Агент Соня. Любовница, мать, шпионка, боец Макинтайр Бен

Александр Фут опубликовал свои воспоминания под названием “Руководство для шпионов”, представив Урсулу в образе Марии Шульц. МИ-5 сотрудничала в издании этой книги, считая ее “успешным упражнением в антисоветской пропаганде”. С тех пор появилась безосновательная теория, будто Фут был двойным агентом, все это время работавшим на МИ-6. Он получил место в Министерстве сельского хозяйства и рыболовства и подружился с писателем и журналистом Малькольмом Маггериджем. Против своего обыкновения преуменьшая, Фут как-то назвал свою конторскую работу “очень однообразной” по сравнению со шпионской жизнью. Умер он в 1956 году. Шандор Радо был освобожден из советской тюрьмы в ноябре 1954 года, после смерти Сталина, и вернулся в Венгрию. Два года спустя он был официально реабилитирован и назначен руководителем Венгерской картографической службы, а затем профессором картографии в Будапештском университете экономических наук. В 1958 году Мелита Норвуд была тайно награждена советским орденом Трудового Красного Знамени, гражданским эквивалентом военной награды Урсулы. В 1965 году в МИ-5 ее сочли неблагонадежной, но публичное разоблачение состоялось лишь в 1999 году, когда сотрудник архивного отдела КГБ переметнулся в Британию с шестью чемоданами документов: в них агента Холу называли преданным, надежным и дисциплинированным агентом, передавшим весьма значительное количество документов научного и технического характера. Когда история стала достоянием общественности, журналисты сфотографировали Мелиту у ее пригородного дома с полными мешками продуктов, после чего ее прозвали “Шпионкой, вернувшейся с шопинга”. В свои восемьдесят семь лет она была слишком пожилой дамой, чтобы предстать перед судом. Вскоре после разоблачения Норвуд получила экземпляр автобиографии Урсулы с рукописным автографом ее бывшего куратора: “С приветом Летти от Сони!”

Джо Гульд возобновил свою карьеру в киноиндустрии после войны, став менеджером по рекламе сначала в United Artists Corporation, а потом в Paramount, где он занимался рекламной кампанией фильма Хичкока “Психо”. Его последней работой была должность директора по связям с общественностью в Центре оборонной информации в Вашингтоне. В 2009 году его посмертно наградили Бронзовой звездой за работу во время войны.

Выжившие участники миссий “Орудие” после войны обосновались в Восточной Германии. Эрих Хеншке стал редактором Berliner Zeitung, потом членом муниципального совета и, наконец, корреспондентом государственного телевидения ГДР. Пауль Линднер стал главным редактором радио ГДР. Тони Ру был назначен директором Таможенного управления ГДР, а потом послом ГДР в Румынии, где по неизвестным причинам покончил с собой в 1964 году. Линднер умер своей смертью пять лет спустя. Участники операции “Молот” были награждены Серебряной звездой на церемонии в 2006 году и отмечены похвалой за “отвагу и верность лучшим традициям военной службы”. Линднер и Ру были первыми гражданами Германии и единственными советскими разведчиками, получившими американские медали за мужество во время войны.

В октябре 1950 года Ольга Мут объявилась в британском посольстве в Западном Берлине с предложением раскрыть все тайны Урсулы Бертон. Бывшая няня сообщила МИ-6, что работала в семье Кучински с 1911 года. “Урсула лет с двадцати твердила: «Да здравствует Москва!»” – рассказала Олло, приступая к отрепетированному доносу. Дальше Мут живописала подробности шпионской работы Урсулы в Польше, Данциге и Швейцарии, ее радиооборудование и тайные встречи в “Кротовом холме”. Поведала, как хозяйка просила ее “не обращать внимания на ее занятия и забыть все, что происходило”. Победоносно Олло подвела итог своего повествования: “Урсула была ни много ни мало русской шпионкой!” Все это уже было и так известно МИ-6, и, как бы то ни было, в Восточном Берлине Урсула была вне досягаемости. Британская разведка заподозрила, что внезапное появление Олло было делом рук самой Урсулы: “Нельзя исключать вероятности, что Урсула отправила ее к нам, чтобы выявить, насколько мы заинтересованы сейчас в их семье”. Ольгу Мут любезно выпроводили из здания. В очередной раз британские чиновники отказались выслушать разоблачение Олло: в первый раз это произошло в Швейцарии, потому что понять ее речь было невозможно, а во второй – в связи с подозрениями, что она сама может быть шпионкой Урсулы.

