Божья девушка по вызову. Воспоминания женщины, прошедшей путь от монастыря до панели Рэй Карла
В этой энергичной, насыщенной атмосфере пролетал час. Я чувствовала, как Дэн дрожит, когда касалась свисающих с рук складок жира, огромных, но нежных пальцев, округлых икр и бедер, громадных складок кожи на спине и животе, широкой грудной клетки и, разумеется, его пениса. По сравнению с остальным телом он не набрал веса и достойно выстоял против всеобщего ожирения. Не знаю, что Дэн об этом думал. Свой член он мог увидеть только в зеркале. Как бы то ни было, ожирение делало половой акт невозможным. На оргазм, конечно, это не влияло, и он мог его испытывать, особенно с помощью такого друга, как я. Наслаждение Дэна не описать словами. Я чувствовала его кончиками пальцев как дрожь, расходящуюся волнами по его плоти.
Этот чувствительный гигант жестко ударился об пол после того, как побывал в душе и уселся на краешек массажного стола. Но Дэна было непросто вывести из душевного равновесия. Он привык быть другим, давно пройдя этап самообвинений. Он извинился, я тоже попросила прощения за инцидент, после чего он удовольствовался стулом.
С такими мужчинами, как Дэн, способными забыть о себе ради изысканных ощущений, которые дарит каждая часть тела, я могла расплакаться от избытка чувственности. Я будто лежала в поле чистого удовольствия, откликаясь на переполняющую меня музыку и находясь в состоянии непрерывного оргазма, причем все, что я при этом могла делать, это просто гладить ногу.
КОГДА в моей жизни появился Альберт, водитель грузовика с лицом ребенка, я не знала, как с ним быть. Он откликнулся на мое объявление «Мастерство и забота» и сказал, что ему нужна забота – но не могла бы я сперва его отшлепать? Я была настолько неопытна в области такой формы сексуального воздействия, что эта просьба привела меня в смятение, но потом я вспомнила об удовольствии, которое когда-то получала от хлестанья себя по ногам. Альберт хотел порки, жесткой порки ремнем по ягодицам. Он сказал, что это полезно для кровообращения, и посмотрел на меня взглядом, полным надежды, так что я с неохотой согласилась.
Он лег на стол лицом вниз, и я опустила кожаный ремень на его широкие ягодицы, в прыщах и с необычно грубой кожей. Он задрожал от боли и удовольствия, поблагодарил и попросил еще – пожалуйста, сильнее.
Руки у меня были крепкие, и по его дрожащей плоти пошли красные полосы. «Сильнее!» – снова воскликнул он. Без сомнения, что-то он от этого получал. Потом Альберт попросил назвать его плохим мальчиком. «Плохой мальчик! Ты очень плохой мальчик, и я должна тебя выпороть!» – повторяла я, пока не устала. Наконец, Альберт начал хныкать, и я остановилась. Во всем этом не было никакой радости, кроме удовлетворения моего любопытства. К чему все это? Куда приведет?
Альберт спустился со стола с видом ребенка, которого выпороли за плохое поведение. Теперь он пошел к мамочке, чтобы та простила его, посадила на колени и приласкала. «Ну-ну, – сказала я, когда он осторожно сел мне на колени, – теперь ты хороший мальчик, мамочка тебя любит». Только тогда он лег для массажа, и я нежно размяла его воспаленную кожу, втирая мягкий крем.
Я встречалась с Альбертом несколько раз, но в каждый свой визит он требовал все более строгого наказания и хотел, чтобы я хлестала его сильнее. В конце концов, я не смогла больше этого делать. Я ненавидела дороги, ведущие в никуда. Альберт чрезвычайно расстроился. Мне было жаль живущего в нем ребенка, который настолько привык к подобному обращению, что теперь не мог представить ничего лучше, но такой способ общения с людьми был не в моем стиле.
БОЖЬЯ жрица любви была счастлива. Благодаря клиентам я имела то, чего женщина редко может достичь в браке, а именно: жизнь, в которой выражалась моя глубинная сущность. Я была щедрой богиней, собирающей нектар своего бога, предстающего перед ней в виде множества мужчин.
С большинством клиентов мне было хорошо, а с некоторыми завязалась подлинная душевная связь. Я ценила их – по крайней мере, те их черты, что открывались мне в ходе наших кратких встреч при таких необычных обстоятельствах. Что еще важнее, они были мне благодарны. Они не часто об этом говорили, но я видела их уважение и юмор, чувствовала признательность и дружеский настрой. «Мне нравится твое прикосновение, Карла»; «С тобой я как дома»; «Ты делаешь хороший массаж и помогаешь мне лучше себя чувствовать» – эти слова служили ответом на постоянный вопрос, которым я задавалась: на правильном ли я пути?
Эти мужчины платили мне деньги, но никто не хотел пригласить меня на ужин или быть замеченным со мной на публике, так что все те вечера, что я была не с Хэлом, я проводила одна.
Мне было достаточно, что втайне меня любят несколько мужчин, что я ежедневно испытываю оргазм, иногда по два раза на дню – некоторые из клиентов дерзко замечали, что это я должна платить им деньги.
Моя независимая натура научилась ценить то, что вечерами я была сама себе хозяйка. Виктория часто оставалась с отцом, что было легче для нас обеих. Мне было сорок четыре года, но выглядела я лет на десять моложе. Я никогда не испытывала потребности сбежать от работы в наркотики, курить или выпивать. Я излучала здоровье, и меня можно было простить за мысль, что это будет продолжаться вечно.
Первые трещины
НА МАССАЖНОМ столе лежал Фил, крепкий, коренастый мужчина лет пятидесяти пяти. Глаза его были закрыты, он шумно дышал. Фил был одним из моих постоянных посетителей, и я заботливо массировала его спину, шею и ноги. Теперь он повернулся лицом вверх, и я занялась бедрами, грудью и наиболее важной частью его тела – половым органом.
Я знала мужские тела. Последние полчаса Фил испытывал мучительное желание. Я могла сказать это по легкому бессознательному подъему таза, и не только из-за моих прикосновений, но из-за бесчисленного количества неизрасходованной спермы – гормоны бушевали из-за воздержания. Фил пришел ко мне, поскольку я могла облегчить его стресс, даря наиболее сильное удовольствие, какое он когда-либо испытывал – интенсивный оргазм. За годы практики я узнала, где на теле расположены чувствительные точки, когда можно действовать жестче, когда – медленнее, а когда надо ускориться. Я научилась раз за разом возбуждать и охлаждать пыл.
Фил приблизился к наивысшей точке, и я ожидала, как его охватит чувство величайшего наслаждения. Страсть Фила и мои руки привели его к оргазму. Это был замечательный оргазм. Несомненно, лучше, чем во время секса с женой, который, как Фил рассказывал, последний раз случился несколько месяцев назад. Он должен был испытать счастье, но я услышала то, чего совершенно не ожидала: прикрыв глаза рукой, Фил сдерживал душераздирающие рыдания. Я с удивлением смотрела, как его обнаженное, уязвимое, слегка оплывшее жиром тело беспомощно вздрагивало, член его поник.
Я не знала, чем помочь при столь откровенном проявлении горя, поэтому сходила за полотенцем и прикрыла Фила. Я мягко коснулась рукой его лба, и когда он открыл глаза, я увидела в них невыразимую печаль. В его взгляде читалось, что теперь, после пережитого удовольствия, он был еще более одинок, чем прежде. Выброс сексуальной энергии показал ему, насколько пуста жизнь без любви и настоящей близости.
Я помогла Филу сесть. Он молча завернулся в полотенце и отправился в душ.
Что-то в его чувствах отозвалось и во мне, и я не стала это подавлять. Чего бы ни искал Фил, чего бы ни получал от меня, ему это не помогало. Величайшее удовольствие порождало величайшую пустоту. Я ощутила тревогу. В древней китайской вазе, что служила мне иконой, появилась небольшая трещина.
Я сказала себе, что не все мои клиенты были такими, как Фил, приходя ко мне с нереалистичными ожиданиями. Однако другой голос произнес: многие посетители подменяли чувственным массажем реальные отношения. Если это так, то со мной у них были ложные отношения.
Ложные отношения! Правда ли, что приходившие ко мне мужчины уравнивали секс с любовью и заботой? Если это так, то чем профессиональнее я становилась в предоставлении сексуальных услуг, тем активнее я поддерживала в них эту иллюзию! Работая, мне хотелось быть реальным человеком в реальных отношениях. В моменты просветления я понимала, что моя фантазия о китайских монахинях была просто выдумкой. Все это невероятно сбивало с толку.
Мой внутренний голос нашептывал ужасную мысль – слишком ужасную, чтобы размышлять над ней излишне долго: «Благодаря тебе еще больше может усугубиться отчужденность твоих клиентов. Ты может сделать для них невозможной реальную близость, вместо этого стимулируя рост неуверенности в себе…»
Подобно Еве, я слышала шипение змея в саду, но, в отличие от Евы, не могла понять, откуда оно исходит. Однако я видела, что стою перед выбором между добром и злом. Если б только мне удалось их различить!
Когда Фил ушел, моя жизнь изменилась. Более всего я хотела теперь быть настоящей. Чтобы научиться быть настоящей, размышляла я, мне нужно четко понять, что хорошо, а что плохо. Отвергнув в конце 1969 года христианского Бога, я не смогла заменить Его никаким другим. Я чувствовала, что тоскую по чему-то живущему в глубине меня, что есть желания, не удовлетворяемые работой. Должна существовать мудрость, превосходящая ту, которой обладает католическая церковь, просто я пока ее не нашла. Я хотела абсолютной истины, той, которой смогла бы отдаться без остатка.
Нельзя сказать, чтобы я вообще не занималась ее поиском. Живя с Хэлом, я заинтересовалась метафизикой и начала читать огромные тома, написанные мадам Блаватской. Теперь я приняла приглашение от Джун, с которой познакомилась в книжном магазине, и переехала за город, поселившись на некоторое время у нее. Я была чрезвычайно благодарна Джун за возможность отдохнуть от эмоциональных гонок, происходивших в моей жизни. За небольшую плату я поселилась во временном коттедже неподалеку от дома хозяйки, служившего сельской почтой, закусочной и заправочной станцией. Я полагала, что пробуду там полгода, и отправила свою мебель в хранилище на склад.
