Минута до полуночи Болдаччи Дэвид
Пайн представили Блюм Уоллису.
– Сожалею, что пришлось прервать ваш визит, – сказал Уоллис, глядя на Блюм. – Я воспользовался тем, что ваш босс оказалась здесь, и попросил ее помочь.
– Я сомневаюсь, что вам пришлось прикладывать много усилий, – ответила Блюм и посмотрела на тело. – Свадебная фата, – сказала она, бросив взгляд на Пайн.
– Да, – кивнула та.
– Некая символика? – спросила Блюм.
– Думаю, да, – подтвердила Пайн.
Блюм посмотрела на тело более внимательно.
– Фата старая, – заметила она. – Поколение моей матери. На это однозначно указывают дизайн и стиль. Времена Второй мировой войны.
Уоллис бросил на нее одобрительный взгляд.
– У вас хороший глаз, – сказал он.
– Ну, я определенно стараюсь держать оба моих глаза открытыми, – улыбнулась Блюм.
Пайн присела на корточки и внимательно оглядела мертвую женщину. Ее глаза были раскрыты и казались выпученными. Вокруг шеи она увидела синяки и отметины.
– Смерть от сжатия дыхательного горла, – сказала Пайн, и Уоллис кивнул. – Удушение.
Коронер наклонился над телом с другой стороны и начал осмотр. Он направил луч фонарика на глаза жертвы, горло, осторожно ощупал основание шеи.
– Я согласен, – сказал коронер. – Подъязычная кость сломана.
– Петехиальное [8] кровоизлияние, – добавил Уоллис, указав на глаза жертвы.
Коронер кивнул.
– Удушение оказывает давление на кровеносные сосуды, отвечающие за глаза, и они лопаются. – Он посмотрел на глаза более внимательно, снова направив на них луч фонарика. – Зрачки сузились, глазная жидкость высохла, радужная оболочка изменилась. После смерти прошло значительное время.
Пайн коснулась одной из конечностей.
– И тело полностью окоченело, – добавила она. – Но как давно, я оценить не могу.
– Давайте посмотрим, не смогу ли я кое-что уточнить. – Коронер, сделал небольшой надрез в брюшной полости и ввел в него пробник, чтобы измерить температуру печени. – С учетом температуры окружающей среды и влажности воздуха, размеров и возраста погибшей, а также одежды, я бы сказал, что она мертва двенадцать часов. И это совпадает с уровнем окоченения и состоянием глаз. Конечно, мы получим более точный результат, когда сделаем вскрытие.
– Документы? – спросил Уоллис у одного из техников.
– Мы ничего не нашли, – ответил тот.
– Но у нее есть кольцо на помолвку и обручальное, – заметила Блюм, указывая на левую руку женщины. – И, судя по величине камня и работе, очень дорогое. Если, конечно, камень настоящий.
– Обратите внимание на положение тела, – сказала Пайн.
Уоллис кивнул.
– Да, – согласился он, – ее тщательно уложили. Руки на животе, словно она в…
– …гробу, – закончила за него Блюм.
Уоллис бросил на нее странный взгляд.
– Совершенно верно, – сказал он.
Коронер отошел в сторону, чтобы сделать записи в блокноте, а Пайн занялась пальцами жертвы.
– Я ничего не вижу под ногтями, ни крови, ни тканей, ни волос, – сказала она, затем приподняла рукава пиджака и свитера. – Ничего.
– Значит, следов борьбы с убийцей нет, – отметил Уоллис.
– Стемнело лишь за полчаса до того, как я здесь оказалась, – сказала Пайн и посмотрела между домами в сторону линии деревьев.
– Тело не могло пролежать здесь несколько часов, – заметил Уоллис.
– Я сомневаюсь, что оно долго здесь находилось до того, как его заметила пожилая женщина, – сказала Пайн. – К тому же на теле было бы гораздо больше насекомых.
– Таким образом, имеется небольшой промежуток времени, который нас особенно интересует, – подытожил Уоллис.
– Если появятся подозреваемые, мы сможем проверить их алиби, – сказала Пайн. – И не только на время убийства, но и на тот момент, когда тело сюда принесли.
