Пыль грез. Том 1 Эриксон Стивен
Джанат, скрестив руки, вернулась на трон.
Тегол отрешенно рассмотрел подарок и еще раз вздохнул.
– Бугг, посылай за эмиссаром.
– Сию минуту, государь. – Он махнул слуге, ожидавшему на другом конце тронного зала.
– Пока мы ждем, нет ли еще каких-нибудь королевских дел, которые надо обсудить?
– Ваш манифест о репатриации, государь… Он вызовет беспорядки.
Тегол ударил кулаком по подлокотнику.
– Именно! Беспорядки мне и нужны! Недовольство! Волнения! Протесты! Пусть народ шумит и потрясает мозолистыми кулаками! А мы будем помешивать это бурлящее варево и расплескивать во все стороны.
Джанат задумчиво уставилась на него.
– Ты своего добьешься, – проворчал Бугг. – Ты ведь планируешь отобрать землю у очень богатых семей. Это приведет ко всеобщему восстанию. Если ты считаешь его полезным.
– Полезным?! – возмутилась Джанат. – Когда это восстания бывали полезными? Тегол, я ведь говорила тебе, что этот указ…
– Манифест.
– … вызовет возмущение. Но ты разве слушал?
– Конечно, слушал, моя королева. Но позволь спросить: неужели мой замысел несправедлив?
– Справедлив. Земля, безусловно, краденая. Вот только те, у кого ее отнимут, едва ли с тобой согласятся.
– Именно в этом и смысл, любимая! Правосудие – это пес с полной пастью острых зубов. Если оно не будет кусаться, народ будет считать, будто оно всегда на стороне богатых и влиятельных. Когда богачей грабят, они взывают к защите и наказанию, но при этом хотят, чтобы на их воровство судьи смотрели сквозь пальцы. Можешь считать это королевской пощечиной. Пусть утрутся.
– Тегол, ты и впрямь намерен заставить простой люд поверить в справедливость?
– В данном случае, жена, речь больше о сладкой мести, но, уверяю, во всем этом есть глубокий смысл. Но довольно пустопорожней болтовни… У нас в гостях благородный эмиссар акриннаев! Подходите, друг мой, подходите!
Великан в накидке из волчьей шкуры подошел к трону. Выглядел он свирепо.
– Передайте нашу благодарность скипетру Иркулласу за сей чудесный дар, – произнес, улыбаясь, король Тегол, – и скажите, что мы воспользуемся им… при первом удобном случае.
Лицо воина скривилось еще сильнее.
– Воспользуетесь? Каким образом? Это дурацкая поделка, государь. На вашем месте я бы засунул ее куда подальше и забыл. В какой-нибудь чулан.
– Ах вот как… Тогда прошу прощения. – Тегол хмуро посмотрел на поделку. – Произведение искусства. Ясно.
– Это даже не скипетр придумал, – проворчал эмиссар. – Как будто есть какой-то древний договор между нашими народами. Обмен безделушками. У Иркулласа целая повозка, набитая похожим летерийским барахлом. Таскается за нами хромой собакой.
– Повозку тянет хромая собака?
– Если бы, – проворчал гость. – Ладно, у меня к вам дело. Может, приступим?
Тегол улыбнулся.
– Конечно же. Все это очень интересно.
– Что интересно? Я еще ничего не сказал.
– Тоже верно. Прошу вас, сударь.
– Мы полагаем, что баргасты убили наших торговцев. Более того, мы считаем, что разрисованные дикари объявили нам войну. И потому мы обращаемся к нашим верным соседям летерийцам за помощью в этой нежеланной войне.
Воин сложил руки на груди и уставился исподлобья на короля.
– Существуют ли прецеденты нашего участия в подобных конфликтах? – спросил Тегол, положив подбородок на руку.
– Существуют. Мы просим о помощи, вы говорите «нет», мы отправляемся домой. Иногда, – добавил эмиссар, – вы говорите «Конечно, но взамен мы требуем полтысячи акров пахотных земель и двадцать возов дубленых шкур. Ах да, и еще отчуждения Свободных земель Крина и одного-двух аманатов». Мы отвечаем грубым жестом и отправляемся домой.
– И других вариантов нет? – спросил Тегол. – Канцлер, что же так возмутило этих, как их там, бровастых?
