена вокруг алтаря, — ответил Анри. — Присаживайся.
Только сейчас я заметила, что с другого края башни стоит низенький стол и стул с подушкой. Один.
— А ты?
Анри усмехнулся и уселся на выступ, ограждавший крышу, и заболтал ногами в пустоте.
— Ты что! — Я едва за сердце не схватилась. — А если не удержишься?
— Не беспокойся, не в первый раз, — улыбнулся он. — Мне всегда нравилось тут сидеть после службы. Такое чувство, что мир далеко, и жизнь ощущается иначе.
У меня даже мелькнула вздорная мысль сесть рядом с ним, но я прогнала ее и все-таки заняла подушку. Высоко! Но так красиво! Даже зной, снова сменивший дождь, почти не ощущался.
— Чуть не забыл. Фокус!
Анри взмахнул рукой в воздухе — и вот уже он держит коробку, перевязанную бантом. Я развязала бант, изнывая от нетерпения, чтобы увидеть ровные ряды самых разных пирожных.
— Это что? — спросила изумленно.
— Ты жаловалась, что один негодяй похитил у тебя пирожные, — ответил Анри. — Я обещал возместить ущерб и держу слово. Ешь, пока не отобрал.
Анри и пирожные — вещи несовместимые, он их и не любил никогда, но угроза подействовала. Я быстро выбрала самое красивое. Мм, как вкусно! Мир казался большим и прекрасным, жизнь — бесконечной, а любовь — вот она, любовь, стоит протянуть руку. Удивительно, как все меняет не магия, а желание любимого человека подарить крупицу счастья.
— У тебя нос в креме, — сообщил мне Анри на ухо, все-таки перебираясь ближе.
— Врешь!
— Да чтоб мне провалиться на месте!
Двое сумасшедших, иначе не скажешь. Мы и смеялись, как безумные. Я переложила подушку на пол, забралась в кольцо любимых рук и уничтожала пирожные, оставив всего четыре, — домашним. Анри же рассказывал о каких-то пустяках.
— Ты где взял мое платье? — решилась спросить.
— Осуществил дерзкий налет на дом мадам Лерьер, — ответил он. — И похитил. А на самом деле пришел и попросил. Твоя матушка была крайне недовольна, впрочем, заодно поинтересовалась, когда свадьба.
— И когда же?
— Да хоть сейчас!
— Нет, сейчас не надо. У меня нового платья нет, в этом ты меня уже видел.
— Стоило жениться утром? — усмехнулся Анри.
— Возможно. Так вот, потом список гостей. Наши вероятные гости сейчас слегка помяты вчерашними событиями, не находишь?
— Предлагаешь звать в свидетели волков? — ужаснулся жених.
— Нет, Фила, а он тоже не в лучшем настроении из-за своей девушки. Поэтому нужно найти ее, и вот тогда…
— А если я поседею раньше?
— Фил не будет ждать так долго!
— Хорошо, значит, в моих интересах поскорее отыскать его пропажу.
Анри поцеловал меня, и я забыла обо всем на свете. И готова была согласиться выйти замуж без нового платья и свидетелей, но хотелось все же, чтобы мы оба преодолели все плохое и могли просто жить, не оглядываясь назад.
ГЛАВА 18
— Эй, ты! — На раму зеркала обрушился легкий удар. — Есть новости.
Андре плюхнулся в кресло, вытянул ноги и прикрыл глаза. Вечерок выдался утомительный, но плодотворный. А главное — никто не заметил его присутствия. И даже вид тела папочки, запеленанного заклинаниями, не так уж раздражал. Отражение молчало. Только глядело с укором, будто имело на это право.
— Даже не спросишь? — прищурился Андре. — Тогда я и рассказывать не буду.
— Говори уже, — потребовал зеркальный двойник отца.
— Мм, с чего бы начать? Эйлеан пошел на попятную и не подписал подготовленный приказ об аресте Анри. Выглядит магистр скверно. Может, заболел?
— А только подписи Кернера недостаточно?
— Достаточно, но… видимо, он боится связываться в одиночку. Люди бунтуют, еще объявят Анри посланцем богов, чего доброго, и свергнут магистрат. Что тогда делать? Поэтому Кернер и хочет заручиться поддержкой Эйлеана, а тот сдал за последнее время. Видимо, общение с пустотой не проходит зря. Или это твой старший сыночек так плохо на всех влияет?