– В город каждый год приезжает огромное количество туристов, – сказал Уоллис, – чтобы посмотреть на тюрьму и артефакты Гражданской войны. Даже мы с женой. Один из наших предков здесь погиб.
– Союз или Конфедерация? – спросила Пайн.
– Союз. Я сам из Нью-Йорка. Пошел в армию, проходил подготовку в Форт-Беннинге. Погода там заметно лучше. После отставки стал работать в полиции.
– Ну, я не уверена, что убийца приезжий.
Уоллис рассеянно кивнул.
– Итак, удушение, тело расположено специальным образом, возможно, кто-то местный, неплохо знакомый с городом.
– Когда здесь произошло последнее необычное убийство? – спросила Пайн.
Уоллис закрыл блокнот, убрал его, обогнул экран, приподнял ленту и отошел от тела. Пайн и Блюм последовали за ним. Он достал из кармана пачку сигарет и закурил.
– Не хотел загрязнять место преступления, – пояснил он, затягиваясь. – У нас было похищение около тридцати лет назад, но ни одного убийства, во всяком случае, о котором известно официально. – Он бросил на Пайн внимательный взгляд.
Она понимающе на него посмотрела.
– Я думаю, вы узнали мою фамилию, когда я представилась, вы изучали мои документы дольше, чем обычно, – сказала она.
– Я начал работать в Бюро, как только уволился из армии. Я не имел отношения к расследованию похищения вашей сестры, но читал о нем – ведь оно так и осталось нераскрытым. Впрочем, имелась еще одна причина.
– Дэниел Джеймс Тор действовал в то время на этой территории? – спросила Пайн.
Уоллис кивнул и выпустил из ноздрей две одинаковые струи дыма.
– Среди прочего. – Он посмотрел на сигарету. – Пытался бросить, наверное, сотню раз. Может быть, стоит перейти на электронные, пока не получил сердечный приступ или удар.
– В электронных сигаретах также содержится никотин, – заметила Блюм. – И мой собственный опыт показывает, что так только труднее. А это нелегко само по себе, – добавила она с сочувствием.
– Значит, больше никаких убийств здесь не было, – вмешалась Пайн. – За все тридцать лет?
– Были, конечно. – Уоллис пожал плечами. – Но вы спрашивали о чем-то необычном. Здесь, как правило, один парень стреляет в другого, бьет дубиной или наносит удар ножом. Из-за наркотиков, наличных или девушки. У нас не было уложенных в определенную позу жертв в свадебной фате, по крайней мере, насколько мне известно. Убийцы во всех прошлых случаях вели себя традиционным образом. Только не так, как здесь. – Он бросил и затоптал каблуком окурок. – Никаких следов, отпечатков и свидетелей, если не считать пожилой женщины.
– Что теперь?
– Коронер отдаст свой отчет в офис судмедэкспертов. Они проведут вскрытие. Учитывая обстоятельства, тут не может быть никаких сомнений.
– И где будут проводить вскрытие?
– Тело отвезут в региональную лабораторию патологической анатомии в Мейконе.
– Дайте мне знать, когда будут делать вскрытие. Я бы хотела присутствовать.
Он бросил на нее задумчивый взгляд, потом посмотрел на сновавшую взад и вперед команду техников.
– Похоже, им не удалось найти ничего полезного.
– Я полагаю, преступник соблюдал осторожность и знал, что следует делать, а чего избегать, – сказала Пайн.
– В смысле?
– Это не первое его родео.
– Вы правда здесь только проездом? – спросил Уоллис, вновь наградив ее пристальным взглядом.
– Может быть, мы поговорим об этом позднее.
Он кивнул, потянулся за следующей сигаретой, потом посмотрел на Блюм.
– Вы думаете, что лучше всего просто взять и бросить? – спросил он.
Она одобрительно улыбнулась.
– Такое возможно. Я говорю на основании личного опыта. Первые несколько дней будет очень тяжело. Помогает жевательная резинка, и нужно постараться чем-нибудь себя занять.
Он кивнул и вернулся к экрану.
Блюм посмотрела на Пайн.
– Неожиданный поворот, – заметила она.
– Я уже давно убедилась, что в моей жизни неожиданные события это норма, – ответила Пайн. – Как прошел обед?