Я использовала свободное время и для того, чтобы восстановиться после операции по удалению варикозных вен. Слишком долго я терпела боль и обезображенные ноги, пока, наконец, не нашла специалиста с хорошей репутацией. Он поставил меня на стул, приподнял платье и медленно поворачивал, размышляя над перспективами. «Мм, пожалуй, заняться стоит», – заключил он, но предупредил, что придется нелегко. «Болеть будет, по крайней мере, два месяца, пока ваши кровеносные сосуды не привыкнут к новым путям».
«Я с удовольствием помассирую тебе ноги, чтобы успокоить боль». Голос Джун был приятным и легким. Будучи целитель– ницей, она проявила по отношению ко мне невероятное великодушие.
Поправившись, я начала помогать Джун в закусочной и ухаживать за домашней птицей. Мне нравилось, что у меня появилась подруга, и Джун было хорошо в моей компании, особенно с тех пор, как она отдалилась от своего мужа Сэма. Тихий, практичный и довольно привлекательный мужчина, Сэм был по горло сыт требованиями жены соответствовать стилю «нью-эйдж» и съехал от нее, начав постройку нового дома на другом участке их земли. Когда он заходил на чашку кофе, что было неизбежно из– за совместной работы, она напускалась на него со своими истинами, которые, по ее мнению, должны играть в жизни Сэма большую роль, говоря о своих личных убеждениях и агитируя за свою новую религию. Начинала она мягко, затем распалялась все больше и, в конце концов, переходила на крик, когда он уходил.
Джун рассказала мне, что Сэм – импотент. В те редкие случаи за последние месяцы, когда они решали заняться сексом, он не мог возбудиться, как бы она не старалась. «Попробуй сама, Карла!» – постоянно дразнила меня Джун после очередной жалобной тирады.
Наконец, четыре месяца спустя я так и сделала, доказав подруге, что ее муж никакой не импотент. Секс с ним оказался сладким и пикантным, как горячее вино с пряностями.
Но после этого дружба Джун сменилась яростью, такова уж человеческая природа. Она дала мне неделю на то, чтобы я убралась из маленького коттеджа у ручья. Но я всегда буду помнить ее доброту по отношению ко мне, когда я болела. Я бы не стала совращать Сэма, и сам он никогда об этом не думал, если б нас на это не спровоцировала его жена.
Я СНЯЛА другой дом, на этот раз в Южном Фримантле, у самого пляжа. Невыносимо не иметь собственного жилья.
Наверное, в тот год я сменила не менее дюжины домов, покидая некоторые жилища по прошествии нескольких недель и даже дней из-за чрезмерного любопытства и нетерпимости соседей. Меня совершенно не устраивало, чтобы какая-нибудь старуха подсматривала из-за занавески за тем, кто ко мне приезжает и уезжает! На собственном опыте я убедилась, что квартиры мне не подходят и даже смежные дома – рискованный вариант.
К тому же я не слишком скрытничала. Переехав в Южный Фримантл и поселившись в трехэтажном доме с черепичной крышей вместе с моей подругой, художницей Дорин, и ее дочерью Ларой, актрисой, я разрешила соседу помочь мне затащить в подвал массажный стол. Я не знала, что сосед спит как раз по ту сторону нашей общей стены, а не в спальне жены наверху! Я тогда практически не занималась массажем, записавшись на курсы психологии в университет Мердока. Я просто хотела работать ровно столько, чтобы нам с Дорин и Ларой хватало денег на жизнь.
Всего через пару дней раздраженный старик начал свою кампанию, направленную на то, чтобы выселить меня, обратившись в местное правление после того, как его злобные попытки повлиять на поддержавшего меня владельца ни к чему не привели. Он созвал соседей, чтобы обсудить «то, что происходит в доме номер четыре». Мне не позволили прийти, хотя я написала дружелюбное письмо, адресуясь ко всем обитателям соседних домов, напомнив, что лишь я отвечаю за свои действия. Никто не соизволил ответить. Нашими соседями по другую сторону дороги были молодые люди, у которых постоянно проходили вечеринки, и они часто мочились на изгородь с балкона, но это жильцам не казалось проблемой – какие мелочи по сравнению с тем злом, что процветало в моем доме! Встреча закончилась формальной жалобой в городской совет Фримантла, который приказал мне немедленно прекратить работу в доме, или меня будут преследовать по закону.
Я была вынуждена смириться с тем, что мораль часто порождает предубеждения, и никто не может быть большим ханжой, чем старый неудовлетворенный баптист, который предпочитает влажные сны и лицемерие эротическому массажу. Мы написали нашим соседям веселое прощальное письмо, а Дорин порадовала их своей любимой пьесой Пуччини «О, мой возлюбленный Отец», сделав самую высокую громкость, «чтобы доказать, что мы – образованные художники. Мы — ценный вклад в общину, а не помеха».
Мы с Дорин расстались, и я переехала в Субиако. В первую же неделю мне нанесла визит полиция нравов, поскольку мои предыдущие соседи прислали им злопыхательский донос. Сначала раздался звонок: офицер представился клиентом, откликнувшимся на объявление в газете. Они оказались неплохими парнями, хотя безразлично отнеслись к тому, что, когда я увидела их на пороге в форме, меня стало бросать то в жар, то в холод. Заглянув в массажную комнату, где на стене висел мой сертификат, они улыбнулись и попрощались. Уже направляясь к двери, старший сказал: «Кстати, мы бы хотели, чтобы вы пришли к нам и зарегистрировались как одиночный работник; так мы будем знать, кто вы, и больше вас не побеспокоим».
Так я и сделала. В невзрачном офисе, полном равнодушных полицейских, мое фото занесли в картотеку. «Если вы решите оставить свое занятие, дайте нам знать, и мы снимем вас с учета», – сказал молодой офицер, когда я уже направилась к выходу. Если б только я могла в это поверить! Поскольку я не нарушала закон, в деле не будет «уголовных» записей, заверили меня, но весь этот процесс свел мой идеал китайской жрицы к общему знаменателю порока, повергнув меня в смятение. Я почувствовала себя «необходимым злом» – так называли меня люди, если не желали осуждать мою профессию, хотя все равно делали это посредством подобных высказываний. Они бы никогда не оценили Божью жрицу любви, да и как они могли?
Молчаливые слезы омыли еще одну трещину в моей прекрасной вазе…
Дома я взглянула в зеркало и отметила перемену в выражении лица. Оно было целеустремленным, холодным и серьезным, лишившись золотистого света, который я часто представляла вокруг своего отражения. В тот момент я выглядела на все свои сорок пять лет. Это меня поразило, и, заглянув в себя глубже, я поняла, что испытываю беспокойство по разным поводам. У меня не было профессии (учительство не в счет, я не хотела этим заниматься). Возраст указывал на то, что конец работы был не за горами – в секс-индустрии необходимо иметь соответствующие внешние качества, или ты становишься отработанным материалом. Руки постепенно грубели, несмотря на воздействие большого количества масла, пусть даже миндального, а сухожилия и вены начинали выдаваться, как на сильных руках моего отца.
Я подумала о клиентах, обращавшихся ко мне в последнее время, например о Бене, больше похожем на гнома. Стимулировать его упрямый член – работа совсем не для богини. Его морщинистое тело напоминало прокипяченную шерстяную одежду, рот полностью не закрывался из-за торчащих вперед зубов, а уши были большими, остроконечными и торчали в стороны. Бен нигде надолго не задерживался и не вызывал симпатии, понимая и принимая это. Настойчивее любого кота, он не обращал внимания на отказ, каким бы грубым он ни был.
У Бена была раздражающая привычка теребить мои соски, сидя на краю массажного стола, болтая ногами и чмокая губами, пока я работала с его членом. Именно работала – ему было сложно достичь оргазма. Это все, чего хотел Бен: ни массажа, ни секса, только изнуряющее снятие напряжения и быстрый поцелуй. Он вытягивал сморщенные губы трубочкой и закрывал глаза, ожидая прикосновения. Как это согласовывалось с духовным аспектом моей работы? Где тут обмен энергиями? Неужели я докатилась до того, что занимаюсь этим только ради денег?
Мне пришлось признать, что большинство моих клиентов не вписываются в образ путешествующих торговцев, изображенных на китайских вазах. Эти мужчины были только собой, приходя ко мне по причинам, которых могли не осознавать, и редко об этом говорили. Найденный мной идеал оказался ущербным. Я могла уважать их и отдаваться работе целиком, но не стоило рассчитывать на подлинное уважение каждого, кто оказывался у меня в комнате.
После осознания этого факта нечто внутри меня изменилось, и пути назад уже не было. Чистое удовольствие и радость, которую я когда-то испытывала, исчезли. Я начала чувствовать отвращение от нежелательных прикосновений. К моей досаде и ужасу, это случалось все чаще и чаще. Рука мужчины, лежавшего ничком на столе, блуждала в поисках меня. Он не видел моего лица, поэтому не мог понять, что я имела в виду, отведя его руку в сторону. После нескольких секунд молчаливого смирения рука вновь скользнула по моей ноге. Он хотел трогать меня между ног, пока я его массировала, не спрашивая у меня разрешения и, что хуже, не принимая отказ. Я уворачивалась от беспокойных рук, массируя тело за телом. Работая с хорошо знакомыми клиентами, я обычно ничего не надевала под юбку, но теперь начала носить трусы и более длинные юбки в качестве препятствия на пути навязчивых пальцев. Брюки исключались – я должна была оставаться женственной и привлекательной и все равно заслуживать уважения!
Невероятным потрясением оказалось понимание того, что мне нравятся лишь те клиенты, которые, как мне представлялось, играли по моим правилам. Однако на самом деле я играла одна! Если я переставала потакать им, отказывалась от их просьб на словах или на деле, они начинали сердиться, не обращали внимания на мои желания или просто больше не приходили. Самым странным было то, что прежде они умели идти на компромисс. Эти «путешествующие торговцы», нуждавшиеся в женской энергии, действительно уходили от меня уравновешенными, испытывая восторг. Однако для этого им не требовалась жрица. Им нужна была обычная потаскуха, которая никогда не скажет «хватит» до того, как закончится их время, и чьи чувства не требуют уважения. В конце концов, если она берет деньги, значит, она в их полном распоряжении.
