Зов пустоты
За два года поездок в Египет душа Джинна исполнилась верой так, как никогда прежде. Он начал верить, чтобы принять смерть, он научился льстить, чтобы понять жизнь, и от этого смерть стала для него еще более достойной уважения и восторга. Он видел, как его община страдает по вине других народов, как арабский мир перенимает современные западные ценности, коррупцию, пороки Запада, его зависимость от денег, как он теряет свои богатства, а подчас и свою самостоятельность: как мусульман уничтожают на территории бывшей Югославии или в ходе войн на Кавказе, как европейцы и американцы унижают их в Персидском заливе.
По мере того как он все больше убеждался в том, что Бог его любит, рос его гнев. Куколка внутри кокона толстела, готовилась к метаморфозе, спешила расправить крылья ненависти.
Всякий раз, когда Джинну становилось нехорошо, он спешил приехать к учителю, и они без конца говорили о любви Бога, о слабости мусульман, которых пора было пробудить к жизни, о том, как именно это можно было бы сделать, о допустимом влиянии Запада, которое они сравнивали с воздействием телевидения на маленького ребенка: западная цивилизация закрепощает невинные умы, отправляя им гипнотизирующие, насыщенные тайным смыслом послания, сбивая их с истинного пути, отупляя их, чтобы затем легко навязать им свои развращенные нравы, свои товары, повести их по пути потребления, а не по пути, ведущему к Богу.
Два потрясения окончательно сформировали новую личность Джинна.
Американское присутствие на священной земле Мекки и Медины, мало того, присутствие целой армии, строившей свою базу на земле Пророка с позволения Саудовской Аравии. Святотатство. Джинн счел строительство этой базы в непосредственной близости от мусульманских святынь полным отсутствием уважения, явным объявлением войны. Тогда он понял, что его жизненный путь обрел смысл. Его ожесточенность, его участие в боях, в подпольной войне, в работе посредника – все это задумал Бог, причем задумал с конкретной целью. Случайностей не бывает: отныне Джинн должен был вести безжалостную борьбу против неверных, пятнавших святое имя Аллаха, он должен был стать беспощадным солдатом, вершить джихад.
Аль-Казим помог ему совершить большой джихад, разобраться, кто он такой на самом деле, примириться с самим собой, понять, что жизнь – это путь к смерти и раю, и что смерть наступит, когда того пожелает Господь. Иншааллах.
Теперь он был готов к малому джихаду – джихаду плоти, бомб и страха.
Но аль-Казим вновь его удержал. Джинн мог дать их делу куда больше, чем просто жестокое самопожертвование. Каждый моджахед – воин веры – обязан служить Богу всем, чем только может, в соответствии с собственными возможностями. Возможности Джинна были огромны.
Он должен был использовать свои связи, чтобы создать сеть сочувствующих его делу, чтобы вербовать, организовывать. Он был невидим для врага: уникальный шанс. Однажды, когда он почувствует, что час пробил, он раскроет свое лицо и заявит о себе – тогда, когда его уже нельзя будет остановить.
Джинн согласился, продолжил в качестве прикрытия играть в игры «Хезболлы», но при этом внутренне рос, вынашивал собственный план, ткал свою сеть, закладывал основу – или, по-арабски, аль-каиду.
11 сентября 2001 года стало для него примером.
Тогда он удвоил усилия и усердие в создании собственной паутины. Не сотрудничать напрямую с другими джихадистскими организациями и прежде всего не выдавать свое прикрытие. Ждать, наблюдать за их действиями, оценивать их преимущества и брать с них пример, учиться на их ошибках, но не раскрывать себя. Бен Ладен, аз-Завахири, аз-Заркауи, позднее – аль-Багдади: все они внушали ему уважение, но он никогда не приближался к ним, чтобы не рисковать и не попасться на глаза врагу. Ни один истинный хищник не станет показываться добыче.
Шли годы, но вера Джинна не слабела, а лишь крепла. Ее усилила американская оккупация мусульманских земель – Афганистана и Ирака; усилили масштабные попытки американцев подчинить себе правоверных мусульман во всем мире.
Он следил за всеми событиями, изучал каждый промах, искал ошибку. Не такую, которая позволила бы взорвать колонну военных машин с солдатами, нет, другую, более крупную, которая дала бы ему возможность ударить по самому сердцу мира неверных. Джинну не нужна была стычка, он не хотел ранить эго врага – он жаждал крупной победы. Он мечтал всколыхнуть весь мир, мечтал совершить нечто символическое, что останется в памяти людей, что будет иметь серьезные последствия. 11 сентября ввело мир в XXI век, в эру терроризма. Джинн думал о потрясении схожего масштаба – о котором впоследствии станут вспоминать как о поворотном моменте религиозной войны. На подготовку такого потрясения требовалось время. Много времени. Особенно после того, как часть его сети сгинула после возникновения ИГИЛ. Кого-то из его сторонников запугали, арестовали или убили ЦРУ и спецслужбы других государств – но Джинн сохранил крепкую базу, связи во многих странах мира.
Вторым потрясением, ставшим для Джинна сигналом к началу, оказалась смерть Абдаллы Авада аль-Казима. Улем прибыл в Исламское государство, чтобы стать духовным проповедником. При бомбардировке здания, которое французы приняли за склад оружия, погибло шестеро детей, две женщины и аль-Казим.
