Пожиратели Звезд Афанасьев Роман

– А в чем дело? – спросил Маршалл. – Дагорианцы, конечно, красуются, но их флот…

– Их флот ни черта не знает о противнике, – отрезал Сандерс. – Нам нужна информация. Данные разведки. Выводы аналитиков. А не бросок грудью на амбразуру. Не надо было торопиться, информации поступило достаточно, нужно только ее обработать.

– Как ждать! – воскликнул Рэнди. – Там, на планете, остались тысячи людей! Я сам видел данные с радаров. Им нужна помощь!

– Удары по гражданскому населению прекратились, – отрезал Сандерс. – Судя по данным разведки, противник вовсе не устраивал тотальное истребление. Нанес несколько ударов и захватил плацдарм. Те гражданские, что уцелели, сейчас в относительной безопасности. И мы ничем им не поможем, если загубим еще тысячу жизней в этой мясорубке на орбите.

– Мы не можем позволить противнику закрепиться на нашей планете, – отозвался Рэнди, припомнив то, чему его учили на военных курсах в академии. – Тогда действительно может понадобиться десант.

– Что за чепуха, – фыркнул Сандерс. – Противник не собирается рыть окопы и строить наземные форты. Во всяком случае, таких данных у нас нет. Мы вообще понятия не имеем, откуда они взялись и чего они хотят. Что они собираются делать? Мы не знаем. И хуже всего, что мы мало знаем не только об их стратегии, но и об их тактике. И почти ничего о вооружении. Где та штуковина, что вы видели в порту Камелота?

– Ну, – протянул Маршалл, бросив взгляд на карту. – Пока ее не видно.

– Почему бы это, – довольно ехидно осведомился Сандерс. – Не потому ли, что она в резерве?

– Может быть, это как раз и было наземное укрепление? – предположил Рэндал, осматривая строй противника.

Пока на орбите висели только десять кораблей-клякс. Они были неподвижны, даже не пытались маневрировать. Значит, предстоит не стремительный бой в пространстве, когда корабли проносятся мимо противника на субсветовых скоростях, а медленный обмен тяжелыми ударами, что позволяет задействовать мощное, но не дальнобойное вооружение.

– Вряд ли, – помолчав, сказал Сандерс. – В том и беда, что мы этого не знаем, что там было, на Камелоте. А эти болваны даже не захотели узнать. Привыкли решать проблемы, навалившись всем скопом. Хотят выиграть войну одним ударом, одной решительной атакой. Кажется, в военном штабе смотрят слишком много патриотических видеофильмов.

– Но нельзя же просто сидеть и ждать… – начал Маршалл, но полковник оборвал его.

– Смотри! – воскликнул он. – Началось.

Рэндал, затаив дыхание, всмотрелся в компьютерную модель сражения. Приблизив изображение, он развернул его так, что они с полковником очутились почти в центре схватки.

Бой начался. Огромная стена из кораблей дагорианцев резко ускорилась. Но ее центр начал отставать, а края подались вперед, и построение превратилось в огромный колпак, что надвигался на десяток кораблей врага, пытаясь выполнить маневр окружения. Ракетные крейсеры выдвинулись вперед, пытаясь зайти с флангов. Центральные линкоры, выйдя на расстояние полной мощности стрельбы, продвигались вперед лишь по инерции, вся энергия с двигателей была перенаправлена в орудия. А фрегаты начали меняться местами друг с другом, чтобы сбить с толку системы прицеливания врага. Стена ожила, превратившись из неподвижной структуры в кипящее месиво, управляемое тактическими компьютерами.

Враг нанес удар первым – три центральных кляксы одновременно выстрелили по линкорам лучами, что даже в пустом пространстве сохраняли свой ослепительный желтый цвет. Один из линкоров вздрогнул от удара, в его носовой части появилась огромная дыра. Со второго луч врага смахнул несколько радарных надстроек, а третий отделался лишь потерей одной из антенн. В тот же миг флот дагорианцев ответил ударом на удар: ракетные крейсеры выпустили по десятку торпед, а фрегаты слаженно ударили из лучевых орудий, поливая все корабли врага непрерывным огнем. Выстрелили и линкоры, но лишь четверо, пятый, получивший повреждения, лишь скользил вперед в облаке осколков и газов, бьющих из пробоины.

Четыре синих столба энергии ударили точно в корабли противника, и четыре кляксы окутались голубым пламенем. Рэнди затаил дыхание, надеясь увидеть огненные шары взорвавшихся кораблей. Но кляксы лишь отбросило назад, выбив из четкого строя. Тогда зашевелились и остальные. Остальные корабли противника пришли в движение, брызнули в разные стороны, нарушив строй. Крайние выпустили сотни искорок – противоракетные залпы, что устремились навстречу торпедам, выпущенным с крейсеров. Не обращая внимания на непрерывный огонь с фрегатов, оставшиеся корабли-кляксы резко сдвинулись в стороны и на ходу открыли огонь.

Ослепительные желтые лучи полоснули по мельтешащему строю фрегатов, пройдя сквозь построения яхтианских тарелок. Лучи рассекали мелкие корабли пополам, отхватывали от них куски, кромсали броню, словно нож, режущий салат. Рэнди услышал слабый стон полковника и только сейчас понял, что забыл вдохнуть. Он жадно схватил воздух открытым ртом, а желтые лучи на экране двинулись в обратный путь, от краев тучи фрегатов обратно к центру. Когда кляксы завершили маневр и разошлись в сторону, на месте яхтианских тарелок осталось лишь облако обломков, что по инерции двигалось в сторону планеты. Редкие уцелевшие фрегаты пытались выбраться из этой мешанины и уйти обратно, под прикрытие больших кораблей. Некоторым это удавалось, но на глазах Рэндала сразу две яхтианские тарелки столкнулись с крупными обломками других кораблей и превратились в ослепительные вспышки.