– Ну, совсем не так волнующе, как то, что случилось здесь.
– Там было много народу?
– Да, свободных мест почти не осталось. А почему ты спрашиваешь?
Пайн не ответила.
Позднее они смотрели, как тело женщины положили в черный мешок, застегнули молнию и понесли на носилках к автомобилю.
– Кольцо на помолвку и обручальное, – сказала Пайн.
– Верно, – кивнула Блюм.
– Ну, и где муж? Потому что в девяти случаях из десяти убийцей оказывается муж.
– Я начинаю испытывать удовлетворение от того, что осталась одна.
– Как и я, – согласилась Пайн.
Глава 12
Еще одно вскрытие в очередном морге.
Пайн их ненавидела, но они являлись неотъемлемыми инструментами в работе. Однако ее стало тревожить, что она утратила чувствительность и теперь равнодушно наблюдала, как режут на куски человеческое тело, не испытывая никаких чувств, кроме профессионального любопытства.
Нельзя, чтобы это стало личным – ведь в таком случае я не смогу делать свою работу. Но как сохранить при этом человеческую сущность?
Наступил следующий день, тело молодой женщины лежало в морге на металлическом смотровом столе. Судмедэкспертом оказалась женщина лет пятидесяти с рассудительным взглядом. Она была ширококостной и широкоплечей, с рассчитанными и точными движениями. Последние два часа она провела, разрезая жертву, а Пайн и Уоллис наблюдали за ее работой.
С потолка лился свет, яркий и всепроникающий, а также свисал микрофон на проводе, чтобы судмедэксперт могла описывать свои наблюдения во время проведения вскрытия. Пайн внимательно слушала каждое ее слово.
Судмедэксперт вынимала внутренние органы, рассматривала их, взвешивала и измеряла, затем аккуратно возвращала на место. Затем она сняла скальп и разрезала череп; достала мозг, тщательно его взвесила, измерила и изучила. В самом конце она наложила швы на хорошо Пайн знакомый Y-образный разрез, и жертва стала похожа на персонаж из фильма ужасов. Вообще, происходящее было наполнено ужасом, ведь у этой женщины насильственным образом отняли жизнь.
Пайн стояла рядом с Уоллисом, который надел другой костюм, такой же мешковатый, как вчерашний. Но рубашка была свежей и отглаженной, а галстук завязан более аккуратно.
– Не удалось установить ничего нового? – спросил он.
– Очевидная смерть от удушения, – сказала судмедэксперт.
– Есть раны, полученные при обороне, следы под ногтями? – спросила Пайн. – Я провела поверхностный осмотр на месте преступления, но ничего не обнаружила.
Судмедэксперт покачала головой.
– Я все тщательно проверила. – Она посмотрела на тело. – Но я обнаружила кое-что, представляющее интерес.
– Что именно? – поинтересовался Уоллис.
– Мне удалось установить, что у нее есть, по меньшей мере, один ребенок. – Она указала на лицо женщины. – И с ней поработал пластический хирург. Слегка приподняты щеки, сужен нос, изменена линия челюсти. Кроме того, имеются вагинальные разрывы.
– Ее изнасиловали? – спросил Уоллис.
– Нет, они давние. Сейчас нет следов сексуального насилия. – Она указала на большую грудь женщины. – И еще грудные имплантаты. Помогите мне ее перевернуть.
Они вместе перевернули жертву, и судмедэксперт указала на ягодицы.
– Здесь также имплантаты. И я обнаружила анальные разрывы, зажившие относительно давно, – продолжала судмедэксперт.
– Вывод? – спросил Уоллис.
– Скорее всего, проститутка, – ответила Пайн.
– Бинго, – согласилась судмедэксперт.
– К сожалению, они часто становятся жертвами, – заметила Пайн. – Это очень опасная профессия.
Пайн указала на странные отметки на подколенных сухожилиях и ягодицах.
– Следы чего-то круглого, – сказала она.
– Возможно, от поверхности, на которой она лежала, – предположил Уоллис.
Пайн кивнула.
– Может быть, что-то в багажнике автомобиля? – предположила она. – Когда тело перевозили.
– Может быть, – согласился Уоллис.
