Пыль грез. Том 1 Эриксон Стивен
Смрад тонкой струйкой вливал в приоткрытый рот воду, но старик даже не глотал. Ему осталось совсем немного.
Огонь в очаге все не угасал, и наконец Смрад обратил на это внимание. Он обернулся, но не увидел в выложенном камнем углублении ни дров, ни даже тлеющих углей. Несмотря на нестерпимый жар, Смрад поежился как от холода.
Что-то попало в дом через пламя. Может, Фэнер? Наверное, он. Хестер Вилл был, насколько все знали, истинным жрецом и порядочным человеком, так что, естественно, бог пришел забрать слугу с собой. В качестве награды за долгое служение и жертвы.
Конечно, само понятие награды – изобретение исключительно человеческое, рожденное из убеждения, что наши усилия замечают и ценят. И то, что боги думают так же, считалось не просто данностью, а чем-то само собой разумеющимся. Иначе зачем вообще им поклоняться?
Но бог, который появился из пламени, чтобы забрать дух Вилла, был не Фэнер, а Худ. Он водил перед собой выцветшими зелеными руками; когти и пальцы его чернели от гнили. Владыка Убитых вел себя как слепой или тот, кому опостылел неблагодарный труд.
Мысли Худа коснулись сознания Смрада. В них чуждым было все, кроме глубокой, почти бесформенной печали, горькой дымкой поднимающейся из души бога – и смертный юноша узнавал эту печаль. Так печалишься за умирающих, которые тебе совершенно незнакомы, когда их гибель ничего для тебя не значит. Безличное горе – призрачный плащ, нужный для того, чтобы стоять неподвижно и задумчиво, представляя, каким тяжелым он окажется в будущем, когда перестанет быть призрачным. Когда смерть будет касаться тебя, полностью ляжет на твои плечи. Когда горе перестанет быть просто словом, а наполнит твой мир удушающей темнотой.
Холодный, нечеловеческий взгляд на мгновение задержался на Смраде, внутри черепа зазвучал голос:
– Ты думал, им не все равно.
– Но… Он же служил Фэнеру…
– Когда внимает лишь одна сторона, это не разговор. Когда только одна сторона платит кровью, это не сделка. Я, смертный, пожинаю заблудших.
– Именно поэтому ты горюешь? Я чувствую… твою печаль…
– Чувствуешь, значит. Что ж, возможно, тогда ты служишь мне.
– Я бальзамирую мертвых…
– Да, потакаешь их заблуждениям. Но это не служба. Я назвал тебя своим слугой, но что это значит? Не спрашивай, смертный. Со мной не договариваются. Я не могу пообещать ничего, кроме потерь, неудач, праха и сырой земли. Но ты служишь мне, и поэтому мы начнем игру. Игру в кошки-мышки.
– Я видел смерть. Она меня не пугает.
– Это не имеет значения. Правила таковы: ты должен похищать у меня жизни. Прокляни эти руки с черными от смерти когтями. Плюй в мой безжизненный дух. Жульничай и обманывай меня. Запомни: нет службы более честной, чем та, что я предлагаю тебе. Чтобы бороться со мной, ты должен признать мою силу. Как я признаю твою. Смирись с тем, что, как бы ни старался, ты обречен на провал, но взамен ты получишь мое уважение. За свою смелость. За упрямство, в котором заключена величайшая сила смертных.
Итак, смертный, ты готов играть?
– А что я получу взамен? Уважение – понятно. Но какая моя награда?
– Только то, что ты сам найдешь. Неопровержимые истины. Беспристрастный взгляд на терзания жизни. Вздох принятия. Конец страху.
Конец страху. Даже будучи неопытным юношей, Смрад понимал ценность этого дара. Конец страху.
– Прошу тебя, будь милосерден к Хестеру Виллу.
– Я никого не мучаю просто так, смертный. Увы, его душа будет чувствовать себя обманутой, но с этим я ничего не могу поделать.