– Баргастов, – поправил его Бугг. – Подозреваю, что Белолицые хотят вернуть себе земли предков, которые незаконно заняли акриннаи.
Тегол посмотрел на Джанат и вскинул бровь.
– Видишь, как много людей обеспокоены вопросом репатриации? Бугг, а эти… баргасты на самом деле родом из тех земель?
Канцлер пожал плечами.
– И что это за ответ?
– Самый честный, государь. Проблема в том, что кочевые племена вечно перемещаются – оттого их и называют кочевыми. Они накатывают и отступают, как волны. Давным-давно баргасты вполне могли населять равнины и большую часть Пустоши. И что с того? Когда-то там жили и тартеналы, и дшеки с имассами. Обжитая земля, ничего не скажешь. Но чьи претензии считать более обоснованными?
Эмиссар гоготнул.
– Кто живет там теперь? Мы. И только это имеет значение. Мы уничтожим баргастов. Иркуллас уже призвал Крин во главе с Военным вождем Завастом, призвал сафинандцев и д’рхасилани. А меня отправил в Летерас встретиться с новым королем.
– Если вы со своими союзниками в состоянии сокрушить баргастов, – сказал Тегол, – зачем вам мы? И чего вы хотите от меня?
– Хотим понять, не нанесете ли вы нам удар в спину. Наши разведчики сообщают, что под Летерасом стоит армия во главе с командующим…
– Мы и сами могли бы вам это сообщить, – произнес Тегол. – Нет нужды в разведчиках…
– Мы предпочитаем разведку.
– Хорошо. Ладно. Да, Брис Беддикт ведет летерийскую армию…
– В Пустошь, причем через наши земли.
– Вообще-то, сударь, – вставил Бугг, – наши войска по пути не зайдут на вашу территорию.
– А чужеземцы, которые выступают с вами? – спросил эмиссар, демонстративно оскалившись.
Тегол вскинул руку.
– Довольно, иначе мы со своей паранойей можем зайти очень далеко. Передайте скипетру Иркулласу от короля Тегола Летерийского следующее. Он может беспрепятственно воевать с баргастами, защищая свои земли, не боясь агрессии со стороны летерийцев. И со стороны малазанцев – то есть чужеземцев – тоже.
– Вы не можете говорить за чужеземцев.
– Нет, но их будет сопровождать армия Бриса Беддикта. Он проследит за тем, чтобы никакого предательства…
– Ха! Болкандо уже воюет с союзниками чужеземцев!
Бугг фыркнул.
– И это показывает, что у прославленного Болкандского союза хребет из соломы, – произнес он с нажимом. – Пусть болкандцы сами решают свои проблемы. А малазанцев ни вы, ни ваши земли не интересуют. Так и передайте Иркулласу.
Гость сощурился – его одолевала глубокая и, по всей видимости, патологическая подозрительность.
– Я передам ваши слова. Какие дары вы намерены вручить скипетру?
Тегол почесал подбородок.
– Устроит ли вас, сударь, фургон с шелками, льном, железными прутьями и сотней серебряных слитков?
Глаза эмиссара расширились.
– Устаревшие традиции следует без сожаления оставлять в прошлом. Уверен, скипетр Иркуллас со мной согласится. Идите же и счастливого пути.
Эмиссар поклонился и, пошатываясь будто пьяный, ушел.
Тегол посмотрел на Джанат и улыбнулся.
Она укоризненно посмотрела на него в ответ.
– Ты разоришь беднягу, супруг, ему ведь ни за что не подарить тебе нечто равноценное. Древние традиции суествуют не просто так.
– Ничего он не разорится – вон сколько я ему всего дал.
– Но ему придется раздать все Военным вождям, чтобы купить их верность.
– Он бы так и так все раздал, – сказал Тегол. – И вообще, откуда взялось это идиотское представление, будто верность надо покупать? Это оксюморон.
– На самом деле дары накладывают на получателя определенные обязательства. Это-то и покупается, – сказал Бугг. – Государь, обращаюсь к вам как седа. Путешествие, в которое отправляется Брис, еще более опасное, чем нам казалось сначала. Меня тревожит его участь и участь его легионов.
– Полагаю, это связано с неведомыми нам мотивами малазанцев, – сказала Джанат. – Но Брис не обязан вести их дальше Пустоши, так ведь? Разве он не собирался вернуться сразу же, как только переход через эти негостеприимные края успешно завершится?