Четыре младшие сестры Кучински – Бригитта, Барбара, Сабина и Рената – остались в Великобритании; сперва сотрудники МИ-5 вели за ними пристальное наблюдение, потом ослабили хватку и, наконец, вовсе о них забыли. Юрген Кучински отказался от британского гражданства и навсегда обосновался в ГДР. Получив пост профессора в Университете Гумбольдта, он основал Институт экономической истории, заседал в парламенте ГДР и руководил Обществом изучения советской культуры, напутствуя его членов: “Тот, кто ненавидит и презирает прогресс человечества, явленный в Советском Союзе, сам отвратителен и достоин презрения”. Он был неистовым сталинистом, но в 1973 году в своих мемуарах выступил с критикой сталинизма, заслужив за это выговор от партии; сам он называл себя “борцом за подлинную линию партии”. Партийные чиновники считали Юргена крайне непредсказуемым и даже некоторое время подозревали в нем “агента империализма”, тем не менее в новом коммунистическом государстве дела его шли как нельзя лучше. В 1971 году он был назначен советником по внешнеэкономическим вопросам бескомпромиссного лидера ГДР Эриха Хонеккера. Кучински продолжал безудержно писать: в целом из-под его пера вышло свыше 4000 трудов, в том числе и монументальная “История условий труда” из сорока томов. По его собственным подсчетам, он написал “около сотни книг”, и это дает основания предположить, что его математические способности значительно уступали литературным. 70 000 томов обширной библиотеки, собранной тремя поколениями семьи Кучински, занимает 100 метров стеллажей Берлинской центральной библиотеки.

Юрген умер в 1997 году в возрасте девяноста двух лет.

Юрген с Урсулой ссорились, соперничали, возмущались и восхищались друг другом до конца своих дней. После одной особенно запальчивой ссоры, причина которой затерялась в истории, он написал: “Неужели ты и правда считаешь, что можешь подвергнуть наши отношения серьезному риску? Ты полагаешь, что я готов бросить тебя в мире, где на каждом шагу людей поливают грязью, словно я способен изменить свое отношение к тебе, в то время как оно является надежным фундаментом моей жизни… В этом вопросе ты ничего не сможешь изменить, потому что прошлое обладает непреодолимой силой”.

Об источниках

Урсула Кучински много писала о своей жизни – и в художественной, и в документальной форме. Ее мемуары Sonjas Rapport были опубликованы на немецком языке в 1977 году, английский перевод появился в 1991 году (Sonya's Report), в 2006 году по-немецки был издан более полный вариант книги. Оригинальная рукопись без купюр с рекомендациями и комментариями цензора Штази (и едкими пометками Урсулы, написанными от руки в ответ) находится в архивах Штази в Берлине. Кроме того, под именем Рут Вернер Кучински написала тринадцать художественных книг (см. Избранную библиографию), три из которых во многом автобиографичны: Ein ungewhnliches Mdchen (“Необычная девушка”), Der Gong des Porzellanhndlers (“Гонг торговца фарфором”) и Muhme Mehle (“Тетя Мееле”, прозвище Ольги Мут)[13]. Она также написала сотни писем (многие из них приводятся в книге Паница Geheimtreff Banbury) и вела дневник в детстве. Я благодарен ее сыновьям Питеру Бертону и покойному Михаэлю Гамбургеру за разрешение перевести их и использовать избранные цитаты из них. Мемуары Рудольфа Гамбургера Zehn Jahre Lager [“Десять лет в лагерях”] были изданы в 2013 году, спустя более тридцати лет после его смерти, с предисловием Михаэля Гамбургера. Дополнительные материалы взяты из книги Нины Бланкенфельд Die Tochter bin ich [“Дочь – это я”], неопубликованных воспоминаний Питера Бертона, неоконченных мемуаров Михаэля Гамбургера, интервью с сыновьями Урсулы и другими членами семьи, а также из разнообразных радио– и телеинтервью, которые она сама давала на склоне лет.