– Понимаю. Это Фэнер виноват, что предал ее.
– Однажды, – в голосе Худа послышалась горькая усмешка, – даже богам придется встретить свою смерть.
Огонь в очаге задрожал и погас; вокруг Смрада сгустился мрак. Старый жрец больше не дышал. Лицо застыло изломленной мучением маской. На лбу отпечатались четыре черные точки.
Мир почти ничего не давал, а если и давал, то очень скоро отбирал. Ладони хватали воздух, глаза натыкались лишь на пустоту. Солнечный свет пробивался сквозь завесу пыли, а человек сидел в ожидании своего бога – ему не оставалось ничего иного, кроме как ждать.
Смрад ворошил ногами свои воспоминания – этим лучше заниматься в одиночестве. Он потерянно бродил по заросшим, заброшенным развалинам прямо в центре Летераса, полным потусторонних насекомых, зияющих провалов и пронизанных корнями земляных бугров. Владыка Смерти снова тянулся в этот мир, продолжая их старую игру, мутил пальцем лужи из крови смертных. Но Смрад не видел, какие узоры возникают на поверхности.
Он чувствовал, что боится за своего бога – за Худа. Своего врага, своего друга. Единственное треклятое божество, достойное уважения.
Никто не понимал, какую игру ведут некроманты. Со стороны казалось, будто амбарный кот ловит старую крысу: он охотится, она убегает, и оба ненавидят друг друга. На самом деле все было совсем не так. Худ не презирал некромантов; он знал, что, кроме них, никто не мог по-настоящему понять его слова, последние из последних. Уход от черного касания, похищение душ, издевательство над жизнью в виде воскрешения трупов – вот истинные атрибуты служения богу Смерти. Ведь истинное служение, по сути своей, – это игра.
– «Когда внимает лишь одна сторона, это не разговор».
Проговорив эти слова, Смрад хмыкнул. В месте, заполоненном призраками, меньше чем в дюжине шагов от дома Азатов, они прозвучали чересчур иронично.
Он узнал, что Бриса Беддикта однажды убили, а потом вернули обратно. Самый неприятный дар: чудо, что брат короля не сошел с ума. Когда душа сходит с пути, ей трудно вновь найти свою колею. Она начинает спотыкаться на каждом шагу, как будто сосуд из плоти и костей ей больше не по размеру, и она не может в него вжиться.
А еще Смрад услышал о проклятой женщине, обреченной влачить немертвое существование. Рутан Гудд даже намекнул, что спал с ней… Тьфу, какая мерзость! Смрад покачал головой. Все равно что сношать овец, коров, собак, козлов и жирных бхок’аралов. Хотя нет, хуже. Желала ли она снять проклятие? Нет – и с этим надо было согласиться. В возвращении к жизни нет ничего хорошего. К новому существованию привыкаешь – куда больше, чем к тому, как ощущает себя живая душа в стареющем, дряхлеющем теле.
– Ощущение чуда пропадает, когда знаешь секрет фокуса. Заблуждения, которые раньше успокаивали, утрачиваются.
– Смрад!
Через ямы и груды камней к нему пробирался Флакон.
– Услышал твой голос… Призракам ведь нечего сказать, так зачем с ними разговаривать?
– Я и не разговаривал.
Молодой маг наконец вышел на ровную площадку и остановился, глядя на древнюю яггутскую башню.
– Ты видел обоз, который собирают за городом? Боги, там провианта и снаряжения на пять таких армий, как наша.
– Может, да. А может, и нет.
Флакон хмыкнул.
– Вот и Скрипач так же говорит.
– Мы отправляемся в никуда. Снабжение будет наладить тяжело, а то и вообще невозможно.
– В никуда – полностью согласен.
Смрад указал на дом Азатов.
– Думаю, они ушли сюда.
– Синн и Свищ?
– Ага.
– Их кто-то похитил?
– Навряд ли. Думаю, они переместились куда-то, как в свое время Келланвед с Танцором.
– А куда?