Бугг кивнул.
– Увы, сдается мне, что самые страшные испытания ждут именно в Пустоши. – Помолчав, он добавил: – На тех древних землях проливалась кровь. И прольется еще.
Тегол поднялся с трона, держа в руке дар акриннаев. Он вытянул руку в сторону, и слуга поспешил забрать безделицу.
– Не думай, Бугг, будто мой брат не подозревает об этих испытаниях. Пребывание в царстве мертвых – или где он там был – изменило его. Что, впрочем, неудивительно. Иными словами, едва ли он вернулся в мир живых только затем, чтобы мне не было скучно.
– Наверное, ты прав, – сказал Бугг, – но я ничего не знаю о том, какой путь он избрал. Он, как бы сказать, находится вне… вне всего. Он – сила неопределившаяся, а значит, непредсказуемая.
– И поэтому Странник пытался его убить, – сказала Джанат.
– Именно, – подтвердил Бугг. – Могу сказать наверняка: пока Брис с малазанцами, он лучше защищен от Странника, чем где бы то ни было.
– А на обратном пути? – спросил Тегол.
– К тому времени, государь, полагаю, Странник будет слишком занят мною.
– Как это?
Бугг долго не отвечал, но на его лице явно отражалась внутренняя борьба. Наконец он скривился и вздохнул.
– Он взывает ко мне, государь. К моей древнейшей ипостаси. Когда Брис отправится в обратный путь, Страннику будет не до него… Странник будет бороться со мной.
В словах Бугга звенела сталь, и оба его собеседника на какое-то время замолчали.
– Пойду прогуляюсь в саду, – произнес наконец Тегол, не глядя ни на жену, ни на лучшего друга.
Джанат с Буггом проводили его взглядом.
– Брис все-таки его брат, – сказала королева. – Он и так уже потерял его однажды…
Бугг кивнул.
– Ты можешь сделать еще что-нибудь, чтобы защитить его?
– Кого – Бриса или Тегола?
– В данном случае, думаю, их можно считать одним человеком.
– Кое-какие варианты есть, – произнес Бугг. – К сожалению, в подобной обстановке помощь может быть опаснее самой угрозы.
Джанат захотела что-то возразить, но он жестом остановил ее.
– Конечно же, я сделаю все, что в моих силах.
Она отвела взгляд.
– Я не сомневаюсь. Итак, друг мой, к тебе взывают… Когда ты нас оставишь?
– Скоро. Я не могу сопротивляться слишком долго – это заставляет его потеть. – Хмыкнув, Бугг добавил: – А это, в свою очередь, заставляет потеть меня.
– «Кровные узы»? – спросила Джанат.
Бугг вздрогнул и удивленно вскинул брови.
– Я все забываю, что вы ученый, моя королева. Эти древние слова имеют множество значений и скрывают почти столько же тайн. Каждый род начинается с рождения, и на одном рождении не останавливается, ведь так?
– Одиночество – это просто. Общество – нет.
– Истинно так, Джанат.
Бугг вгляделся в нее. Она сидела на троне, склонившись набок и подпирая голову рукой.
– Ты знаешь, что носишь ребенка?
– Конечно.
– А Тегол?
– Думаю, нет. Еще рано… Бугг, патриотисты ведь страшно надо мной издевались? Я вижу у себя на теле шрамы, но не помню, откуда они взялись. Я чувствую боль – значит, шрамы есть и внутри меня. Подозреваю, что эти странные провалы в памяти – твоих рук дело. Ты стер мои худшие воспоминания, вот только не знаю, благодарить тебя или проклинать.
– Думаю, я заслуживаю в равной степени и того и другого.
Джанат посмотрела Буггу в глаза.
– Да, ты, как никто другой, понимаешь, насколько важен баланс. Что ж, наверное, еще пару недель повременю пугать мужа.
– Джанат, ребенок здоров, никакой угрозы я не чувствую. Все эти боли фантомные – я выполнял лечение очень тщательно.
– Отрадно слышать. – Королева поднялась. – Скажи мне все-таки, это мое извращенное воображение или тот творец-акриннай действительно имел в виду нечто похабное?
– Моя королева, ни смертному, ни бессмертному не дано разгадать мысли творца. Но, как правило, из двух вариантов следует выбирать наиболее гнусный.
