Расцвет магии Робертс Нора

– Именно такое впечатление он на меня и произвел. А как насчет вас?

– Да, я тоже могу постоять за себя, – когда мужчина подошел, Сэл кивнула ему: – Янси.

– Леди, – поприветствовал он обеих. – Хочу поблагодарить вас и ваших людей за помощь. Завтра утром мы собираемся устроить поминальную церемонию, сказать несколько слов о погибших товарищах. Я попросил старого Эба произнести речь, Сэл.

– Отличное решение.

– Вера приглашает вас всех на ужин. Тебя тоже, Сэл. За пленниками можно приставить присмотреть кого-нибудь другого.

– Вы разрешите мне забрать захваченных Праведных воинов с собой? – спросила Фэллон.

– Я был бы только рад от них избавиться.

– Погодите-ка, – вклинилась в беседу Сэл. – Я бы хотела услышать подробности прежде, чем принимать такое решение.

– Мы не можем держать пленников здесь, – тяжело вздохнул Янси и перевел взгляд на звездное небо. – Ты и сама это знаешь, Сэл. Кто-нибудь из наших обязательно до них доберется и запачкает руки в крови. А я, должен сознаться, отчасти только обрадуюсь избавлению от этой головной боли.

– В нашем распоряжении имеются тюрьмы, – объяснила Фэллон. – Трэвис и Меда могли бы перенести туда пленников. Обещаю, эти убийцы будут сидеть взаперти до конца жизни. У нас уже налажена система. Решать вам, так как погибли ваши люди, но я могу гарантировать, что виновные понесут наказание, если вы позволите их забрать.

– Мы говорим о настоящих камерах с решетками и замками? – требовательно уточнила Сэл.

– Да. В нашем распоряжении есть и другие способы содержания военнопленных, которые не совершили тяжких преступлений. Но эти Праведные воины – убийцы, поэтому будут заперты в камерах с решетками и замками.

– Мне этого достаточно. Скольких человек вы держите в тюрьмах?

– Включая военнопленных? Несколько тысяч.

У Сэл от удивления отвисла челюсть. Янси же недоверчиво воззрился на Фэллон.

– Похоже, у вас отсутствуют внешние способы связи, – заключила она.

– Иногда мимо кто-нибудь проезжает и рассказывает последние новости. До нас доходили слухи о войсках Избранной, о сражении на восточном побережье, – сообщил Янси. – А еще наша пророчица Кэрри видела в пламени армию света, но не смогла точно разобрать, что и где происходит.

– Сражение действительно было, и не одно. Значит, вы не в курсе, что мы захватили Вашингтон?

– Деточка, эта пародия на правительство наконец прекратило существование? – от волнения Сэл схватила Фэллон за руку.

– Все верно.

– Мои молитвы, похоже, услышаны, а ведь я уже перестала надеяться… У меня множество вопросов.

– Правительственные войска забрали сына Сэл, – пояснил Янси. – И мою сестру.

– Я отвечу на все ваши вопросы. Но сначала позвольте передать Трэвису и Меде просьбу заняться транспортировкой пленников. А я останусь на ночь. Нам многое нужно обсудить.

* * *

Когда Фэллон вернулась домой, снег сыпал с неба крупными хлопьями. Она заметила Лану, которая шла с корзинкой из теплицы по расчищенной дорожке, глядя под ноги, чтобы не поскользнуться. Волосы матери, собранные в пучок, прятались под красной вязаной шапочкой в тон таким же варежкам.

Ощутив прилив любви, Фэллон поспешила к Лане.

– Мама!

Та тотчас вскинула голову и едва не потеряла равновесие на обледенелой тропинке, но выровнялась и распахнула объятия навстречу дочери.

– Ты дома! Наконец-то ты дома!

– Дай мне минуту, чтобы устроить Леоха в стойле. А еще я обещала Фаол Бану угостить его твоим фирменным печеньем.

– Сейчас, – торопливо заверила Лана, встречая терпеливый взгляд волка, затем проводила глазами Таише, который белой тенью скользнул на свой любимый насест. – Как же я рада видеть вас всех дома! Такой повод требует солидной порции горячего шоколада.

– Со взбитыми сливками?

– Без них будет уже несолидно. Не задерживайся, я тебя жду. А пока, мальчик, идем со мной за печеньем, приготовленным специально для тебя.

Фэллон счастливо рассмеялась оттого, что снова оказалась дома, затем прошла в конюшню, насыпала зерна в кормушку для единорога, дала морковку преданной Грейс. Хоть и не родная ферма, но здесь тоже был дом. Выйдя на улицу, девушка посмотрела в сторону казарм, едва заметных из-за густого снегопада, и подумала, что Дункан должен сейчас находиться именно там. Отправила ему мысленное послание:

«Я вернулась».