Аллах разорвал Джинну сердце, указав пальцем на цель. Французы. Божественное послание оказалось как нельзя более ясным. Государство неверных в самом центре Европы, с многочисленным, обуреваемым сомнениями мусульманским населением. Он говорил на их языке. Он сосредоточил на Франции все свое внимание.
За долгие годы у Джинна появились кое-какие накопления – комиссионные, подкупы, оплата его услуг; на жизнь он тратил мало и сумел многое сэкономить. Военная казна, призванная оплатить продуманную им стратегию.
Он принялся изучать каждое действие, каждое движение противника на международной сцене, каждую реакцию, каждое заявление, даже еще не высказанное.
И медленно, но верно обнаружил ошибку. Ту самую, которая должна была позволить ему совершить нечто беспрецедентное.
То, что навсегда изменит образ мыслей людей во всем мире.
Оставалось лишь пробудить подготовленную им базу, найти на месте правильный элемент, входную дверь.
Ключ к его плану.
45
Враг подобен шайтану, дьяволу: он может все узнать.
Он все слышит. Все видит.
Джинн трезво оценивал возможности врага: его этому научили. За телефонами легко могли проследить, даже компьютеры представляли реальную опасность, подключение к интернету легко взламывалось, и все сведения, шедшие через него – сайты, ключевые слова и, конечно, полученные или отправленные сообщения – оказывались в руках служб разведки.
Общение на расстоянии стало большой проблемой для всех, кому хотелось остаться незамеченными. Реальный человек, выбранный в качестве связного, представлял опасность, поскольку устанавливал физическую связь между двумя другими людьми. Если за ним следили, он мог привести врага прямо к своим контактам. Метод был слишком медленным для тех, кто находился на большом расстоянии друг от друга, и слишком сложным в организации: даже для того, чтобы просто договориться о встрече, требовалось приложить много усилий.
Конечно, был еще даркнет, параллельная, никому не подконтрольная сеть, но уже сам по себе факт ее использования – если человека за ним засекали – подтверждал стремление остаться незамеченным и потому мог привлечь еще большее внимание. К тому же для пользования даркнетом требовалось разбираться в компьютерах, а часть людей Джинна этого попросту не умели.
Всем этим способам Джинн предпочитал простой и эффективный метод черновика.
Он подключался к заранее условленной интернет-программе мгновенного обмена сообщениями, отключался от сети, чтобы никто не смог проследить, что он делает, и писал сообщение, которое затем сохранял в черновиках, никому не отправляя. С его компьютера не уходила никакая информация. Его собеседнику достаточно было подключиться к той же системе, зайти в черновики и отключиться от интернета, чтобы никто не смог прочесть черновик одновременно с ним. Сообщение ждало его в папке черновиков – но никогда и никуда не отправлялось по электронной почте. Черновик просто ждал своего часа вдали от потока информации, за которым могли следить. Собеседникам был нужен лишь один на всех аккаунт в системе обмена сообщениями – и ничего больше. Операторы врага, анализировавшие все отправленные и полученные электронные сообщения, ровным счетом ничего не замечали.
Последнее сообщение было предельно ясным: Джинн настаивал на еще одной личной встрече со связным. Он отклонился от правил, которые сам же для себя установил: никогда не встречаться дважды с одним и тем же человеком, чтобы не попасться, если за тем установлена слежка. Но на этот раз Джинн считал, что риск невелик. Операция еще не началась, связного нанял посредник, чтобы увеличить дистанцию между основными игроками.
Момент был слишком важный, и Джинн не был готов удовольствоваться черновиком в «мертвой» системе обмена сообщениями. Он хотел, чтобы каждое его слово отпечаталось в душе его связного. А еще он хотел его оценить. Проверить его решимость.
Джинн припарковался на подземной стоянке торгового центра, на последнем, самом нижнем уровне, там, где ни один телефон уже не ловит сеть. Держаться подальше от технологий. Просто из осторожности. Американцы умеют прослушивать разговоры через телефон подозреваемого, даже когда телефон выключен. Они могут следить за ним дистанционно, при этом подозреваемый ничего не замечает. Джинн полагал, что и французы тоже это умеют. За ним никто не следил, в этом он был уверен, но он все равно действовал по старой привычке. Соблюдал чрезмерную осторожность – которая помогла ему остаться в живых и до сих пор не быть обнаруженным.
Связной показался из-за угла парковки. Он медленно ехал на мопеде, пока Джинн не махнул ему в открытое окно. В тот же момент Джинн подумал, что пора уже сменить машину. Особенно после двух встреч с одним и тем же связным. Он пообещал себе заняться этим сегодня же.
Человек на мопеде остановился возле его машины и заглушил мотор. Поднял визор своего шлема.
Он кивнул Джинну, помня, что тот не терпит каких-либо намеков на их религию, не хочет даже просто поздороваться по-арабски.
– Они готовы? – спросил Джинн.
– Да. Уже вернулись обратно.
– Хорошо. Поезжай в какой-нибудь рабочий квартал Парижа и купи мобильные телефоны. Зайди в магазин, который тебе порекомендуют, такой, где принимают наличные и не ведут тщательный учет продаж, понял? Если все же потребуют удостоверение личности, покажи фальшивое.
– Ясно. Все просто.