– Ну конечно, как я сама не догадалась?
– Драконус затерян в недрах Драгнипура. Душа Ночной Стужи развеялась по ветру. Гриззин Фарл сгинул много тысячелетий назад. А Идущий по Граням просто-напросто откажется отвечать на призыв – либо из упрямства, либо и правда хочет от нас отмежеваться. – Кастет вымученно улыбнулся, затем повел плечами. – Но есть та, Эстранн, кого я отчаянно не хотел бы увидеть снова. Олар Этил.
– Она мертва…
– На что ей в высшей степени наплевать. Эта беспринципная сучка без колебаний приняла Обряд Телланна…
– И тем самым привязала себя к судьбе т’лан имассов, – произнес Странник.
Он смотрел на Кильмандарос. Великанша выволокла в центр зала огромный сундук, одной рукой сломала замок, другой – откинула крышку и, ворча что-то себе под нос, стала вытаскивать позеленевшие от времени доспехи. Со всех сторон в стенах появились трещины, через которые внутрь устремилась морская вода. Через пару мгновений ее уже было по щиколотку, огонь в камине потух, и заметно похолодало.
– Не так сильно, как хотелось бы, – заметил Сечул Лат. – Мы говорили о К’руле, но ведь есть еще одно божество, Эстранн, которое наиболее умело скрывается от нас…
– Ардата. И не только она. Мне всегда казалось, Сеш, что нас больше, чем кто-либо из нас мог вообразить. Даже обладая властью над Плитками, я был убежден, что меня окружают призраки, не менее древние и могущественные, чем мы с тобой.
– И не слушаются тебя, – съязвил Сечул, покачивая хрустальный кубок с янтарным вином.
– Боятся ответственности, – презрительно бросил Странник. – Они и друг от друга скрываются. Поодиночке они не страшны. Впрочем, сейчас все иначе.
– Уверен?
– Да. Нас ждут великие дела – никакого сравнения с тем, что было раньше. Только подумай: все, чего мы лишились, снова будет в наших руках. И дурак тот, кто решит скрываться и дальше. Нет, призракам мудрее всего будет выйти из тени.
Кастет глотнул вина. Вода достигла уровня сиденья его кресла.
– Дому не терпится вымыть нас отсюда.
Кильмандарос протиснулась в промокший насквозь кольчужный хауберк, затем наклонилась и подняла с затопленного пола унесенную водой огромную перчатку. Натянув ее на мосластый кулак, богиня стала искать вторую.
– Она довольна, – произнес Эстранн.
– Вовсе нет, – возразил Кастет. – Ты пробудил в ней гнев, и теперь ей нужно найти достойного врага, на которого его можно излить. Иногда твое ощущение контроля не более, чем иллюзия. Ты пробуждаешь силы…
– … которые давно пора было пробудить. Прекращай уже перечить мне, Сеш. Так ты только демонстрируешь свою слабость.
– Которая никуда не делась, Эстранн. Можешь ли ты утверждать обратное?
Странник хищно ощерился.
– Твой жребий брошен. Пути назад нет. Мы должны взять судьбу в свои руки. Посмотри на Кильмандарос, она покажет тебе, как это делается. Отринь страхи – они отравляют тебя, как яд.
– Я готова.
Кастет со Странником обернулись. Богиня была в полном боевом облачении и напоминала поднятую из глубин древнюю статую. С хауберка свисали водоросли. Купол шлема покрывали зеленые пятна окиси. Широкие, ребристые нащечники напоминали железные клешни, наносник блестел, как панцирь скорпиона. Сжатые кулаки превратились в огромные кувалды, венчающие длинные многосуставные руки.
– Воистину, – произнес Эстранн, расплываясь в улыбке.
– Я никогда тебе не доверяла, – пророкотала Кильмандарос.
Странник поднялся, не прекращая улыбаться.
– Ты никому не доверяешь, чем я лучше?.. Ну что, кто из нас откроет портал? Кастет, яви нам свою силу.
Тощая фигура дернулась.
Вода стояла почти по пояс – естественно, не по пояс Кильмандарос. Странник махнул рукой в сторону Сечула Лата.
– Давай узрим твой истинный облик. Считай это моим первым подарком, Сеш.
Помещение наполнилось силой.
Дряхлая фигура поплыла, распрямилась и обернулась в высокого, юного форкрул ассейла. Тот помрачнел и яростно отшвырнул кубок.