— При чем тут Анри? — хмуро спросил Виктор.
— Да так. Я подозреваю, что великий магистр хочет отбить у него невесту, но не знает как.
Виктор озадаченно замолчал, а Андре наслаждался полученным эффектом.
— А еще я прогулялся по ночным улочкам и едва не стал свидетелем жестокой расправы над герцогом Дареалем. Правда, твой старший явился вовремя и превратил соперников в пыль, а герцога спас… светом. Как бы пробудить у него тьму? Тогда мы все втроем будем на одном уровне.
— У тебя есть пустота? — спросил Виктор.
— Пока нет, но пустота приходит к каждому, кто ждет. Я ей понравлюсь, вот увидишь.
— Я не понравился.
— Потому что в тебе мало пустоты, а во мне — достаточно. И в Анри после суда ее хватало. О Филе я вообще молчу. Так что все пойдет по плану. Так как, что может пробудить тьму в Анри, как думаешь? Девчонку я уже с моста ронял, не помогло. Видимо, не сильно любит. Или надо было убить?
— Тронешь Полли — он убьет тебя.
— И то верно, — вздохнул Андре. — Стравить с магистратом? Как тебе вариантец?
— Ты сумасшедший! — в который раз повторил Виктор.
— И что с того? Я как раз прав. Всего-то дел: убрать двух магистров. И в Гарандии наступит порядок. А если они убираться не пожелают, у меня есть свои методы, и они никому не понравятся. Что я все с Анри да с Анри? Может, с Филом поговорить? Он кажется куда разумнее.
— Не смей приближаться к Филиппу! — рявкнуло отражение.
— О, сразу понятно, кто у паны любимчик. — Андре довольно прищурился. — Подожду еще немного, посмотрю, как они будут барахтаться против магистрата, а потом протяну руку помощи.
— Слушай сюда, ничтожество. Если ты не оставишь в покое мою семью, я выберусь отсюда! Выберусь и сотру тебя в порошок! — Виктор в бессильной злобе пытался пробить зеркало.
— Не усердствуй. Что-то нарушишь — умрешь, — прокомментировал Андре его бесплодные попытки. — А единственное ничтожество здесь ты. Потому что даже звери не бросают своих детей. Значит, ты хуже зверя.
— Андре, давай поговорим спокойно. Да, я виноват, признаю. Я не должен был так поступать. Оставлять тебя. Но и ты не прав. Так нельзя, тобой движет желание быть замеченным, и только. Я заметил. Хватит.
— Лизоблюд несчастный. Говоришь только то, что я хочу слышать. — Этот разговор начинал раздражать. — Нет, папа, я не остановлюсь. И больше не позволю втаптывать себя в грязь, слышишь?
— Все могло быть по-другому.
— Да, могло. — Андре откинулся на спинку кресла. — Если бы ты признал ребенка. Если бы я не был когда-то доверчивым идиотом. Если бы не стал убийцей раньше, чем раскрыл магию. Если бы ты после этого не выставил меня за дверь. Вот видишь, сколько «если бы»? Но они были. А я не умею прощать, не собираюсь, слышишь? Скажи спасибо, что твои близкие еще живы, потому что первое, что я хотел сделать после полного пробуждения силы, — уничтожить все, что тебе дорого, чтобы ты остался один, как и я. Но потом понял, что это бессмысленно. Лучше скажи, нравится ли тебе то, что ты видишь? Вот как поступает мир с теми, за кем не стоит всесильный папочка, готовый по первому зову закрыть собой. Будь ты свободен, разве допустил бы, чтобы Анри отправился в пустоту? А Фил — в «Черную звезду», один на один с твоими, заметь, врагами? Нет. Но ты здесь, а они там. Так что смотри, папочка! И кусай себе локти. Потому что и это тоже — твоя вина. Только твоя и ничья больше.
— Андре…
— Не желаю с тобой разговаривать.
— Андре, ты не прав. Ты поймешь это, но будет поздно. Остановись, пока не зашел слишком далеко.
— И не подумаю. Кстати, у меня сегодня день рождения. Вряд ли тебе это известно, да? Выпьем же!
Андре рывком поднялся на ноги, порылся в шкафчиках и нашел там бутылку вина, откупорил пробку и сделал большой глоток. Вино приятно обожгло горло.