Досье МИ-5 на семью Кучински в Национальных архивах (TNA): на Урсулу и Лена Бертона – KV 6/41–45; на Юргена и Маргариту – KV 2/1871–1880 и HO 405/30996; на Роберта – HO 396/50/28; на Берту – KV 2/1569; на Сабину – KV 2/2931–2933; на Рудольфа Гамбургера – KV 2/1610.

Досье Урсулы в Федеральном архиве Германии (документы о наследии Рут Вернер) хранится под шифром NY 4502. Досье Кучински/Вернер из архивов Штази (Der Bundesbeauftragte fr die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik) зашифрованы Bfs HA IX/11 FV 98/66 (в общей сложности 18 000 страниц, в том числе около 90 личных дел).

Избранные важные цитаты представлены ниже с информацией об основных источниках каждой главы.

Глава 1. Ураган

“Все мерцало коричневым и золотым” – см. Ruth Werner, Ein ungewhnliches Mdchen. Другие ключевые источники о юности Урсулы – Werner, Sonya's Report, письма и дневники, приведенные в книге Eberhard Panitz, Geheimtreff Banbury, а также воспоминания Питера Бертона и покойного Михаэля Гамбургера.

“Кучински всегда образует…” – цит. по John Green, A Political Family.

“У меня нет страны…” – Agnes Smedley, Daughter of Earth. “матерью женской радикальной литературы” – цит. по Ruth Price,

The Lives of Agnes Smedley.

“Передайте Майку Голду…” – Carlos Baker, Ernest Hemingway.

Глава 2. Восточная блудница

“Зазвучал аккордеон…” – Werner, Sonya's Report. “было возможно все…” – J. G. Ballard, Miracles of Life.

“Большую часть дня она проводила…” – Emily Hahn, China to Me.

“шедевром ар-деко…” – Austin Williams, The Architectural Review, 22 Oct. 2018.

О юности и архитектуре Гамургера рассказывается в книге Eduard K gel, “Zwei Poelzigschler”; см также Rudolf Hamburger, Zehn Jahre Lager.

Описания жизни Урсулы в Шанхае взяты из книг Werner, Ein ungewhnliches Mdchen и Sonya's Report, а также из писем, приведенных в книге Panitz, Geheimtreff Banbury.

Основные источники о жизни Агнес Смедли – Price, The Lives of Agnes Smedley, и J. R. and S. R. MacKinnon, Agnes Smedley: The Life and Times of an American Radical. Досье на Смедли в МИ-5: TNA KV 2/2207–2208; архив Агнес Смедли, содержащий сорок шесть ящиков с материалами, находится в Государственном университете Аризоны: http://www.azarchivesonline.org/xtf/view?docId=ead/asu/smedley.xml;query=agnes%20smedley;brand=default.

Глава 3. Агент Рамзай

О жизни Рихарда Зорге см. Owen Matthews, An Impeccable Spy; Robert Whymant, Stalin's Spy, и Charles Willoughby, Shanghai Conspiracy.

“чистил партийные ряды от шпионов…” – “The Man from Moscow”, Time, 17 Feb. 1947.

“Я осознаю, что капиталистический строй насквозь прогнил…” – Werner, Ein ungewhnliches Mdchen.

“нуждалась, беспробудно пила…” – Tani E. Barlow, I Myself am a Woman.

“тигровой скамьей” – Frederic Wakeman, Policing Shanghai. О Томе Гивенсе см. также Эрже, Голубой лотос.

О Шанхае 1920-х годов см. Harriet Sergeant, Shanghai, и Edgar Snow, Random Notes on Red China.

Глава 4. Когда Соня пляшет

“Белый террор здесь чудовищен” – цит. по Price, The Lives of Agnes Smedley.

Описание агентуры Зорге см. в Werner, Sonya's Report, Matthews, An Impeccable Spy, Whymant, Stalin's Spy.

“вербовочным пунктом 4-го управления…” – Willoughby, Shanghai Conspiracy.

“дежурной фразой: «Прынц, не откажи в любезности…»” – цит. по Wakeman, Policing Shanghai.

“Когда Соня пляшет…” – см. Штази, досье NY/4502/ sig 14393.

“Агнес плохо восприняла слухи о нашем романе” – Matthews, An Impeccable Spy.

