Секрет древнего Ордена Ноубел Джулия
– Вот именно.
На лице Эмми появилась улыбка.
– Думаешь, это и есть ключ и дверная ручка?
– Есть только один способ узнать. – Глаза Лолы блестели. Они с Эмми помчались к опушке леса и только там заметили, что Джека с ними нет. Он по-прежнему стоял, сунув руки в карманы.
– Тебе необязательно идти с нами, – сказала Эмми.
Джек пнул ногой грязный камень, и он плюхнулся в соседнюю лужу.
– Нет, я пойду, если вы уже всё решили.
– А что тут решать? – спросила Лола. – Там есть дверь, и мы должны войти.
– Может быть, если оно того стоит. Но только я в этом не уверен.
Эмми вернулась обратно.
– Я знаю, что это опасно, но оно того стоит, если я хочу что-нибудь узнать о своём отце.
– Но почему ты так уверена, что за этой дверью есть какие-то сведения о твоём отце? – Джек умоляюще взглянул на Эмми, словно отчаянно хотел до неё достучаться. – Твой отец исчез десять лет назад и, вероятно, с тех пор не имел никаких связей с Орденом. Что ты надеешься там найти?
– Не знаю. Может быть, какое-нибудь доказательство того, что они его убили.
– Но зачем им хранить доказательства того, что они убийцы? – спросил Джек. – А если по чудесному стечению обстоятельств ты всё-таки найдёшь эти доказательства, то что дальше? Что ты будешь делать?
Эмми принялась переминаться с ноги на ногу.
– Мне просто нужны ответы. Я хочу знать, что с ним случилось.
– Я тоже хочу, чтобы ты это узнала. Но пока нет никаких доказательств того, что ты найдёшь ответы по другую сторону двери, я не думаю, что стоит рисковать.
Эмми сунула ногу в песок. Ей не хотелось этого признавать, но Джек был прав.
– Я просто прошу тебя подумать. Если ты подождёшь ещё несколько дней, это ничего не изменит. Если нам предстоит столкнуться с Орденом лицом к лицу, ты должна быть во всём уверена.
У Эмми было достаточно времени на размышления. Приближался конец триместра, а она всё ещё не решила, стоит ли заглянуть за стену рядом с кабинетом истории. Она не знала, что там, и если она случайно наткнётся на какого-нибудь члена Ордена, у неё не будет никаких шансов. Она поставит под угрозу не только себя: Джек и Лола настояли, что пойдут с ней, и по правде говоря, Эмми не была уверена, что смогла бы сделать это одна.
Начинались экзамены, и у неё оставалось всё меньше времени для раздумий. Все ученики собирались для подготовки в общей комнате, и давление нарастало.
– Что было на экзамене по латыни во втором классе? – спросила Эмми за два дня до своего первого экзамена.
– Ничего особенного, – ответила Лола. – Глаголы, лексика и тому подобное.
– Беспокоишься об экзамене, Эммелин? – раздался низкий голос. Эмми удивлённо оглянулась. Хотя мистер Ларраби был главой дома Эдмунда, он редко бывал в общей комнате. – Я как раз зашёл посмотреть, как у тебя дела.
Лола вопросительно приподняла бровь. Обычно мистер Ларраби не очень-то стремился помочь своим ученикам.
– Думаю, всё нормально, – ответила Эмми.
– Великолепно. Не забудь повторить «Тускуланские беседы».
Эмми уставилась на него.
– Что?
– «Тускуланские беседы». Мы ведь их проходили, верно?
Во рту у Эмми пересохло.
– Нет, сэр. Я не припоминаю.
– Ты, наверное, просто забыла. Не волнуйся, у меня где-то есть план. Зайди ко мне в кабинет завтра в половине четвёртого, и я тебе его дам.
Эмми кивнула, и Ларраби вышел из комнаты.
– Что такое «Тускуланские беседы»?
– Понятия не имею, – ответила Лола.
– Ты ведь тоже этого не учил?
– Нет, – ответил Джек.
Лола огляделась.
– Эй, Диллон! – окликнула она шестиклассницу из их футбольной команды. – Что такое «Тускуланские беседы»?
– Какое-то сочинение, написанное Цицероном около двух тысяч лет назад, – ответила Диллон. – Мы их читали в прошлом году.
– В шестом классе? – уточнила Эмми.
Диллон кивнула, и Эмми застонала.
– Тогда почему я должна читать их к экзамену за второй год?
– Наверное, он просто перепутал экзамены, – предположила Лола. – Ты ведь его знаешь.