– Понятия не имею. И нет, идти за ними не собираюсь. Придется считать их пропавшими без вести.
Флакон посмотрел на некроманта.
– Адъюнкту уже говорил?
– Говорил. Ей это не понравилось.
– Еще бы. – Флакон почесал жидкую бороденку, которую не терял надежды отрастить. – И зачем, по-твоему, они туда ушли?
Смрад поморщился.
– Мне вспомнился день, когда я покинул родные края. Проклятый баран забрался на крышу моего дома – того, что достался мне от родителей, в смысле. Большая белая зверюга, готовая трахать все, что движется. Глаза у него были пустые и полные одновременно, если ты понимаешь, о чем я…
– Нет. Впрочем, ладно, да. После зимы наступает сезон спаривания, отсюда и взгляд.
– Пустой и полный. И с крыши ему открывался отличный вид на кладбище: все три яруса – от бедняков до местного аналога знати. А я только что похоронил деревенского жреца.
– Надеюсь, он уже был мертвый.
– Некоторые умирают со спокойным видом. Другие – полностью осознавая, что происходит. Пустые и полные. Он не знал, что умирает, и на такие лица смотреть хуже всего. – Смрад скривился. – Хуже всего, Флакон.
– Давай дальше.
– Эй, солдат, ты чего такой нетерпеливый?
Флакон дернулся.
– Ничего. Прости.
– Сбей с них спесь, и все нетерпеливые люди одинаковы. Они как глина на гончарном круге – суетятся, а ничего не делают. Вся спешка у них в голове; они хотят, чтоб остальные жили в их темпе, и постоянно подгоняют. А у меня нет времени на их выкрутасы.
– Они заставляют тебя заводиться?
– Я же сказал: нет времени. Чем больше на меня давят, тем медленнее я все делаю.
Флакон сверкнул зубами.
– Теперь ясно.
– Хорошо. – Смрад помолчал, возвращаясь к прерванной мысли. – И взгляд того барана меня поразил. Ведь у всех нас такой; у кого-то более заметный, у кого-то – менее. У жреца он проявился поздно, хотя был с ним всю жизнь. И так у всех. Ты видишь, что в нем пусто, и это открытие переполняет тебя.
– Погоди… где пусто?
– Во всем этом Худом забытом бардаке, Флакон. Везде.
– Несчастная ты душа, Смрад.
– Признаюсь, это место разъедает меня изнутри, выкапывает воспоминания, которые я давно похоронил… Итак, стою я возле дома. Баран с одной стороны, гробница жреца – с другой, на самом высоком гребне, что я смог найти. Высокородные взвыли бы, если бы увидели. Но мне уже было все равно.
– Потому что в этот день ты ушел.
– Да. Был первым в очереди на вербовочном пункте Ли-Хэна. Солдат оставляет мертвых за спиной и хоронит, как правило, только тех, кого знает.
– Мы насыпаем курганы не только для своих погибших.
– Я не это имел в виду под словом «знает». Флакон, ты когда-нибудь смотрел в лицо врага – в смысле, мертвого?
– Пару раз, да.
– И что ты там видел?
Флакон передернул плечами и снова уставился на башню.
– Понял тебя.
– Армия – лучшее место, чтоб ссать Худу на лицо. Уж чего-чего, а мочи у нас у всех вдоволь.
– А я все жду – терпеливо, как видишь, – когда мы дойдем до Синн, Свища и Азатов.
– Вчера ночью я выпустил из клетей Кривого и Таракана – мелкий, как знаешь, та еще злюка. Старик Кривой – обычный пастуший пес. Незамысловатый, прямолинейный. Можно не сомневаться, что он только и ждет, когда вцепиться тебе в горло. Никаких виляний. А вот Таракан – это клыкастый ощерившийся демон. Я дал Кривому по башке, и он сразу понял, кто хозяин. Таракан же сначала завилял хвостом, а потом как цапнет меня за лодыжку. Я чуть не придушил его, пока отдирал от сапога.