Потрясенный Маршалл перевел взгляд на другую часть карты и увидел, что крейсерская дуэль только начинается. Четыре кляксы устремились к ракетным кораблям, каждая к своему. Противников разделяли облака взрывающихся торпед, что были перехвачены противоракетами, но это не мешало вести огонь. Крейсеры, сопровождавшие ракетные корабли, развернулись в боевой порядок и обстреливали противника. Но кляксам это не причиняло особого вреда – они лишь шарахались из стороны в сторону по совершенно невозможным траекториям, пытались подойти ближе, чтобы облако взрывающихся ракет не заслоняло цели, да огрызались выстрелами желтых лучей. Крейсеры еще держались, но на глазах Рэнди один из правой группы вспыхнул как свеча, а второй разломился пополам от удара желтого луча.

– Ну что же они, – пробормотал над его ухом Сандерс. – Ну же…

Маршалл догадался, что полковник обращается к линкорам. Те, потратив время на перезарядку главного калибра, все еще медленно двигались к планете, а им навстречу выдвинулись две кляксы, не занятые в сражении. Они словно напрашивались на удар линкоров, шли прямо на них. И удар не заставил себя долго ждать – снова четыре синих столба разорвали темноту и мазнули по движущимся расплывчатым силуэтам. Одна из клякс рванулась в сторону, проскочив сквозь синий луч, но вторая попалась точно в перекрестье двух зарядов. Вражеский корабль отшвырнуло в сторону, закрутило. От него в стороны брызнули черные капли, клякса уменьшилась в размерах, сжалась в темное неровное пятно, беспорядочно вращающееся вокруг своей оси.

– Да! – выдохнул Рэнди. – Давай, жги!

Но в тот же момент в дело вступили четыре вражеских корабля, что расправились с фрегатами. Оказавшиеся в результате маневра на разных флангах, они выстрелили одновременно, поймав в перекрестье лучей длинные туши линкоров. Тот, что был уже поврежден, оказался вскрыт, как консервная банка, – вдоль всего длинного борта пролегла рваная рана, из которой выплеснулась волна газов и струи огня. Второй, с другого бока, получил две пробоины в центре и распался на три больших куска, что тут же столкнулись и смешались в огромный ком обломков. Третий линкор получил удар в носовую часть, что тут же вспыхнула багровым светом расплавленной брони. Оставшиеся два линкора, что держались чуть позади, не пострадали, но начали разворачиваться, пытаясь занять удобное положение для ответного удара.

– Три за один! – с горечью воскликнул Сандерс. – Три за один!

– Боже мой, – прошептал Рэнди, не веря своим глазам. – Их броня…

– Да скорлупа там, а не броня, – сказал полковник. – Проклятье, эти чертовы лучи, что это такое? Все равно что голым бросаться на солдата с плазматроном. Идиоты! Бедные несчастные идиоты…

Рэнди кинул взгляд на край карты – там продолжалась дуэль врагов с крейсерами. Кляксы по-прежнему маневрировали, вздрагивая каждый раз, когда в них попадали орудия крейсеров. Им приходилось несладко, судя по тому, что в ответ они стреляли очень редко, но, несмотря на это, потери несли дагорианцы, а не враг: из восьми крейсеров уцелели лишь четверо, остальные превратились в груду обломков. Ракетных крейсеров осталось трое – четвертый, из-за пробоин напоминавший решето, медленно дрейфовал в сторону атмосферы.

Увеличив масштаб, Маршалл рассмотрел и остатки группировки фрегатов – десяток яхтианских тарелок медленно отступал в сторону командных кораблей. Обратил на них внимание и враг – за ними в погоню бросилась клякса, пережившая залп линкоров, и – Рэнди не поверил своим глазам – второй корабль, что сейчас напоминал не кляксу, а большой мятый диск.

Краем глаза Маршалл заметил, что уцелевшие линкоры снова дали залп, но сейчас его внимание было приковано к фрегатам и нагонявшим их кляксам. Он не мог взять в толк, почему яхтианские тарелки, славящиеся своей скоростью, едва движутся. Но едва кляксы приблизились к ним, покинув место основного сражения, как Рэнди получил ответ на свой вопрос. Фрегаты брызнули в разные стороны подобно испуганным рыбкам, а темноту космоса озарила ослепительная белая вспышка.

Компьютерная модель мигнула, когда визуальные датчики затемнились, чтобы не перегореть, но смоделированное изображение сохранилось, и Маршалл прекрасно видел, что произошло – в бой вступила тяжелая артиллерия. «Гордость» – флагманский корабль авалонцев, ударил из своего главного калибра. Ослепительный белый луч накрыл оба корабля противника и ушел дальше, скользнув по краю атмосферы Камелота. Поврежденная клякса от удара затрепетала и разлетелась на лоскутья, словно гнилая тряпка. Вторая усохла, сжалась в комок, потеряв разлапистые модули, и отлетела в сторону, как мяч, пущенный умелой рукой.

– Есть! – крикнул Рэнди. – Сандерс, есть попадание!

– Вижу, – сдержанно отозвался полковник. – Подожди…

Противник тоже заметил удар. Кляксы, что продолжали обмениваться ударами с уцелевшими линкорами, разом развернулись и выстрелили по командным кораблям. Расстояние было слишком велико для обычного калибра, но желтые лучи дотянулись до цели. И бессильно растворились в энергетических щитах космических крепостей, что всю мощь своих бесчисленных двигателей бросили на защиту. Кляксы, продолжая стрелять, рванулись к командным кораблям, но вслед им выпалили два уцелевших линкора, отбросив пару кораблей далеко в сторону. Тотчас темное пространство озарила еще одна вспышка – это выстрелил флагман дагорианцев, воспользовавшись тем, что цели отошли подальше от дружественных кораблей. Еще одна клякса свернулась в черный комок, а соседняя с ней распалась на две части. Остальные метнулись обратно к линкорам, догадавшись, что корабли-крепости боятся повредить свои войска, но были встречены еще одним залпом линкоров.

– Там, – выдохнул Рэнди, переводя взгляд на другую часть карты. – Крейсера!

