Странные игры Кренц Джейн
– Да, у меня совсем иной стиль, однако это не значит, что я не могу восхищаться вашим.
– На словах, но не в душе. Признайте это!
– Вы ошибаетесь, Линдси. Глядя на эту комнату, я вижу творение очень талантливого дизайнера. Более того, я сознаю, что вы, и только вы, способны воплотить мечту Табиты Пайн об идеальном доме для гуру. Мои сочные краски только раздражали бы ее. Я думаю, не стоит, и предлагать ей свой проект.
– Нет, что вы! – запротестовала ошеломленная Линдси. – Ваш стиль по-своему хорош, и, если вы немного подгоните его под запросы Табиты, наверняка выйдет шедевр. Вы же профессиональный дизайнер, а профессионал способен дать клиенту то, чего тот хочет, не чувствуя себя ущемленным.
– Да, я понимаю, о чем вы, и в ряде случаев поступала по такому принципу. Но то были обычные люди, а Табита Пайн – гуру. Люди приходят к ней, чтобы научиться множеству важных вещей, и потому очень важно дать ей то, чего она хочет, от всей души. Вы с Табитой, как мне кажется, настроены на одну и ту же волну, вам с ней и работать. А у меня и без того теперь хлопот полон рот – вчера после тура по «Мечте» два крупных архитектора внезапно предложили мне сотрудничество.
– Ах, вот как! – Судя по выражению лица, подозрения Линдси рассеялись. – Да, у меня тоже есть интересные предложения.
– Это говорит само за себя. Мы с вами создали произведения искусства, каждое в своем роде, и мир с этим вполне согласен. – Зоя посмотрела на часы. – Извините, мне придется распрощаться. Сегодня мы с мужем договорились пообедать вместе.
– Минутку!
– Что такое?
Линдси заколебалась, словно не зная, стоит ли продолжать.
– Я бы хотела вернуть вам комплимент… – наконец пробормотала она, бегая глазами. – Ваша библиотека очень… очень хороша со всеми этими интенсивными красками… именно там они так кстати…
Зоя с некоторым смущением слушала этот лепет. Линдси изо всех сил старалась быть любезной, и, похоже, для нее это был в своем роде подвиг.
– Спасибо.
– И вы знаете, Зоя… мне очень жаль, что поначалу мы немного… немного не ладили. Все эти шпильки… они… словом, это лишь потому, что я так отчаянно желала заполучить реконструкцию дома Табиты Пайн!
– Ничего, я понимаю.
– Я и раньше занималась дизайном, но только… как бы это сказать… в виде хобби, а популярность заслужила не столько работами, сколько тем, что мой супруг был на виду. – Линдси справилась с собой и говорила теперь более ровным, хотя и не лишенным горечи тоном. – Он был важной птицей, мой супруг. Все перед ним юлили, все ему поддакивали.
– Вот как?
– Это правда. Я любила свою работу, но знала, что не заработаю этим на жизнь. Это был способ заполнить свободное время, как для большинства женщин того круга: кто-то устраивает благотворительные обеды, кто-то модернизирует дома знаменитостей.
– Но, Линдси…
– Это так. Вместе с браком я потеряла работу, потому что никто из бывших клиентов больше не желал меня замечать. Перестав быть женой того, перед кем они раболепствовали, я стала для них пустым местом. Не сразу я пришла к тому, что для подлинного успеха надо много трудиться. Вот почему эта гонка за проектом дома Табиты Пайн – я слегка помешалась на мысли, что сама по себе, без богатого мужа, не сумею ничего добиться. Панически боялась так, и остаться пустым местом.
– Но почему именно Уисперинг-Спрингз?
– Хотелось начать все сначала там, где нет никого из прежних знакомых. Нет и быть не может. А пустыня мне по душе. Однажды, в особенно беспросветный день, я ткнула пальцем в карту Аризоны – и вот я здесь.
– Добро пожаловать в клуб тех, кто начинает заново, – тепло сказала Зоя. – Такое чувство, что половина здешнего населения сбежала сюда за лучшей жизнью. Думаю, не случайно, – это самое подходящее место. Увидите, все у вас получится!
Глава 45
Прекрасно отреставрированный кабинет Уолтера Керуана был набит битком. Здесь собрался не только весь цвет населения Уисперинг-Спрингз, включая Клуб любителей истории в полном составе, но и множество почитателей его таланта. Пресса со своими камерами и вспышками теснилась в патио, за распахнутыми дверями.