«Приду, как только получится освободиться, – раздался в сознании Фэллон его голос. – Я скучал».

Улыбаясь, она зашагала под падающим снегом к кухне, вошла и вдохнула всей грудью запахи куриного супа, свежего хлеба и – горячего шоколада. Божественно!

– Ты давно ела?

– Завтракала. Задержалась чуть дольше, чем планировала.

– Тогда сначала суп.

– Я налью. Нам обеим. А где папа? – спросила Фэллон, доставая миски и зачерпывая из кастрюли бульон.

– Отправился на охоту с группой из города. Итан тоже в Нью-Хоуп, решил учрдить что-то вроде ветеринарной клиники. Они оба были бы дома, если бы знали, что ты вернешься сегодня.

– Я задержалась, чтобы помочь организовать тренировки для магов и простых воинов. Яркая долина – очень интересное место.

– Трэвис тоже так сказал. Он поведал о ваших приключениях. Значит, в Калифорнии участились землетрясения?

– Да. И, похоже, они стали настолько сильными, что даже разрушили базу ПВ. Причем до основания – я отправилась взглянуть собственными глазами. Куда поместили пленников?

– На мыс Хаттерас. Показалось, что тюрьма с усиленным режимом подходит для них лучше всего, – ответила Лана, ставя горячий шоколад на минимальный огонь и садясь рядом с дочерью. – Трэвис сообщил то, что прочитал в их мыслях. Переубедить никого не получится, даже самого молодого. По крайней мере, пока. Твой брат также много рассказывал о путешествии. О землях на западе. О горах и равнинах. Он наслаждался каждой минутой. Если верить ему, тебе удалось завербовать больше пятисот рекрутов.

– И основная их часть – неопытные новички. И не просто неопытные, а ничего не умеющие. Но их можно задействовать в делах, не связанных со сражением. Раз ты уже наслышана про наше путешествие, то тогда расскажи, как прошло ваше.

– Должна сразу заявить, что предпочитаю восточное побережье. Мне нравятся холмы и леса. А эти бесконечные равнины? И ветер. Боже, Фэллон, какой там ужасный ветер. Он просто проносится над этими плоскими землями, завывая и сбивая с ног. Мили и мили пустошей. – Лана вздохнула. – Мир стал совсем другим. Легко забыть, живя в густонаселенном городе, где все заняты делом, что где-то можно часами ехать и не встретить ни единой души.

– Как все прошло в Ривербэнде?

– Маленькое изолированное поселение, где обитатели держатся раздельно, как ты и говорила. Должна признаться, после лицезрения многих миль пустошей, особенно странно наблюдать, как иногда глупо себя ведут некоторые представители человеческого рода. Жить совсем рядом с соседями и делать вид, что их не существует – ну кто так делает?

– Нетерпимость к тем, кто отличается от тебя, может принимать самые разные формы. Но никогда не станет правильной, логичной или продуктивной. Ты побеседовала с бабушкой Люси?

– Грозная миссис Алди. Она по-настоящему крепкий орешек.

– Удалось ее расколоть?

– Я бы выразилась так: скорлупа начала трескаться. Тереза любит Люсию, как предпочитает называть внучку, и пошла на многое, чтобы спасти ее от нападения Темного Уникума, когда та была еще совсем маленькой. Оттуда и тянутся корни предубеждения против всех магов. Мать девочки обрела способности, с которыми не сумела справиться. – Почувствовав потребность прикоснуться к дочери, Лана потянулась к Фэллон. – Как и многих ведьм, внезапно ощутивших волну незнакомых сил, изменения свели несчастную с ума. Она попыталась поджечь дом, пока малышка Люси находилась там.

– Боже мой…

– Миссис Алди спасла внучку. Для этого пришлось убить собственную дочь.

– Какой невыносимо сложный выбор… Неудивительно, что сердце женщины очерствело.

– Это ужасно тяжелая ноша, Фэллон. И за нее всегда нужно платить огромную цену. Я начала лучше понимать миссис Алди, когда удалось ее разговорить. Как бы там ни было, прочитав письмо Люси, она написала ответ. Благословения отношениям не дала, но хотя бы выразила желание встретиться. Это начало.

Никогда еще Фэллон не видела свою мать такой одухотворенной, такой красивой. Лана всегда казалась ей самой прекрасной женщиной на свете, мудрость которой превосходила любые внешние качества, но сейчас понимание этого отозвалось глубоко в душе.

Фэллон положила голову на плечо матери.