— Поздно воспитывать сына, когда ему двадцать два, — отсалютовал бутылкой зеркалу. — Еще шесть лет назад ты мог все изменить. Всего шесть лет. Но ты сказал, что у тебя только двое детей. И тебя не интересовало, куда я пойду. Так теперь и меня не интересует, что будет с тобой. Да и с ними тоже, если уж честно. Теперь мне нужен мир.
Андре гулко рассмеялся. Бутылка вырвалась из пальцев и разлетелась на тысячи осколков, окрапляя комнату алыми брызгами. Виктор закрыл глаза. Поздно.
Анри
Мы с Полли возвращались домой через пустоту — я не рисковал водить ее по городу, когда меня ищут и хотят арестовать. В прошлый раз обошлось, ее хотя бы не обвинили в пособничестве убийце, но обойдется ли в этот раз? Нет, пусть будет под защитой моей магии — и в безопасности. Полина весело смеялась, и мне тоже становилось легче рядом с ней. Нет, я ничего не забыл. Но она действительно заслуживает большего. Большего, чем могу ей дать. Сегодняшний день — всего лишь попытка расставить все на места. Удалась ли она, не знаю, но девушка, которую любил, перестала лить слезы и светло улыбалась. Оно того стоило. Даже разговор с матушкой Полины.
Я открыл переход, осторожно обнял Полли за плечи, чтобы не потерялась в пустоте, и шагнул в серый туман. Только сейчас в нем не было холодно, будто с родной магией ко мне вернулось нечто большее. Полли прижимала к груди коробочку с четырьмя вишневыми пирожными — абсолютно одинаковыми, чтобы никому не было обидно. Представил, как бьюсь с герцогом Дареалем за кусочек пирожного, — и стало смешно.
А гостиная, которую уже привык считать своей, являла живописную картину. Дознавателю стало лучше. Он полулежал на диване и наблюдал за Филом и Вильямом, которые развернули целую баталию на полу. Начертили поля, расставили самодельные фигурки и играли в «бойницы». Фил побеждал, Вилли пыжился и даже в облике ребенка походил на волчонка.
— Анри! — заметил он меня и кинулся навстречу — видимо, чтобы избежать позорного поражения. — Вы долго.
— Вам тут и без нас, гляжу, не скучно, — заметил я.
— Фил меня обыгрывает, — со вздохом признался Вилли.
— Конечно, потому что у него есть диплом, а у тебя — нет. Вот выучишься, заткнешь его за пояс, — пообещал мальчишке и потрепал по всклоченным волосам.
— Спасибо, братишка, — прищурился Фил.
— А ты занимайся больше, чтобы потом Вилли тебя не победил, — улыбнулся ему. — Новостей никаких, я надеюсь?
— Никаких, — подтвердили оба, и я прошел в спальню, делая вид, что герцога Дареаля не вижу в упор. Полли же осталась в гостиной. Я слышал, как она спрашивает Этьена о самочувствии, и приказал себе угомониться. Ведь между ними ничего нет. Не было и не будет, уж об этом я позабочусь. А у меня было еще одно дело, прежде чем пойду щелкать по носу магистрат за мой арест. И это дело как раз замаячило в дверях спальни.
— Анри, ты свое пирожное будешь? — И Фил уставился на меня несчастными глазами.
— Нет, ты же знаешь, я их не люблю, — махнул рукой. — Доедай, а потом зайди ко мне, поговорим.
Брат тут же скрылся, но через пару минут появился вновь. Я уже знал, что ему скажу.
— Слушай, Фил, я обещал тебе, что найду способ пройти сквозь охрану «Черной звезды»… — начал было, но Филипп меня перебил:
— Слушай, Анри, а ты не можешь провести нас в гимназию через пустоту?
— Не знаю, — задумался я. — Можно попробовать. Ведь директор магом пустоты не является?
— Нет, конечно. Там стоит защита от тьмы и света, но я постоянно проваливался в пустоту. И даже у нас по комнате плыл серый туман.
— Хм… Что ж, тогда предлагаю ночью немного прогуляться. Как ты на это смотришь?
— Я только «за». — Лицо Фила тут же просияло. — Роб передал мне основные ориентиры пространства, где прячут Лиз. Конечно, там, наверное, много заклинаний намешано.