Зоя, Бонни, Аркадия, Гарри и Синглтон с трудом нашли себе место в углу кабинета. Тео устроился на плечах у Синглтона, а Джефф каким-то образом ухитрился просочиться сквозь толпу в первый ряд, поближе к Итану.
Через головы собравшихся Зоя могла лишь мельком видеть мужа, стоявшего в противоположной части кабинета, у громадного камина, и занятого беседой с Паломой Сантана. Вопреки торжественности момента он был одет неформально. Казалось, его забавляет происходящий вокруг ажиотаж. Поймав его взгляд, Зоя послала воздушный поцелуй. Итан в ответ подмигнул.
– Прошу внимания! Прошу внимания! – Палома Сантана постучала ногтем по микрофону.
Все глаза обратились к ней, и гул голосов в кабинете постепенно затих. Зоя уловила движение в дверях – это супруги Раднор пытались протиснуться поближе. Нельсон обнимал за плечи Дарию, которая выглядела совершенно счастливой.
– Я рада приветствовать вас в доме Уолтера Керуана. Отныне он будет служить мемориалом этому классику американской литературы, который много лет жил и творил в нашем городе. Дом был так скрупулезно восстановлен благодаря совместным усилиям целого ряда людей. Среди нас находится профессор Миллард Коттингтон, известный своими публикациями о творчестве Керуана, он выступит со вступительным словом. Прошу приветствовать!
Профессор Коттингтон, от головы до пят воплощенный книжный червь, склонил голову в ответ на рукоплескания, принял микрофон, и затянул невообразимо нудную речь о весомом вкладе Керуана в литературу. Когда вздохи и шарканье достигли заметного уровня, он, наконец, перешел к более занимательному предмету.
– Почитатели Керуана знают, что его загадочная и безвременная смерть долгое время будоражила умы. Широкая публика не в силах сполна оценить ущерб, нанесенный исчезновением ценнейшей рукописи, но нас, библиофилов, посвятивших жизнь изучению творчества этого талантливого и плодовитого писателя, этот пробел мучил и подтачивал годами! Что же случилось в ту ночь в этом доме, в этом самом кабинете? Мы все собрались здесь сегодня еще и в надежде, что Итану Труэксу, человеку с опытом частных расследований, но весьма и весьма далекому от творчества Керуана и литературы в целом, удалось разрешить загадку, над которой тщетно билось несколько поколений ученых и коллекционеров.
Ну, отлично, в ярости подумала Зоя. Выставил Итана каким-то олухом, невеждой без зачатков образования!
– Спокойнее, спокойнее, – прошептала Аркадия, слыша, как она скрежещет зубами.
На другом конце комнаты Итан, нимало не задетый шпилькой профессора, занял место у микрофона.
– Ознакомившись с обстоятельствами дела, я нашел, что возможностей три, – невозмутимо начал он. – Первая – рукопись была украдена, продана и сейчас принадлежит чьей-то частной коллекции. Эту возможность я отмел после того, как Синглтон Кобб, мой друг, помощник и большой специалист по поиску редких изданий, тщательно прочесал черный рынок и не нашел никаких упоминаний о пропавшей рукописи.
При этом он сделал широкий жест в сторону Кобба, и все обернулись на человека с внешностью байкера и мальчишкой на плечах. Это заставило его залиться краской смущения, зато Тео напыжился от гордости.
Лицо профессора Коттингтона заметно омрачилось. Так ему и надо, напыщенному болвану, мстительно подумала Зоя. Должно быть, в своем самомнении он ни на одну минуту не предполагал, что в захолустье вроде Уисперинг-Спрингз имеется специалист такого рода.
– Вторая возможность, – продолжал Итан, – заключалась в том, что Уолтер Керуан сжег рукопись в ночь своей смерти. По словам экономки, Марии Торрес, у него было подобное намерение, и, насколько мне известно, большинство склоняется к этой версии.
Он посмотрел на профессора, который важно кивнул.
– Эту возможность, однако, ставит под сомнение тот факт, что экономка, а она неоднократно упоминала об этом и своей родне, и людям посторонним, не нашла на другое утро в камине ни следа пепла, хотя от нескольких сотен печатных листов его должны были остаться горы. Более того, она утверждала, что камин в ту ночь вообще не был растоплен…
Коттингтон, вот уже несколько минут раздраженно двигавший бровями, сделал шаг вперед и сказал:
– Считаю своим долгом напомнить присутствующим, что показания экономки изначально брались под сомнения как раз потому, что у нее был мотив как к убийству, так и к краже!