– Ты забрал собак?
– Нет, я отпустил их. И они вылетели, как снаряды из баллисты: по улицам и переулкам, мимо зданий и сквозь визжащие толпы – к вот этой двери. К дому Азатов.
– И как ты за ними поспевал?
– Никак. Я наложил на них гейс и просто шел следом. Таракан валялся на дорожке – утомился кидаться на дверь, а Кривой царапал когтями кладку.
– Почему же никто из нас до этого не додумался?
– Да потому что вы все тупые.
– И что ты сделал потом? – спросил Флакон.
– Открыл дверь, и они ломанулись внутрь. Я слышал, как они рванули вверх по лестнице… и все. Тишина. Видимо, там был какой-то портал, который перенес собак к Синн и Свищу.
– А вот если бы ты обратился ко мне, – сказал Флакон, – то я бы вселился в одну из них и мы, возможно, узнали бы, куда ведет этот портал. Но раз ты у нас гений, Смрад, значит, у тебя был веский резон так не поступать.
– Худов дух… Вот здесь я облажался. Что ж, и у гениев бывают промашки.
– Хруст доставил твое послание, только я ничего не понял. Ты хотел, чтобы я пришел сюда – я пришел. Но эту историю можно было бы рассказать и за кружкой пива в таверне у Гослинга.
– Я выбрал Хруста, потоу что он наверняка забыл про послание, как только его доставил. Забыл о том, что говорил со мной, а потом с тобой. Более непроходимого тупицу я в жизни не встречал.
– Ах, мы здесь тайно. Интригуешь, Смрад. Что тебе от меня нужно?
– Для начала хочу узнать о твоей ночной гостье. Решил, что лучше поговорить об этом наедине.
Флакон уставился на Смрада. Тот нахмурился.
– Что такое?
– Жду подмигивания.
– Мне не нужны подробности, кретин! Ты когда-нибудь видел ее глаза? Смотрел в них?
– Да… и всякий раз говорю себе: зря.
– Почему?
– В них так много… нужды.
– И все? Больше ничего?
– О, еще много чего, Смрад. Удовольствие, может, даже любовь… не знаю. Все, что я вижу – это только «сейчас». Не могу объяснить лучше. В ее глазах нет прошлого или будущего, только настоящее.
– Они пусты и полны.
Флакон сощурился.
– Как у барана, да. От этой животной стороны, признаться, мне не по себе. Как будто смотрюсь в зеркало и вижу свои глаза, но не как обычно, а… – Его передернуло. – Словно там никого нет. Совсем никого.
– Но при этом кто-то есть. – Смрад понимающе кивнул. – Я как-то смотрел в глаза Худу, Флакон, и видел то же самое – даже чувствовал то же самое. Я, но не я, а никто. И кажется, я понял, что я там увидел – и что ты видишь в ее глазах. Да, кажется, я наконец понял, что означает эта заполненная пустота. – Он повернулся к магу. – Так выглядят наши глаза после смерти, когда душа их покинула.
Флакон разом побледнел.
– Нижние боги, Смрад! Ты как будто насыпал мне червей за шиворот. Это… это ужасно. Вот что бывает с теми, кто слишком часто смотрит в глаза мертвецам? Боги… Теперь, идя мимо побоища, я буду глядеть только под ноги.
Смрад снова рассматривал дом Азатов.
– Барана переполняло семя, и его надо было излить. Может, он знал, что это его последний сезон? Или он так чувствует каждую весну? Ни прошлого, ни будущего. Полон и пуст. Только это и ничего больше – всегда. – Он потер руками лицо. – У меня кончились ходы, Флакон. Кончились ходы.
– Послушай, – сказала она, – когда я сую свой пальц – палец – туда, то ничего не чувствую. Ты не понимаешь? Ну тебя!
Она откатилась в сторону и хотела было опустить ноги и встать, но кто-то, видимо, отрубил половину койки, и она рухнула прямо на заляпанный пол.