– Трупные пятна уже появились, поэтому отметки не исчезнут, – объяснила судмедэксперт.
– Нам нужно их сфотографировать, – сказала Пайн.
– Я уже это сделала, – ответила судмедэксперт.
Они снова перевернули тело на спину.
Судмедэксперт указала на следы на руках женщины.
– Она регулярно принимала наркотики, – продолжала эксперт. – Я сделала такой вывод по разным признакам, но эти самые точные. Я практически уверена: анализ крови покажет, что именно она употребляла.
Пайн посмотрела на зубы женщины.
– Они в пятнах. Кокаин, мет, героин – от них остаются подобные следы, – сказала она.
– И у нее сточены зубы, – заметил Уоллис. – Так бывает у наркоманов, они скрипят зубами. Кроме того, наркотики уменьшают количество слюны.
Судмедэксперт кивнула.
– И обратите внимание на носовую перегородку, – сказала она. – Она практически растворилась.
– Леди нюхала кокаин, – подвела итог Пайн.
Судмедэксперт накрыла мертвое тело простыней.
– Итак, кто-то задушил проститутку и наркоманку, а потом положил ее в определенную позу и надел свадебную фату.
– Времен сороковых годов двадцатого века, – добавила судмедэксперт. – Я проверила в интернете.
– Ваша помощница сразу это заметила, – сказал Уоллис Пайн. – Кстати, а где миз [9] Блюм?
– Изучает другой аспект дела, – ответила Пайн.
– Я думал, она плохо переносит такие вещи, как вскрытие, – сказал Уоллис.
– Она очень сильная женщина. А что вы скажете относительно кольца на помолвку? – спросила Пайн.
– Оно выглядит дорогим, – ответил Уоллис. – Однако это не так. Фианит [10].
– Значит, велика вероятность, что убийца надел ей его на палец вместе с обручальным кольцом, – сделала вывод Пайн.
– Вы так считаете? – спросил Уоллис.
– Ну, конечно, бывают исключения, но я не думаю, что существует много женщин, которые стали бы носить подаренное на помолвку кольцо с фальшивым камнем.
Судмедэксперт одобрительно улыбнулась.
– Вам удалось ее опознать? – спросила Пайн.
– Мы пробиваем ДНК и отпечатки по обычным базам. Пока совпадений нет.
– Она может оказаться среди пропавших, – предположила Пайн.
– Может быть, – согласился Уоллис.
– В последнее время не пропадали проститутки, бордели не обращались в полицию?
– В штате Джорджия проституция запрещена.
– Проституция запрещена во многих штатах, однако она существует.
– Я проверю.
Пайн более внимательно посмотрела на лицо мертвой женщины.
– Я знаю, что она перенесла несколько пластических операций, но мне кажется, в ее чертах есть нечто восточно-европейское.
– Мы покажем фотографию в новостях, возможно, кто-то ее узнает, – пообещал Уоллис.
Они с Пайн вместе вышли из морга и зашагали по коридору.
– Если женщина была проституткой, ее могли похитить у туалета, убить, а потом отвезти тело туда, где ее нашли, – предположил Уоллис. – Такое случается.
– Она могла быть без сознания, возможно, из-за передозировки наркотиков, когда ее задушили, – сказала Пайн. – Это объясняет отсутствие оборонительных ран на руках и следов крови под ногтями.
– Прежде всего нам необходимо установить ее имя, а потом выяснить, как она провела последние часы жизни.
– А мы можем получить запись передвижения всех транспортных средств Андерсонвилля?
Уоллис удивленно на нее посмотрел.
– Зачем? У нас нет свидетелей.
– Вчера вечером Кэрол обедала в «Темнице», вероятно, незадолго до того, как убийца привез тело туда, где его обнаружили. Она сказала, что в ресторане почти не было свободных мест. Если она сможет опознать посетителей по фотографиям владельцев автомобилей, мы сможем отбросить значительное число подозреваемых.
– Вы серьезно полагаете, что она способна запомнить такое количество лиц?
– Если бы речь шла о любом другом человеке, я бы даже не стала беспокоиться. Но, как Блюм говорила, она держит глаза открытыми. И, если у вас нет других идей, я бы попыталась использовать мою.