– Миссис Алди увидела что-то в тебе. Не могла не увидеть.

– Не могу ничего сказать на этот счет, но она меня услышала. Это уже что-то.

– А как все прошло с Уникумами на другом берегу?

– Они оказались не такими упрямыми, – усмехнулась Лана. – И к неприятию их способностей соседями относились либо с равнодушием, либо с презрением. Я бы сказала, что ты была права, послав туда нас. Статус семьи Избранной придал нашим словам вес. Иначе некоторые не стали бы нас слушать. А в поселении не-магов Итан помог завоевать доверие, вылечив раненого щенка.

– Как это произошло?

– Бедняжку покалечил дикий зверь. Хозяин собирался положить конец страданиям малыша, но дочка умоляла не убивать любимого питомца. Но и помочь тому никто не мог. Тогда вмешался Итан, успокоил щенка и исцелил самые серьезные повреждения к тому моменту, когда я туда добралась. Маленькая девочка не успела дать песику имя, потому что его только недавно взяли. Теперь его зовут Итан, – со смехом сообщила Лана.

– Значит, щенка назвали в честь моего брата, который самым простым и действенным способом показал всем, что магия может нести добро и сострадание.

– В результате мы убедили сорок восемь человек сражаться на стороне света. Твой отец считает, что другие тоже присоединятся.

– Прекрасные новости.

– Есть и еще лучше, – улыбнулась Лана, поднимаясь, чтобы завершить приготовление горячего шоколада. – Мы обнаружили также другие отмеченные на карте поселения и завербовали там семьдесят три новобранца. А теперь самое главное. – Она опустила палец в миску со сливками, которые взбивала, и попробовала их. – Мы нашли группу кочевников, вернее, они нашли нас. Эта группа прошла длинный путь от самого Айдахо через Колорадо и Канзас, собирая по дороге других. И все они направляются сюда, дочка, чтобы присоединиться к твоей армии. Почти семьсот человек.

– Семьсот? – переспросила Фэллон, уронив ложку в тарелку. – Это гораздо больше того, на что я надеялась.

– Подожди, и это еще не все. Мик прислал сообщение, что скоро добавит еще триста новых воинов. К его базе пришла другая группа, тоже желая вступить в наши ряды. И такие новости поступают со всех форпостов. Свет расцветает и распространяется, дорогая, даже за пределы бесконечных пустошей, где никого нет. И люди стягиваются отовсюду, чтобы сражаться бок о бок с Избранной.

– Мы захватим Нью-Йорк, – медленно произнесла Фэллон, ощущая душевный подъем. – Отвоюем его у тьмы и принесем туда свет. Ради нас всех и ради тебя, мам. Ради тебя и Макса.

Она заметила, что к двери снаружи подошел Дункан и потянул стеклянную створку на себя.

– Добро пожаловать домой. Привет, Лана.

– И тебе привет. Заходи, не стой на пороге. Ты успел как раз вовремя, чтобы разделить с нами горячий шоколад.

– Не откажусь, – улыбнулся Дункан, стряхивая снег с сапог.

Доставая кружки, Лана заметила, какими взглядами обменялась парочка, и лишь вздохнула про себя. К рецепту любви всегда примешивалась нежность, сдобренная приличной порцией желания.

– Да поцелуй ты уже ее.

– Как раз собирался, – прокомментировал Дункан, быстрым шагом пересек кухню, подхватил Фэллон со стула и закружил. А потом поцеловал.

* * *

Дункан не мог остаться надолго, но Фэллон растянула удовольствие, сопроводив возлюбленного до казарм, чтобы понаблюдать за подготовкой новобранцев. Сражения не будут ждать наступления хорошей погоды, поэтому рекруты тренировались в строю среди сугробов, отражая нападение наколдованных Малликом фантомов и отряда, назначенного на сегодня играть роль условных противников.

На других базах происходило сейчас то же самое. На западе, в центральной части страны, на юге и на севере. И это же ждало тех, кто еще появится.

* * *

По приглашению Ланы Дункан и Маллик присоединились к семье Свифтов за ужином. На накрытом столе красовалось целое пиршество, вероятно, по поводу возвращения Фэллон. Каре ягненка, картофель в форме гармошки – Итан так и называл это блюдо, – обжаренный с маслом и приправами. Капусту, которую Дункан никогда особо не любил, Лана приготовила так вкусно, что он тут же стал ярым почитателем, чему особенно способствовал нежный кремовый соус. Изысканно выглядящий салат хрустел от добавления дробленого зерна. Свежий хлеб и домашнее вино оттеняли трапезу. На сладкое ждало печенье с лимонно-ягодной начинкой.