– Ой, больно. Наверное.
Мертвоголов свесился над ней; его по-женски огромные, влажные глаза сверкнули из-под чернильно-черной челки.
Хеллиан вдруг посетило странное воспоминание – странное, прежде всего, потому, что обычно воспоминания терялись по дороге. Вот она девочка, лишь слегка навеселе (ха-ха), спускается по травянистому берегу к речушке и находит на мелководье рыбешку, только-только сдохшую, берет ее в руку и разглядывает. Как будто форель: сама ярко-красная – Хеллиан таких никогда не видела, – а на спине блестящая темно-зеленая, как мокрая сосновая лапка, полоса.
Почему Мертвоголов напомнил ей дохлую форель? Вроде бы и цветом он не красный и даже не зеленый. И на мертвого не похож – мертвые не моргают. Может, потому что скользкий? Наверное. И влажно поблескивает, как та рыбешка у нее на ладони в лужице воды, словно в гробу или в коконе. Хеллиан вдруг вспомнила, как ей тогда было грустно. Еще совсем малек, а умирает – просто так, без причины. Что же это была за речушка? И где, чтоб ее?..
– Где я выросла? – прошептала Хеллиан, не поднимаясь. – В городе? В деревне? На ферме? На каменоломне?
Мертвоголов подполз на край койки, глядя на Хеллиан со смесью голода и чего-то еще.
– Кем я была? Кто я теперь? – продолжала стонать она. – Понятия не имею. Да и какое кому дело?.. Боги, я протрезвела. Кто со мной такое сотворил?
Она бросила грозный взгляд на Мертвоголова.
– Признавайся, ублюдок, ты?!
– Не ублюдок – принц! Будущий король! А ты… ты – королева. Моя королева. Мы с тобой объединим два племени в одно – самое великое. Я правитель. И ты правитель. Люди склоняются перед нами и несут дары.
Хеллиан оскалилась.
– Послушай, придурок, я сама в жизни ни перед кем не склонялась и других заставлять не стану. Если только, – добавила она, – мы с тобой не думаем о чем-то другом. Короли, королевы – тьфу! Мочилась я на них с высокой колокольни! Вся эта важность, все это… – она наморщилась в поисках слова, – раболепие – полное дерьмо! Слушай сюда: я козыряю офцерам, потому как в армии это положено. Потому как кто-то должен быть главным. Но это не значит, что он лучше, благороднее или, там, умнее. П’нял, ты? Просто мы – офцер и я – так договорились. Договорились, ясно? О-бо-юд-но! А высокородные – они другие. Им подавай повиновение. Сс’ть я на них хотела! Кто сказал, будто они лучше? Ну и пусть они такие богатые, что у них дерьмо из золотых кирпичей – все равно это дерьмо! – Она ткнула пальцем в Мертвоголова. – Ты – солдат, Худ бы тебя побрал, понял? Принц, тоже мне! Ха!
И, перевернувшись на живот, Хеллиан сблевала.
Спрут со Скрипачом разглядывали плотно обитые тканью и соломой повозки, которые ползли к стоянке, отделенной деревьями от остального лагеря. Над раскинувшимися вокруг палатками, тележками, загонами и обозными фурами вилась пыль. День клонился к закату, и в небо медленно устремлялись струйки дыма от бесчисленных походных костров.
– По-моему, это глупо, – произнес Спрут, провожая взглядом последнюю повозку с морантской взрывчаткой. – Мы сделали все, что могли. Теперь либо они справятся, либо нет, и в такой дали, если арсенал иссякнет, то нам крышка.
– Они справятся, – сказал Скрипач.
– А толку, сержант? Четырнадцать «руганей» на все Худово войско. А «шрапнелей»? Сто, двести? Ерунда. Если нарвемся на неприятности, все кончится очень плохо.
– У летерийцев есть приличные баллисты и онагры. Дорогие, да, но нехватка денег не в числе недостатков Тавор. – Скрипач замолчал и тихо выругался. – Впрочем, не будем о чужих недостатках. Забудь, что я сказал.