Я хотела уважения, но все было безнадежно: большинство мужчин считали меня товаром, за который платили. Я была частью сделки, и если мне казалось, что я торгую только массажем и могу выбирать, добавлять ли к нему что-то или нет, это было ошибкой. Они приходили за плотью – моей плотью, – а массаж являлся прозрачным поводом, чтобы ее получить.
Я ПОДНЯЛА трубку и услышала Джона, агента по недвижимости, желавшего со мной поторговаться. Ему явно не хватало любви, и он был готов торговаться ради чего угодно, используя силу своего богатства. Ему нужно лишь полчаса, сказал он, корректируя запись на час, которую сделал раньше, поскольку не мог его оплатить. Это было нечестно, но я изменила для него расписание. Джон приехал на полчаса раньше, желая поговорить. И отнюдь не по душам – он хотел знать, что получит за свои деньги. Он знал, что отнимает мое время, но за него он платить не собирался.
Поскольку я согласилась с ним встретиться, то должна была выполнить большую часть обещанного. Энергия, исходившая от Джона, когда он вошел в массажную комнату, казалась далеким воплем из ада. Я была настороже и следила за ним, сложив руки на груди. Но уже в комнате я увидела, что этот чрезвычайно напряженный и хитрый человек, с «ролексом» на руке, в костюме от Пьера Кардена и стрижкой за сто долларов, был обычным мужчиной, которого никто не любил, и ему не с кем было лечь в постель. Одиночество сделало его злым, хотя он был убежден, что контролирует свои чувства.
«Я нежный, – неожиданно сказал Джон, протянув мне руки ладонями вверх и пытаясь убедить меня в этом честным взглядом карих глаз. – Я неагрессивный». Неагрессивному человеку нет необходимости убеждать в этом собеседника, но слова Джона подсказали мне, что намерения у него хорошие.
Иссушенная душа Джона не забыла, что чувствуешь, находясь в объятиях женщины. Он жаждал эротической любви. Однако в первую очередь он хотел воплотить свою фантазию о раздевающих друг друга людях – к счастью, это гораздо проще, чем когда одежду срывают. Мы смотрели друг другу в лицо и раздевались. Из-за предвкушения грядущих ласк Джон стал неумелым, и расстегивание пуговиц превратилось в трудное, почти комичное дело. Он тщетно пытался расстегнуть мой лифчик. Я повернулась к нему спиной, желая упростить задачу. Часто я представляла, как учу мужчин делать это с закрытыми глазами, в мгновение ока, чтобы не упускать волшебство момента. Однако эта задержка никак не сказалась на желании Джона. Кое-как, но лифчик он расстегнул, и в тот же миг жадные руки обхватили мое тело. Человек, убеждавший меня, что он не агрессивен, едва не сломал мне кости своим объятием.
Я твердо заговорила с ним, стараясь объяснить, как ему надо себя вести. Я не хотела расстраивать его, говоря, что он делает что-то неправильно. «Меня заводит нежность, Джон!» Эти слова произвели положительный эффект. Я поняла, насколько было важно для его самолюбия верить в то, что он действительно меня возбуждает, и не только чтобы доказать свои качества как любовника – он хотел иметь близость с неравнодушной к нему женщиной. Он не желал, чтобы я холодно играла свою роль, втайне его презирая. Все это было справедливо, но что он хотел получить в ответ на такое агрессивное поведение? И неужели он полагал, что массажистка или проститутка даст ему за деньги то, чего он больше нигде не мог получить?
Несмотря на свою неспособность возбудить женщину, Джон все еще ожидал – нет, требовал – от меня соответствующей реакции. Я знала, что он получал от других проституток. «Как симулировать оргазм», – читала я в женских журналах. «Умная женщина знает, как сделать счастливым своего мужа или партнера». Подобный цинизм ошеломлял меня. Сколько женщин симулируют оргазм ради эгоизма своих мужей, думала я? И что это за «ум»? Во что превращаются отношения, когда мы утрачиваем честность? Я уважала своих клиентов, никогда не симулируя оргазм – по крайней мере, до тех пор пока мое дело не начало разваливаться на части.
В тот день Джону повезло: он завоевал мое сочувствие. Он оказался мужчиной именно того типа, который нуждался в моих услугах. Секс иногда смягчает сердца таких мужчин и на время делает их вполне терпимыми. Но смирились бы китайские жрицы с таким отношением? Я тяжело вздохнула: вряд ли. Поэтому я решила ввести новые правила. Больше никаких прикосновений, если я того не хочу, а для мужчин, которые мне не нравятся, только эротический массаж.
Это оказалось сложно. Мне было трудно запомнить, на что я соглашалась прежде с конкретным клиентом. Я завела картотеку: что кому нравится, что я позволяю, от чего отказываюсь, за чем надо следить особо и так далее; но когда я разговаривала по телефону с потенциальным клиентом, то не всегда могла свериться с записями и иногда назначала встречи, о которых позже жалела. Слишком часто я надеялась, что мужчина чудесным образом изменится со времени своего последнего визита, и у него будут другие запросы. Однако дело было в том, что я не умела отказывать. Чем чаще я шла с собой на компромисс, тем менее уверенно себя чувствовала, молча соглашаясь делать то, чего не хотела. Внутри меня нарастало беспокойство.
Я продолжала делать массаж, но не раздевалась и не занималась сексом – только эротика. Глубокой ночью я пообещала себе, что больше не буду делать и этого. Мне стало казаться, что мужчины, приходящие ради секса или эротического массажа, имеют жалкие, неполные отношения, а я лишь усиливаю их отчуждение. Нельзя было придумать более негативной и однобокой точки зрения. Но наступил день, пришел мой первый клиент, и я изменила этому идеалистическому обещанию. Во-первых, заниматься обычным массажем целый час слишком тяжело, и платят за такие усилия гораздо меньше. К тому же было чрезвычайно сложно примирить моих постоянных клиентов с новыми требованиями.
Джо внимательно слушал меня, лежа на массажном столе, обнаженный, уязвимый, готовый к удовольствию. Он всегда любил делать массаж мне, и теперь настала его очередь. Тяжело было говорить, глядя в его спокойные, ждущие глаза, что секса в меню больше не будет. Джо просто ушам не поверил – я видела, что он не мог понять, в чем дело. Джо был чувствительным любовником. Соблазнив меня больше года назад, он умел оставаться в любви самим собой, а это было редким качеством. Джо молчал, пока я, запинаясь, пробормотала свое объяснение и, в конце концов, тоже замолчала, глядя, как тень печали ложится на его лицо. Я была благодарна, что он не ушел, и в качестве подарка решила сделать ему массаж высшего качества.
В его глазах стояли искренние слезы, когда он перевернулся на спину. Я начала гладить его член, но он остановил меня. Дело было не в том, что он не хотел меня искушать – он просто не смог бы достичь сегодня оргазма. Он протянул руку и нежно погладил меня по лицу. Что бы я ни делала для Джо в прошлом, он все принимал с благодарностью, – как я могла подумать, что наношу ему какой-то вред? Как я могла так неправильно все понять? Передо мной был человек, выполнявший любое требование китайской жрицы, а я так с ним обошлась! Я сняла блузку, обняла его, и он содрогнулся от наслаждения в моих объятиях.
Бернард был еще одним постоянным клиентом, с которым у меня сложились близкие отношения. Он работал водителем такси и нуждался в хорошем массаже, чтобы расслабить мышцы после длительного пребывания за рулем. Обычно я обслуживала его, будучи обнаженной. Когда я сказала, что сегодня будет только массаж, Бернард весело покачал головой и дернул меня за одежду. «Что с тобой случилось?» – недоверчиво спросил он. Бернард лег на массажный стол и игриво потянул меня к себе. «Мы делали это раньше, Карла, и нам было здорово».
Все оказалось безнадежно. Я решила продолжать, как и раньше. Я позволила ему снять с себя одежду и возбудить меня руками. Я начала делать массаж – руки сами собой переходили к напряженным, болезненным, требующим внимания участкам. Все это время Бернард спокойно лежал, не прерывая моих занятий. В массаже нуждалась только его спина; когда я закончила, он, как обычно, с широкой улыбкой перевернулся на спину, сел и водрузил меня на свой возбужденный член. Я уперлась ногами в стол, а он раз за разом поднимал меня. Волны удовольствия захлестывали нас, пока мы оба не испытали оргазм.
Время истекло. Одеваясь, я чувствовала себя подавленной. Я занялась своими обязанностями: принесла Бернарду стакан воды, пока он был в душе, убрала полотенца, привела в порядок подушки. Я подумала: как он себя чувствует? Мы столкнулись в коридоре, и выглядел он великолепно – талия обернута полотенцем, на губах озорная улыбка. Толку в моих правилах не было: надо либо прекращать встречи с Бернардом, либо продолжать заниматься с ним сексом. Бернард был не только славным человеком, он еще и хорошо платил, поэтому решение следовало на время отложить.
Размышляй я более рационально, я бы поняла, что некоторые клиенты вполне соответствуют всем требованиям моего идеала китайской жрицы. Однако росписи на вазе не навели меня на основную, самую важную мысль: когда китайская жрица по той или иной причине больше не хочет этим заниматься, она уходит! Но я осталась, подобно изображениям, навечно запечатленным на вазе.
Вместо того чтобы действовать, я продолжала думать. И чем больше я думала, рассуждала и взвешивала, тем больше себя мучила.
Большинство моих клиентов были приятными, достойными, щедрыми и искренними мужчинами. И с ними, и с тем, чего они хотели, все было в порядке. «Плохим» было то, что я не научилась уважать свою энергию и телесные ощущения. А если я себя не уважала, то чувствовала себя плохо. Не работа делала меня плохой женщиной – так я себя ощущала.
Я снова и снова поддавалась любовной тяге секса, но после испытывала еще большее опустошение, разочарованная отсутствием выдержки и самоконтроля. В секунды до оргазма, в жару страсти, я обманывала себя, полагая, что на этот раз все изменится, и, когда все закончится, я буду чувствовать себя хорошо. Увы, положительные эмоции очень быстро исчезали. Я не могла остановиться, потому что была зависима: зависима от секса, от внимания, от легких денег. Однако в то время мне было сложно осознать это целиком.