Четыре кляксы, наседавшие на группировку крейсеров, устремились на помощь своим кораблям, но, видимо, получив приказ, тут же сбросили ход, не спеша отрываться от противника. Крейсера, воспользовавшись моментом, тут же ударили им в тыл, сосредоточив огонь на одном корабле. И клякса, терзаемая непрерывными ударами, начала на глазах уменьшаться, оставляя за собой черные клочья то ли обломков, то ли капель.

– Отлично, – сказал Рэнди, когда крейсеры перенесли огонь на следующую кляксу. – Дело пошло.

– Там! – воскликнул Сандерс, перебив его. – На одиннадцать часов!

Рэнди резко развернул карту, увеличил масштаб и выругался. Сандерс оказался прав, часть кораблей врага оставалась в резерве и только сейчас выдвигалась на позиции. Десять черных точек выплыли из атмосферы Камелота и дружно устремились к месту боя. На лету они прижимались все ближе друг к другу, превращаясь в стремительное черное копье.

– Что за дьявол, – пробормотал Рэнди. – Что они творят?

Сандерс не ответил на риторический вопрос. Он выделил участок изображения с резервом вражеского флота, вывел его в отдельное окно и резко увеличил масштаб. Кляксы все ближе подбирались друг к другу, нисколько не опасаясь столкновения.

– О нет, – прошептал полковник, – нет, нет, нет…

– Что? – резко спросил Рэнди, не понимавший, что происходит. – Что там?

И увидел – что. Кляксы, достигнув места боя в считаные секунды, вдруг замедлили ход и остановились – все разом. А потом сдвинулись еще плотнее, соприкоснулись друг с другом, и превратились в один большой шар. Уродливый, бугристый, покрытый наростами, но – шар.

– Это он? – резко спросил Сандерс.

– Да, – еле слышно отозвался Рэнди, обливаясь холодным потом. – Точно. Это та штука, которую мы видели в порту Камелота.

Огромный шар, что был не меньше «Гордости», медленно двинулся с места и устремился вперед – в сторону командных кораблей, набиравших энергию для нового удара.

– Кажется, – медленно произнес Сандерс, – им все-таки нужно было учесть данные разведки.

Уродливый шар вспыхнул, и ослепительно-белый луч разрезал черное полотно космического пространства.

Планетарная система Авалон

Третий Сектор, планета Камелот

Артур, Старый Город

Лэйван понял, что дело плохо, после пары выстрелов. Вспышки ослепляли приборы ночного видения маски, и прицелиться было невозможно. Хуже всего было и то, что грохот от старинного пулевого оружия колотил по ушам не хуже молота, заставляя Лэйвана содрогаться.

Выругавшись, он сорвал с лица защитный шлем и откинул его за спину. Линзы коммуникатора тут же превратили ночь в серые сумерки, но Лэю хватило и этого. Отсюда, сверху, ему был хорошо виден весь караван машин и серые тени механических пауков, копошившихся на крышах каров. Не раздумывая, Хэван вскинул винтовку и выстрелил. Луч застиг врасплох паука, что карабкался по спинам своих товарищей, и тот замедлил движение, словно попал в вязкую жидкость. Тут же по нему щелкнула пуля, выпущенная кем-то из стрелков, и сбросила робота в темноту. Хэван перевел винтовку на автоматический режим и принялся поливать крышу легкого грузовичка, усеянную тварями. Стрелки, стоявшие рядом, не теряли времени даром – били по роботам, поврежденным лучевым оружием, стараясь целить в корпус.

Это продолжалось пару минут, но Лэю показалось, что прошла целая вечность. Над ухом у него грохотали раскаты выстрелов, горячие гильзы со звоном сыпались на крышу спасательной машины и, отскакивая, скользили по его защитному комбинезону. Грузовичок, служивший укрытием для пауков, превратился в решето и тяжело осел на дорогу мертвой грудой железа. К счастью, он был пуст. Как и соседняя машина.

– Люди! – крикнул Хэван, пытаясь перекричать грохот выстрелов. – Где люди?

Ему никто не ответил, и Лэй снов вскинул легкую, как игрушка, винтовку к плечу. Они успели сделать еще десяток выстрелов, а потом мишени пропали. Пауки растворились в темноте, прячась под продырявленные выстрелами кары.

Стрельба утихла. Защитники импровизированной баррикады всматривались в темноту, не опуская оружия, пытаясь угадать, когда начнется новая атака. Хэван, воспользовавшись паузой, обернулся к полковнику. Тот стоял на крыше в паре шагов позади стрелков. Закинув трубу плазматрона на плечо, он напряженно всматривался в окна домов, окружавших улицу.

– Уильям, – позвал Лэй. – Где люди из каравана?

Полковник не ответил, и Хэван, не решаясь покинуть свой пост, выругался.

– Они обойдут нас, – сказал он. – Пауки. Со всех сторон.

– Попытаются, – лаконично отозвался полковник. – Роди!

Один из стрелков поднялся с колена, и Лэй увидел в темноте лицо Пая, все такое же невыразительное, словно застывшее навеки равнодушной маской. Пай коротко кивнул и бесшумно соскользнул с крыши машины. Хэван вытянул шею, пытаясь рассмотреть, куда девался это маньяк, но увидел лишь тень, что метнулась к разбитой витрине.

Выругавшись, Лэй обернулся к Белову, но тот стоял, уставившись в темные небеса. Подняв взгляд, Хэван тихо выругался. Там, наверху, полыхали зарницы, а звезды кружились в безумном хороводе. Конечно, это были не настоящие звезды, а всего лишь следы от двигателей звездолетов. Но даже отсюда было видно, что сражение идет крупное, не на жизнь, а на смерть. На глазах Лэя в небе расцвел белый цветок, и полковник тихо выругался.

– Главный калибр, – сказал он. – Это флагман.

– Что? – переспросил Хэван.