С таким угощением гостям было совсем не сложно следовать правилу хозяйки дома: никаких разговоров о войне за столом. Вместо этого собравшиеся обсуждали планы по расширению больницы, затею Итана с ветеринарной клиникой, грядущие экзамены для Ханны. И некоторые из розыгрышей, которые рекруты пытались провернуть над Малликом. Конечно же, неудачно.

– Они хотели подстеречь его в душе, – улыбаясь, рассказывал Дункан, – и магически включить холодную воду.

– Некоторые возжелали сей выходкой выразить протест после тренировки под ледяным дождем, – пояснил Маллик.

– Вряд ли на тебя это оказало бы хоть какое-то воздействие, – прокомментировала Фэллон, рассеянно водя вилкой по тарелке, и сообщила семье: – Даже когда в хижине появилась ванна – спустя год моего пребывания там, заметьте, – Маллик продолжал мыться в реке, вода в которой оставалась ледяной с октября по май.

– Весьма бодряще, – кивнул волшебник и отпил глоток вина.

– В общем, рекруты рассчитывали на поток криков и ругани, но ничего не добились, – сообщил Трэвис, не забывая набивать рот едой. – Но это не самое прикольное. Когда шутники решили сами принять душ, на них полилась не только вода.

– Но и змеи, – усмехнулся Дункан. – И вот тогда-то все вокруг сполна насладились криками. А еще визгами, воплями и даже завываниями. Творился настоящий хаос. Мы с Трэвисом прибежали, думая, что кто-то напал на казармы.

– Блин, ну и картинку мы увидели: мокрые голые рекруты носились повсюду, спасаясь от полчищ змей, которые ползали по полу. А этот парень, – Трэвис ткнул пальцем в невозмутимого Маллика, – вплывает этак величественно, взмахивает рукой, заставив этих чешуйчатых тварей исчезнуть, и преспокойно выплывает обратно. Не сказав при этом ни слова, прикиньте!

– Полагаю, слова излишни, ежели урок уже усвоен.

– Мне нравятся змеи, – весело прокомментировал Итан. – А папе почему-то нет.

– Неприятно смотреть на безногих тварей, – поморщился Саймон и обратился к Маллику: – Напомни никогда тебя не злить.

– Изволь. Но заверяю, я согласен снести многое, дабы чаще получать приглашения на трапезы, подобной сегодняшней.

– И это мы еще не добрались до десерта.

Когда настало время пить чай, Лана разрешила обсуждать что угодно.

– Мне бы хотелось увидеть ковбоев, – мечтательно протянул Итан. – И бизонов. И мустангов.

– Они великолепны, – подтвердила Фэллон. – Я попросила Меду вернуться в поселение и заняться подготовкой новобранцев к сражению. Она согласилась.

– Прекрасный выбор инструктора, – решил Саймон. – Кочевники могут помогать с тренировками в центральной части страны, но тебе следует подумать над тем, чтобы чаще там появляться. Позволить всем новым рекрутам взглянуть на тебя.

– Хорошо, постараюсь выделить время на следующей неделе.

– Я приберег на сладкое одну пикантную новость, – пробормотал Трэвис, с аппетитом вгрызаясь в печенье. – Когда мы с Медой транспортировали пленников на мыс Хаттерас, я еще немного покопался у них в мозгах. Легче легкого, – хвастливо добавил он. – Всего за пару дней до землетрясения на их базе побывал Уайт.

– Уайт, в Калифорнии? – нахмурилась Фэллон и отложила свое печенье. – Согласно нашим разведданным, его никто там не видел.

– Ну, теперь есть новая информация, – пожал плечами Трэвис. – Помнишь того типа, самого молодого из ПВ?

– Уилбер. Ты его ударил кулаком по лицу. Дважды.

– Ага, точно, тот самый. В общем, он надеялся, что Уайт явится спасать их и поведет к заслуженному триумфу, а потому постоянно вспоминал величайший день своей жизни – присутствие на проповеди преподобного Иеремии. У них на базе в Калифорнии. Чувак – истинно верующий. Он считает своего ненаглядного Уайта даже не проводником мыслей их безумного бога, а самим богом, прикиньте! Богом мести и фанатизма, которому этот идиот Уилбер поклоняется. Во всяком случае, молится он именно Уайту. Но заработал удар – два удара – по морде не поэтому, а из-за грязных мыслишек о том, что хочет сделать с Фэллон перед ее смертью, которые вертелись в голове этого подонка.

– Должно быть, Уайт перемещался в Калифорнию с помощью магии, – решил сменить тему Дункан, потому что Трэвис подробно рассказал ему содержание мыслей пленников, и за столом такое обсуждать точно не следовало. – Иначе он не сумел бы добраться на другой конец страны, не всколыхнув по пути целую волну слухов о передвижении.