– Но что, если он перепутал их, когда готовил вопросы?
– Успокойся, – сказала Лола. – Просто успокойся и забудь об этом.
На следующий день Эмми ровно в половине четвёртого была у кабинета Ларраби. Она уже подняла руку, чтобы постучать, но остановилась. Ларраби с кем-то говорил.
– Я знаю. Но ты не думаешь, что… – Последовала тишина. – Да, согласен. – Снова тишина: кажется, Ларраби говорил по телефону. – С дочерью Эллина всё пошло не по плану.
Эмми застыла на месте, держась за ручку двери.
– Мне не удалось ничего из неё вытянуть, – продолжал Ларраби. – И она слишком любопытна. – Очередная пауза. – К счастью, нет, и я не думаю, что она смогла бы. Но если это правда, то нам не поздоровится.
Эмми приникла к двери. О чём он говорит?
– Мы будем за ней следить. Если она найдёт способ проникнуть на улицу… Нет, я не думаю… У неё нет медальона, так что она не могла бы войти туда.
Эмми затаила дыхание. Значит, с помощью медальона она может попасть на Блэк-Холлоу-лейн!
– Слава богу! Нам конец, если она случайно найдёт там информацию про Томаса.
У Эмми было такое чувство, словно она вот-вот взорвётся. Томас. У них была информация о её отце. И она знала, как её найти.
– Да, она уже идёт сюда, так что нам лучше заканчивать: она очень шустрая.
Эмми прикрыла рот рукой и закрыла глаза. Ей надо забрать план, иначе он что-нибудь заподозрит.
Она сделала несколько медленных вдохов и постучала в дверь.
– Заходите! – крикнул Ларраби.
Эмми открыла дверь, и Ларраби широко улыбнулся ей.
– Эммелин! Рад, что ты пришла. У нас будет возможность поболтать.
– Простите, но я не могу задерживаться. – Эмми скрестила пальцы за спиной. – Я должна встретиться с группой для подготовки к экзаменам.
– Как жаль, а я-то надеялся провести с тобой побольше времени до конца года.
– Я уже опаздываю, так что я просто зашла за планом.
Ларраби пристально посмотрел на неё, вероятно стремясь понять, подслушивала ли она. Эмми улыбнулась и попыталась придать лицу безмятежное выражение.
Ларраби улыбнулся в ответ и кивнул.
– Конечно, тогда не стану тебя задерживать.
Он подал ей план. Эмми поблагодарила его и постаралась сдержать волнение. Как только его кабинет остался позади, она помчалась в дом Одри. В голове непрерывно крутились мысли. Блэк-Холлоу-лейн. Медальон. Томас. Отец.
Добравшись до опушки леса, Эмми замедлила шаг и попыталась перевести дух. Если Бринн увидит её взволнованной после встречи с Ларраби, он может что-то заподозрить.
Только после ужина Эмми решилась поговорить с Джеком и Лолой. Сегодня она не имела права вызывать подозрений. Когда она всё им рассказала, глаза Лолы расширились, а Джек ещё сильнее нахмурился.
– Что ты будешь делать? – спросил он.
– Я пойду туда, – ответила Эмми. – И не пытайся меня отговорить.
Она была готова спорить с Джеком, но он лишь покачал головой.
– Я как раз думал, стоит ли нам держаться вместе или разделиться?
– Вместе? – повторила Эмми. – Ни за что! Ребята, вы не должны идти туда. Это может быть опасно.
– Именно поэтому мы должны пойти, – сказал Джек. – Чем нас больше, тем безопаснее.
– Нет, я не могу вам позволить…
– Не говори глупостей, – сказала Лола. – Мы не упустим такой возможности.
– Посмотри правде в глаза, – сказал Джек. – Тебе без нас не обойтись.
Глава 20
Блэк-Холлоу-лейн
Эмми лежала без сна, глядя в потолок. Она пыталась не думать о том, что они собираются делать. Или о том, что могут найти по другую сторону стены. Они ждали наступления полуночи, надеясь, что не встретят внизу членов Ордена, но всё же никто не мог этого гарантировать.
Когда пробило два часа ночи, Эмми спустилась вниз. Джек и Лола уже ждали её.
– Вы уверены, что хотите пойти со мной?
– Хватит спрашивать одно и то же, – ответила Лола.
Эмми посмотрела на Джека.
– Мы с тобой, – сказал он.
Эмми мрачно улыбнулась и подала каждому из них коричневый бумажный пакет.
– Что это? – спросил Джек.
– Держите их в кармане, – сказала Эмми. – На всякий случай.