Палома Сантана сжала губы и вскинула подбородок, но промолчала. Итан дождался, пока профессор вернется на свое место, и заметил:
– Это с одной стороны, профессор. С другой стороны, Мария Торрес заслужила себе превосходную репутацию как экономка. На ее счету много лет безупречной службы у того же Уолтера Керуана, который, между прочим, никогда ни словом не обмолвился о каких-то претензиях к ней. Все, кто ее знал, единодушны во мнении о ней как о женщине порядочной, честной и трудолюбивой. Как раз, поэтому я считаю ее надежным, достойным доверия свидетелем.
– Но мотив! – не выдержал Коттингтон. – Нельзя списывать со счетов мотив! Мало ли кто был честен до тех пор, пока не подвергся искушению! В завещании Керуан отказал Марии Торрес вот этот самый дом!
– Который она так и не получила, – напомнил Итан. – Впрочем, это к делу не относится. Даже будь ваши предположения верны, единственной целью Марии Торрес было – заполучить дом. До рукописи ей не было никакого дела, а нас сейчас интересует именно рукопись, которая, как я уже сказал, на черном рынке не появлялась. Вы же не думаете, что небогатая женщина, готовая на все ради дома, будет настолько осторожной, чтобы на долгие годы припрятать украденную рукопись?
– Ближе к делу, мистер Труэкс. К какому выводу вы пришли в результате ваших ценнейших умозаключений?
– Что рукопись находится здесь, в доме.
В толпе ахнули. Зоя нашла, что это подходящий к случаю драматический эффект. Коттингтон открыл рот. Бонни засмеялась:
– Однако, мистер Труэкс!..
– Минутку. – Итан наклонился и снова выпрямился с дрелью в руке. – Я прихватил сразу две, для скорости. Прошу коллегу, мистера Раднора из «Раднбр секьюрити системз», помочь мне с поисками. Так мы скорее добьемся результата.
Поначалу ошеломленный, как и все остальные, Нельсон быстро оправился от удивления.
– С удовольствием, мистер Труэкс. – Он двинулся к камину, разрезая толпу, как ледокол льды. – А вы знаете, где именно искать? Не можем же мы взломать весь дом!
Судя по выражению лица Паломы Сантана, она была сильно обеспокоена той же возможностью.
– О нет, этого не потребуется, – успокоил Итан. – В ходе размышлений меня осенило, что рукопись Керуана в самом деле отправилась в камин, как он и грозился, но не в огонь, как опасались многие. – Он протянул подошедшему Раднору вторую дрель. – Сначала немного постучим. Это займет некоторое время, так что вы берите левую сторону, а я возьму правую.
Покрутив дрель в руках, Раднор молча кивнул.
Когда с обеих сторон камина раздалось методичное постукивание, в толпе начались перешептывания, и, наконец, комната загудела от возбужденных голосов. Фотографы со своими камерами протолкались в первые ряды, репортеры подступили с вопросами к Паломе Сантана и членам Клуба любителей истории, но те лишь разводили руками. В конце концов, все они сгрудились вокруг Итана.
– Мистер Труэкс, почему все же вы решили, что рукопись спрятана в камине? – спросил репортер «Уисперинг-Спрингз геральд» и поднес микрофон к губам Итана, простукивавшего плитку обрамления.
– Потому что большая часть находящихся здесь предметов была обновлена в той или иной степени, а к камину, который превосходно сохранился, прикасалась разве что метелка уборщицы.
Он продолжал свое занятие. Плитка отвечала глухо, как и следует в том случае, когда она налеплена на камень. С другой стороны камина Раднор скрупулезно шел снизу вверх, с тем же результатом.
Но вот Итан достиг верхнего ряда, под самой каминной полкой, представлявшей собой массивную полированную доску. Первая же плитка откликнулась звонким продолжительным звуком.
Все голоса разом затихли.
– Это что-то новое, – заметил Раднор, опуская руку.
– Давайте скорее посмотрим. – Итан провел кончиками пальцев по краю плитки, тоже массивной, вытесанной из мрамора. – Интересно, ее придется сбивать или где-то есть тайная пружина?