– Скрип, мы даже не представляем, что нас там ждет. Но чувствуем. Какой-то нависший ужас, будто тучи, сделанные из золы. Аж мурашки по спине. Мы пересекли Семь Городов, завоевали эту империю. Что теперь не так? – Спрут передернул плечами. – Высаживаясь здесь, мы действовали вслепую; почти все, что мы знали, было ошибочным. Однако даже неведение не давило так, как нынешнее ощущение. Ничего не понимаю.
Скрипач почесал подбородок, потом ослабил ремешок на шее.
– Жарко и влажно, да? Не сухо, как в Семи Городах. Вытягивает всю энергию, особенно если ты в доспехах.
– Без доспехов нас съедят эти Худом траченные комары, и мы превратимся в сморщенные мешки с костями. А еще здешний гнус разносит заразу – в лазарет каждый день поступает по двадцать солдат с лихорадкой.
– И все из-за комаров?
– Так говорят.
– Что ж, чем скорее мы отправимся в Пустошь, тем раньше забудем об этой напасти.
– Почему это?
– Комары водятся там, где есть стоячая вода. Местные хотя бы мелкие. В Чернопесьем лесу на нас нападали стаи – каждый размером с колибри, зуб даю.
Чернопесий лес. От одного названия у малазанских солдат все внутри стыло, и неважно, воевали они там или нет. Спрут поражался, как обычное место – даже спустя много-много лет – продолжало жить в людской памяти, будто шрам, который ребенок унаследовал от родителей. Да, шрам, пятно, горький привкус ужаса и унижения. Возможно ли такое? Или дело в историях – вроде той, что сейчас рассказал Скрипач. И ведь это даже не история – так, подробность. Преувеличенная, но все же подробность. Зато обронишь такую раз, другой, третий – и внутри что-то начинает скатываться, словно комок влажной глины. Не успеешь оглянуться, как в голове у тебя уже болтается твердый шарик, сбивая с толку и приводя в смятение.
Страх всегда скрывал за собой смятение. Каждый солдат знал это, как и то, что в пылу битвы смятение может стоить жизни. Оно ведет к ошибкам, неверным решениям и, конечно же, к слепой панике – этот зловонный цветок распускается первым, когда наступает время плясать в поле.
– Слишком усердно задумался, сапер, – произнес Скрипач. – Здоровье попортишь.
– Думал о плясках в поле.
– Худов дух, сто лет не слышал этих слов. И нечего вспоминать их сейчас. Кроме того, Спрут, охотники за костями никогда не проявляли тяги разбегаться кто куда…
– Сержант, я понимаю, что подчиненных бывает разумно держать в неведении, но где-то же должен быть предел.
– Ты про нашу великую, но неведомую цель?
Спрут отчаянно закивал.
– Если мы наемники, то должны предлагать свои услуги. Но мы не предлагаем, да и никто не собирается нас тут нанимать. Сомневаюсь, чтоб наши услуги были нужны в Пустоши или еще где. Впрочем, поговаривают, будто бы в Болкандо какая-то заварушка. То ли «Выжженные слезы», то ли даже изморцы. Выручать союзников – дело, конечно, достойное, благородное…
– Вызывает нужные чувства, да.
– Именно. Но ведь не за этим же мы сюда приплыли, так ведь?
– Мы дали пинка безумному императору, сапер. А заодно показали летерийцам, что бывает с теми, кто зарится на чужие берега…
– Вот только ставить на место надо было не их, а тисте эдур…
– Хочешь сказать, мы их недостаточно проучили?
– Ну, а дальше что, Скрип? Наше присутствие здесь ничего не дает. Даже меньше, чем ничего.
– Расслабься, – отмахнулся Скрипач. – Тебя не звали на чтение. Я уже говорил и еще раз повторю: то, что случилось там, тебя не касается.