– Купи по телефону для каждого, с предоплаченной карточкой, не оставляй никаких следов.
– Старые модели безо всяких гаджетов?
– Нет, купи современные, такие, которые можно перепрошить, чтобы с ними можно было делать все что угодно. Установи на каждый приложение SnoopSnitch.
– Что это?
– Это приложение оценивает безопасность сетей, к которым подключается телефон. Если оно заметит подставную сеть вроде тех, которые службы разведки используют для прослушивания разговоров, значит, телефоном пользоваться нельзя!
– Понятно.
– Ты сообщишь мне их номера через черновик, затем раздашь им телефоны, но разрешишь пользоваться ими только в самый последний момент. Использовать телефоны до того, для личных целей, запрещено, ты понял?
Джинн смотрел на связного с таким напряжением, что тот даже не смог ответить, а лишь кивнул.
– Время пришло? – сглотнув, спросил он.
Джинн словно гипнотизировал его своими огромными зрачками.
– Да.
Человек на мопеде сделал глубокий вдох. Он ждал этого момента с нетерпением, но все же и с некоторым страхом.
– Раздай им телефоны, – продолжал Джинн, – проинструктируй и скажи, чтобы они перебрались на выбранную ими конспиративную квартиру. На этом твое общение с ними закончится, ты не должен за ними следить, не должен знать, куда они переедут.
– Значит, началось… – повторил связной самому себе.
– Не храни никаких следов этих телефонов, не храни их номеров, они тебе не понадобятся. Любая связь между тобой и моими людьми должна исчезнуть.
– Когда все случится?
– Я почти готов, я сам подам им сигнал.
– А я? Как я узнаю? Что мне делать, когда все начнется?
Джинн накрыл рукой в перчатке руку своего собеседника:
– Ты почти закончил свою работу. Но прежде чем мы перейдем к главному, тебе придется еще раз нам помочь.
– Конечно. Что нужно сделать?
– У тебя остался пистолет, который ты мне предлагал?
Связной помедлил, но затем с некоторым стыдом признался:
– Я еще не успел от него избавиться…
– Оставь его у себя и внимательно выслушай все, что я скажу.
Джинн придвинулся ближе и прошептал ему несколько слов. Связного словно бросило в жар. Он задрожал, у него сильно забилось сердце.
Он сделал глубокий вдох и наконец кивнул.
– Обещаю, – сказал он.
Пот градом катился по его лицу.
46
Звон наполненных шампанским бокалов, хрустальный шум праздника.
Промышленники в пошитых на заказ костюмах и шелковых галстуках обменялись поздравлениями и выпили под радостные аплодисменты. Чуть поодаль спокойно беседовали другие посетители. Между столиками то и дело проходили какие-то люди: все в этом оазисе роскошной жизни старались показать себя в лучшем свете. Терраса гостиницы «Барьер ле Фуке», расположенной на авеню Георга V, в здании из стекла и камня, соединившем в себе лучшие черты былого и нового мира, тонула в искусно приглушенном свете ламп: все здесь ласкало чувства, звало к неге. Почти никто из присутствующих не мог устоять перед этим зовом.
Полномасштабное потребление любви. Подготовка, соблазнение, согласие или отказ – и человек тут же исчезал, отправлялся коротать ночь наедине с собой или спешил навстречу столь желанному наслаждению.
Вся эта показная пышность не давала Лудивине расслабиться. Ей было почти неловко среди женщин, разряженных кто словно для светского приема, кто – для вечеринки в низкопробном мужском клубе. Ей казалось, что ее принимаются оценивать, едва она встает с места, что все вокруг разглядывают ее фигуру, решают, насколько она хороша, присваивают ей тот или иной балл. Это было невыносимо.
– Почему мы здесь? – спросила она у Марка.
– Я подумал, что тебе не повредит немного жизни.
– Жизни или пародии на нее?
Марк усмехнулся, бросил на нее пристальный взгляд.
Вторая половина дня не оправдала надежд Лудивины. Она хотела сразу вернуться к работе, но ее задержали сотрудники ГИНЖ, желавшие знать абсолютно все, во всех подробностях. Генеральная инспекция национальной жандармерии должна была получить от нее показания в установленном законом порядке; помимо этого, нужна была внутренняя проверка, по итогам которой принималось решение о том, может ли Лудивина продолжить работу в своем прежнем качестве. Но ГУВБ настаивало на том, чтобы она как можно скорее, в срочном порядке вернулась к расследованию, и потому инспекторы быстро покончили со всеми обычными протоколами безопасности. Она могла приступить к работе на следующий день.
Пока она ждала разрешения, Сеньон сообщил ей о находке, сделанной у Антони Бриссона. В дальнем углу сада при доме его умершей матери.
Труп.
На первый взгляд следователям показалось, что он пролежал в земле не более пятнадцати, а то и десяти дней.
Убийца как следует постарался его обезобразить. Вскрытие подтвердило, что все кости черепа были переломаны. Более того, труп засыпали негашеной известью. В большинстве случаев убийцы используют известь, чтобы не привлекать внимания: она быстро растворяет ткани и хорошо скрывает запах разложения. Иногда с ее помощью жертве «стирают» лицо, чтобы труп нельзя было идентифицировать: похоже, в этом случае убийца стремился именно к этому, поскольку особенно старательно поработал над лицом.