Полковник не успел ответить, улица вдруг озарилась ярким светом. Это одновременно включилось освещение в домах на первом этаже, и яркий свет из окон и витрин залил улицу, освещая ее не хуже солнца. Следом раздался грохот выстрелов и звон битых стекол – улица по бокам спасательной машины словно взорвалась. Хэван, застигнутый врасплох, вскинул винтовку к плечу и завертелся, пытаясь угадать, откуда появится враг. Стрелки на краю крыши тоже вскинули оружие, ощетинившись стволами: двое целились в витрину дома справа, а двое взяли на прицел широкий дверной проем дома слева.

– Что за дьявол! – воскликнул Хэван, и в тот же миг на улице появился враг.

Пауки потоком хлынули одновременно из разбитой витрины справа и из раздвинутых широких дверей слева. Тут же над ухом грянули выстрелы, и Лэй полоснул лучом по группе пауков, замедляя их движение.

Их оказалось не так уж много – десяток справа и десяток слева. Стрелки основательно проредили их войско в момент атаки на караван, а в домах пауков ждала засада, – как догадывался Лэй, там и прятались беженцы, покинувшие кары. Но остатки роботизированного войска оказались слишком быстры. Выстрелы защитников спасательного кара не успели их остановить, и две волны пауков нахлынули на борта машины.

Роботы стремительно карабкались вверх, стрелки били в упор, сверху вниз, сбивая выстрелами пауков с крыши, но они не успевали. Прямо перед Хэваном на крыше вдруг появилось блестящее черное тело, и Лэй, вскрикнув от отвращения, пнул его сапогом. Паук свалился с крыши, и на лету впился передними манипуляторами в железный борт, раздирая его как бумагу. Лэй, позабыв про боль в ноге, поймал его лучом винтовки, потом выстрелил в соседнего, а потом их обоих смела очередь одного из стрелков.

За спиной раздался короткий вскрик, Хэван обернулся и увидел, как один из бойцов исчезает за бортом машины – пауки стащили его с крыши. Его напарник выпустил полную очередь вниз, и крики несчастного, которого рвали в клочья, прекратились. Стрелок, опустошивший магазин, захлопал по карманам в поисках нового, и тут же над краем крыши появился еще один паук. Хэван вскинул винтовку, но его опередил полковник – рванувшись вперед, он ударил прикладом плазматрона паука точно в головогрудь, словно в бильярд играл. Робот слетел с крыши, а стрелок, успевший сменить магазин штурмовой винтовки, принялся палить вниз, добивая тварь.

Хэван резко обернулся, вспомнив о своем участке обороны, но двое стрелков на его стороне прекрасно справлялись и без него, отстреливая лезущих на машину пауков. Тогда Лэй развернулся и занял место погибшего. И вовремя. Глянув вниз, он увидел шевелящуюся кучу роботов, тяжело ворочавшихся под свинцовым дождем древней штурмовой винтовки. На его глазах десяток пауков вдруг сплелись в единое целое, образовав странный механизм. И тотчас вся конструкция начала подниматься на длинные суставчатые ноги.

– Хэван! – раздался крик над ухом, и Лэй, очнувшись от замешательства, обернулся.

Полковник протягивал ему плазматрон. Лэйван бросил винтовку, вцепился в знакомую черную трубу и под торжествующий писк системы, признавшей хозяина, развернулся. Огромный суставчатый механизм, напоминавший мешанину ожившего железного хлама, уже поднимался над бортом машины. Уцелевший стрелок в упор выпустил длинную очередь, но составной монстр лишь покачнулся и взмахнул суставчатыми манипуляторами, пытаясь достать врага.

Хэван вскинул плазматрон и всадил пылающий шарик прямо в центр нового робота, проплавив в нем дыру. Потом выстрелил еще раз, и еще, а когда монстр рухнул на дорогу, парой выстрелов превратил его в растекшееся железное месиво. Не дожидаясь приказа, Хэван бросился к другому борту машины и выпалил вниз, превращая оставшихся пауков в лужицы расплавленного металла. А потом наступила тишина.

Хэван, до боли в пальцах сжимавший плазматрон и целившийся в развороченную мостовую под ногами, чуть не вскрикнул, когда его плеча коснулась рука. Обернувшись, Лэй чуть не сбил с ног полковника, что подошел к нему вплотную.

– Все, парень, – тихо сказал тот. – На сегодня все.

Лэй медленно опустил плазматрон и оперся на него словно на костыль. Его била крупная дрожь, а пальцы, сжимавшие ребристый ствол, свело судорогой. Хэван никак не мог вымолвить ни слова, но Белов, кажется, понял его и без слов.

– Все в порядке, – сказал он, махнув рукой уцелевшим стрелкам. – Что, первый бой?

Лэй судорожно кивнул, пытаясь расцепить сведенные судорогой челюсти. Он и не думал, что это будет так страшно. Его словно заклинило и никак не отпускало. Проклятье. Это совсем не то, чего он хотел. Все должно было быть не так.

– Люди, – наконец выдавил Хэван, наблюдая за тем, как стрелки медленно спускаются с крыши машины. – Беженцы.

– Расслабься, – посоветовал Белов. – Все гражданские целы.

Хэван, превозмогая боль, махнул рукой в сторону изрешеченных каров, стоявших позади спасательного кара, потом ткнул в разбитые витрины. Оттуда медленно выходили люди с оружием. Двое, потом трое. С другой стороны, из подъезда вышли сразу пятеро. Ни один из них не напоминал испуганного беженца, обремененного семьей и домашним скарбом.

– Ловушка, – выдохнул Хэван, и тут же боль отступила. – Ловушка!

– Все верно, агент, – самодовольно отозвался полковник. – Здесь только мои ребята, что вели караван. Мы производили очень много шума. Я знал, что если вражеский десант и пустится в погоню, то за самым крупным объектом.

– Сукин сын, – восторженно выдохнул Лэйван, с громадным облегчением ощущая, как мышцы, сведенные судорогой, расслабляются. – А беженцы?

– Пробираются мелкими группами в точку встречи, – отозвался Белов. – С ними идут ребята, чтобы прикрыть от мелких неприятностей, но их немного.