– Как ты смеешь?! Верни мне мой прежний облик!
– Это мой дар, – огрызнулся Эстранн. – Будь добр принять его как подобает.
Сечул закрыл лицо продолговатыми ладонями.
– Неужели ты думаешь, что мне не терпится вернуть прошлое? – Он отнял руки от искаженного гневом лица. – Верни мне то, что я заслужил!
– Никчемный дурак…
– Мы уходим, сейчас же, – вмешалась Кильмандарос. От ее голоса задрожали стены.
– Эстранн!
– Нет! Дело сделано!
Странник взмахнул во второй раз, и стена Дома превратился в портал. Кильмандарос прошла сквозь него и скрылась из виду.
Странник посмотрел на Кастета.
Глаза старого союзника были так несчастны, что он не выдержал и сорвал с того свое благословение.
– Ладно, будь по-твоему…
И он с удовлетворением наблюдал, как Сечул Лат согнулся от боли.
– Вот, Сеш, носи свою жалкую личину, раз она так тебе по душе… Что такое? Неужели ты не рад?
– Я смотрю, тебе доставляет удовольствие мучить других… Своей сущности ты не изменил. – Закряхтев, Сечул воплотил из воздуха палку и тяжело оперся на нее. – Что ж, Эстранн, веди.
– И зачем тебе было портить столь триумфальное мгновение?
– Возможно, я просто хотел напомнить тебе, что нас всех ждет.
Странник мог ударить Кастета, выбить палку у него из рук и смотреть, как старый дохляк завалится, но не стал. Удовольствие мимолетно и не стоит усилий. Он повернулся к порталу.
– Держись рядом. Врата, думаю, захлопнутся сразу же, как только мы пройдем.
– Еще бы, с них хватит.
Через несколько мгновений все комнаты и коридоры заполнились водой, погружаясь во тьму. Немного поколебавшись, все снова застыло в неподвижности.
Дом успокоился.
До поры до времени.
Капитан Рутан Гудд любил расчесывать бороду пальцами; Шурк Элаль находила подобную привычку раздражающей. Без сомнения, это придавало глубокомыслия, однако малазанец был столь немногословен, что она начала подозревать в нем гений «особенного» рода. Иными словами, он на самом деле тупой, но умеет притворяться мудрым и задумчивым. И как ни смешно, у него получалось – весь этот налет таинственности, темная пелена глаз, значительное молчание делали свое дело.
– Странника ради, убирайся.
Рутан Гудд вздрогнул и потянулся к ремню с ножнами.
– Я буду по тебе скучать.
– Рано или поздно все мне так говорят.
– Интересное наблюдение.
– Разве? Правда в том, что я выматываю мужчин. Впрочем, я скоро отплываю, так что тебя это не касается.
Он хмыкнул.
– Я бы лучше стоял на палубе, пока ветер и паруса делают свою работу, чем шел маршем.
– Тогда почему ты стал солдатом?
Рутан Гудд запустил пятерню в бороду, наморщил лоб и сказал:
– Привычка.
Уже выходя, он задержался и пригляделся к урне, стоявшей у стены.
– Откуда она у тебя?
– Эта штука? Я пират, Рутан. У меня много барахла.
– А я думал, купила у какого-нибудь лоточника.
– Нет, конечно. А что?
– Вороний орнамент приметный. Этот горшок из Семи Городов.
– Это урна, а не горшок.
– Падение Колтейна. Ты напала на малазанский корабль… – Рутан Гудд внимательно посмотрел на нее. – Причем недавно. Была буря, флот неоднократно рассеивался. Несколько кораблей пропали. Один, стало быть, сделался твоей добычей?
Шурк Элаль безучастно посмотрела на него.
– Даже если и так, что с того? Мы еще тогда не были знакомы.
Рутан Гудд пожал плечами.
– Не были, да. Но мысль о том, что ты прикончила моих соотечественников, мне совсем не нравится.
– Малазанцев я не трогала, – ответила Шурк. – Я напала на корабль тисте эдур.
Взвесив ее слова, Рутан Гудд кивнул.
– Похоже на правду. Мы впервые встретили их у Эрлитана.
– Какое облегчение.
– Ты холодная женщина, Шурк Элаль, – напряженным голосом произнес малазанец.
– И такое я тоже часто слышу.