Джек заглянул в пакет, сглотнул слюну и сунул пакет в карман толстовки.
Эмми закинула сумку на плечо.
– Пошли!
– Ты уверена, что нас снова не увидят в камеры? – спросил Джек, когда они вышли на улицу.
– В два часа ночи? – спросила Лола. – Каковы шансы, что Джонас по-прежнему не спит и снова мониторит камеры?
– И даже если он не спит, – добавила Эмми, – нас уже не будет, когда он доберётся до двери. Я не собираюсь задерживаться в этом коридоре.
Они медленно и осторожно вошли в главное здание. Аварийные лампы вспыхивали и мерцали потусторонним зелёным светом. Эмми поёжилась. В последний раз эти лампы её не испугали. Но тогда она не пыталась проникнуть в штаб-квартиру древнего Ордена.
Они на цыпочках прошли через здание школы и спустились по длинной лестнице, ведущей в старое крыло, где находился кабинет истории. Эмми оглянулась. Кажется, здесь никого не было. Наконец они добрались до стены.
– Последний шанс вернуться. – Она вытащила из кармана медальон.
– Просто сделай это, – мрачно сказал Джек.
Эмми глубоко вздохнула и потёрла стену рукой. Вот и нужное место.
– Была не была, – сказала она и прижала медальон к стене.
Раздался щелчок.
Звук эхом разнёсся в каменных стенах, и Джек бросил взгляд на ближайшую камеру.
– А теперь попробуй повернуть.
Эмми схватила медальон и повернула.
Щёлк!
В коридор ворвался ветер, и в стене появилась широкая щель, за которой виднелись ведущие вниз узкие каменные ступени. Эмми сняла медальон со стены и спустилась на маленькую площадку наверху лестницы. Джек и Лола протиснулись вслед за ней, и Лола принялась ощупывать дверь.
– Что ты ищешь? – спросил Джек.
– Ручку. А вот и она. – Лола закрыла дверь.
– Ты уверена, что мы сможем вернуться назад? – дрожащим голосом спросил Джек.
– С этой стороны есть нормальная ручка, – ответила Лола. – Заходи и перестань вести себя как ребёнок.
Ступеньки были гладкими и скользкими. То тут, то там мерцали тусклые лампочки, дававшие слишком мало света.
– Похоже на бомбоубежище, – пробормотала Лола.
Лестница бесконечно спускалась всё ниже и ниже, извиваясь, поворачивая и то и дело изменяя угол наклона. Наконец они спустились вниз. Впереди простирался длинный каменный коридор, и было непонятно, как далеко вперёд он уходит.
На потолке гудела лампочка. Никто не осмеливался сделать шаг вперёд. Здесь было намного сложнее быть смелым.
– Как думаете, насколько тут глубоко? – спросила Эмми.
– Достаточно, чтобы никто в школе не услышал, что здесь происходит, – ответил Джек.
Эмми сделала глубокий вдох и пошла вперёд. Кажется, они прошли целую милю, хотя на самом деле это было не так. Свернули за угол и остановились. Рядом сиял слабый свет, слишком яркий для лампочки.
– Думаете, там кто-то есть? – прошептал Джек.
– Единственный способ это выяснить, – ответила Эмми.
Они подошли поближе, следуя за светом, как мотыльки, летящие к освещённому крыльцу. Эмми прищурилась. Откуда идёт этот свет?
– Кажется, я вижу арку.
Свет был достаточно ярким, чтобы они могли разглядеть лица друг друга. Лола была бледной как полотно, а у Джека был такой вид, словно его вот-вот стошнит.
– Кто-нибудь хочет вернуться? – Эмми втайне надеялась, что они ответят «да».
Но они оба покачали головой, однако не столь уверенно, как в первый раз. Наконец ребята добрались до арки и прошли внутрь.
Они оказались в большой круглой комнате. Свет исходил от огромного фонаря, подвешенного в центре свода, похожего на маленькую каменную беседку. Над фонарём была вырезаны слова «Площадь Холлингворт».
– И что теперь? – спросил Джек.
– Здесь должен быть какой-нибудь кабинет, – сказала Эмми, – или комната с документами, в которой есть информация о моём папе. Нам надо его найти.
Лола посмотрела на часы.
– Нам лучше поспешить. Мы не можем позволить, чтобы нас увидели в камеру или наткнулись на нас, когда мы будем возвращаться в школу.
Эмми оглядела коридоры, ведущие неизвестно куда. Подземелье было намного больше, чем она представляла. Им следовало выйти раньше.