– Где вы взяли столько оружия? – спросил Лэй, забрасывая плазматрон на плечо. – Домашний склад, полковник?

– Заглянули по дороге в музей, – невозмутимо отозвался Белов, извлекая из внутреннего кармана черный цилиндр, в котором Хэван с изумлением узнал сигару, скрученную из листьев табака. – Ты не поверишь, парень, как нынче популярна историческая реконструкция. Тут огромные пустые земли, мечта любого стрелка с пулевым оружием. Никаких тиров, никаких лазерных имитаций. Пали куда угодно, никого не заденешь. Правда, не думал, что от этих пукалок будет толк, думал, пригодятся отпугивать мародеров. Но – повезло.

Хэван глянул вниз. Уцелевшие стрелки собрались вокруг расплавленного железного монстра и начали обсуждать его, хлопая друг друга по плечам. Кажется, их тоже трясло, но не так сильно, как Лэя. Полковник тем временем раскурил сигару и выдохнул целое облако ядовитого дыма.

– Не желаешь? – предложил он закашлявшемуся Лэю. – Местное производство. Тут растет дикий табак, представляешь?

– Не употребляю, – отмахнулся Хэван. – Господи, да его лет сто уже никто не курит!

– А я всегда мечтал об этом, – признался полковник, рассматривая дымящуюся сигару. – Знаешь, как в фильмах про древние времена, – поле боя, куча трупов, и бравый генерал выстреливает последнюю обойму, не выпуская сигару изо рта.

– Не помню такого, – отозвался Хэван. – А вам, видимо, чертовски долго пришлось ждать подходящего случая, Уильям.

– Верно, – согласился Белов, выпуская очередной клуб дым. – Пару минут назад думал уже все – не успею. Успел. Знаешь, так намного приятней, чем с последней обоймой.

– Догадываюсь, – отозвался Хэван, заметив, что сигара полковника так и пляшет в воздухе, выдавая дрожь в руках. – Что дальше, наш бравый генерал?

Полковник задрал голову и посмотрел в темное небо. На его черном полотнище еще сверкали редкие искорки звездолетов, но схватка, судя по всему, близилась к концу. Кто победил, а кто проиграл – никто не мог сказать. Хэван, рассматривающий темное небо, почувствовал, как к горлу подступает ком. Предчувствие близкой беды лишь усиливалось.

– Что-то подсказывает мне, – медленно произнес полковник, – что лучше следовать разработанному плану. Надо выдвигаться за город, на точку встречи с другими отрядами. А там разберемся. Пай! Родерик Пай!

Один из стрелков, рассматривающих останки огромного робота, задрал голову и помахал рукой. Это оказался Родерик, хотя Хэван и с трудом его узнал, – щека стрелка превратилась в кровавое месиво, словно по ней кто-то прошелся наждачной шкуркой.

– Грузимся, – бросил полковник своему помощнику. – Собирай народ, и по машинам. Следуем плану.

Отдав приказ, Белов тяжело потопал к краю плоской крыши, заваленной стреляными гильзами. Очутившись на самом краю, он обернулся.

– Ну, – сказал он. – Агент Хэван, вы передумали или как?

– Передумал, – отозвался Лэй, пытаясь сдержать грубые слова, вертевшиеся на языке. – Я с вами, полковник.

– Тогда седлайте свою чертову штуковину. Поедете впереди, станете следить за дорогой.

– Так точно, мой генерал, – мрачно отозвался Хэван.

Полковник укоризненно глянул на нового стрелка своего отряда и, опустившись на крышу, легко соскользнул в темноту.

Лэйван вскинул голову и взглянул в небо, пытаясь догадаться, какие из движущихся звездочек корабли авалонцев, а какие – нет. У него ничего не получилось. Казалось, небо опустело, и сражение закончилось – и в небесах, и на земле.

Покачав головой, Хэван двинулся к краю крыши. Он очень хотел упасть прямо тут и уснуть, но он не мог себе этого позволить. Теперь от него зависели жизни других. Его настигло то самое омерзительное чувство ответственности, от которого он убегал всю свою жизнь.

Планетарная система Авалон

Третий Сектор, орбита Камелота

Ремонтный корабль «Прыгун»

Поток ослепительной энергии взрезал черную пустоту и уткнулся в огромный шар флагмана авалонцев. «Гордость» вздрогнула и окуталась полупрозрачным синим экраном, принявшим на себя основной заряд излучения. Энергетический щит переливался всеми цветами радуги, пытаясь переварить выстрел врага, но продержался недолго – через секунду лопнул, как мыльный пузырь, и растаял без следа. Белое копье ударило в шар флагмана, на секунду связав врага и жертву белой пылающей нитью, а потом заряд иссяк.

Рэнди взмахнул дрожащей рукой, увеличивая разрешение экрана, и тихо застонал. «Гордость» была почти рассечена пополам: от верхнего края к центру пролегла огромная выжженная пропасть, напоминавшая горную расселину. Маршаллу стало понятно, что второго выстрела «Гордость» не переживет.

– Рэндал, – тихо произнес полковник. – Мне нужно попасть на корабль дагорианцев. Рэндал!

– Зачем? – с горечью спросил Маршалл, не в силах оторвать взгляд от картины боя.

– Мне нужна связь с дагорианским флотом, – быстро сказал Сандерс, повернувшись к капитану. – Отсюда нельзя с ними связаться.

– Почему? – спросил Рэнди.

Ответить полковник не успел, карта вновь осветилась яркой вспышкой – это выстрелил флагман дагорианцев. Промахнуться по такой огромной мишени было просто невозможно, и огромный луч ударил в уродливый шар, пронзил его насквозь, и растаял в пространстве. Рэнди, затаив дыхание, дал полное увеличение.