Я ПРЕБЫВАЛА в постоянном страхе из-за того, что друзья и приятели могут узнать о моих занятиях эротическим массажем. Поэтому у меня было очень мало откровенных разговоров – по сути, моим единственным наперсником был гомосексуалист Шон. Обаятельный, артистичный, умный, красивый и терпимый молодой человек, он ничего от меня не хотел и стремился лишь поддержать. Он приходил ко мне, желая поразить каким-нибудь новым блюдом, а его музыкальный голос и приятный внешний вид повышали мне настроение. С Шоном я могла обсуждать практически все. Почти все. Поскольку даже с ним я никогда не говорила о своем глубочайшем страхе перед разоблачением.
Кроме Шона, я дружила с Рут и Доном, жившими на соседней улице. Мы никогда не обсуждали мой стиль жизни. Я начала преподавать, желая, чтобы у окружающих создалось впечатление, что эта работа и есть источник моего дохода. Пару лет мы ходили друг к другу в гости, живо и весело дискутируя на разные темы за приготовленными Рут обедами. Моя мрачная тайна не выходила на поверхность, и иногда мне казалось, что она все глубже погружается в темноту.
Однако вскоре появился другой секрет – между мной и Доном. Проблемы начались тогда, когда Дон заявил, что хочет заняться со мной сексом. Я взглянула в его темные большие глаза и поняла, что наши невинные шутки на сексуальную тему превратились для него в эротическую фантазию. Я знала, что, вступая в брак, Рут и Дон были девственниками, и с тех пор никто из них не имел иного сексуального партнера. Они в шутку предлагали друг другу завести любовников, от чего сердце у меня замирало – несмотря на всю их любовь и понимание, нет дыма без огня. Рут, к примеру, открыто рассказывала, кем она могла бы увлечься на работе. Однако мы понимали, что это только шутки и фантазии, которые не воплотятся в жизнь.
Просьба Джона застала меня врасплох. Он был близким другом, но совершенно не моим типом мужчины, и я не подозревала, что он чувствовал нечто иное. Что произошло с моим эротическим радаром? Наверное, дело не во мне, и Дон хочет просто переспать с кем-то из чистого любопытства. Я сказала ему об этом, но к моему удивлению он не сдался.
Наконец, сдалась я, решив, что, пройдя через это, он узнает, как скучен секс, лишенный эмоций. Я согласилась, чтобы он пришел ко мне. Это была очень странная встреча. Дружба Дона напоминала мне о доблестном римском воине, который будет защищать вас до самого конца. Рут была похожа на королеву, заслуживавшую высочайшей верности. И мы ее предавали, не желая при этом причинить ей боль.
В постели Дон приступил к делу с той прямотой, с которой, наверное, занимался сексом с женой. Я не прилагала особых усилий, чтобы его возбудить – скорее, мне хотелось показать, что остроту сексу придает качество отношений, а не простая смена партнеров. Я надеялась, что ему будет так же скучно, как и мне. Мы занимались сексом в миссионерской позиции, а после легли рядом – он на спине, а я на боку, глядя на него. Он лежал, отвернувшись, лицом вверх. Дон решил не сообщать мне, что происходит в его голове, но настойчиво просил меня ничего не говорить Рут. «Это лишь причинит ей боль, она не поймет».
Я торжественно обещала хранить тайну, ставшую очередным тяжелым грузом, усугубившим страх разоблачения. Я знала, что мир «по ту сторону» назовет меня проституткой, шлюхой, порочной женщиной. Той, кто не может зарабатывать на жизнь достойно, кто не знает, как получить деньги, не продавая свое тело. Я верила в свободу, но боялась отстаивать свои убеждения. Другими словами, я была обманщицей.
ПОНИМАНИЕ того, что я обманщица, человек, живущий во лжи, стало невыносимой мукой. Однажды вечером я отправилась на лекцию знаменитого американского психолога, рассказывавшего перед большой аудиторией об архетипах Юнга. Он казался человеком, способным пролить свет на мои страдания. Я чрезвычайно хотела поговорить с ним и терпеливо ждала за сценой, пока все не разойдутся. Вместе с помощником, доложившим ему о моем срочном деле, он вошел и сел в ожидании чего-то экстраординарного.
«Так о чем же вы хотите рассказать?» Мистер Знаменитость слегка наклонился вперед, положив руку на колено, а помощник оперся на спинку его кресла.
«Я чувствую себя обманщицей…»
С трудом я рассказала свою ужасную историю, после чего оба моих слушателя расхохотались.
«И это все?» – воскликнул мистер Знаменитость, поднялся и пошел прочь, а я осталась сидеть, раскрыв рот от изумления. Психолог и его помощник удалились, веселясь и разговаривая о чем-то другом. Я попыталась проанализировать реакцию психолога. Что он имел в виду – что не стоит так переживать по поводу обмана? Что обманывают все и о чем тут можно говорить? Что такую проблему исправить легче всего? Я не могла взять в толк, что их обоих рассмешило. Возможно, этот психолог и сам являлся обманщиком. Однако такое наиболее вероятное объяснение я не была готова принять.
Пребывая все в том же замешательстве, я обратилась за ответами к духовным учениям. Я исследовала положения веры ба– хаи, трансцендентную медитацию, раджа-йогу, углубилась в изучение индийских религий, посещала буддийские монастыри. Однако мне не хотелось оказаться в кругу почитателей каких– либо гуру – не надо мне ни Раджниша, ни Саи-бабы, ни Мукта– нанды. Вероятно, мне казалось, что эти святые люди проклянут меня или уведут с выбранного мною уникального пути. Я чувствовала себя не в своей тарелке перед таким проницательным учителем, как Пол Лоуи, некогда ярым приверженцем Раджни– ша. Я не желала находиться рядом с тем, кто увидит меня насквозь и скажет, какой я ужасный человек. Нет, мне хотелось найти путь, на котором я буду хороша такой, какая я есть! Встретить человека, который сможет склеить разбитую вазу, избавить меня от сомнений и того качества, которое я называла внутренним саботажем, не позволявшего мне разбогатеть.
Конечно, в то время я так не думала. Мысли я четко, безусловно, сказала бы себе: ты отвратительная потаскуха и не заслуживаешь ничего хорошего.
КАЧЕСТВО моего массажа начало ухудшаться. Я хотела поскорее обслужить клиента, поэтому быстро уставала. Глядя на себя в зеркало, я вздрагивала от своей бледности и измученного выражения лица. Мне было важно чувствовать, что я делаю что-то хорошее, но я все реже и реже могла отыскать в себе вдохновение. Когда во мне возникло коварное подозрение, что я могу причинять своим клиентам вред, словосочетание порочная женщина обрело новый смысл. Любовь постепенно превратилась в отвращение.
Я проклинала себя за то, что сеяла среди мужчин «отчуждение». Чувство вины невероятно усилилось. Я не понимала, что мотивация клиентов не входит в мою компетенцию. Я не осознавала степени своей самоуверенности, полагая, что могу понять их чувства. Куда делось первоначальное убеждение в том, что сексуальный контакт со мной принесет мужчине духовную пользу? Не оказалась ли я запугана общественным мнением? Этого бы не произошло, не кройся внутри меня чувство вины, ожидающее лишь повода пробудиться. Вина пряталась в глубине моей души очень давно, еще до того, как я начала работать. Я выбрала профессию, доказывавшую, что я виновна.
У меня на ногах появились незаживающие нарывы. Я пыталась лечиться антибиотиками, меркурохромом, целительными мазями, ходила к врачам и натуропатам, однако нарывы продолжали возникать, а гной и боль указывали на то, что во мне есть что-то порочное, стремящееся выйти наружу. Я чувствовала, как душу подтачивает мучительная проблема, отравлявшая все мое существование. Пребывая в этом жалком состоянии, я позвонила Гее, специалисту по ребефингу.
Проснись, спящая принцесса
ГЕЯ ПРОВЕЛА меня в свою комнату на третий сеанс. Ребефинг – процесс воспоминания тех событий, что произошли в самом начале жизни, путем определенной дыхательной техники, а затем избавление от воспоминаний с помощью этой же техники. Что именно освобождалось, было не ясно – очевидно, понимание этого не являлось необходимым, – но сеансы помогали мне обретать ощущение чистоты и легкости. Гея была опытным целителем, верной последовательницей почитаемого индийского духовного мастера, у которого черпала вдохновение для работы. Я доверяла ей.
Как и в предыдущие визиты, я легла на мягкий матрас, постеленный на паркетном полу. В комнате было тепло, но по мере следования инструкциям я начала замерзать. Гея укрыла меня. Скоро дыхательная работа открыла в организме каналы энергии, блокированные старыми страхами. В ногах и руках начали пульсировать волны, похожие на электрические разряды. Это было нормально, хоть и неприятно, поэтому я продолжила дышать, не обращая на них внимания.
В какой-то момент мое обычное восприятие изменилось: мне начало казаться, будто я лежу в гробу. Голова покоилась на маленькой твердой подушке, на тело было надето длинное, простое, светлое одеяние, подол и рукава которого украшали маленькие вышитые цветы. Я поняла, что меня погребли заживо, и немедленно захотела выбраться наружу.
«Что происходит?» – спросила Гея, почувствовав, что я оказалась в некоем визуальном пространстве.
«Лежу в гробу», – ответила я бесцветным голосом, так как была погружена в транс.
«Попробуй поднять крышку», – посоветовала она.
Я надавила на крышку обеими руками, но безрезультатно. «Она каменная, я не могу ее сдвинуть», – в отчаянии сказала я, уронив руки вдоль тела. Мне казалось, что я не выполнила какой-то очень важной задачи. Но годы опыта отточили интуицию Геи, и она ничего не сказала.
Я была в недоумении, но, несмотря на мою капитуляцию, что-то в тишине начало двигаться. Это оказалось мое тело: я медленно поднималась из гроба, все еще находясь в горизонтальном положении. Тело легко прошло сквозь каменную крышку, и, не открывая глаз, я увидела, что нахожусь в маленькой семейной часовне, где на каменных плитах стоял гроб. В этом месте печали было чрезвычайно холодно, а сырость годами источалась влажными стенами.