– Есть идеи, кто это мог быть? – спросила Лудивина по телефону.
– Нет, он был без одежды, сама понимаешь, в каком состоянии. Просто жуть. Кожи вообще не осталось, отовсюду торчат куски плоти.
– Мужчина?
– Да, в этом мы уверены.
– В доме не нашли никаких улик? Удостоверение личности, права?
– Обыск еще идет, и скоро мы все узнаем. На подмогу приехали полицейские из ГУВБ. Они следят за всем, что мы делаем, но не отвечают ни на какие вопросы, приятного мало.
– Вечером я увижусь с Марком, спрошу, не нашли ли они чего.
И вот она сидит перед ним в этом чересчур напыщенном – по ее мнению – месте.
– Видишь толстого усача у меня за спиной? Сидит во главе стола, – сказал Марк. – В сером костюме. Это Зинеб Разаф. Не разглядывай на него, он нервный тип. Бизнесмен из Туниса, близок к действующему правительству, ключевая фигура зарождающейся там демократии. Он знает всех, действительно всех, как из числа президентского большинства, так и среди самых политизированных, ожесточенных ваххабитов. Если Разаф вдруг исчезнет, весь официальный диалог между тунисскими политическими партиями просто прекратится. Даже в стране, где началась арабская весна, положение очень шаткое: система так чувствительна, что нужно действовать как можно более осторожно.
– Я поняла, что этот Зинеб важная птица, но зачем мне о нем знать?
– От наших друзей в ГУВНБ[34] мы знаем, что Зинеб Разаф, помимо прочего, поддерживает «ливийское отделение», тайно финансирует незаконную торговлю фальшивыми документами и визами, которую ведет его страна и их политически нестабильный сосед. Он обеспечивает тунисскими паспортами беженцев из Ливии, потому что Европа проверяет тунисцев чуть менее тщательно, чем ливийцев или иракцев. Но прежде всего, он поставляет оружие революционно настроенным исламистским группкам, действующим в районе Бенгази: он выступает в качестве посредника в переговорах с не самыми честными продавцами и оплачивает поставки. По этой причине к нему приковано внимание всех ваххабитов Туниса: они знают, что он втайне поддерживает их дело.
– Почему же вы, зная все это, не арестуете его?
– Вспомни, с чего я начал разговор о нем. Зинеб играет ключевую роль в том, что сейчас творится в Тунисе. Без него демократия пошатнется. Порой лучше знать врагов в лицо, составить о них общее представление, чем свалить какую-то опору, поскольку последствия такого поступка могут оказаться совершенно непредсказуемыми. В любом случае ГУВНБ решила повнимательнее взглянуть на недавние дела Зинеба: возможно, у них есть крот в его организации, но я предпочитаю не знать подробностей. Они хотят узнать, не помогал ли он кому-нибудь за последний год перебраться в Европу. Возможно, какой-то важный деятель мирового терроризма прибегнул к его услугам, чтобы тайком попасть сюда, или обратился за помощью, чтобы перевезти своих людей. Таких зинебов разафов полно. ГУВНБ проверит всех, к кому сможет незаметно подобраться. Я слабо верю в результат, но в таком деле лучше перестраховаться.
– То есть этот урод снабжает пушками террористов, возможно, провозит их на нашу территорию, а мы молчим? Разрешаем ему спокойно выпивать в роскошных отелях?
– Все зависит от точки зрения на этот вопрос. Вот почему я пригласил тебя сюда. Чтобы ты поняла, что оказалась в сложной вселенной. Я уже говорил тебе, что порой нам приходится идти на компромиссы, видеть лес за деревьями. Нужно уметь просто выпить рядом с человеком, про которого знаешь, что он загубил множество жизней, и смириться с тем, что ты ничего с ним не сделаешь – по крайней мере, пока.
– Скажу честно, компромиссы – не мой конек.
– Поэтому тебе нужно привыкать. Если ты хочешь работать со мной, я должен знать, что могу на тебя положиться. Что ты помнишь о нашей цели. Мы должны действовать эффективно, идти до конца, не отвлекаясь на детали.
– Ты говоришь о законности?
Марк снова усмехнулся.
– Нет. Я говорю о том, что тебе придется общаться с людьми, которые тебе не понравятся.
Лудивина поняла, к чему он клонит. Они не станут брать под арест всех, с кем столкнутся. Ей не понравится многое из того, что они будут делать. Но ей нужно помнить о том, что цель оправдывает средства.
Она кивнула:
– Я смогу это пережить, зная, какова наша основная цель.
– Ты знакома с основными понятиями? Я уже говорил тебе, что ваххабизм – это «путь древних». Ваххабиты – это мусульмане-фундаменталисты, выступающие за возврат к традиционному, жесткому исламу. В основном это квиетисты, то есть непримиримые, но все же пацифисты: они не смешивают политику с религией. Но некоторые из них политизируются: с ними все гораздо сложнее, они всегда готовы перейти черту, чтобы оправдать то или иное действие – по крайней мере, на словах. Наконец, есть еще третья группа, самая малочисленная: это джихадисты, те, кто действует в соответствии со своими политическими убеждениями. Они и есть наша цель.
– Я все это поняла.