О деле Нуленсов см.: Wakeman, Policing Shanghai, и Frederick S. Litten, “The Noulens Affair”; досье Нуленсов в МИ-5 – TNA KV 2/2562.

“не имел прецедентов в истории…” – Harold Isaacs, цит. по Wakeman, Policing Shanghai.

Глава 5. Шпионы, которые ее любили

“[Холлис] бывал в доме Гамбургеров” – Matthews, An Impeccable Spy. Источники о деле Холлиса можно разделить на два лагеря. Самыми известными его обвинителями являются Peter Wright, Spycatcher, Chapman Pincher, Treachery, Betrayals, Blunders and Coverups, и Paul Monk, см. https://quadrant.org.au/magazine/2010/04/christopher-andrew-and-the-strange-case-of-roger-hollis/. Среди самых знаменитых защитников – Christopher Andrew, Defence of the Realm, и МИ-5, https://www.mi5.gov.uk/sir-roger-hollis. Данный вопрос обширно исследовался Antony Percy, см. www.coldspur.com. См. также William A. Tyrer, “The Unresolved Mystery of ELLI”.

“Теперь мы мечтаем…” – это и другие письма см. Panitz, Geheimtreff Banbury.

“Никто не посмеет лишить нас…” – заявление координационного комитета Центральной организации евреев Германии (Centralverein deutscher Staatsbrger jdischen Glaubens).

“слепой вере в руководство” – см. Green, A Political Family.

Глава 6. Воробьевка

[Центр славился своим] “хладнокровием” – см. Alexander Foote, Handbook for Spies.

О жизни Урсулы в Москве см. Werner, Ein ungew hnliches M dchen и Sonya's Report.

“Кандидатов принимал…” – цит. по Price, The Lives of Agnes Smedley.

“Вас скоро направят на работу…” – период жизни в Мукдене описан в книге Werner, Der Gong des Porzellanh ndlers.

О карьерах советских офицеров разведки, в том числе Туманяна, Патры и Мамсурова, подробно рассказывается в книге Виктора Бочкарева и Александра Колпакиди Суперфрау из ГРУ. Местами не отличающийся надежностью, этот источник тем не менее ценен, так как авторы имели доступ к документам ГРУ.

Глава 7. На борту “Конте Верде”

Путешествие на борту парохода “Конте Верде” описано в книгах Werner, Der Gong des Porzellanhndlers и Sonya's Report, письма цит. по Panitz, Geheimtreff Banbury, неоконченным мемуарам Михаэля Гамбургера и перехваченной корреспонденции в досье МИ-5.

Глава 8. Наш человек в Маньчжурии

О разведдеятельности Урсулы в Мукдене и ее отношениях с Патрой рассказывается в книге Werner, Der Gong des Porzellan hndlers.

Глава 9. Скитания

“В прошлом месяце…” – эти и последующие письма цит. по Panitz, Geheimtreff Banbury; имена “Ганс фон Шлевиц”, “Шушинь”, “Ван” и “Чу” (см. Werner, Der Gong des Porzellanh ndlers), по всей вероятности, являются псевдонимами.

Ich kann nicht mehr” – о жизни и смерти Элизабет Нэф см. Price, The Lives of Agnes Smedley, а также Veronika Fuechtner, Douglas E. Haynes and Ryan M. Jones, A Global History of Sexual Science.

“последним коммунистом викторианской эпохи” – см. Green, A Political Family.

Глава 10. Из Пекина в Польшу

О жизни и карьере Рудольфа Гамбургера см. досье МИ-5 в TNA KV 2/1610, досье Штази на Гамбургера MfS HA IX/II. FV 98/66. См. также K gel, “Zwei Poelzigschler”, и Hamburger, Zehn Jahre Lager.

О карьере Николы Зидарова рассказывается в Бочкарев, Колпакиди, Суперфрау из ГРУ.

Об агентуре Хофмана повествуется в Werner, Sonya's Report.

Глава 11. За английский пенни

“Да кто вспомнит об этом отребье…” – о сталинских чистках см. Robert Conquest, The Great Terror, и Hiroaki Kuromiya, The Voices of the Dead.