Пока я плавно поднималась, под крышей часовни начали собираться темные облака, и я поняла, что нахожусь на пути в ад, где встречусь с дьяволом. Я летела навстречу злу, сложив руки на груди и отдавшись на волю ужасной судьбы.
Я и представить не могла, что случится в следующее мгновение. Когда я приблизилась к пугающим облакам, оттуда подобно молниям в бурю протянулись руки и схватили мое плывущее тело. Невидимое существо заключило меня в крепкие объятия, удерживая на месте. К моему удивлению и невыразимой радости, вместо того чтобы сгореть перед насмешливыми глазами дьявола, я испытала неземное блаженство. Меня окружала истинная и чистая любовь. Каждая клетка тела пропиталась счастьем, и я ощутила себя живой, как никогда прежде. Я молчала, не двигаясь и утопая в блаженстве. Не было ни лица, ни слов, лишь переполняющее чувство нежности, исходящее от того, кто держал меня, и полное слияние с этим существом.
Дыхание замерло, видение исчезло. Счастливая, я лежала на матрасе в комнате Геи, вкусив изначальной невинности и испытывая райский покой, утратив понятие о времени и ощущение самой себя. Некоторое время я не дышала, пока не услышала, как Гея спокойно зовет меня назад.
Я улыбнулась, но не смогла начать рассказ о том, что только что пережила. Некоторое время мы молчали. Наконец, мое дыхание восстановилось. Мозг постепенно начал работать. Этот опыт показал мне, что так называемое зло является неотъемлемой частью нашего бытия. Как именно оно существовало, тогда мне было непонятно. На короткий миг я почувствовала только любовь, никакого зла. Зло было любовью, вывернутой наизнанку, и могло измениться благодаря одному лишь пониманию, которое в то время было мне недоступно. Тем не менее, мучительное для моей души противоречие разрешилось. В тот момент я была хорошей и только хорошей.
В мое расслабленное состояние проник голос Геи. Я сосредоточилась на нем, и он вернул меня обратно в реальность. «Теперь ты должна расстаться со всеми своими злыми друзьями».
Что она имела в виду, говоря о «злых друзьях»? Я не поняла, но не стала выяснять, просто кивнув и доверившись ее знанию и опыту. Я не связывала эти слова с моими клиентами, поскольку никогда не говорила о них Гее. Когда несколько дней спустя я вдруг увидела эту связь, то рассердилась и закричала: «Нет! Люди, которые ко мне приходят, не злые! Моя работа – не зло! И она не делает злом меня!»
Я не поняла, что меня просили бросить «друзей», имеющих на меня плохое влияние. К сожалению, Гея использовала именно слово «зло», из-за которого я отвергла ее совет. Увы, но я оказалась не готова к этому уроку.
Логически я была права – мои клиенты не были злом, и сама я тоже. Но работа вынуждала меня чувствовать себя злом, поскольку сердце ей больше не принадлежало. Я шла против инстинктов, и у меня не было достаточно сил, чтобы гасить негативные энергии, возникающие от близкого контакта с клиентами. Что может быть ближе, чем половой акт? Это не просто физический контакт – он включает в себя психический обмен энергиями. Энергии людей взаимодействуют друг с другом. Когда я впервые начала представлять себя Божьей жрицей любви, моя энергия была такой сильной, а намерения столь чистыми, что я могла изменять энергии, которыми клиент со мной обменивался, или освобождаться от них. Мое положительное отношение выявляло лучшее во мне и моих клиентах. Но как можно было ожидать, что психические энергии останутся теми же, если моя мотивация свелась к работе за деньги, а я считала себя больше ни на что не годной? Почему я не заметила, что степень моего сострадания снизилась вместе с энтузиазмом, чему возмущались некоторые мои клиенты.
Если б я понимала все это тогда! Как я могла быть такой бестолковой? Впрочем, учитывая мое католическое воспитание и религиозную жизнь, это было неудивительно. В монастыре я научилась ассоциировать заниженную самооценку с добродетелью смирения. Хуже было то, что религия приучила меня к страданию. Все эти уроки гарантированно заглушили мою чувствительность к сигналам собственного тела.
Сеансы у Геи закончились тем, что я стала думать о себе лучше. Я снова была в мире с собой и не связывала степень одобрения с успехом среди своих клиентов. Раны на ногах зажили. Но чем бы ни являлось то, что обнимало меня в темных облаках, оно не собиралось так легко со мной расставаться. Поскольку намек оказался недостаточно ясным, мне предстояло выучить этот урок шаг за шагом.
Я ПРОДОЛЖАЛА заниматься массажем, но внутренняя борьба не прекращалась. Мне казалось, что я зависима от секса, но на самом деле зависела от блокировки собственных мыслей и чувств. Я не могла исследовать себя глубже, бессознательно веря в то, что действительно принадлежу дьяволу. Но желала я прямо противоположного, считая, что на самом деле я хорошая, поскольку обладаю возвышенными идеалами.
Если я чувствовала страх, то начинала себя уговаривать. Если мне было стыдно, я проглатывала стыд. Все, что мне открылось благодаря терапии, послужило консервации покоящейся до поры в бессознательном программы. Новое убеждение в том, что я невинна, не позволяло мне чувствовать то, что стремилось достучаться до сознания. Я очень боялась услышать свой собственный внутренний крик.
Можно ли исцелить то, чего мы не желаем чувствовать? Я не смогла. Непрочное здание, символ представления о невинности, вновь трещало по швам. Сильнее, чем всегда, я чувствовала, что просто умру, если мои друзья узнают, чем я зарабатываю на жизнь.
Ко мне пришел новый клиент, назвавшийся Реем, пожилой человек лет шестидесяти, подтянутый, образованный, вежливый, и попросил сеанс орального секса. С подобными требованиями я сталкивалась не раз, и хотя с удовольствием бралась за оральный секс, довести дело до конца и проглотить сперму отказывалась. Но поскольку Рэй был скромным, опрятным и воспитанным человеком, а член его не был чересчур большим, я согласилась. Это новый опыт, сказала я себе. Так оно и оказалось. Реакция моего организма была неожиданно жестокой и неконтролируемой.
Как только семя оказалось у меня во рту, я помчалась к раковине, где меня начало рвать. Рэй очень расстроился, но происходящее не имело к нему отношения. Мое тело вспомнило нечто, что сознание давным-давно позабыло. Напоминание было мощным, но, тем не менее, я не смогла собрать разрозненные детали в единое целое.
Я ПЫТАЛАСЬ изменить свои занятия. К примеру, я начала издавать журнал знакомств задолго до того, как местные газеты подхватили идею. Я много работала, планируя все шаги, требовавшиеся для успеха. Окружающим казалось, что я знаю, что делаю, но внутренне я не могла искренне поверить в свою победу. Во мне скрывалась какая-то сила, наделенная правом вето и чреватая для всех моих планов непременным фиаско. Я чувствовала ее, но не знала, что это такое. Я назвала это внутренним саботажем, однако мои попытки не обращать на него внимания полностью провалились.
В качестве эксперимента я отправилась к психотерапевту, работающему по методике голосового диалога. Заговаривая с терапевтом голосом ребенка, я сбивалась, паниковала и начинала задыхаться. Никто из нас не смог понять, в чем дело. Мы так и не сдвинулись с этой мертвой точки, и я оставила эту затею. То же случилось, когда я вновь пошла на ребефинг. Даже сеанс в теплой ванне, имитирующей тепло материнской утробы, резко оборвался с появлением напряженного, прерывистого дыхания.
В то время работа с внутренним ребенком была на пике моды. В соответствующей прессе публиковалось много статей на эту тему, повсюду рекламировали себя терапевты. Я решила попытать счастья. Увы, женщина, к которой я обратилась, решила попросту опекать меня. Из лучших побуждений, не зная ничего другого, она пыталась поставить меня в положение зависимого от нее ребенка. Сначала я не могла разобраться, почему ей не доверяю, но вскоре мне все стало ясно: когда я была у нее дома, она ответила на звонок своей клиентки, которая, как позже она гордо объявила, ничего не делала, не посоветовавшись с ней. Тут же возник вопрос: не реализует ли терапевт свои собственные потребности?
Однако я продолжала накапливать знания, посещая лекции каждый раз, как в город приезжал специалист, казавшийся умным и предлагавший нечто новое. Я записывалась на семинары по мотивации и изменению убеждений. Возможно, причина всех моих неприятностей каким-то образом крылась в мышцах и клетках? Я начала посещать высококлассного массажиста, который обрабатывал мое тело до тех пор, пока оно не покрывалось синяками.
Чтобы раз и навсегда преодолеть свои страхи, я ходила по длинной полосе раскаленных углей. Дважды.
Мне требовался отдых. У меня возникло желание отправиться на юг, подальше от города. Я никогда не связывала это стремление с чем-то духовным и потому не слишком обращала на него внимание, погрузившись в обычную суету. Стояло лето 1984 года. Я жила с Викторией в Восточном Фримантле и совсем недавно купила большую машину. Я никогда не бывала южнее Пинджарры, что не так далеко, но вскоре желание уехать стало чересчур сильным, чтобы о нем не думать. Я отправила Викторию к Хэлу, дала себе неделю на поиски того, что так меня манит, и приготовилась спать в машине.
Во время того таинственного путешествия, закончившегося в маленьком городке, где мне суждено было прожить несколько лет, я не двигалась с места до тех пор, пока ясно не чувствовала, куда мне ехать дальше. Я не хотела рисковать, следуя обычным чувствам, и в результате оказаться в неправильном месте. Приехав в Бриджтаун, я зашла в закусочную и села там, изучая карту и размышляя над несколькими возможными направлениями, пока мне не стало ясно, что следует отправляться в Маунт Бар– кер. В тот же день я забралась на Блафф Нолл в горах Стерлинг и подползла на животе к самому краю утеса, испытывая странное чувство, что вот-вот нырну в открывающееся передо мной пространство и присоединюсь к кружащим и падающим вниз птицам.