– Уайт и раньше работал с Темными Уникумами. Интересно, как он и его последователи это оправдывают? – задумалась Фэллон.

– Цели, средства, – прокомментировал Саймон. – Преподобный читает проповеди от имени извращенного бога и призывает к геноциду уже более двадцати лет. Раньше, еще до Приговора, тем же самым занимались и другие. Уайт просто вывел ненависть на новый уровень.

– Мы уже сильно проредили количество фанатиков, а после Нью-Йорка выследим их лидера. Он присоединится к Харгроуву в тюрьме. Отсечем голову змее.

– Появится новая, – вздохнул Маллик.

– По одной за раз, – отозвалась Фэллон, снова подняла отложенное печенье и откусила его. – Уайт и так уже слишком долго отравляет этот мир.

Глава 20

Зима не утихала, и неделю за неделей пронизывающий холод, ледяные ветра и долгие ночи усугублялись низко нависшими тучами и обильными снегопадами. Они заслоняли солнце, луну и звезды. Даже в феврале не случилось долгожданного потепления, отчего мир стал казаться заключенным в снежный шар, который постоянно встряхивали.

Фэллон размышляла, не отложить ли нападение на Нью-Йорк еще на неделю или даже на две. Некоторые из командиров советовали поступить именно так.

Она вышла на улицу, начертила круг, встала в его центр, запрокинула лицо к слепому небу и воззвала к богам:

– Услышьте меня, силы мира и войн, наполните мудростью и пониманием. Помогите вести тех, чьи судьбы вручили, к свету и процветанию. Волю вашу послушно я исполняла, так снимите пред взором моим покрывало. Лишь об этом прошу, да будет по слову моему.

Фэллон ощутила приближение видения и окунулась в него.

Ранее великолепный город горел и дымился. Сквозь ветер и снег летели хлопья пепла и искры пламени. Вспышки красных молний раскалывали черные небеса, точно кровь пятнала запачканное полотно. Внизу ярилась битва, жестокая и темная, как сама ночь. Мертвый воздух оглашали крики ярости и отчаяния. Мужчины и женщины сражались на улицах, по колено засыпанных грязными сугробами. Под землей, в тоннелях, бегали разжиревшие крысы и пировали погибшими и ранеными, в коих не было недостатка. Одичавшие собаки тоже рыскали среди трупов, не прочь полакомиться падалью. В зданиях или том, что от них осталось, в страхе скорчились дети и старики. Периодически взрывались сгустки пламени, превращая неосторожных людей в живые факелы.

По небу пронесся черный дракон. На секунду его красные глаза встретились взглядом с Фэллон. Он развернулся всем гибким телом, грациозный, будто лебедь. И дохнул смертоносным огнем.

На спине чудовища восседала Петра. Двухцветные волосы развевались за спиной, на лице отражалось торжество. Смех звенел и звенел в воздухе, подобно диким колокольчикам.

Покров грядущего снова опустился. Фэллон получила ответ на свой вопрос.

Она выждала пару секунд, позволяя видению угаснуть, затем замкнула круг. Снаружи стоял Дункан. Ветер трепал его волосы.

– Не заметила, когда ты подошел.

– Ты была немного занята. Я не мог заснуть, а потом почувствовал тебя. И увидел то же самое, что и ты.

– Нельзя ждать.

– Согласен. Но я никогда и не отличался терпением.

– Верно. Значит, нанесем удар, как и планировали. Завтра в полночь. – С глазами, серыми, как дым, и яростными, как грядущая война, Фэллон протянула Дункану руку. – А сегодня побудем вдвоем.

* * *

В полночь, на холодном февральском ветру, Фэллон сидела верхом на Леохе. Таише занял свое место на ее руке, Фаол Бан замер поблизости. Воины, пешие и на лошадях, выстроились рядами. Не только здесь, но и в Арлингтоне, на Курорте, в лесах, на равнинах и на горных склонах.

Фэллон взглянула на мать и Итана, которые пока оставались в Нью-Хоуп. Время для целителей и вспомогательных отрядов еще наступит. Как потребуется помощь и резервных войск.

Девушка знала, о чем думает Лана: просила вернуться домой целой и невредимой. Привести отца и братьев целыми и невредимыми.

Но вслух мать напутствовала:

– Сражайся отважно, будь сильной.

Арлис крепко сжимала руку Билла Андерсона, ища поддержки. С первой волной отправляться журналистке и старику было бы слишком опасно. Фред, окруженная не только своими отпрысками, но детьми тех, кто шел в бой, ободряюще улыбнулась Эдди.