“Все 4-е управление…” – см. Matthews, An Impeccable Spy

“Эрики Ноки” – см. досье Франца Оберманса в МИ-5 в TNA KV 6/48. “Я понимаю, что в случае превышения…” – см. досье Урсулы в МИ-5 в TNA KV 6/41–45.

“неугомонным торговым представителем” – см. Foote, Handbook for Spies; досье Фута в МИ-5 в TNA KV 2/1611–1616.

Глава 12. “Кротовый холм”

“Простиравшиеся перед нами луга…” – об агентуре ГРУ в Швейцарии см. Werner, Sonya's Report, и Foote, Handbook for Spies.

“Британского премьер-министра…” – http://news.bbc.co.uk/onthisday/ hi/ dates/stories/september/30/newsid_3115000/3115476.stm.

“Выпороть бы его…” – о жизни Ольги Мут рассказывается в Werner, Muhme Mehle.

“Никакие старания иностранных пропагандистов…” – см. The Times, 11 November 1938.

“Возможно, Ф[ут] флиртует с Бригиттой” – см. досье МИ-6 на Фута в TNA KV 2/1611–1616.

“«Лилиан Якоби» и «фрау Фюссли»” (см. Werner, Muhme Mehle, вероятно, являются псевдонимами.

“Яйца под майонезом…” – об “Остерии Бавария” см. TNA KV 2/1611– 1616, заметки в досье Штази Bfs HA IX/11 FV 98/66 Bd 19 и Обществе Митфорд – https://themitfordsociety.wordpress. com/tag/ osteria-bavaria/.

“Мне было двадцать пять…” – неопубликованное свидетельство Лена Бертона, собственность Питера Бертона; см. также досье Бертона в МИ-5 в TNA KV 6/41–45. О службе Бертона в Испании см. Richard Baxell, British Volunteers in the Spanish Civil War and Unlikely Warriors.

Глава 13. Брак по расчету

О пакте Молотова – Риббентропа см. Дьявольский союз.

“Стиль, изящество, сдержанность…” – Лен Бертон, неопубликованное, собственность Питера Бертона, частный архив.

“распространению поражеческих настроений” – см. досье Военного министерства в TNA HO 396/50/28.

“Все знают, и судья в том числе…” – о спорах, связанных с интернированием Юргена, рассказывается в книге Green, A Political Family, и досье Кучински в МИ-5 в TNA KV2/1871–1880.

“мы всегда, что бы ни случилось…” – цит. в Christian Leitz, Nazi Germany and Neutral Europe.

“побочной ветвью нашей нации” – цит. в Bormann, Hitler's Table Talk.

Глава 14. Похитительница

“Все происходило как в кино” – Hahn, China to Me.

“одно из немногих мест в мире…” – см. Kgel, “Zwei Poelzigschler”, и Hamburger, Zehn Jahre Lager.

О “Красной тройке” см.: https://www.cia.gov/library/center-for-the-study-of-intelligence/kent-csi/vol13no3/html/v13i3a05p_0001.htm. V. E. Tarrant, The Red Orchestra; Anthony Read and David Fisher, Operation Lucy; Anne Nelson, Red Orchestra. См. также досье Хамеля в МИ-5 в TNA KV 2/1615.

“приземист, склонен к полноте…” – Werner, Sonya's Report, досье МИ-5 на Шандора Радо в TNA KV 2/1647–1649.

“Высокую, стройную, даже хрупкую на вид женщину…” – Sandor Rad, Codename Dora.

“Если кто-то хвалит Мишу…” – Werner, Muhme Mehle.

“Ее бредни на ломаном английском…” – Foote, Handbook for Spies.

Глава 15. Счастливое время

“Уэйк-Армс. Эппинг 1 и 15” – см. TNA KV 6/43. О слежке МИ-5 за Бертонами см. TNA KV 6/41–45.

“H's Bruder als Spher…” – Hamburger, Zehn Jahre Lager.

“Он дрогнул, как споткнувшаяся лошадь” – Glyn Prysor, Citizen Sailors.

Глава 16. “Барбаросса”

“Они достают свой ужин…” – Werner, Sonya's Report. “Юрген злился на Соню…” – Foote, Handbook for Spies.

“Крепкого на вид мужчину…” – Jonathan W. Haslam, Near and Distant Neighbours.