Шар пришельцев пострадал – место входа луча, размером с «Прыгуна», вскипело жидкой чернотой. Из места выхода заряда вырывался фонтан черных брызг. Маршалл, сопя, подался вперед, к карте, как будто это могло помочь ему рассмотреть подробности, и нахмурился. Вскипевшая жижа застыла черными буграми, напоминавшими спекшуюся лаву, и шар снова стал казаться целым – только стал еще более уродливым.

– Вот черт, – выдохнул Рэнди, и в тот же миг противник выстрелил еще раз.

Белое копье снова ударило в «Гордость», лишенную защиты. В самом центре корабля вспыхнуло ослепительное свечение плазмы, пробежало по разломам, вырываясь из трещин в корпусе огненными фонтанами. Обшивка вспухла буграми, из дыр вырвался ослепительный протуберанец, и флагман авалонцев взорвался изнутри, как переспелая дыня.

Маршалл, не веря своим глазам, уставился на пылающее облако осколков, медленно расходящихся в стороны от взорвавшегося корабля. Он никак не мог в это поверить. Корабль-крепость был практически неуязвим, он в одиночку мог выигрывать целые сражения, но сейчас…

– Маршалл! – крикнул полковник, и Рэнди очнулся.

– Да, – пробормотал он. – Я слушаю…

– Мне нужно на корабль дагорианцев, – торопясь, проговорил Сандерс. – И быстрее, бога ради! Запускайте двигатели!

– Зачем, – пораженно пробормотал Рэнди, бросая взгляд на другую часть карты, где корабли-кляксы все еще вели дуэль с остатками крейсеров.

Дагорианских кораблей осталось только трое – два обычных и один ракетный. Остальные кляксы, оставив в покое обломки линкоров, гонялись за юркими фрегатами, но пока дагорианцам удавалось ускользать. А огромный шар противника висел неподвижно напротив флагмана дагорианцев и, казалось, равнодушно ждал удара.

– Необходимо скомандовать отступление, – сказал Сандерс. – Надо убедить этих дураков отступить, пока еще не все кончено. Но я не могу отсюда связаться с их флотом! На «Прыгуне» нет их систем связи, нет кодов и систем доступа, а входящих сигналов во время сражения они не принимают. Наш вызов никто не заметит. Мне нужен дагорианский корабль с уцелевшей связью.

– Это какой же? – мрачно осведомился Рэнди.

Дагорианский флагман окутался полупрозрачной дымкой и в ту же секунду полыхнул огнем главного калибра. Ослепительный сгусток энергии ударил в шарообразный корабль пришельцев, но тот каким-то чудом успел сдвинуться в пространстве, и заряд лишь мазнул по бугристому боку. На нем осталась выжженная полоса размером с пассажирский лайнер, но она тут же заполнилась кипящей жижей. А шар – ответил.

Его пылающее копье ударило в корабль дагорианцев, и тот распался. Огромные короба и кубы, из которых собирали его корпус, разошлись и начали медленно удаляться друг от друга, как независимые модули. Два из них были окутаны багровым пламенем, что не гасло, – это были, судя по свечению, плазменные генераторы. Через секунду они взорвались огненными цветками, раскидав обломки флагмана еще дальше друг от друга.

– Быстрее! – крикнул Сандерс. – Маршалл, еще можно кого-то спасти!

Рэнди, покрытый холодным потом, взмахнул руками и отгородился от виртуальной копии полковника полупрозрачным экраном управления. По нему хлынул поток светящихся цифр, и Маршалл начал лихорадочно набирать коды доступа, отключая автонавигатор.

– Куда? – бросил он. – Куда идти?

Сандерс без колебаний ткнул пальцем в яркую точку на экране. Рэнди приблизил ее и уставился на неподвижную тушу продырявленного линкора, что медленно плыл в пустоте рядом с обломками своих соратников.

– Почему? – выдохнул Рэнди.

– Рубка связи цела, – отозвался Сандерс. – Вон тот горб на вершине. Подойди к ней как можно ближе. Я выйду в скафандре. На шлюзование нет времени.

– Ага, – невнятно отозвался Маршалл, окидывая взглядом мешанину светящихся цифр.

Он уже начал вычисления. На глаз, в первом приближении, но – начал. Рэнди не собирался идти через все поле боя на маршевых двигателях. Ни за что на свете.

– Я выхожу, – объявил полковник. – Пойду к шлюзу. Быстрее, Рэнди, пожалуйста, быстрее!

– Десять секунд, – отозвался капитан «Прыгуна». – Десять секунд…

Но полупрозрачная копия полковника уже исчезла из виртуальной комнаты управления кораблем.

Рэнди не обратил на это внимания, он лихорадочно делал вычисления, хватая рукой из пустоты светящиеся цифры и перебрасывая их в соседние окошки. Линкор, выбранный целью путешествия, подсветился синим ореолом. Рядом с ним повисли столбцы цифр – курс, вектор движения, скорость, местоположение в координатной сетке планетарного пространства. Все это капитан «Прыгуна» внес в программу вычисления курса автонавигатора. Это приходилось делать вручную, навигатор был рассчитан на получение готовых программных пакетов от диспетчеров, и многие капитаны судов просто не умели программировать его вручную. Но не Рэнди. Ему-то не раз приходилось это делать, ведь за время службы в ремонтно-спасательном отряде «Прыгуну» приходилось попадать в весьма нестандартные ситуации, где автоматика ничем не могла помочь.

Запустив вычисления, Рэнди открыл каналы связи, и на него тотчас обрушился многоголосый хор брани и вопросов.

– Всем заткнуться! – крикнул Маршалл. – Команде приготовиться к прыжку. Время старта – минус одна минута. Сандерс!

– На связи, – тотчас откликнулся полковник. – Я уже в шлюзе, бортинженер помогает мне подобрать скафандр.

– Джаред, отдай ему наш спасательный, из запасных, что с полным комплектом, – велел Рэнди. – Сеймур, я поведу, ты дублируй и следи за связью. Найдите Буча и посадите его следить за системами движения, сейчас им будет жарко.

– Я на месте, капитан, – откликнулся практикант. – Все системы корабля работают в штатном режиме, повреждений и сбоев программного обеспечения не наблюдается.