— Ничего, справимся. Возвращайся к своему сопернику, пока он тебе все фигурки не перетасовал.
Фил улыбнулся. Он будто думал, стоит ли вообще что-то говорить, но собрался с духом и сказал:
— Анри, ты правильно сделал, что спас Этьена. Я понимаю: для тебя это было непростое решение, но он — неплохой человек, каким бы ни казался.
— Я сделал это только из-за Вилли, — ответил брату. — Если бы мальчишки там не было, все могло закончиться иначе.
— Нет, Анри. Ты бы все равно поступил так же, что бы ни думал об этом. Я тобой горжусь.
И Фил поспешил скрыться с глаз моих, пока я не сказал что-то особо резкое. Вот прохвост! Но он был прав. Нельзя оставлять человека на верную смерть, даже если он — главный дознаватель магистрата. Я тоже ему обязан за Полли, пусть это и не доставляет мне радости. Что ж, теперь квиты и, надеюсь, больше не будем вмешиваться в дела друг друга.
Я снова сел к столу. Документы за ночь никуда не улетучились, и проблему надо было решать. Продать особняк за бесценок? Потому что иначе никто не купит. Или часть земель? Отец бы меня убил за такое решение, но его здесь нет. В доме ведь ничего ценного не осталось, все вынесли. А ехать в поместье… Боюсь, там застану ту же картину. Написать теткам? Родственники все-таки, пусть я в последний раз видел их лет пять назад. Но, опять-таки, пройдет время, а магистрат и комитет податей не будут ждать. Что же мне делать?
— Анри, иди к нам, — появилась в дверях Полли. — Вилли хочет показать тебе свои рисунки, но стесняется.
— А что, этот волчонок может чего-то стесняться? — поднялся из-за стола. Ладно, утром приму решение. Сначала надо вернуть Филу его девчонку и поставить на место директора одной гимназии.
Видеть Дареаля мне по-прежнему не хотелось. Поэтому я уселся к нему спиной, а лицом к Вилли, который тут же просиял и протянул мне несколько подозрительно знакомых листочков. То-то я части документов недосчитался!
— Вот, смотри, — ткнул он пальцем во вполне узнаваемую физиономию. — Это Фил.
Красный, как маков цвет, Филипп недовольно фыркнул. Видимо, портрет ему не понравился.
— Это Полли, — продолжал Вилли. Конечно, рисунки вышли корявыми, но некоторое сходство проглядывало, и, несмотря на свой возраст, рисовал он неплохо. — Это папа, Айша. А это ты.
Мое лицо получилось у Вилли особенно зловещим. Да уж, дожил, даже ребенок видит меня вот таким.
— Неплохо, — сказал я. — Пойдешь в вольные художники?
— Да, он как раз сообщил мне эту новость, — откликнулся Этьен. — Что боевой магии учиться не будет, а вместо этого хочет рисовать.
— Ваш сын куда мудрее вас, герцог Дареаль, — ответил, не оборачиваясь. — Может, это и нужно для счастья.
Вилли лучился удовольствием и предложил играть в «бойницы» два на два. Я отказался, но принялась уговаривать Полли, и ближайшую пару часов я вспоминал детство — а заодно всю родню Вилли, включая посмеивающегося герцога, до пятого колена. Хотелось напомнить, что моя квартира не предназначена для такой толпы, но тесноты никто не заметил, а вечером — не выставлять же сонного ребенка за дверь? Да и герцог давно спал. Выздоровление — процесс длительный.
— Полли, — подозвал я невесту, — мы с Филом немного прогуляемся до гимназии. Присмотришь за этими двумя?
— Я с вами! — тут же встрепенулась Полина.
— Не стоит, чем нас меньше, тем больше шансов, что сможем пройти незамеченными. Так что останься дома. Я усилю защиту, потуши свет и никому не открывай.
— Хорошо. — Полли грустно улыбнулась. — Только будьте осторожны.
— Договорились. Люблю тебя.
Коснулся легким поцелуем щеки. Сборы вышли недолгими. Захватил кинжал — на всякий случай, наложил на нас с Филом щиты, проверил, могу ли использовать свет и пустоту одновременно. Магия послушно откликалась, и это радовало.
— Идем, — сказал Филу и увлек его в пустоту.