Я спала в машине у подножия горы, не покидая это место до тех пор, пока не почувствовала, что пора ехать, и направилась в Олбани, где искупалась во Фрэнчменс Бэй. На следующий вечер я остановилась у обрыва, с которого открывался вид на океан. Ярко светила луна, но выспалась я хорошо. На следующий день к полудню начало припекать, однако я была полна решимости оставаться на месте до тех пор, пока не пойму, что настало время двигаться дальше.
Тем же днем, когда я переходила дорогу, остановившись у Денмарк Ривер, меня узнал Марк, с которым я встречалась в Перте. На мне были очень короткие французские шорты и надвинутая на лоб шляпа с широкими полями. Я направлялась к магазину за мороженым. Проезжавший мимо Марк не видел моего лица, зато узнал ноги, которыми недавно восхищался на нудистском пляже в Сванбурне. Он остановил машину и дал задний ход.
Он пригласил меня на вечеринку под полной луной. Придя на место, я увидела группу людей, рассевшихся вокруг огня на соломенных тюках и танцевавших под бой барабанов, и мгновенно почувствовала себя дома, будто встретилась с друзьями, которых знала много жизней назад. Я решила приезжать в Де– нмарк раз в месяц на выходные.
Через шесть месяцев мы с десятилетней Викторией переехали в коттедж, расположенный в нескольких километрах от Де– нмарка. Изменение оказалось радикальным и далеко не самым легким.
МАЛЕНЬКИЙ городок Денмарк, до сих пор обходящийся без светофоров, лежит среди пышной зелени, покрывающей соседние холмы, и повсюду окружен водой – рекой, узким заливом Уилсона и Южным океаном. Береговая линия невероятно живописна: белые песчаные пляжи, тихие, прозрачные заводи, гранитные валуны, о которые разбиваются огромные океанские волны. В прекрасной долине, где я поселилась, росли величественные эвкалиптовые деревья, характерные лишь для этой части мира. Радость и свет, наполняющие это необыкновенное место, примирили меня и Викторию со старым, открытым всем ветрам деревянным домом, где мы поселились.
Здесь я встретила Джорджа – человека, в котором обнаружила некоторые черты моего отца, чего не было в Джеймсе и Хэле.
У Джорджа была мягкая, спокойная походка, он плавно говорил, был широкоплечим и немного полным для своего роста. Он был совсем немного выше меня, но держал себя совершенно иначе: я ходила, ровно выпрямившись, а он будто пританцовывал. У Джорджа были густые черные вьющиеся волосы и аккуратная борода. Он обладал навязчивой страстью к чистоте, хотя иногда демонстрировал отвратительный вкус в одежде. Он вырос со своим дедушкой, наполовину индусом, в прекрасной гористой области Британской Колумбии. Когда Джордж переехал на снятую мной ферму, ему было сорок четыре, а мне – сорок семь. Он загнал свой фургон в сарай недалеко от дома и приспособил его под спальню.
Новый субарендатор имел привычку много болтать, и я считала его утомительным, пока он не начал приносить пользу. Я отчаянно нуждалась в мужчине, поскольку дом был выстроен еще в 1945 году. У Джорджа имелись инструменты и навыки для любой работы. Тем лучше.
Однажды после обеда, когда я мыла посуду, он как бы между делом заметил, что если мне нужен сексуальный партнер, то он готов стать суррогатным любовником. Суррогатным любовником! Я подавила смешок. Я не рассматривала кандидатуру Джорджа в качестве потенциального любовника, зная о его пристрастии к смуглокожим красавицам, преимущественно азиаткам, и нелюбовь к блондинкам. К тому же, я была на три года старше. Уверенная, что Джордж не испытывает интереса ко мне, в жару я свободно ходила по дому полураздетой. «Суррогатный любовник» – не те слова, что могут меня увлечь: они указывали на холодный, отвратительный компромисс.
Однако Джордж был одним из тех мужчин, которых не следует недооценивать. Он обладал терпением американского индейца. Оно спасло ему жизнь во Вьетнаме, где он, засев в густом лесу, перехитрил вьетконговцев, зная, что тот, кто шевельнется первым, умрет. Когда он хотел, то мог быть обезоруживающе милым или хитрым как лиса. Его живой, развитый ум впитывал и сохранял все самые интересные и полезные знания о физическом и психологическом мире людей и животных. Он понимал, что знание – сила. Я видела, как он разговаривал с дикими птицами, сидящими на деревьях, и мог приманить их к себе на плечо или на руку. Он отлично сошелся с Викторией, которая называла его «полупапой».
Джордж был прирожденным психологом, и его дельные советы помогли многим заблудившимся в жизни людям встать на истинный путь. Однако никто не помогал Джорджу, чьи страдания и страсти были слишком темны, чтобы выставлять их напоказ, и с которыми ему было слишком сложно справляться. У него было презрение к «хорошему человеку», как у Генри Торо, и он обладал духом аморального превосходства. Он считал, что большинство людей глупы, и они поверят в любую ерунду, которую он им скажет. И Джордж действительно умел убеждать.
Люди, ставшие его друзьями в Денмарке, родились не вчера и прекрасно отличали ложь от правды. В конечном итоге Джордж стал скромнее, но лишь спустя долгое время после того, как мы расстались.
Когда мы с Джорджем стали любовниками, я узнала его с совершенно иной стороны. Меня очаровало кажущееся знакомым притяжение, возможно, из какой-то другой жизни, времен хитрого русского монаха Распутина. Мне была известна эта странная смесь коварства и невинности, успокаивающего и одновременно возбуждающего прикосновения целителя, харизма бесконечной сексуальной энергии. Мы отлично дополняли друг друга в постели, и все, что я испытывала, не было похоже на прежние ощущения. Я раскрывалась перед Джорджем как цветок на солнце в холодный день.
Я не привыкла спать, тесно прижавшись к партнеру. Постепенно Джордж приучил меня оставаться с ним в физическом контакте всю ночь, спина к спине. Он употреблял все любовные слова, часто в смешном детском варианте, и писал оригинальные послания на клочках бумаги, дополняя их аккуратно сорванным цветком. К тому же, он сказал, что целует только тех, кого любит. Одно это заставило меня поверить в его любовь, поскольку я отлично понимала, что он имеет в виду: для меня поцелуи тоже были личным, глубинным выражением преданности, а не просто элементом секса. Я редко позволяла своим клиентам целовать себя. Губы Джорджа были полными, мягкими, жадными, а его дыхание – сладким. Меня еще никогда так не соблазняли.
Когда я была с Джорджем, меня охватывало чувство универсального единства, невыразимой целостности. Я буквально терялась в нем. Прежде чем осознать это, я уже не могла без него жить.
Примерно через год этой невероятной любовной связи Джорджа начала тяготить моя привязанность. Он не умел говорить напрямую, поэтому начал давать негативные комментарии нашим занятиям сексом – точнее, это были претензии ко мне. «Почему ты не кончаешь одновременно со мной?» – однажды разозлился он. Я опешила, поскольку всегда испытывала оргазм вместе с ним – разве он этого не чувствовал? Но его придирчивое замечание так глубоко задело меня, что я больше не испытывала вагинального оргазма. И что на него нашло? Мне казалось, он ведет себя так потому, что я плохая любовница.
Он продолжал отстраняться от меня и в других аспектах. Дошло до того, что он не разговаривал со мной неделями, проводя все время в фургоне, ничего не объясняя и полностью замкнувшись в себе. Я испытывала одновременно замешательство и желание, которое он попросту игнорировал. Как-то раз он занялся сексом с одной нашей гостьей, ученицей Раджниша, позже признавшейся, что она пришла сюда с намерением соблазнить Джорджа. У нее были темные волосы, гибкое тело, и она легко достигла своей цели. Джордж не просил моего разрешения и ничего не объяснял, сказав, что между нами ничего нет, мы больше не пара.
Я была вне себя от потрясения и ревности, долго страдая от разрыва с ним. Я не знала, как выйти из этого тупика, особенно когда он внезапно смягчился и возобновил нашу связь с новой энергией.
ВНЕЗАПНО ферму продали. Нас обоих это очень расстроило: мы вложили столько энергии и моих денег в то, чтобы как-то ее улучшить. У нас было шесть недель на сборы и отъезд.
Мне представилась идеальная возможность порвать наши бессмысленные отношения, однако Джордж услышал, что один из фермеров по соседству нуждается в паре, которая бы могла заботиться о его собственности, и мы отправились на собеседование. Место оказалось идиллическим, к тому же, работникам предоставляли новый отстроенный дом. Проблема была в том, что, помимо основной спальни с ванной, быстро закрепленной Джорджем за собой, там была лишь одна небольшая запасная комната.
«Ты будешь жить в этой комнате?» – прямо спросил меня Джордж. В маленькой спальне было место лишь для одной кровати. Из окна открывался приятный вид, в комнату проникал яркий свет, но ее размер говорил о подчинении, о том, что каждый должен занимать свое место, чего, без сомнения, и ожидал властный Джордж. «Конечно, не буду», – ответила я, но он ожидал такого ответа. Джордж убедил владельца выделить для моих нужд фургон и несколько дополнительных благ. В процессе этого разговора у меня открывались на происходящее глаза. Я сказала фермеру, что хочу поговорить с ним наедине.
Я могла бы разрушить надежды Джорджа на эту работу, сказав хозяину, что с ним у него ничего не выйдет, но не хотела обманывать партнера и лишать его возможности стать управляющим поместья. Я заверила фермера, что Джордж очень способный человек и легко справится с моей частью работы, к тому же он умеет чинить заборы и принимать новорожденных телят.
Фермер обсудил это с женой, и та согласилась. Я сама хотела сообщить эту новость Джорджу, поскольку это означало разрыв наших отношений.
Джордж был уязвлен тем, что не присутствовал при моем разговоре с фермером, испытывая любопытство и тревогу. Я заставила его ждать до нашего возвращения на свою ферму и там сказала об одолжении, которое, как мне казалось, ему сделала.
Я была абсолютно не готова к его реакции. Джордж вышел из себя, стал бить посуду, крушить стулья. Его ярость была столь невероятной, что, в конце концов, он сорвал с петель дверь в гостиной.