– Молодец, – одобрил Рэндал. – Надеюсь, ты знаешь, что от тебя требуется во время перегрузки генератора прыжкового двигателя.

– Так точно, босс, – отозвался парнишка.

Маршалл ругнулся про себя – влияние Джареда на этого пацана еще выйдет им всем боком. Но сейчас не до этого, ой не до этого.

– Внимание, – объявил Рэнди, убирая экран вычислений и подключаясь к визуальным камерам, – готовность к прыжку десять секунд. Держитесь за свои ключи и гайки, бригада сантехников. Мы идем на поле боя.

Ответа он не стал дожидаться. В тот миг, когда автонавигатор дал сигнал, что положение для старта идеально, Рэнди включил на полную маршевые двигатели и активировал гипердвигатель.

Корабль окутался синим пламенем, выстрелил ослепительным факелом двигателей и прыгнул вперед, растворяясь в пустоте.

Краткий миг дезориентации Рэнди даже не заметил – он был слишком сосредоточен. Слившись с системами корабля в одно целое, став на минуту частью «Прыгуна», он полностью отдался ощущению полета.

Корабль закончил прыжок в нескольких километрах позади изуродованного линкора. Рэнди легким движением скорректировал курс и дал приказ автопилоту догнать цель и сравнять скорости движения. У него было всего несколько секунд, но компьютер, взяв управление двигателями на себя, послушно исполнил команду.

«Прыгун» в мгновение ока догнал продырявленную тушу линкора, на которой еще кое-где светились сигнальные огни, и помчался вдоль военного корабля, прижимаясь к обшивке. На фоне линкора ремонтный корабль выглядел мелкой рыбешкой, подплывшей к акуле, и Рэнди отчаянно надеялся, что враги, занятые схваткой с уцелевшим флотом людей, не заметят его маневра.

Через пару биений сердца, что громом отдавалось в ушах капитана, «Прыгун» подлетел к черному горбу, вздымавшемуся из обшивки линкора подобно холму. Один из блоков связи, скрывавший в себе антенны и передающие устройства, был не меньше самого «Прыгуна», и Рэнди пришлось пережить несколько неприятных секунд, когда его корабль, подчиняясь приказу компьютера, выровнял скорость и отключил двигатели. Теперь «Прыгун» двигался с той же скоростью, что и линкор, неторопливо, по космическим меркам, скользивший в сторону Камелота.

– Сандерс, – хриплым шепотом позвал Маршалл.

– Я готов, – отозвался полковник. – Я знаю, как пройти через внешние посты. Просто опуститесь ниже, лейтенант.

– К черту лейтенанта, – прорычал Рэнди. – Я опущусь на обшивку, как во время эвакуации. На высадку у вас ровно минута.

– Оставайтесь на связи, Рэндал, – невозмутимо отозвался Сандерс, – дайте мне пять минут. Если я не отзовусь за это время, убирайтесь отсюда. Летите обратно к нашему флоту и свяжитесь с «Бесстрашным».

– Вас понял, – автоматически ответил Рэнди и, чуть помедлив, добавил: – Удачи, Даниэль.

Не дожидаясь ответа, он включил маневровые двигатели, и огромный обрезок трубы, носивший имя «Прыгун», опустился на обшивку линкора. Рэнди, вручную управлявший стыковкой, каждой клеточкой тела ощутил тот момент, когда днище его корабля соприкоснулось с броней военного корабля. «Прыгун» вздрогнул, потом еще раз, и Маршалл ощутил, как что-то под ним промялось. Он дал еще один импульс, чтобы вдавить «Прыгуна» в связку коммуникаций, и вознес горячую молитву богу, в которого никогда не верил, о том, чтобы узел связи не пострадал от его действий.

– Выход, – уронил в эфир Рэнди, и тотчас перед ним загорелся огонек, сигнализирующий об открытии шлюза.

Маршалл медленно втянул носом воздух, так же медленно выдохнул и переключился на общий канал.

– Команда, доложитесь, – приказал он, разворачивая перед собой схему сражения.

Пока его ребята излишне бодрым тоном рапортовали о том, что все в порядке и беспокоиться не стоит, Рэнди рассматривал поле сражения.

Бой был практически закончен. Очаг сопротивления остался лишь один – всего два уцелевших крейсера, оказавшихся вдалеке от основного места сражения, все еще отчаянно маневрировали, огрызаясь редкими залпами, но было видно, что долго они не протянут. На них наседали три кляксы, а еще три двигались им на помощь. Еще несколько гоняли десяток уцелевших фрегатов. Яхтианские тарелки и остатки авалонских фрегатов давно перемешались и метались из стороны в сторону, не решаясь отступить без приказа. От «Гордости» осталось лишь облако обломков, а кубические модули флагмана дагорианцев разлетались все дальше. Огромный черный шар – главный корабль врага – неподвижно застыл на орбите, словно настороженно следя за подбитыми флагманами. Вероятно, враг опасался прибытия скрытых резервов и последующей контратаки.

– Я вошел, – громом раздалось на внешнем канале, и Рэнди вздрогнул, едва не оторвав «Прыгуна» от корпуса линкора.

Тихо выругавшись, он осторожно включил блокировку и лишь потом взмахнул руками, вызывая помощника.

– Сеймур, – позвал он на закрытом канале. – Запусти сканеры. Проверь, есть ли какая-то активность на каналах связи.

– Полно, – сдавленно отозвался Сеймур. – Я понял, о чем вы, капитан. Под нами сотня уцелевших, запертая в отсеках. А вокруг… Там спасательные капсулы. Сотни капсул. И групповые и одиночные. Но их становится все меньше.

Рэндал зашипел от злости. Как он и предполагал, бой закончился, но это было лишь началом конца. Увеличив масштаб карты, он внимательнее всмотрелся в движение кораблей противника. Кляксы не теряли времени даром – гоняясь за фрегатами, они на лету успевали добивать спасательные капсулы. Именно поэтому сражение еще продолжалось – кляксам торопиться было некуда, они знали, что победили, и поэтому зачищали поле боя. Без злобы, без судорожной погони – небрежно, походя, словно садовник, сгребающий палую листву с газона.