ГЛАВА 19
Филипп
События неслись с такой стремительной скоростью, что я потерял счет времени. С того момента, как вернулся Анри, они нарастали, будто снежный ком. Я не верил, что магистрату понадобилось убивать Этьена. Не верил, что Пьер мог на это согласиться. Но результат ведь был — если бы не Анри, Этьен бы погиб. То, что удивляло самого Анри, для меня секретом не было. Да, моего брата сложно назвать простым человеком. Да, после пребывания в пустоте его характер стал очень тяжелым. Но он никогда не был плохим. И на пару мгновений забыл, что перед ним — злейший враг, а увидел просто человека, который нуждался в помощи, и его сына, который мог остаться без отца. Анри не был бы собой, если бы прошел мимо. А теперь пусть думает, что хочет.
Признаться честно, я тоже немного успокоился. Откуда-то взялась уверенность, что все получится. А если нет — сам разнесу гимназию по кирпичику! Сил хватит даже против директора Рейдеса. Мы вынырнули из пустоты через несколько улиц от дома Анри. Город будто вымер — очередные сюрпризы погоды не давали покоя людям. Снова пришел зной, и вода, которой напиталась земля, испарялась, было трудно дышать. Я то и дело вытирал вспотевший лоб. Но вот наконец городские улочки остались позади.
— Держись рядом, не отпускай мою руку, — напутствовал брат. — С Пустотой не заговаривай, если вдруг встретится. Я попробую обойти защиту.
Я вцепился в его локоть — и Анри шагнул в серый туман, увлекая меня за собой. Сейчас быстро пройти не вышло, ведь надо было найти грань, за которой и находилась гимназия. Анри осторожно делал шаг за шагом, прощупывая пространство. Я старался его не отвлекать, пока не заметил серую тень, следовавшую за нами.
— Пустота здесь, — прошептал чуть слышно.
— Я знаю.
Фигура не приближалась, только наблюдала с любопытством. А затем вдруг оказалась за моей спиной, провела ледяными пальцами по затылку.
— Попались!
Анри резко шагнул вперед, и мы вывалились на тренировочное поле гимназии. Брат тут же поднял серые щиты, чтобы директор не заметил непрошеных гостей раньше времени. Но главное мы все-таки сделали — прорвались внутрь!
— Веди, — скомандовал Анри. — Только двигайся медленно, чтобы не привлечь внимания.
Да уж, облако серого тумана — не самая неприметная вещь в гимназии. Отсюда надо было выйти не к общежитию, а к хозяйственным постройкам. Студенты бывали там крайне редко, чаще заглядывал технический персонал, и встретить кого-нибудь ночью было маловероятно, но осторожность еще никому не помешала. Я проверял магией дорогу перед нами, а Анри глушил ее след, потому что на территории «Черной звезды» хватало сюрпризов.
Я только чувствовал, как глухо ухает сердце в груди. Страх и вера смешались в такой невообразимый клубок, что можно было сойти с ума от одного ожидания. Неужели еще несколько минут, и я увижу Лиз? Смогу обнять? Так хотелось поверить! Но было безумно страшно. А вдруг? Вдруг надежда не оправдается? Разве впервые?
— Успокойся, — остановился Анри. — Твоя магия нестабильна.
— Стараюсь.
Глубоко вдохнул воздух, выдохнул. Нельзя ошибиться, попытка будет только одна.
— Кто-то идет!
Брат тут же дернул меня в сторону с дорожки, не заботясь, что там могут быть замаскированные заклинания, и всего в десятке шагов от нас прошел директор Рейдес. Он замер на мгновение, будто прислушиваясь к чему-то. Заметил? Но вот директор снова ускорил шаг и скрылся за поворотом.
— Идем.
— Смотри под ноги! — посоветовал брату. — Тут много припрятано.
— Я заметил.
И мы двинулись вперед. Миновали небольшие участки для индивидуальных тренировок, памятное поле, по которому когда-то мы с Робом улепетывали от оборотней куратора Синтера, и наконец вышли к складам.
— Где-то здесь.
Я пытался высмотреть место, где бы преломлялись магические лучи.
— Вот тут, — указал Анри.
— Да, вижу.
Действительно пространство искажалось, образуя некий карман, который мог скрывать что угодно.
— И как нам туда попасть? — спросил брата.
— Так же, как и в гимназию. Через пустоту. Только там нас ждут, осторожно.