Кэти приблизилась к Лане, женщины обнялись и встали бок о бок, наблюдая за отправлением войска. Ханна и Джонас сейчас ждали сигнала в больнице, чтобы присоединиться к мобильной бригаде медиков.

Настало время.

Фэллон обнажила меч, мысленно связалась с каждым командиром на каждой базе и произнесла слова матери:

– Сражайтесь отважно. Будьте сильными.

Затем вскинула меч к небу и переместилась в условленную точку.

Вслед за Избранной перенеслись тысячи воинов.

В небесах сверкали молнии, окрашивая уцелевшие небоскребы в кроваво-красный цвет. Дым от свежих пожарищ наполнял ледяной воздух, огонь превратил снег под ногами в спекшуюся угольную корку. Здания вдоль широкой улицы, которая пересекала город с запада на восток, жались по краям, разрушенные и разбитые с той стороны, откуда доносился дикий смех.

С запада долетали вопли страданий, грохот взрывов и рев моторов. Как и планировалось, войско Избранной рассеялось вдоль кромки района, который раньше назывался Мидтауном.

Небольшая армия Мародеров на снегоходах и огромных грузовиках выехала навстречу.

«Вы первые», – подумала Фэллон и устремилась в бой.

Она одним ударом меча убила водителя снегохода во главе процессии, отправила пассажира и само транспортное средство в воздух волной магии.

Дункан отвернул лошадь влево и занялся одной из машин, разбив сгустком энергии лобовое стекло и послав следом струю пламени. Затем, пока Мародеры вопили от боли, объехал грузовик по развороченному снегу, сбил запоры, выпустил полдюжины людей и крикнул им:

– Найдите безопасное место!

Вокруг уже свистели пули и стрелы, повсюду шло сражение. Последней из кузова спрыгнула девушка не старше шестнадцати лет, осмотрелась по сторонам, вытерла с лица кровь, затем схватила обгоревшую доску и, держа ее как дубинку, ринулась в бой, крикнув напоследок:

– Да пошло все к черту!

Дункан ощутил первый направленный на него поток магии, резко развернулся и заблокировал удар, одновременно воспламеняя меч. Когда встретились свет и тьма, воздух вспыхнул кроваво-красным цветом.

Устранение группы Мародеров было лишь началом. Когда Дункан устремился к следующему грузовику и распахнул задние двери, выпуская пленников на свободу, с неба посыпались черные молнии. Затем, с новой волной магии, появился Темный Уникум на крыльях цвета ночи. Его лицо искажало злорадство, в пронзительных глазах плескалась ненависть. Когда Дункан приготовился дать отпор, мимо просвистела стрела и попала в сердце врага. Молнии тут же перестали сверкать, большие черные крылья обмякли, волна магии схлынула, и тело упало на покрытый сажей снег.

– Я и сам бы справился! – крикнул Дункан Тоне.

– Я успела первая, – усмехнулась сестра, управляя конем только коленями, как учила Меда, и бросила на тетиву следующую стрелу. – Готов?

– К сражению-то? Готовился всю жизнь.

Вдвоем они повели свой отряд на запад. Саймон двинулся на восток. Фэллон с боем отвоевывала квартал за кварталом в южном направлении. Колин сражался в Квинсе, Маллик – в Бруклине. К Нижнему Манхэттену с восточной стороны стекались солдаты Мика: на лодках, пешком, верхом. С запада наступали отряды Флинна.

Издавая боевые кличи, на улицы города выбрались бойцы сопротивления, карабкаясь по руинам и вооруженные иногда лишь дубинками и кулаками. Сопровождаемые карканьем ворон, звоном мечей и всполохами сталкивающейся магии, силы света наводнили Нью-Йорк, который тьма удерживала так долго.

Среди клубов дыма и выстрелов летали феи, вытаскивая из гущи сражения раненых, детей и стариков. Некоторых приходилось доставать из-под обломков и эвакуировать, уклоняясь от ударов молний и внезапных взрывов снарядов.

Час за часом, шаг за шагом армия Избранной мучительно медленно теснила вражеские войска. Иногда несла потери, несла поражение, но собиралась с силами и снова устремлялась в бой.

С первыми слабыми лучами солнца, которое едва пробивалось сквозь дым, Фэллон отозвала измученных воинов и дала сигнал вступать подкреплению.

Первое нападение в битве за Нью-Йорк длилось четырнадцать часов. За захват сердца города и нескольких секторов по краям пришлось заплатить жизнями или серьезными ранениями пятисот человек.