“Нужно лишь пнуть дверь…” – цит. по Von Hardesty and Ilya Grinberg, Red Phoenix Rising.

“Я безусловно рекомендую Юргена Кучински” – об этом и другой корреспонденции с Центром, расшифрованной в рамках “Веноны”, см. Alexander Vassiliev, Yellow Notebooks: https://www. wilsoncenter.org/sites/default/files/VassilievNotebooks-and-Venona-Index-Concordance_update-2014–11–01.pdf. См. также John Earl Haynes et al., Spies; Nigel West, Venona.

“В апатии, скучая по жене…” – Paddy Ashdown, Nein!.

Глава 17. Дорога в ад

Наиболее подробный и современный анализ дела Фукса см. в Frank Close, Trinity. В числе других биографий: Robert Chadwell Williams, Klaus Fuchs; Mike Rossiter, The Spy Who Changed the World; Norman Moss, Klaus Fuchs; Alan Moorehead, The Traitors; H. Montgomery Hyde, The Atom Bomb Spies. Досье на Фукса в МИ-5 – TNA KV 2/1245–1270. Доклад Фриша – Пайерлса – http://www.atomicarchive.com/Docs/Begin/Frisch Peierls. shtml.

“Клаус, само собой, обратился ко мне…” – J rgen Kuczynski, Memoiren.

“откроет перед человечеством дорогу в ад” – цит. по Close, Trinity.

О жизни и карьере Мелиты Норвуд рассказывается в книге David Burke, The Spy Who Came in from the Co-op.

“Она брала папки…” – https://www.thetimes.co.uk/article/melita-norwood-x2lrfkj7vm5.

“нашего нелегального резидента в Англии…” – Vassiliev, Yellow Notebooks.

О допросе Лена Бертона и расследовании в связи с ним – TNA KV 6/41–45.

Глава 18. Атомные шпионы

“Даже сам этот разговор…” – Werner, Sonya's Report.

“рассказать о своих переживаниях” – некролог Рут Вернер, The Economist, 13 July 2000.

“…от Фукса и Сони” – Close, Trinity.

“Превыше всего основной долг британских евреев…” – https://link. springer.com/chapter/10.10 %2F97 80230598416_2.

“значительные объемы связи с Россией” – Pincher, Treachery.

“В моем прошлом бойца интербригад…” – Лен Бертон, неопубликованное, собственность Питера Бертона, частный архив.

Досье на Ганса Кале в МИ-5 – TNA KV 2/1561–1566.

“С помощью дубликатов ключей…” – Бочкарев, Колпакиди, Суперфрау из ГРУ.

“Моя задача…” – Hamburger, Zehn Jahre Lager.

“Гамбургер работает на русских…” – досье на Гамбургера в МИ-5 – TNA KV 2/1610.

Глава 19. Милисент из МИ-5

“Она была чуть тронутой…” – Wright, Spycatcher.

“неопределенную надзорную роль…” – цит. по Michael Smith, The Secret Agent 's Bedside Reader.

“У нас имеется достаточно сведений…” – досье МИ-5 на Юргена Кучински – TNA KV 2/1871–1880.

“способна учуять крысу за версту” – Close, Trinity.

“любой удобный день” – досье МИ-5 на Бертонов – TNA KV 6/41–45.

“Мисс Бэгот, кажется, незамедлительно обратила внимание…” – Close, Trinity.

“Бэгот шла по следу СОНИ [sic] …” – Paul Monk: https:// quadrant. org.au/magazine/2010/04/christopher-andrew-and-the-strange-caseof-roger-hollis/.

“4 сентября У. Кучински…” – о спорах относительно Квебекского соглашения см. Monk, ibid.; Pincher, Treachery; Владимир Лота, ГРУ и атомная бомба; Antony Percy – www.coldspur.com.

“Рано или поздно произойдет схватка…” – Nikolai Tolstoy. Victims of Yalta.

“Ростом он около 5 футов 10 дюймов…” – Allen M. Hornblum, The Invisible Harry Gold.

Глава 20. Операция “Молот”

Лучший рассказ о миссиях “Орудие” см. Jonathan S. Gould, German AntiNazi Espionage in the Second World War. См. также Joseph E. Persico, Piercing the Reich; а также CIA Library: https://www.cia.gov/library/center-forthe-study-of-intelligence/csipublications/csi-studies/studies/vol46no1/ article03.html.