Я села в дальнем углу комнаты, положив локти на овальный стол из эвкалипта, опустила подбородок на кулаки и с интересом наблюдала за этим торнадо; сердце колотилось от прилива адреналина в крови и, надо сказать, от растущего удовольствия. Не только из-за того, что я, наконец, вывела Джорджа-Само-Спокойствие из равновесия. В глубине души мне стало ясно, что я приняла верное решение. Я видела Джорджа, с которым не хотела жить вместе ни при каких обстоятельствах.
Ярость Джорджа, который ныне утверждает, что не помнит этого случая, вспыхнула от горького понимания того, что он окончательно утратил надо мной власть. Новая работа предоставляла ему многочисленные возможности контролировать и унижать меня. Теперь эти возможности исчезли, а кроме прочего, ему придется работать за двоих! Джорджу и в голову не пришло поблагодарить меня за то, что я проявила к нему внимание и не разрушила его карьеру.
Джордж оставался на этой работе четыре года. Он украшал дом до тех пор, пока тот не стал похож на индейскую пещеру, и внес свой вклад в защиту окружающей среды, отстреливая ку– кабурр (незваных гостей в Западной Австралии, хищников, охотящихся за австралийскими птицами) и убивая диких кошек. В конце концов, его желание всем заправлять вынудило хозяин расстаться с ним. Я благодарна за удачу и здравый смысл, появившийся у меня в тот день, когда я сказала Джорджу «прощай». Однако его невероятный характер повлиял на меня, что я обнаружила позже.
ВЕРНУВШИСЬ в Перт, я встретила Персефону Арбор и присоединилась к ее женской группе. Впервые в жизни я научилась открываться перед женщинами. Я никогда не доверялась своей матери, которая была рядом физически, но никогда – эмоционально; она даже соперничала со мной. Бессознательно я относилась к женщинам так же, как к ней, ни к кому не испытывая доверия.
Персефона умело вела группу: мы рассказывали истории своей жизни и учились на опыте друг друга. В те запоминающиеся вечера, что проходили у нее дома, она вносила дух невероятного веселья. Я рассказала группе о Джордже, а в ответ услышала размышления на темы взаимной зависимости и самоуважения. Также я рассказала женщинам о своей работе в качестве Божьей жрицы любви. Я была готова к тому, что они ужаснутся, но вместо этого мы много смеялись и вместе начали исцелять незаживающие раны – наследие недавнего прошлого.
Смех моих собеседниц помог мне по-новому взглянуть на эротический массаж. В таком свете эти занятия снова казались мне вполне нормальными. Однако мы не коснулись возможности того, что у меня выработалось определенное презрение к мужчинам, основанное на коварном убеждении, что им нужен только секс, а больше всего они боятся интимности. Оно украдкой проникло в мое мировоззрение, и я этого даже не заметила.
Хотя сегодня я общаюсь с Персефоной значительно реже, она не ушла из моей жизни навсегда, оставшись заинтересованным и сочувствующим свидетелем всего, чем я готова с ней поделиться.
ВСЕ ЭТО время я с теплотой вспоминала о Доне и Рут, а потому, вернувшись в Перт и начав преподавать, сразу же пригласила их на ужин. Однако они не пришли ни на этой, ни на следующей неделе. Наконец, Дон сказал, что зайдет поговорить.
Когда он зашел во двор, я искренне обняла его и удивилась скованности и странной улыбке. «Дон, хочешь лимонада?» Он тут же отказался, махнув рукой, но согласился присесть в тени, поскольку день выдался жарким. Дон сразу перешел к делу, решив, что нет смысла тратить время на пустую болтовню.
«Карла, – начал Дон, высоко подняв голову. – Мы с Рут не придем к тебе на ужин никогда». Он выдержал паузу, искоса глядя на меня и, вероятно, ожидая, чтобы яд его стрелы проник мне в кровь перед следующим выстрелом. «Ты злой человек, Карла», – проговорил он ровным голосом, словно епископ или судья. «Мы молимся за тебя, но решили прекратить с тобой отношения. Ты плохо влияешь на людей. Я встречаюсь с тобой в последний раз – больше мы не будем общаться».
Я была настолько поражена и сбита с толку, что не могла найти подходящих слов. Я поверить не могла таким речам! Дон не стал дожидаться, пока я соберусь с мыслями. «Погоди!» – воскликнула я, когда он уже подошел к воротам, однако так и не смогла четко сформулировать свои мысли. Лишь одно было ясно как день: Дон меня предал. Он не только рассказал жене, что мы занимались сексом, но и обвинил в этом меня. Я поняла, что разговор об этом состоялся три года назад. Они ничего мне не сказали в то время и не собирались дать возможности оправдаться сейчас. Даже пытаясь выразить всю мою любовь к ним, я чувствовала безнадежность ситуации. Все случилось слишком давно. «Передавай привет Рут! – крикнула я, когда Дон вышел прочь и закрыл ворота.
Я послала им письмо, где написала, что люблю их, что между нами возникло досадное непонимание, однако ответа не получила. Я послала цветы, но все без толку. Мне было так больно, что я обратилась к нашей общей подруге, психологу. «К чему эти разговоры о молитвах? – спросила я, когда она внимательно выслушала мою историю. – Они ведь не были религиозными».
Но Молли знала ответ. Она объяснила, что Дон и Рут стали новообращенными христианами. Также она проницательно заметила: «Возможно, после того, как ты уехала, им нужен был козел отпущения. Легче было обвинить тебя и спасти брак, чем разорвать свои отношения, приняв тот факт, что один из них несет ответственность за измену».
Наконец, я поняла, в чем дело, и мне стало легче. Лишь потеряв своих друзей, я осознала, что они для меня значили: единственная в моей жизни нормальная, счастливая семья, которой я доверяла. Мне потребовалось много лет, чтобы найти подобных друзей.
ИМЕННО Хэл первым заподозрил, что мое прошлое скрывает в себе нечто, серьезно нуждающееся в исцелении. Мы с Хэлом часто общались из-за дочери, даже когда я не жила с ним. Однажды в наш город прибыла пара терапевтов, работающих с жертвами насилия в детстве, и Хэл настоял, чтобы я пошла к ним, предложив оплатить расходы.
Записавшись и придя на встречу, я увидела, как решают проблемы в группе – выступая перед всеми собравшимися. Я видела, как участники сеанса без сил падают на пол, непроизвольно вскрикивая, как их обнимают и успокаивают Джон и Сью, опускающиеся на колени рядом с ними.
Я решила пройти через это и села на ковер в окружении ног участников, остававшихся в креслах.
«Где ты?» – спросил меня Джон. К собственному удивлению, я без колебаний ответила: «В песочнице».
«Сколько тебе лет?» – продолжал Джон.
«Два года с небольшим».
«Что ты делаешь?»
«Сижу на песке… это крупный, сырой песок… я сижу голышом… мне нравится, как песчинки прилипают к рукам и телу».
«Рядом есть кто-нибудь еще?» – спросил Джон.
«Мой папа, он на меня смотрит».
«Что ты при этом чувствуешь?»
«Мне… противно».
«Твой папа смотрит на тебя, а тебе противно?» Голос Джона был полон недоверия, и я отчетливо вспомнила, что испытывала, будучи двухлетней девочкой. Мой отец не смотрел мне в глаза – он смотрел ниже; лицо его покраснело, превратившись в странную маску. Да, это было противно и мерзко.
Джон закричал: «Да как он смеет так на тебя смотреть!» – и я начала плакать, чувствуя себя преданной навязчивым взглядом отца и от всего сердца благодарная за поддержку собравшихся вокруг взрослых. Сью по-матерински обняла меня. Очень странно было чувствовать на себе оберегающие руки матери.
После сеанса мне стало значительно легче, хотя я была расстроена, поскольку в глазах окружающих мой отец выглядел злодеем. Они всё называли своими именами: для них – а теперь и для меня – было очевидно, что отец не просто смотрел на меня – в его взгляде было вожделение, и он не имел права разглядывать меня там.
Той ночью мне приснился сон. В нем были не образы, а слова, и я должна была непременно их запомнить. Я проснулась ранним утром и большими буквами записала: ОБЕЩАЮ ТЕРПЕТЬ НЕУДАЧУ ВО ВСЕМ, ЧТО ДЕЛАЮ, ЕСЛИ МНЕ ПОМОГУТ ВЫЖИТЬ. Написав это несколько раз, я поняла, что это было буквальное обещание, когда-то данное мной. Это был очень важный ключ, но в каком контексте? Как я могла дать такое обещание? Когда моя жизнь находилась под такой угрозой, что я вынуждена была заключить эту сделку? И с кем я ее заключила?
Размышляя, я вспомнила о своем внутреннем саботаже, гарантировавшем, что все мои попытки прекратить заниматься массажем окончатся неудачей. Когда наступал критический момент, мне всегда становилось «ясно», что ничего из моих задумок не выйдет – даже когда я работала приглашенным экспертом, и неважно, сколько бизнес-курсов я закончила. Я вспомнила, что сказал во время одного из своих блестящих семинаров «Деньги и вы» Роберт Киосаки. Он посмотрел прямо на меня и очень четко произнес: «Конечно, время некоторых уже ушло». Мне тогда было чуть больше пятидесяти, и я отчаянно захотела доказать ему, что он ошибается, однако не могла на себя положиться. Моя склонность ошибаться была сверхъестественной, но отчего-то меня это не удивляло.
В очередной раз пытаясь начать новую жизнь, я записалась на так называемые уроки эффективности, серию пошаговых лекций, направленных на укрепление воли. Я была в таком восторге, применив уроки на практике, что потратила довольно много денег, чтобы научиться вести их самой. У меня отлично получалось, словно это было призванием, делом моей жизни.
Возможно, с точки зрения некоторых участников группы у меня получалось слишком хорошо. Одна женщина-психолог начала задавать вопросы о доверии практикантам. Не думайте, что для работы подойдет любой прилично выглядящий человек, сказала она. Какова наша профессия? И нет ли у кого из нас приводов в полицию?