Фэллон распорядилась рассортировать воинов, получивших повреждения, по степени тяжести состояния, найти укрытие для лошадей и выставить охрану для защиты периметра территории, завоеванной столь высокой ценой. Затем проследила, чтобы солдат, побывавших в бою, разместили и накормили, велела им отдыхать.

После этого Избранная прошлась по улицам в самом центре захваченного города, с любопытством разглядывая здания, заметила кое-что и вытерла сажу рукавом уже вымазанной куртки со стеклянной двери. На ней виднелись магические символы. Защитные, до сих пор несущие в себе свет. Фэллон взмахнула ладонью, распахивая створки, и шагнула внутрь.

Огромный, отделанный мрамором с позолотой холл покрылся пылью, но остался цел. В дальнем конце просторного помещения располагалась стена с множеством дверей. «Лифты», – внезапно поняла девушка. На стенах висели фотографии улыбавшихся людей. Некоторые упали или разбились, видимо, от взрывов неподалеку.

Фэллон потянулась магией в поисках малейших признаков присутствия тьмы. Не обнаружила их и решила устроить в этом месте штаб-квартиру. Затем услышала за спиной шорох и резко обернулась. В величественный холл вошел Трэвис. Покрытый кровью, грязью и слякотью, как и сестра, он все же был цел и невредим, хвала всем богам.

– Это здание отлично нам подойдет. Оно защищено, причем магией настолько сильной, что устояло против тьмы все эти годы. Здесь можно разместить солдат и раненых, которым пока не оказали помощь и не эвакуировали.

– Нужно отправить эльфов к командирам других подразделений, – кивнула Фэллон, вытирая со щеки копоть, но умудряясь при этом лишь сделать хуже. – Получить оперативную сводку.

– В первую очередь тебе нужно поспать. Да и мне тоже.

– Как только уладим все дела. Необходимо удержать захваченное сегодня. А еще я должна выяснить имена погибших и раненых. Должна переговорить с бойцами сопротивления, которые присоединились к нашей армии. Нужно скоординировать дальнейшие действия.

Фэллон устало потерла шею, помассировала плечи, стараясь отогнать напряжение. Глаза горели так, словно туда насыпали песок. Впереди ждало еще множество дел, требовавших немедленного внимания. Сейчас наступила лишь краткая передышка между боями не на жизнь, а на смерть.

– Нужно организовать транспортировку военнопленных, – добавила Фэллон еще один пункт в список.

– Не уверен, что мы уже их захватили, – с сомнением отозвался Трэвис, стаскивая вязаную шапку и проводя рукой по потным, взлохмаченным прядям.

– Рано или поздно это произойдет. Нужно подготовиться. Еще следует отправить бригаду собрать тела. Как наши, так и вражеские. Вывести в безопасные зоны тех, кто не будет сражаться, больных, стариков, детей.

– Этим уже занимаются. Ты назначила соответствующие группы еще в Нью-Хоуп.

– Отлично. Нужно известить о ходе сражения тех, кто остался дома. Сначала требуется уточнить данные, а потом сообщить маме, что папа и Колин в порядке, Кэти – про Дункана и Тоню. А еще про Эдди, Уилла…

– Знаю, знаю, – перебил Трэвис. – Поручу это кому-нибудь из эльфов. – Он обвел покрасневшими, как у сестры, глазами помещение. – Что здесь находилось?

– Без понятия. Потом проверю по старым картам. Пока же самое главное, что это место хорошо защищено, видимо, оно было достаточно важным для установки магических барьеров. Я пройдусь по кабинетам и посмотрю, где лучше разбить командный пункт.

– Ты уверена, что тут никого нет? Я ничего не чувствую, но…

– Уверена, все чисто.

– Тогда я отправлюсь за последними докладами, – кивнул Трэвис, принимая слова сестры на веру. – Встретимся позднее.

Фэллон отыскала лестницу и зашагала по ступеням. В пустом коридоре эхо разносилось далеко. На верхних этажах располагались офисы. В большинстве помещений стояли столы, кое-где – другая мебель. Основное пространство было открытым, разделенным невысокими перегородками.

На столах стояли засохшие растения, припорошенные слоем пыли фотографии в рамках и компьютеры, которые Чак, вероятно, мог бы оживить. На экранах висели странные маленькие бумажки, ломкие от времени, со свернутыми трубочкой краями.

Фэллон наклонилась, чтобы прочитать надписи.

«Доставка пончиков на 8.00».

«Читка сценария 1/3».

«Майк (возможно) 212–555–1021».

В следующем огромном зале, по которому гуляло эхо, размещались ряды кресел и возвышение, похожее на сцену. Под потолком висели прожекторы и, кажется, видеокамера.