Записи американской разведки о миссии хранятся в Национальных архивах США (USNA): OSS Record Group 226. См. также OSS War Diary, vol. 6, 421–456.

Допросы агентов операции “Молот” в 1953 году следственной комиссией ГДР находятся в Архивах политических партий и общественных организаций ГДР [SAPMO]: DY 30/IV 2/4/123, BL 123–282.

“скованные в своих дешевых костюмах и галстуках” – Persico, Piercing the Reich.

“всю жизнь несомненным коммунистом…” – досье на Карла Кастро (Эриха Хеншке) в МИ-5 – TNA KV 2/3908.

“От возбуждения он фыркал…” – Richard Dunlop, Donovan.

“Люди, пользующиеся…” – досье на Кучински в МИ-5 – TNA KV 2/1871–1880.

О Бюро по американской стратегии бомбовых ударов см. http://www. ibiblio.org/hyperwar/AAF/USSBS/.

“Это самый выдающийся человек…” – Matthews, An Impeccable Spy.

Глава 21. Шепот весны

“…никаких распоряжений…” – см. архивы SAPMO DY 30/IV 2/4/123, BL 123–282.

“Лишь самые отважные…” – USNA, OSS Record Group 226.

“Что хорошо в шитье…” – Werner, Ein ungewhnliches Mdchen. “кампусом огромного университета…” – Close, Trinity.

“новое оружие…” – Catherine Putz, “What if the United States…”.

Глава 22. Грейт-Роллрайт

Описание жизни в Грейт-Роллрайте взяты из книги Werner, Sonya's Report, Janina Blankenfeld, Die Tochter bin ich; а также из интервью с Михаэлем Гамбургером и Питером Бертоном.

“Вот кто я теперь такой…” – Hamburger, Zehn Jahre Lager. “ФБР проявляет удивительную настойчивость…” – досье МИ-5 на Бертонов – TNA KV 6/41–45.

“разрушительный грохот” – Foote, Handbook for Spies.

“Фут не утратил самообладания…” – досье МИ-5 на Фта в TNA KV 2/1611–1616.

“Перед ним стоял…” – Werner, Sonya's Report.

“Кроме вязания…” – о преследовании МИ-5 Урсулы и ее родственников см. Charmian Brinson and Richard Dove, A Matter of Intelligence.

Глава 23. Очень крепкий орешек

“Ах, мой маленький мальчик” – Werner, Sonya's Report.

“У меня хорошие новости…” – досье МИ-5 на Гамбургера в TNA KV 2/1610.

“любезно откланялся” – допрос Скардона находится в досье МИ-5 на Бертонов в TNA KV 6/41–45.

“Куривший трубку франтоватый бывший полицейский…” – Wright, Spycatcher.

“аристократическим блефом” – Close, Trinity.

“главным апологетом коммунистического Китая” – Price, The Lives of Agnes Smedley.

“Иностранцы уезжают из Китая…” – перехваченное письмо в досье МИ-5 на Бертонов в TNA KV 6/41–45.

“Весь день в репродукторы…” – Blankenfeld, Die Tochter bin ich. “Если я была не в настроении…” – Werner, Sonya's Report.

“В нашем распоряжении имеются точные сведения…” – Raymond H. Geselbracht (ed.), “The Truman Administration during 1949: A Chronology”, Harry S. Truman Library.

“Темное пиво не очень…” – Close, Trinity; см. также досье МИ-5 на Фукса в TNA KV 2/1245–1270.

“Нас никогда не пускали…” – http://www.greathead.org/ greathead2-o/ Sonia.htm.

Глава 24. Рут Вернер

Досье Штази на Урсулу – Bfs HA IX/11 FV 98/66 Bd 19. “неожиданно бежала в Германию в 1947 году” – Pincher, Treachery. “Я хотела вести гражданскую жизнь…” – Werner, Sonya's Report. “двадцать лет прожила за границей…” – Bfs HA IX/11 FV 98/66 Bd 19. “Эти люди могут владеть…” – о попытках МИ-6 завербовать Кучински см. Matthew Stibbe, “Jrgen Kuczynski and the Search for a (Non-existent) Western Spy Ring…”

“Я лишилась стольких друзей” – Werner, Sonya's Report.