От нас потребовали рассказать о нашей предыдущей карьере. Я решила отвечать честно: работала учительницей, массажисткой и проституткой. Одно время мое имя и фотография были в картотеке полиции нравов, чтобы те, видя мое объявление, знали, кто его дает. Запись была уничтожена, когда я перестала заниматься проституцией, – я специально позвонила узнать об этом, и мне сказали, что в их папках информации обо мне нет, – но дело оказалось совсем не в том. Никто не хотел иметь в своей команде бывшую проститутку, и не важно, насколько она была «эффективна». Начальник был вынужден меня уволить. Я ушла, кипя от злости, краснея и испытывая невероятное чувство стыда.
Такое не могло произойти с кем угодно. В моей системе определенно был серьезный изъян, подрывной механизм, связанный с утверждением из сна. Вопрос был в том, что с этим делать. Одна знакомая рассказала мне о методе регрессивной терапии, и рассказ в ее устах звучал так, будто я действительно могла таким образом разгадать свою тайну.
Джен была опытным терапевтом и обладала особым талантом: она помогала людям вспоминать свои прошлые жизни, ради чего оставила успешную карьеру в бизнесе. После того как я рассказала о своей проблеме, она объяснила, в чем заключается наша задача: отправиться в ту прошлую жизнь, которая влияет на процессы, происходящие в жизни нынешней. Никто из нас не знал, что мы обнаружим в результате.
Джен начала плавное введение в процесс, а я слушала ее, удобно расположившись на диване в ее гостиной. Я закрыла глаза, испытывая приятное расслабление… я расслаблялась… расслаблялась…
Первым, что я увидела, были пустые, бледные небеса. Меня охватил пронизывающий холод. Я вся дрожала; Джен укутала меня одеялом, но я все равно не могла согреться. Затем мой взгляд коснулся верхушек сосен, растущих на заснеженных холмах неподалеку. Я оказалась индейской девушкой лет пятнадцати, стоявшей на коленях в снегу, а по моим ногам текла кровь.
Затем я увидела двух всадников: одним был шаман, другим – мой любовник из племени сиу. Шаман был самым сильным человеком в племени. С ним запрещалось спорить, особенно девушкам и женщинам – они не принимали участия в собраниях и не могли влиять на решения племени. Однако именно это я и сделала. У меня был дар читать мысли, и я могла сказать, когда человек говорит правду, а когда лжет. Я знала, что шаман выдумывает истории, желая упрочить свое влияние и положение в племени. Вместо того чтобы держать язык за зубами, я громко обвинила его во лжи в присутствии вождя и старейшин.
Я нарушила племенную традицию, заговорив и подорвав доверие к шаману. Я знала, что за этим невероятным, импульсивным поступком последует расправа, но даже не представляла, какая: вдалеке от деревни мой любовник, оказавшийся больше предан племени, чем нашей любви, перерезал мне на ногах сухожилия. Не имея возможности убежать или вернуться в лагерь, я осталась в одиночестве медленно умирать на снегу.
Джен тихо попросила взглянуть в лицо моему любовнику, сидевшему на лошади и уже готовому вернуться в деревню вместе с шаманом. Я встретила тяжелый, самодовольный взгляд своего любовника и была потрясена, узнав глаза отца! По ногам стекала кровь, жизненная сила покидала меня, и я вызывающе посмотрела ему в глаза. Во мне больше не было ни любви, ни просьб, ни вопросов, лишь невероятное желание наказать его, и, собрав в кулак всю свою волю и силу, я его прокляла.
Не знаю, как я поняла, что именно так был порожден конфликт, тянувшийся уже не одну жизнь. В сознании возникла мысль, что я буду любить и ненавидеть этого человека, а он будет любить и ненавидеть меня, пока этот круг не разомкнется. Я не знала, что это проклятие даст ему силу сокрушать меня снова и снова.
Неважно, являлось ли то, что я увидела благодаря Джен, подлинной историей или нет, существовало или не существовало переселение душ – важен был факт признания своих чувств к отцу и принятие ответственности за те отношения, что постепенно возникали между нами. Через некоторое время информация, полученная в работе с Джен, начала приносить плоды.
В поисках понимания я отправилась в Байрон Бэй в Новом Южном Уэльсе, чтобы принять участие в «Процессе Хоффма– на», специальной методике проработки проблем, возникавших у человека с родителями. Во время сеанса поединка подушками я заметила, что постоянно стремлюсь уничтожить воображаемый член отца. Однако он неизменно возникал вновь, и я разносила его на куски до тех пор, пока не выдохлась, решив, что он уничтожен, поскольку сама я полностью обессилела. Сейчас мне кажется странным, что никто из терапевтов не обратил на это внимания.
Любопытной частью этого процесса было спонтанное осознание обстоятельств моего рождения, с деталями, о которых мать вспомнила лишь тогда, когда я сама ей о них рассказала. Благодаря «Процессу Хоффмана» мое восприятие родителей изменилось: я научилась видеть в них не просто своих воспитателей, но чувствительных людей, изо всех сил старавшихся пробиться в жизни, делая все, на что они способны.
За несколько свободных дней в отеле Байрон Бэй я обдумывала то, через что прошла благодаря «Процессу Хоффмана», в конце концов осознав, что тот ужасный договор был заключен с дьяволом из моей детской веры. Я испытывала настоящее потрясение по мере того, как следствия этого поступка вырисовывались все отчетливее. Я не хотела умирать и отправляться в ад, а это означало, что я совершила нечто очень плохое и решила, что после смерти обязательно туда попаду. Но как же исповедь?
Почему я не верила в прощение Бога? Хотя ребенком я помнила об ангелах, всегда отводя им место рядом с собой, мне пришлось обратиться к дьяволу и просить о помощи у него. В какой-то момент я обещала терпеть неудачу во всем, чего захочу, если только мне позволят жить! Переполненная отвратительными воспоминаниями, я тем не менее почувствовала облегчение, обретя, наконец, четкую стратегию: изгнать дьявола – разорвать сделку!
В первую очередь я отправилась в Мельбурн, где сказала своим родителям, что люблю их. Все мы расплакались от радости.
ПОСЛЕ семинара в Байрон Бэй я начала работать на полную преподавательскую ставку, но так уставала, буквально сгорая на работе, что однажды едва не попала под фургон, проехавший на красный свет – водитель даже не удосужился посмотреть на меня. Я была на волосок от гибели – фургон едва меня не зацепил.
В конце семестра я бросила работу, но вместо того, чтобы вернуться к массажу, отправилась на полгода в Денмарк, поселившись в небольшом домике у Марка и зарабатывая на жизнь лекциями. Природа Денмарка отлично влияла на мое здоровье и моральное состояние, но деньги заканчивались – особенно после того, как я вынуждена была распрощаться со своей дешевой хибарой, – и я вернулась в Перт, занявшись тем, что было проще всего, а именно эротическим массажем.
Жизнь за городом освежила меня, и я снова была на подъеме. Несмотря ни на что, я вернулась к своей старой работе, занимаясь ею, когда Виктория была в школе.
«Не понимаю, – сказал новый клиент, обернувшись ко мне перед уходом. – Ты выглядишь такой невинной!»
«Так оно и есть, – быстро проговорила я. – Нет ничего дурного в том, что я делаю».
Я улыбнулась, но когда он выходил за дверь, на лице его было написано удивление. В животе у меня все перевернулось, это был знак того, что все не так хорошо, как кажется.
Однажды я вернулась домой и нажала кнопку на автоответчике, чтобы прослушать сообщения. Вместо сообщений в комнате раздалась «Павана усопшей инфанте» Равеля. Сдержанная, печальная музыка звучала почти полчаса. В этом не было никакой мистики – вместо того чтобы вставить в автоответчик чистую кассету, я по рассеянности поставила пленку с этой завораживающей мелодией. Неслучайно ли мне попалась именно та кассета, на которой я забыла указать название, записывая музыку с радио?
Я представила принцессу, просыпающуюся в каменном гробу, и поняла, что сама погребена заживо, отчего волосы стали дыбом на моей голове. Как в тумане я подумала, что для своей подлинной личности я мертва и живу в преисподней. Разве это не ад – жить с вечным ощущением собственной неполноценности по сравнению с друзьями, у которых есть «нормальная» работа? Я не желала рассказывать им, чем зарабатываю на жизнь, и очень боялась, что об этом узнают.
МНЕ ПОКАЗАЛОСЬ, что я нашла того, кто сможет помочь мне изгнать дьявола. Этим человеком оказался Римми, симпатичный обаятельный шаман. У него была особая сила: используя барабан для передачи энергии, он помогал людям избавляться от их наиболее застарелых проблем. В прошлом он занимался экзорцизмом, а потому я решила, что зайти к нему нужно обязательно.
Выслушав меня, он объяснил, что сначала я должна буду вызвать своего дьявола, рассмотреть его и приказать ему навсегда убраться прочь. Я села на пол, на подушку, а Римми с барабаном устроился на стуле. Я больше не верила в католического дьявола, воспринимая его теперь как некую энергию в собственном теле, наделенную дьявольскими характеристиками: способностью разрушать, умением соблазнять и лгать всеми возможными способами. Однако я вполне могла представить эту энергию в виде дьявола, знакомого мне по религиозному опыту, чтобы «встроить» его в рамки эксперимента. Я боялась, но отчаянно хотела, чтобы все, наконец, случилось.
Римми начал мягким барабанным раскатом, потом заиграл чуть громче, а затем снова смягчил удары, одновременно гудя, как пчела, и вскоре я впала в транс.
Дьявола я увидела в лесу, где сидела у подножия гладкого ствола большого эвкалипта. Я описала его Римми, как он и просил. «Вдохни силу дерева, – попросил он меня, негромко и беспрерывно стуча в барабан. – А теперь встань и посмотри дьяволу в лицо».
Стук шаманского барабана стал громче. Я вдохнула силу дерева и, не сводя с дьявола глаз, поднялась на ноги, прижимаясь спиной к стволу. Дьявол терпеливо следил за мной, и из его злобно расширенных ноздрей вырвался дым, когда он изогнул сизые губы в отвратительной улыбке. Глаза его мерзко светились, будто все происходящее его радовало. «Убей меня, если сможешь», – словно говорил он, неосознанно напомнив мне отца.
Но ведь он не был моим отцом? Он – дьявол, и его можно изгнать с помощью моего целителя. Шаман смочил губы, готовясь произнести слова, которые обязательно избавят меня от этого чудища.