– Прекрасно. Ключевые слова просты. Не путай «исламский» и «исламистский». Первое – все, что связано с исламской цивилизацией, к примеру искусство ислама, а второе – все, что связано с религиозным радикализмом. Первое прекрасно, второе скорее страшно. Наконец, исламизм означает приход к власти исламских фундаменталистов.
– Понятно.
Слушая краткий курс «Терроризма для чайников» в столь помпезной обстановке, рядом с человеком, финансирующим террористов, Лудивина расслабилась. Она предположила, что Марк именно этого и хотел, что ему нужно было проверить ее решимость, готовность, и постаралась сосредоточиться.
– Кроме всего прочего, мы сотрудничаем с вулканологами.
– Прости, с кем?
– Мы ведем что-то вроде наблюдения за сейсмическими условиями, отмечаем малейшие движения, изменения обстановки: в дальнейшем это помогает нам предотвратить землетрясение. Помнишь, я говорил тебе о прослушке? Я сказал, что у нас есть сеть общего наблюдения. В целом, мы следим за информационной средой: за сомнительными или откровенно пропагандистскими форумами, имеющими иностранные адреса, за соцсетями, за аккаунтами подозреваемых в программах обмена сообщениями. Мы просматриваем их электронную почту, прослушиваем их звонки, но еще наблюдаем за реальными встречами людей, которые, как мы подозреваем, встали на путь радикализации. На самом деле мы забираемся куда глубже. Нас интересуют даже изготовители поддельных документов, даже преступники, совершающие на первый взгляд более традиционные преступления. К примеру, если поддельщики принимаются искать бланки паспортов, мы сразу же настораживаемся: может, им нужно ввезти в страну группу преступников? Потенциальных террористов? Если растет число нападений на инкассаторов, возможно, какая-то террористическая ячейка копит деньги, чтобы устроить теракт. Если мы обнаруживаем торговцев крупнокалиберным оружием, то думаем, а вдруг именно они снабжают все ту же ячейку, чтобы она вскоре нанесла удар? В этом и состоит вся сложность нашей работы: понять, где речь идет просто о преступности, а где – о признаках скорого землетрясения. Поэтому мы сотрудничаем с вулканологами. Мы ищем пики активности на фоне монотонного шума. Сопоставляем их с общим уровнем активности всех участников, замечаем, если на форумах или в профилях в фейсбуке вдруг появляются какие-то странные сообщения, если кому-то начинают приходить закодированные электронные письма, если безо всякого логического объяснения растет количество сообщений или звонков. Короче говоря, если в какой-то момент уровень активности вдруг повышается, мы говорим о «колебаниях» или «шуме». И да, мы считаем, что колебания – очень плохой знак.
– Как раз их вы заметили в период, когда познакомились Фиссум и Брак.
– Именно. Вот только с тех пор шум совершенно стих.
– Затишье перед бурей?
Он жестом подтвердил, что она права:
– Еще один повод для беспокойства. Настоящего.
Марк смочил губы в стакане виски – Hibiki семнадцатилетней выдержки, который он даже не смаковал, а просто прихлебывал: он был слишком увлечен своими мыслями.
– Для нас наиболее опасен межгосударственный терроризм, – продолжил он. – Тот, что исходит из нескольких стран, использует их для своих целей. Если ячейка, действуя по указке из-за рубежа, наносит удар по соседней стране, мы оказываемся в полном дерьме. Нас часто подводят административные проволочки в аналогичных нашей службах соседних государств. К примеру, если из Сирии приходит приказ активизировать группу в Германии, то, даже если в дело вмешаются американцы, информация может прийти слишком поздно: все дело в задержках, в затягивании, в сомнениях, вызванных стратегией конкретного государства, – нельзя раскрыть, что у нас такое-то средство прослушки, нельзя выдать внедренный источник и так далее. Или еще хуже: если поступил приказ ударить по Франции, то, пока американские или немецкие службы предупредят нас и расскажут нам обо всем, что знают, джихадисты, возможно, уже окажутся на нашей территории, заметут все следы или даже совершат задуманное. Часто им хватает всего нескольких часов. В случае с межгосударственным терроризмом работа может занять огромное время: пока мы проведем проверки, пока получим разрешения, пока нам отправят нужные данные…
– Если вы не знаете исполнителей, почему нельзя начать с верхушки пирамиды и попытаться спуститься к ее основанию? Обнаружить заказчиков нелегко, я согласна, но все же возможно!
– Если об атаке не заявлено в открытую, этот клубок невозможно распутать. А ты и сама понимаешь, что об атаке никогда не сообщают заранее. Туманность терроризма не зря носит такое название. Мы имеем дело не с четко структурированной организацией, иначе все было бы слишком просто. Это десятки или даже сотни групп, порой ничем не связанных друг с другом, которые может объединить лишь общая цель: желание поработить или уничтожить нас во имя их веры. Некоторые из них даже враждуют друг с другом – например, из-за политических взглядов. Группы быстро образуются и так же быстро рассыпаются, а их члены переходят в другие организации. Они объединяются, разбегаются, ссорятся и мирятся по каким-то своим причинам. Можно сказать, что это крайне сложно структурированный водоворот. Возьмем, к примеру, «Аль-Каиду» и ИГИЛ – самые крупные и самые известные группировки: у них абсолютно разная структура, задачи, средства, методы, пусть даже сегодня они ставят перед собой более или менее схожую цель – бороться с неверными. Но допустим, что завтра они достигнут своей цели: поверь мне, они тут же начнут бороться друг с другом. Я сейчас говорю лишь о двух самых крупных скоплениях звезд в туманности. Помимо них, в нее входит такое количество спутников, что порой они сталкиваются между собой, и мы оказываемся в настоящем аду. Если те, кого мы ищем, связаны с одним из таких более или менее далеких спутников, дело плохо: чем меньше организация, тем меньше у нее входов, а значит, и информации, которая через них поступает вовне.