– Второй внешний, широкое вещание, – вдруг бросил Сеймур. – Рэнди, даю эфир. Тот код, что ты принес, раскодирует передачу.

Маршалл насторожился, и тут же эфир принес знакомый голос полковника.

– Повторяю, всем силам федерации немедленно оставить поле боя и переместиться по высланным координатам. Примите кодированный пакет и выполняйте инструкции. На связи полковник генерального штаба военных сил Авалона Даниэль Сандерс. Повторяю приказание…

Рэнди бросил взгляд на карту сражения. Там творилось нечто непонятное – то тут, то там вспыхивали искры. Присмотревшись, Рэнди увидел, что кляксы бросились обратно к центру сражения, а фрегаты, получившие приказ, исчезают в синих цветках гиперпрыжков. Но кляксы не обращали на них внимания, – всей тучей они слетались к обломкам флагмана дагорианцев. Из всех модулей уцелело только пять штук, остальные превратились в груды хлама. Но уцелевшие продолжали свое движение, беспорядочно вращаясь. К ним-то и устремились корабли врага.

На миг Маршаллу показалось, что они собираются добить разделенные модули. Но он ошибся. На ближайший куб опустилось сразу две кляксы, и тут же приникли к искореженной обшивке, как пауки, собирающиеся высосать жертву.

– Что за черт, – пробормотал Рэнди, наблюдая за тем, как еще три кляксы опускаются на соседний куб.

И в тот же миг его осенило: они ищут информацию. Пытаются скачать координаты последних прыжков, чтобы найти дорогу к родной планете дагорианцев. Пришельцы догадались, что эти корабли прибыли из другой системы на помощь атакованным авалонцам, и совершенно верно рассудили, что вся навигационная информация должна храниться в командных кораблях.

Маршалл открыл рот, чтобы предупредить Сандерса, но не успел даже слова сказать. Модуль, к которому присосались две кляксы, вдруг раздулся и лопнул огненным шаром, отбросив корабли противника. Следом за ним взорвался и куб, окруженный тремя кляксами. А потом полыхнули огнем и оставшиеся три, хотя кляксы к ним даже не приближались. В доли секунды от уцелевших модулей флагмана дагорианцев остались лишь комки раскаленной плазмы.

– Господи, – прошептал Рэнди, пытаясь представить, что чувствовали флотские командиры, отдавая приказ о самоуничтожении. – Господибожемой…

Он с трудом отвел глаза от пылающих останков корабля дагорианцев и бросил взгляд на карту. Поле боя опустело – два уцелевших крейсера и остатки фрегатов подчинились приказу Сандерса и ушли в гиперпрыжок. Теперь на орбите Камелота оставались лишь обломки кораблей, что расползались по пространству огромными мусорными облаками, готовыми войти в атмосферу планеты и превратиться в метеоритный дождь. Оставались и спасательные капсулы, хотя их становилось все меньше. И еще оставался единственный сохранившийся линкор, к которому прилепился маленький ремонтный корабль по имени «Прыгун».

Рэнди вдруг отчаянно захотелось очутиться где-нибудь в другом месте. Где угодно. Только не здесь. Сглотнув пересохшим горлом, он включил внутренние каналы.

– Команда, – пробормотал он. – Готовьтесь к старту. Минус пять минут.

Бросив взгляд на карту, он увидел, что кляксы медленно подтягиваются к своему огромному кораблю, словно подчиненные, возвращающиеся за приказом к командиру. Чутье подсказывало Рэндалу, что пора отсюда убираться. Прислушавшись, он с удивлением понял, что во внешнем эфире царит тишина. Сандерс прекратил трансляцию сигнала. Быстро открыв каналы внутренних связей, Маршалл нашел канал скафандра, отданного полковнику, и послал вызов.

– Сандерс, – позвал он. – Вы слышите меня? Сандерс!

– Я слышу, – отозвался по внутреннему каналу полковник, и Рэнди почудилось, что он слышит тяжелое дыхание. – Что там творится снаружи?

– Уцелевшие корабли отступили, – доложил Маршалл. – Противник пытался захватить обломки флагмана дагорианцев, но они самоуничтожились. Теперь враги перегруппируются и, боюсь, уделят все внимание последнему более-менее целому кораблю. То есть этому линкору.

– Понятно, – сдержанно отозвался полковник.

– Надо уходить, и быстро, – сказал Рэнди. – Выходите, Даниэль. Даю вам две минуты.

– Дайте пять, – попросил Сандерс, тяжело дыша. – Кстати, Рэнди, у вас вместительный трюм?

Рэнди прикрыл глаза и тяжело вздохнул, сам не зная, чего больше в его вздохе, радости или страха.

– Сколько вас? – спросил он, переключаясь на общий канал экипажа.

– Двадцать три человека, – отозвался полковник. – Все, кто оказался рядом. Остальные… далеко.

– Джаред, слышал? – бросил в эфир Рэнди.

– Так точно, босс!

– Готовь малый трюм и встреть эту команду, быстро, быстро!

Сандерс тихо засмеялся, а потом выругался так, что у Маршалла чуть уши не заложило.

Страницы: «« ... 678910111213 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Детектив из сборника "Поминки по прокурору"....
Убийство областного прокурора – это настоящее ЧП федерального масштаба. Преступление явно заказное, ...
Человеческие судьбы и шпионские интриги причудливо переплетаются вокруг секретного частного проекта ...
Знаменитый писатель Егор Горин обладает уникальным талантом – он способен предсказывать будущее. Ему...
Олегу Северцеву и его другу, такому же путешественнику-экстремалу, как и он сам, Дмитрию Храброву, в...
Добро пожаловать в Полный набор!Безымянный бог слепого случая, чтобы закрепить свою победу в пари с ...