Шаг, всего один шаг! На этот раз переход был быстрым. И метнувшаяся к нам серая тень осталась без добычи, а мы оказались перед небольшим домиком комнаты на три-четыре. Вокруг был разбит цветник, и духота здесь совсем не чувствовалась. Я обернулся, стараясь отыскать выход, вот только его не было. Ничего, найдем, сейчас главное не это.
— Беги уже, — напутствовал Анри, проверяя пространство магически, а я кинулся к дому. Теперь меня никто не остановит! Постучал в дверь, на мгновение забыв, как дышать. А когда она отворилась, едва не оглох от радостного визга, и Лиз повисла у меня на шее. Я подхватил ее на руки и закружил, не веря, что это правда, не сон.
— Ой, пусти! — рассмеялась она. — Голова кружится.
Стоило огромного труда поставить ее на пол. Я смотрел на Лиз — и впитывал каждую черточку, каждый рыжий локон, каждую веснушку на носу. Моя! Моя Лиз. Больше не отпущу ни за что на свете.
— Ты долго, Фил, — ласково пожурила она.
— Твой отец постарался.
— Я знаю.
Обернулся. Анри стоял спиной и делал вид, что вообще не здесь. Поэтому можно было поцеловать Лиз, никого не стесняясь. Элизабет смеялась, но я заметил, что она выглядит бледной.
— Все в порядке? — спросил ее.
— Теперь да, — весело ответила она. — Ты же пришел. Как там Гейлен? Его хоть папа живым выпустил?
— Да, даже выгнал. И теперь Роб не хочет говорить, чем занят, но записку твою передал.
— Ты не потерял медальон. — Лиз коснулась пальчиком своего подарка. — Ух ты! Сколько повреждений. Фил, с кем ты там воевал?
— Да так, — пожал плечами. — Когда у меня было мало врагов?
— И то верно. Ничего, я все поправлю. Фил, неужели это правда ты?
Я обнял Лиз крепко-крепко, чтобы поверить до конца — моя, никуда не денется. Она тихо всхлипнула.
— Эй, ты чего? — погладил непослушные волосы. — Все хорошо.
— Да. — Лиз улыбнулась сквозь слезы, а потом обернулась куда-то за спину. Она не одна? — Ты входи, Фил.
Я посмотрел на брата, тот кивнул. Отлично, проконтролирует, чтобы не появился кто-нибудь непрошеный. Но стоило переступить порог, как земля медленно стала уходить из-под ног. Потому что я не мог поверить тому, что видел. Точнее, мог, но это означало бы, что я точно сошел с ума.
А как иначе объяснить, что посреди комнаты стояла мама?
— Здравствуй, Фил, — растерянно улыбнулась она.
— Мама? — Я все еще не верил своим глазам. — Мамочка!
Оставшиеся шаги я не прошел — пролетел. Только для того, чтобы рухнуть в ее объятия. Говорить я уже не мог. Только чувствовал, как щиплет глаза, и дышать было до того трудно, что едва не задыхался. А мама гладила меня по голове, как в детстве, и шептала какие-то глупости на ухо. Я даже не слышал что. Мир будто звенел тишиной, готовясь вот-вот рассыпаться звоном. Память нахлынула волной — память о таком же июньском вечере, когда я потерял все, что только мог.
— Как же ты повзрослел, — слышал, будто сквозь толщу воды. — Выше меня стал, надо же. Сыночек, родной.
— Мам? Это действительно ты? — рискнул поднять глаза. — Я не сплю? Это не очередное заклинание?
— Я, — мягко улыбнулась она. — Прости, родной. Мне так хотелось тебя видеть, но ты уже заметил — отсюда выхода нет.
Директор Рейдес! Кажется, у меня накопилось очень много вопросов, и если бы он не был отцом Лиз, я бы его испепелил на месте!
— Ну чего ты? — Мама пыталась хоть как-то меня успокоить. — Сынок, ты что?
— Ты просто не видела…
Я закрыл глаза, чтобы не заметила глупых слез. Но как? Как такое может быть? Я с ума сойду…
— Фил, все в порядке? — заглянул в дом Анри.
Мама глухо вскрикнула и прижала руки к груди.
Она не знала! Она даже не знала, что он вернулся!
— Мама? — Брат замер на мгновение, зато мама ждать не собиралась и кинулась к нему.