– Нам надо разделиться. Так мы успеем осмотреть больше помещений, и к тому же сейчас здесь никого нет.
Лола посмотрела на Джека.
– Что думаешь?
Джек откашлялся и кивнул.
– У нас нет выбора. Я не хочу опять приходить сюда.
– Хорошо, но мы должны встречаться здесь каждые пятнадцать минут, чтобы убедиться, что никто не потерялся, – предупредила Эмми.
– Согласен, – ответил Джек. Он подошёл к арке и провёл рукой по волосам. – Удачи!
– Я не верю в удачу, – ответила Лола и исчезла в другом коридоре.
Эмми посмотрела на часы, чтобы проверить, который час, а потом свернула в противоположную арку. Она прошла всего двадцать футов, когда увидела слева другой тоннель. Может быть, свернуть туда? Нет. Ей лучше идти прямо, если она хочет вернуться назад.
– Надо было взять компас, – пробормотала она.
Каждые несколько минут Эмми проходила мимо очередной двери. Она посмотрела на часы и пошла быстрее: скоро надо будет возвращаться. Потолки становились всё выше, а на смену лампочкам пришли фонари, висевшие на железных крюках. Наверное, она оказалась в старой части тоннелей. И тут Эмми замерла. Фонари горели. Значит, их кто-то зажёг.
Она повернулась и бросилась бежать. Ей надо вернуться к Джеку и Лоле. Им не следовало разделяться. Внезапно одна из стен коридора начала двигаться, скользнула по полу и врезалась в противоположную стену, словно захлопывающаяся дверь. У стены стоял человек в капюшоне. Он загородил коридор, так что Эмми не могла проскользнуть мимо него.
– Так-то лучше, – сказал незнакомец. – Мы уже достаточно далеко, так что твои друзья тебя не услышат. – Он повернулся к Эмми. Она прищурилась, но в коридоре было слишком темно, а его капюшон был опущен так низко, что она не видела лица. – Мне жаль, что до этого дошло, – продолжал он, – но у тебя есть кое-что, что принадлежит мне, и я хочу это вернуть. – Он шагнул к свету.
Во рту у Эмми пересохло. Нет, этого не может быть!
Он снял капюшон.
– Добро пожаловать в Блэк-Холлоу-лейн, юная мисс, – сказал Джонас.
Глава 21
Круглая башня
Эмми потеряла дар речи. Она не могла двинуться с места. Она стояла и не отрываясь глядела на Джонаса.
– Я не хотел, чтобы до этого дошло, – повторил он, – но иногда в роли Брата Лойолы мне приходится принимать трудные решения.
– Значит, вы и есть Брат Лойола?
– В настоящее время – да. До меня был другой Брат Лойола, а после меня будет следующий. Во главе Ордена Блэк-Холлоу-лейн всегда будет Брат Лойола.
– Но я думала… Ларраби…
– Да, Ларраби тоже оказался полезен. Все его промахи делают его отличной приманкой, и он любит находиться в центре событий. Когда я заставил его разыграть этот телефонный разговор, который ты подслушала, я не был уверен, что он справится. Но надо было заставить тебя спуститься сюда, и у меня не было другого выбора.
Телефонный разговор в кабинете Ларраби. Всё это было инсценировкой, и не только это. Доброта Джонаса… Все его советы. Всё это было подстроено. Эмми хотелось закричать. Хотелось расплакаться. Но ей надо было держать себя в руках. Он больше не был её другом Джонасом. Это был Брат Лойола, который загораживал ей единственный путь на свободу.
Заставь его говорить. Дай себе время подумать.
– Зачем вам было нужно, чтобы я спустилась сюда?
– В тот вечер я видел тебя у кабинета истории. Я знаю, медальон у тебя.
У Эмми внутри всё перевернулось.
– Вы следили за мной?
– Я какое-то время приглядывал за тобой. С тех пор, как ты спросила меня о Томе.
На затылке Эмми выступила испарина. Как она могла быть настолько глупой и рассказать Джонасу про своего отца? Зачем она вообще заговорила о нём? Джонас… Он сказал, что нашёл в церкви её перчатки, но она подумала, что он нашёл письмо.
– Моё письмо. Вы знали, что письмо моего отца у Бринна!
Джонас кивнул.
– Мистер Стрэттон может быть несколько… прямолинейным, если ему нужна информация. Иногда его следует немного сдерживать. Но это было первое звено, ведущее к Тому, которое появилось у нас за много лет. Я не мог позволить, чтобы его за это наказали.
Ну конечно! Именно Джонас рассказал Бринну о том, что они вломились в кабинет школьной администрации. Ей следовало давно об этом догадаться.