– Если исламистская галактика пришла в движение, и ваши вулканологи обнаружили шум, это явно не какой-то крошечный спутник…
– Никаких закономерностей тут нет. Может, пропала пара элементов, а остальные элементы сорганизовались вновь, и все начали общаться между собой. Волна распространилась на большое расстояние – если хочешь, можем назвать ее арабским телефоном, как угодно, – а потом вдруг резко остановилась: либо потому, что говорить на самом деле было совершенно не о чем, либо потому, что всем велели замолчать.
– Но ведь мы знаем, что сейчас у нас под носом действительно что-то происходит.
Марк кивнул:
– Мир исламистов не так-то прост, в нем нет четкого разделения на белое и черное, приходится адаптироваться, проявлять гибкость, порой закрывать глаза на что-то страшное, чтобы через него подобраться к чему-то действительно жуткому.
– Я готова.
Марк высказал еще несколько геополитических соображений, которые счел важными для понимания мусульманского мира, в частности, рассказал о жестоком противостоянии суннитов и шиитов, а затем постепенно перешел к подробному описанию населения стран Персидского залива: он хотел, чтобы Лудивина осознала проблемы и трудности ситуации, от которой европейцы, казалось, были очень далеки. С одной стороны сунниты, с другой – шииты и алавитский режим, стоящий у власти в Сирии и получающий поддержку от иранских аятолл. Шиитское большинство, восставшее в Ираке, где долгое время правило суннитское меньшинство во главе с Саддамом Хусейном, после чего все суннитские общины соседних стран взялись за оружие, желая защитить своих попавших в беду братьев. Огромное влияние, которым во всем регионе пользуется Саудовская Аравия, и явная неоднозначность ее положения: это и священная земля, где расположены Мекка и Медина, и стратегический и экономический союзник американцев, и колыбель ваххабизма, одного из самых жестоких вариантов исламского фундаментализма, в силу чего союз с США многим представляется полным безумием. Господство ИГИЛ в Ираке и Сирии. Преследования курдов – тридцати- или даже сорокамиллионного народа без собственной территории, пытавшегося воспользоваться ситуацией и захватить земли, которые они считают своими, но столкнувшегося с недоверием, а порой и ожесточенным сопротивлением местного населения. В центре всего – космополитичный, нестабильный Ливан и, конечно, Израиль и Палестина. Все это происходит на участке земного шара площадью не больше Европы, меньше чем в трех часах самолетом от Парижа. Пороховая бочка? Нет, скорее целый военный арсенал, готовый взорваться и уничтожить добрую половину планеты. В этой связи Европа просто обязана вмешаться в происходящее, поняла Лудивина. Просто чтобы выжить.
Она скрыла зевок. Никто из окружавших ее в этот миг не смог бы догадаться, что всего сутки назад она лежала в темной яме в ожидании смерти. Даже ей эти события казались далеким прошлым. Она не пыталась отдалить от себя то, что пережила: ей просто так казалось. Череда жутких событий, скрытых в глубинах памяти.
Мурашки на руках подсказали ей, что на самом деле все не так, что воспоминания – по крайней мере, для ее тела – еще слишком свежи. У нее резко потемнело в глазах, от далекого отзвука криков, выстрелов, от ощущения страха все внутри перевернулось. Лудивина решила было, что ее вывернет наизнанку посреди этой шикарной террасы, но все же сумела взять себя в руки, скрыть минутную дурноту.
Она сконцентрировалась на происходящем здесь и сейчас. Марк заканчивал свой рассказ. Она залпом выпила остывший чай, чтобы прогнать из горла кислый привкус.
– Все это очень интересно, и я понимаю, как мне необходима твоя лекция. Спасибо тебе за нее, – сказала она, склонившись к Марку. – И все же, ты уже показывал мне, как исламисты тренируются в парке. Сегодня ты привел меня к тому, кто их финансирует. Но когда же мы отправимся на поле боя, в гущу событий? Теории мне предостаточно.
Марк по-дружески похлопал ее по руке.
– Я не зря рассказал тебе обо всем именно сегодня, – ответил он. – Завтра мы перейдем к делу.
47
Офицеры, проводившие обыск, были специалистами по «разводам»: так они называли умение преступников прятать, скрывать так, чтобы ничего нельзя было найти, при случае охотно «натягивать» силы правопорядка во все дыры и выходить сухими из воды.
Но ГУВБ хорошо знало «Камасутру» своего лучшего врага.
Квартиру имама Фиссума перевернули с ног на голову. Словно постель в страстную ночь любви. И сделали это в несколько приемов.
Полицейские начали мягко, с прелюдии. Смотрели, ласкали, слегка касались, чуть приближались, чувствовали возбуждение, ставили себя на место партнера, постукивали, медленно тянули то тут, то там – стоя, опустившись на колени, а порой даже лежа на полу. Они фотографировали – но лишь поначалу, пока квартира еще выглядела презентабельно: лучше так, чем потом, когда черты уже смажутся, а волосы растреплются.