Фэллон решила, что раньше здесь располагался театр или студия, но точно могли сказать только те, кто жил в Нью-Йорке еще до Приговора.

На следующем этаже обнаружились еще столы, уже не разделенные перегородками, с уничтоженными, разбитыми компьютерами, а также экраны, напоминавшие те, что висели в подвале Чака. Еще прожекторы и камеры.

Фэллон бродила по огромному пространству, пока не наткнулась на большой стол странной формы и решила, что он отлично послужит для совещаний. На окне во всю стену скопилось столько пыли и грязи, что снаружи ничего не было видно. Девушка подошла, протерла стекло и выглянула на улицу.

В глаза сразу бросились несколько пожарищ. Вдали на востоке до сих пор полыхала зарница, на западе и на юге пламя уже догорало. Внизу солдаты переносили тела погибших под снегопадом, который летел почти горизонтально из-за сильного ветра. Кто-то спешил с припасами в соседний дом. Размытыми вихрями проносились эльфы. На крышах и возле разбитых окон дежурили лучники, готовые в любую секунду сразить любого вражеского разведчика, если тот приблизится с воздуха.

– Да, это здание прекрасно подойдет, – пробормотала себе под нос Фэллон и сбросила с плеча седельные сумки, положив их на диван.

Нужно отмыть помещение от пыли, грязи и паутины, но пока достаточно будет и небольшого чистого пространства. Девушка взмахнула рукой, волной магии вытирая стол и кресло, разложила карты, села и принялась наносить последние занятые позиции. Затем, ощутив внезапную усталость, опустила голову на руки и прикрыла глаза – на минуту, всего на минуту. И мгновенно провалилась в сон, в котором тоже шла война.

Так и обнаружил Фэллон Дункан. Он тихо поставил на стол сухпайки, вытащил одеяло из сумки и накинул его на плечи девушке. Затем растянулся на пыльном диване, даже не протерев его, чтобы отдохнуть самому.

Проснулся Дункан от запаха кофе и горячей еды, моргая, сел и увидел, что Фэллон устроилась за столом с банкой супа.

– Как ты мог лечь на такой грязный диван?

– Уж не грязнее, чем я сам, – проворчал Дункан и поднялся, чтобы взять свой сухпаек, уже подогретый Фэллон, и, в свою очередь, поинтересовался: – Это ты как могла заснуть сидя? – затем спохватился и добавил: – Кстати, твой отец и Колин в порядке.

– Знаю, Трэвис уже сообщил, – она постучала пальцем по виску. – Тоня, Мик, Маллик – все они удерживают позиции. Скоро стемнеет. Воины из первой волны должны были отдохнуть и приготовиться снова идти в бой.

– Мы застали врагов врасплох, – прокомментировал Дункан, жадно глотая самый лучший суп за всю историю супов. – Теперь они тоже будут готовы. Нам удалось дойти до Таймс-сквер. Должен заметить, площадь совсем не похожа на место из фильмов и книг. Но мы все равно добрались до нее и теперь удерживаем. Насколько я слышал, Маллик со своим отрядом заставил Праведных воинов поджать хвосты и катиться к чертям, но вот стая оборотней, Темные Уникумы, доставляют немало проблем.

Дункан рассказал все, что знал, пока Фэллон наносила пометки на карту согласно новым данным.

– Отправим Маллику на помощь своих оборотней, а русалки отрежут пути отступления по воде Праведным воинам. Нужно будет занять тоннели, но пока просто перекроем их. Я хочу пройти по основным вехам старой карты, проверить, какие уцелевшие здания можно использовать. Захватить город важнее, чем сохранить отдельные объекты, но если это удастся, в дальнейшем это будет иметь огромное культурное значение. Особенно для тех, кто жил тут еще до Приговора.

– Здесь еще чувствуется магия, – сказал Дункан, продолжая расправляться с сухпайком. – В отличие от Вашингтона.

Страницы: «« ... 1516171819202122 »»

Читать бесплатно другие книги:

У Ирины есть всё, что она ценит: яркая внешность, деньги, любимое дело. Она называет себя "девушкой ...
Этот год был последним для меня на танцполе спортивных турниров. Я хотела его запомнить на всю остав...
Попадая в сложные обстоятельства жизни, мы пытаемся найти наилучший выход из сложившейся ситуации.В ...
Английская писательница Элизабет Гаскелл (1810–1865), наряду с Диккенсом, Теккереем и Шарлоттой Брон...
Детдом остался позади, ты обрёл магическую силу и стал наследником одного из самых богатых и влиятел...
Что делать, если на пороге вдруг появляется человек, которого ты пыталась забыть много лет, и просит...