– Когда я узнал, что Томас Эллин твой отец, то всё изменилось.
– Почему?
– Я сказал тебе, что знал Тома, и это правда. По крайней мере, я так думал. Он был моим соседом по комнате.
У Эмми задрожали пальцы. Ей надо придумать, как выбраться отсюда. Но перед ней стоял бывший папин сосед по комнате, и она не могла заставить себя сдвинуться с места. Она хотела выслушать его историю.
– Мы с Томом были завербованы Орденом во время пятого года учёбы в Уэллсворте. Мы быстро продвигались наверх и, когда окончили школу, были среди ближайших советников Брата Лойолы. Мы получили задания. Я отвечал за набор новых участников, а Том – за организацию политического присутствия в Лондоне.
– Политического присутствия? Как партии? Демократы и республиканцы?
– Орден не относится ни к какому определённому политическому течению. Наша единственная цель – присматривать за нашим городом. Но каждый член Ордена следит за тем, чтобы Орден имел как можно больше влияния.
– Я не понимаю.
– Зачем образовывать политическую партию, ведь тогда мы сможем влиять лишь на политику? Среди членов Ордена – учёные, дипломаты, премьер-министры, нобелевские лауреаты. Мы вместе трудимся над тем, чтобы каждый член Ордена имел ту жизнь, которой заслуживает. Допустим, один член Ордена видит имя другого в списке кандидатов на возможное повышение по службе. Он делает всё, чтобы это повышение произошло. Или же член Ордена владеет нефтяной компанией и хочет получить разрешение бурить скважину в Северном море. Тогда мы вводим в парламент своего человека, чтобы такое разрешение было получено. Сейчас я помогаю одному молодому человеку отточить его способности в вербовке новых членов Ордена. Он время от времени приезжает в Уэллсворт, и я наставляю его, пока он работает с нашими мальчиками. Каждый получает свою выгоду.
Время от времени приезжает в Уэллсворт… Работает с нашими мальчиками.
– Винсент! – сказала Эмми. – Вы по-прежнему являетесь наставником Винсента Голта, верно? Поэтому он то и дело приезжает в школу.
Джонас кивнул.
– Один член Ордена помогает другому, и наше влияние растёт.
Эмми нахмурилась. Это звучало не так уж плохо.
– Но зачем Орден стал преследовать моего отца, если это всего лишь клуб, члены которого помогают друг другу? Разве ради этого надо кого-то убивать?
– По мере того как наше влияние росло, оно рано или поздно должно было выйти за пределы сферы закона. Продажа оружия, чёрный рынок, подпольная торговля алмазами – всё это необходимые элементы нашей деятельности.
В горле Эмми появился неприятный привкус. Орден был похож на что-то вроде мафии. Джонас говорил о «влиянии». Ещё один синоним власти.
Барлоу что-то рассказывал о власти, когда они были в круглой церкви.
Всегда будут люди, жаждущие власти. И люди, которые пойдут на всё, чтобы удержать её.
По спине Эмми пробежал холодок. На что готов пойти Джонас?
Он принялся расхаживать по старым каменным плитам.
– Я думал, мы с Томом заодно. Я думал, он верит в нашу миссию. Но во время последнего года обучения в школе он начал сомневаться. Когда ритуал инициации зашёл слишком далеко, пострадал один из его друзей. Девочка просто оказалась не в том месте в неподходящее время. Это был всего лишь несчастный случай. Я никому не рассказывал о его сомнениях и не возражал, когда после окончания школы он получил такое важное задание. Моё задание было не менее важным. Работать с юными умами – большая честь.
Эмми содрогнулась. Это было похоже на промывание мозгов. Зачем он всё это говорит? Он дал ей слишком много информации, с которой она могла бы пойти в полицию. Видимо, он не собирается выпускать её отсюда. Эмми попыталась подавить панику. Он рассказывал ей об отце, но делал это не по доброте душевной. Наверное, он пытался заставить её признаться в том, что медальон у неё, после чего она больше будет ему не нужна.
Джонас яростно потёр затылок, словно пытаясь стереть плохое воспоминание.
– Какое жалкое зрелище! Эта его уверенность в своей правоте. Ему просто не хватило духу сделать то, что он должен был сделать. Он притворился, что он на нашей стороне, а потом бросил нас.
В сердце Эмми разлилась гордость. Её отец сделал что-то, чтобы их остановить.
– Что произошло?
Джонас остановился и посмотрел прямо в глаза Эмми:
– Он кое-что украл.