Затем все ускорилось, возможно, потому, что они ощутили первые уколы разочарования. Они проникали, сдвигали, все сильнее, все резче. Переворачивали, бросали.
Наконец грянул громкий финал: все полетело в разные стороны. Полицейские крушили, ломали, бесчинствовали.
Настоящий развод состоял в том, чтобы не дать партнеру кончить.
Но на этот раз офицеры, проводившие обыск, достигли нирваны. В этом им помог слегка искривленный плинтус. Пара царапин на паркете подтверждала, что его часто сдвигали с места. За плинтусом, в дыре, лежал блокнот в черной обложке.
Строки цифр. Счета. Пара заметок то тут, то там.
Последние две страницы были вырваны.
– Держу пари, здесь-то и было самое главное! – чертыхнулся один из офицеров, проводивших обыск, и передал блокнот товарищу.
Тот поднес последний лист блокнота к глазам, чтобы проверить, нет ли на нем заметного оттиска:
– Гляди-ка, он на всякий случай выдрал сразу два листа. Я думаю, что использовал он только один. Так мы ничего не разберем.
Блокнот тут же исчез в пронумерованном пакете.
Лаборатория. Облицованные белым кафелем стены, яркий свет.
Рука в перчатке положила блокнот на стол, аккуратно отрезала канцелярским ножом последнюю страницу. Лаборант поднял страницу пинцетом и переложил на пластину из пористой меди – рабочую поверхность ЭСДА[35], прибора, размерами и видом очень напоминающего небольшой противень. Лаборант осторожно накрыл страницу прозрачной полиэфирной пластиковой пленкой толщиной всего в несколько микрон и включил вакуумный насос.
В помещении зашумела система вентиляции, звук отразился от кафельных стен.
Страницу и пленку засосало, приклеило к бронзе.
Отработанным движением лаборант принялся водить лампой Corona над листом, передавая и бумаге, и пленке электростатический заряд. Затем он посыпал их мелким серым порошком – поляризованным тонером для принтера, и тот раскатился по всей странице, задержавшись в углублениях, едва видневшихся на бумаге.
На белом фоне проступили прямые и округлые линии.
Лаборант был уверен в себе, он по опыту знал, что этот метод обработки позволяет понять, что было написано тремя-четырьмя страницами выше, лишь за счет того, что листы впечатываются друг в друга, потому, что стержень ручки – порой незаметно для глаза – оставляет след на нескольких слоях бумаги.
Насос отключился, и лаборант поднял пластину, принялся рассматривать результат в ярком свете ламп.
То, что еще минуту назад невозможно было разобрать невооруженным глазом, теперь легко прочел бы любой человек.
Размашистый почерк. Разборчивые буквы.
Имя и сумма.
48
Обервилье. Треугольник улиц, ощетинившихся бойницами магазинных витрин, настоящих пушек от коммерции; за каждым из магазинов – большой склад, занимающий несколько домов. Мир оптовиков, где в основном заправляют китайцы, где проходу мешает бесконечная толчея грузовиков и фургонов, где толпы грузчиков без конца заполняют тачки и тележки, а электропогрузчики Fenwick с торчащими вперед вилками без предупреждения выкатываются из ниоткуда, из никому не видимых пакгаузов.
Марк предупредил: придется пройтись пешком, парковаться прямо там не стоит.
Лудивина увернулась от кипы листов картона, которую тащил какой-то пошатывающийся человек, и юркнула в утреннюю толпу, стараясь прикрывать все еще болевшие ребра. Во многих витринах была выставлена готовая одежда: прямые посредники между Китаем и продавцами во Франции поставляли в основном ее, но вообще здесь можно было найти все на свете. Лудивина заметила несколько лавок, где вели оптовую торговлю париками, косметикой, украшениями, изделиями из кожи. Некоторые улицы оканчивались тупиками, в которых виднелись витрины с непонятными надписями, вывески контор с таинственными названиями, занимавшихся импортом и экспортом: вселенная, не подвластная пониманию простого смертного. Лудивина предполагала, что, даже если она предъявит удостоверение жандарма, эти двери все равно вряд ли распахнутся перед ней.
Марк потянул ее под навес, во двор, который заполонили горы поддонов, исписанных китайскими иероглифами, затем в нишу, забитую объемистыми тряпичными мешками. Они прошли вдоль какого-то склада и зашли в него, хотя Лудивина не заметила ни одной вывески, которая могла бы подсказать ей, что именно они там обнаружат.
Внутри, в просторном, наполненном ароматами помещении, было куда темнее и спокойнее, чем снаружи.
Свет проникал через ряд грязных слуховых окошек, выстроившихся вдоль потолочной балки, высоко, под самой крышей. Косые лучи, падавшие сверху, освещали высокие стеллажи со всевозможными коробками и ящиками, от которых шел сильный запах. В центре помещения было свободнее, сотни мешков стояли рядами, образуя параллельные проходы. Мешки были наполнены финиками, арахисом, фисташками, курагой, чуть дальше – сушеными острыми перцами и специями всех цветов: вот почему на складе пахло, как на восточном базаре. Целый угол занимали груды традиционных марокканских туфель без задника, сумок из верблюжьей кожи – тоже с сильным запахом – и горы ковров.