– Нет, других идей у меня нет. Значит, вы считаете, что убийца кто-то из местных?
– Я не знаю. Но если это так, то можно не сомневаться, что немалое число жителей города находилось в ресторане во время совершения преступления.
– Ладно, я подготовлю фотографии, чтобы ваша помощница на них взглянула, – пообещал Уоллис, вытащил из пачки сигарету и засунул ее в рот, но не стал прикуривать. Перехватив ее взгляд, он сказал: – Делаю первые шаги.
Пайн кивнула.
– Похоже, вы заходили на сайт WebMD [11], – сказала она.
– Да уж, это и благо, и зло. Теперь я полагаю, что у меня имеется около шести других расстройств, помимо привычки курить, каждое из которых смертельно. Так вы сказали, что это не первое родео убийцы?
– Очевидно, у меня не может быть уверенности. Все должны с чего-то начинать. Но здесь присутствуют элементы изощренности, которых обычно нет, если преступник находится в начале карьеры серийного убийцы.
Уоллис искоса на нее посмотрел.
– Господи, вы говорите так, словно речь идет об обычном эпизоде в работе, – пробормотал он.
– Нет, все гораздо сложнее для тех, кто совершает подобные преступления. Они не в силах остановиться. Это одержимость. И единственная причина их существования. Им необходимо удовлетворять свою нужду.
– Полагаю, Дэниел Тор именно таков?
– Да. Его мозг не похож на ваш или мой.
– Вы сказали, что тот, кто убил нашу жертву, на этом не остановится?
– Если только это не разовое убийство. Но, думаю, что мы еще увидим его работу. Поза жертвы и фата что-то значат для убийцы. И я думаю, он не все сказал по данному вопросу.
– У вас есть какие-то идеи о следующих жертвах?
– У меня есть кое-какие теории, но ничего определенного. Сейчас поле возможностей слишком велико.
– Я знаю, что нынешняя его жертва может оказаться не местной, но следует ли нам предупредить людей?
– Пожалуй, да. Однако нам не нужна паника. Жители города могут придерживаться базовых предосторожностей. Не выходить из дома поодиночке. Избегать изолированных мест. Держать двери запертыми, а глаза открытыми.
Уоллис кивнул.
– Каким будет наш следующий шаг? – спросил он.
– Мы обратимся в Куантико, чтобы выяснить, есть ли у них сведения о серийных убийцах с похожими методами, – ответила Пайн. – Именно этим сейчас занимается Кэрол.
– Как почерк изготовителей бомб, которые используют террористы?
– Да, именно так. Как только они находят свой метод, изготовители бомб стараются ничего не менять, чтобы не взорваться самим. С серийными убийцами все немного иначе – у них собственные символы, но они также не хотят, чтобы их поймали. Я расскажу вам, как только получу какую-то информацию.
– Благодарю. Вы возвращаетесь в мотель?
– Да. Я согласилась вам помочь в данном расследовании, но есть еще одна причина, по которой я здесь.
– Дело об исчезновении вашей сестры?
– Совершенно верно.
– Ну, удачи вам.
– Мне потребуется значительно больше, чем просто удача.
Глава 13
– Вы вернулись?
Сай Таннер смотрел, как Пайн выбирается из внедорожника и подходит к дому. Она была одета, как в предыдущий день, только поменяла футболку с изображением «The Doobie Brothers» [12].
– Да. А где Роско? – спросила Пайн.
– Наверное, мочится в доме, – ответил Сай. – А где ваша напарница?
– Кое-что проверяет. Вы не против, если я еще раз взгляну на свою прежнюю комнату?
– Прошу вас. Я заново собираю двигатель в маленькой мастерской за домом и уже почти закончил. Он обеспечит меня на ближайшие четыре месяца, если я буду экономить – а для меня это уже вошло в привычку. – Он посмотрел на ветхий дом и рассмеялся. – Но, полагаю, вы и сами все видите.
– Однажды я помогала моему наставнику из ФБР восстановить «Форд Мустанг шестьдесят седьмого».
Сай не удержался от улыбки.
– Проклятье, и какого он был цвета? – с интересом спросил он.
– Классическая бирюза. С поднимающимся верхом.