“Утешаясь мимолетной радостью любви…” – Hamburger, Zehn Jahre Lager.

“…его работу на Штази оценивали как «хорошую»” – досье Штази на Гамбургера MfS HA IX/II. FV 98/66.

“У нее было два приоритета…” – рассуждения детей Урсулы взяты из интервью автора с ними; см. также “Codename Sonya”, BBC Radio 4, 2002: https://genome.ch.bbc.co.uk/59623532dbb240c3aa1c 2bd002b932f5.

“Я взвесила ее в руке” – Werner, Der Gong des Porzellanhndlers. “Меня мучит кошмар…” – Werner, Sonya's Report.

Послесловие. Жизнь других

“внес величайший вклад…” – Close, Trinity.

“изысканно любезные” – Kim Philby, My Silent War.

“одинокой птицей с невероятным размахом крыльев…” – Price, Smedley. “успешным упражнением в антисоветской пропаганде” – Pincher, Treachery.

“преданным, надежным и дисциплинированным агентом…” – Christopher Andrew and V. Mitrokhin, The Mitrokhin Archive.

“Шпионкой, вернувшейся с шопинга” – The Times, 11 September, 1999. “С приветом Летти от Сони!” – Pincher, Treachery.

“отвагу и верность…” – см. Gould, German Anti-Nazi Espionage in the Second World War.

“Урсула лет с двадцати твердила…” – досье МИ-5 на Бертонов, TNA KV 6/41–45.

“Тот, кто ненавидит и презирает…” – о заключительных годах жизни Кучинского см. Green, A Political Family.

“Неужели ты и правда считаешь…” – письмо без даты, собственность Питера Бертона.

Избранная библиография

Aaronovitch, David. Party Animals: My Family and Other Communists. London, 2016

Andrew, Christopher. The Defence of the Realm: The Authorized History of MI5. London, 2009

Andrew, Christopher, and Vasili Mitrokhin. The Mitrokhin Archive. London, 1999

Ashdown, Paddy. Nein! Standing up to Hitler 1935–1944. London, 2018 Baker, Carlos. Ernest Hemingway: A Life Story. New York, 1969 Ballard, J. G. Miracles of Life: Shanghai to Shepperton, an Autobiography. New York, 2008

Barlow, Tani E. (ed.). I Myself am a Woman: Selected Writings of Ding Ling. Boston, 1989

Baxell, Richard. British Volunteers in the Spanish Civil War. London, 2004

Baxell, Richard. Unlikely Warriors: The Extraordinary Story of the Britons Who Fought for Spain. London, 2012

Blankenfeld, Janina. Die Tochter bin ich. Berlin, 1985

Bormann, Martin, ed. Hitler 's Table Talk, 1941–1944, trans. Norman Cameron. London, 2000

Bower, Tom. The Perfect English Spy: Sir Dick White and the Secret War 1935–1990. London, 1995

Brinson, Charmian. “The Free German Movement in Britain, 1943–1945” // Yearbook of the Research Centre for German and Austrian Exile Studies. Vol. 15. 2014

Brinson, Charmian, and Richard Dove. A Matter of Intelligence: MI5 and the Surveillance of Anti-Nazi Refugees 1933–1950. Manchester, 2014

Burke, David. The Lawn Road Flats: Spies, Writers and Artists. Martlesham, 2014

Burke, David. The Spy Who Came in from the Co-op: Melita Norwood and the Ending of Cold War Espionage. Martlesham, 2008

Casey, William. The Secret War against Hitler. Washington, DC, 1988

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Я сэлфийка, способная ткать материальные иллюзии. Их можно пощупать, схватить, но живут они очень не...
Имя профессора Алексея Ильича Осипова известно каждому ищущему свой путь к Богу человеку, а его книг...
В этой книге Лия Шарова говорит с родителями просто о сложном и делится своим опытом, секретами, мет...
Нет ни одной причины быть вместе. И множество, почему это невозможно. Ее ждет роскошная жизнь с любя...
И опять Владимиру Аксенову приходится совмещать две должности. Нужно покупать то, что требуется моло...
На лоне изобильной природы Апеннинского полуострова крепнет могучее государство. Сердце его – Рим, г...