Войдя, они сразу же наткнулись на молодого североафриканца, которого Марк проигнорировал, поскольку явно прекрасно здесь ориентировался. Он провел не отстававшую от него Лудивину за бисерную занавеску, в еще более темную комнату, где с потолка свисало больше десятка мухоловок, покрытых неподвижными черными гроздьями мух: казалось, что они уже целую вечность покачиваются здесь на сквозняке. Пол покрывали два больших ковра. Убранство комнаты составляли стул и газовая плитка, в углу виднелся небольшой телевизор с переносной антенной.
В небольшом дверном проеме показался полноватый усач лет пятидесяти, очень похожий на молодого человека со склада. При виде Марка он нахмурился и что-то пробормотал сквозь зубы.
– Привет, Фарид, давно не виделись, – начал Марк.
– Что тебе нужно?
– Поздороваться.
– Я тебя знаю, ты приходишь, только если тебе нужно что-то узнать.
Марк указал на Лудивину:
– Ладно тебе, Фарид, будь повежливее в присутствии моей новой напарницы.
Торговец переминался с ноги на ногу. Спустя несколько мгновений он все же решился, что-то буркнул по-арабски и пригласил их сесть.
– Фарид, не мог бы ты объяснить моей коллеге, у которой мало опыта в наших делах, что такое хавала?
Лудивина отметила, что Марк правильно произнес арабское слово: она уже не впервые это замечала и задумалась, действительно ли он знает арабский.
Фарид шумно выдохнул и мрачно взглянул на Марка.
– Не только мы этим занимаемся! – вскипел он. – Узкоглазые тоже так делают, они это называют «чоп»!
– Не мне, Фарид, – ей объясни.
Торговец сглотнул и после долгих раздумий повернулся к Лудивине:
– Хавала значит «я обещаю». Это способ передать деньги от одного человека другому, из одной страны в другую, не совершая денежный перевод.
– Как такое возможно? – удивилась Лудивина.
– Для этого нужны два торговца, которые работают вместе. Например, я здесь и мой напарник в Алжире.
– Или в Багдаде, – иронично заметил Марк, и Фарид бросил на него еще более раздраженный взгляд.
– Представьте, что какой-то человек в Алжире хочет передать своей больной матери во Франции тысячу евро, но не хочет обращаться в банк, потому что банк берет слишком большую комиссию, а матери во Франции придется потом платить налоги с этой тысячи. Он идет к одному из моих поставщиков апельсинов и просит оказать ему услугу за небольшое вознаграждение. Он отдает ему тысячу евро, мой поставщик звонит мне и говорит, что в следующем счете сумма, которую я должен ему уплатить, уменьшится на тысячу евро, но взамен я должен буду отдать эту тысячу евро человеку, который придет ко мне и скажет условленные слова. Для моего поставщика апельсинов это дело – пустяк, тем более что он все равно получает свою тысячу евро, не от меня, так от этого парня в Алжире, да еще и комиссию сверху. Для меня это тоже ничего не меняет: какая мне разница, кому платить – поставщику или кому-то, кто живет здесь. Это и есть хавала. Взаимовыручка.
– Иными словами, – подхватил Марк, – это удобный способ передачи денег, не оставляющий нам никакой возможности отследить эти деньги. Все делается втихую, в стороне от банков и информационных систем. Мы не знаем, куда поступают деньги и в каких количествах. Отдельно отмечу, что такой способ очень выгоден для какой-нибудь террористической сети, которая хотела бы получать финансирование незаметно от наших глаз.
В комнату вошел молодой человек с подносом в руках: он поставил на стол мятный чай и тут же исчез.
– Ты понял, зачем мы пришли? – спросил Марк без тени дружелюбия в голосе.
– Мне нечего тебе сказать, – так же сухо ответил Фарид.
Марк поставил на столик перед собой свой стакан с чаем, к которому не притронулся. Он склонился к торговцу и сказал ему очень тихо, с угрожающим видом:
– Если мне надо будет тебя достать, я натравлю на тебя налоговиков и целую свору бухгалтеров, и они разберут всю твою фирму на кирпичики. Меньше чем через полгода ты, твоя жена и пятеро детей будете хлебать говно в сточной канаве. Ты этого хочешь?
Фарид ненавидел офицера из ГУВБ всеми фибрами своей души, это явно читалось у него на лице. Он облизнул губы, опустил глаза, взял со стола свой стакан, от которого все еще шел пар.
– Что ты хочешь узнать?
– Ты расскажешь мне обо всех своих хавала за последние полгода. Не о небольших суммах, которые ты передавал, чтобы помочь золовке или кузену твоей племянницы, на них мне плевать. Мне нужны все операции с незнакомцами, с теми, о ком ты ничего не знаешь и не захотел знать. Мы давно знакомы, Фарид, у тебя нюх, ты за километр чуешь неприятности. Вот что мне нужно. И уж поверь, ты сумеешь разобраться, о чем я сейчас говорю, и назвать те самые имена, потому что тебе придется выбрать: либо ты выдашь мне несколько человек, и они навсегда исчезнут из твоего поля зрения, либо рассердишь меня тем, что я не получу от тебя ничего дельного.
– Я не сделал ничего дурного…
– Фарид.