– Зато касается Тавор! А мы вынуждены таскаться за ней. Вот совпадение-то, а?
Под сколоченный на скорую руку навес завезли последнюю повозку, и погонщики стали распрягать волов. Скрипач со вздохом расстегнул и снял шлем.
– Пойдем проведаем Корика.
Спрут, нахмурившись, пристроился рядом.
– Наш взвод сейчас кто где пропадает.
– Разве что Флакон любит побродить. А больше никто. Ты ведь не станешь считать Корика? Он засел в лазарете не потому, что ему нравится внутреннее убранство.
– Флакона надо бы приструнить, сержант. Увиливает от обязанностей, пропадает сутками…
– Ему скучно.
– А кому нет? Мне просто кажется, что когда мы выдвинемся, нам еще неделю-другую придется привыкать друг к другу.
Скрипач хмыкнул.
– Спрут, у нас никогда не было слаженной команды. Или хочешь сказать, что не замечал?
– Мы неплохо сработали в той летерийской деревушке…
– Ничего подобного. Если бы не взводы Хеллиан и Геслера – а потом еще и Бадана Грука, – тамошние цветочки уже щеголяли бы в наших ногтях, словно в красивых шапочках. Мы слишком рассредоточились, Спрут. Корик с Улыбкой смотались, как влюбленные кролики, – и получилось, что Корабб – наш главный силач.
– Ты чересчур строго судишь, сержант. Эдуры наступали со всех сторон; надо было их растащить.
Скрипач пожал плечами.
– Может, и так. Если уж на то пошло, в И’Гхатане мы справились лучше. Наверное, меня просто тянет сравнивать с прошлым. Дурная привычка, знаю… И хватит на меня так смотреть.
– Ну да, в прошлом у тебя был Вал, Быстрый Бен и тот убийца… Как там его звали?
– Калам.
– Ага, натуральный вепрь с кинжалами. Погибнуть в Малазе – какая глупая смерть. Но я не об этом…
– Силачом у нас во взводе был баргаст. А еще была Жаль – не спрашивай, кто это, – и Скворец. Видит Худ, я совсем не Скворец.
Услышав смех, Скрипач насупился еще сильнее.
– Что смешного, солдат?
– Тебя послушать, так прошлый состав «Мостожогов» был не лучше нынешнего. А то и хуже. Смотри. Корабб годится на силача, особенно учитывая, что Госпожа тянет его, не вынимая руки из штанов. Свалится он, вместо него встанет Битум, а вместо Битума – Корик. Раньше была Жаль – теперь есть Улыбка.
– Ну а ты у меня вместо Вала, – сказал Скрипач. – Если задуматься, оно и к лучшему.
– Как саперу мне до него ох как далеко…
– И хвала богам за это.
Они подошли к огромной палатке, служившей лазаретом.
– Чего-то не поделили, да? – спросил Спрут, подозрительно сощурившись. – О вашей дружбе ходят легенды. Вы были не разлей вода, почти как Быстрый Бен с Каламом. Что случилось?
– Когда теряешь друзей, нужно оставлять их и идти дальше. Так я и поступил.
– Вот только Вал вернулся.
– Вернулся, да не совсем. Ничего хорошего в этом нет.
– Ну и? Если нельзя, чтобы было как раньше, может, начать с нуля?
– Все куда хуже. Глядя на него, я представляю себе всех погибших. Всех товарищей. Плохо так говорить, но было проще, когда я остался один. Даже появление Быстрого Бена с Каламом выбило меня из колеи. С другой стороны, мы же выжили. Последние из «мостожогов». С этим можно смириться. Теперь остался только Бен, но адъюнкт забрала его к себе – пускай. Я снова один, понимаешь? Один.
– И тут появляется Вал.
– Видимо, есть разница между тем, что подходит, и тем, что подходит, но не совсем. – Останавливаясь у входа в палатку, Скрипач почесал потную лысеющую макушку. – Возможно, со временем…
– Хорошо-хорошо, понял. Со временем.