– Раз уж в ночь своей смерти Керуан не устраивал здесь шума, значит, это самый настоящий тайник, – сказал Раднор, и глаза его блеснули мальчишеским возбуждением.
Итан пошарил со всех сторон, засунул руку далеко под полку и сказал: «Оп-ля!» Раздался негромкий, но внятный звук. Плитка выехала чуть вперед и в сторону.
– Дядя Итан, дядя Итан! – не выдержал Джефф, которого оттеснили с места развития событий. – Есть там что-нибудь или нет?
– Как я и думал, есть.
Аудитория разразилась рукоплесканиями, засверкали вспышки, репортеры снова начали сыпать вопросами. Профессор Коттингтон затоптался на месте, разрываясь между нетерпением и желанием сохранить достоинство.
Тем временем Итан сунул руку в тайник и вытащил оригинальную кожаную шкатулку. Он поставил ее на стол и сделал приглашающий жест в сторону Паломы Сантана.
– Честь открыть ее, безусловно, принадлежит вам.
– Благодарю!
Улыбка осветила не только лицо, но и темные глаза мэра. Она склонилась к шкатулке. Крышка откинулась. Несколько долгих секунд Палома просто смотрела внутрь, потом с бесконечной осторожностью и благоговением достала толстый тугой свиток. Раскрыла его и прочла название:
– «Видения в каньоне»!
В толпе начались, было, разговоры, но она утихомирила их, добавив:
– Здесь не одна рукопись, а две.
Из шкатулки появился еще один свиток.
– «Свет пустынной зари»! Подумать только, сразу два новых произведения! Тут есть и подпись: «Уолтер Керуан».
– Это все какая-то грандиозная фальсификация! – вскричал профессор Коттингтон. – Я хочу видеть рукописи!
– Сделайте одолжение, – безмятежно ответила Палома, передавая ему обе. – Я сама хотела просить вас об этом.
– Это не может быть подлинным, просто не может! – не унимался Коттингтон. – Таких чудес не бывает! Я требую удостоверения подлинности этих рукописей! Почерк, стиль, насколько состарилась бумага, и выцвели чернила!
– Мы все будем этому только рады.
Возмущение профессора, однако, вскоре сменилось восторгом.
– Почерк Керуана, – прошептал он, – и если это подтвердится, находка станет самым выдающимся вкладом в классику американской литературы за все последнее время!
В тот же вечер «гоп-компания» собралась в любимой пиццерии. Перед этим Зоя посмотрела программу вечерних новостей, и теперь рвала и метала.
– Поверить не могу, что этот надутый индюк Коттингтон приписал себе всю честь находки!
– Не он приписал, ему приписали, – со смешком поправил Итан.
– Все равно, не следовало превозносить до небес того, кто до последней минуты сомневался! Это эксклюзивное интервью должно было быть с тобой, а не с ним, а вместо этого о тебе было только упомянуто, да и то лишь в связи с тюканьем по камину!
– Я тоже не шоглашен, – сказал Тео с набитым ртом. – Дядю Итана вообше не покажали по телевижору, а я так ждал!
– Эх, будь моя воля, я бы им сказал, что о них думаю! – поддержал Джефф. – Кто нашел рукопись? Дядя Итан, а не какой-то профессор.
– Так проходит слава мира… – философски заметил Итан и откусил кусок пиццы.
– А почему она проходит? И куда? – заинтересовался Джефф.
– Кто его знает. Многие умы веками задавались этим вопросом.
– Слушай, меня интересует совсем другое, – сказала Бонни. – Ты что, в самом деле, пустил все на самотек? Не побоялся, что в камине ничего не окажется, и ты сядешь в галошу?
– Нет, что ты. Не настолько я непробиваем, чтобы выставить себя пустомелей перед всем народом. Накануне открытия мемориала я одолжил у Паломы Сантана ключ и вместе с Зоей отправился на разведку. Мы с ней постучали немного… ну, остальное вы знаете.
– Я ни секунды не сомневалась, что тайник существует, – вступила в разговор Зоя. – Итан большой специалист по раскрытию преступлений столетней давности. Чего я, в самом деле, не ожидала, так это что в шкатулке обнаружится сразу две рукописи. Как представлю себе, какое это потрясение для всего литературного мира… опубликовать сразу две новые книги давно ушедшего классика!
– Выходит, Керуан умер естественной смертью, – задумчиво произнесла Аркадия.
– Теперь это совершенно очевидно, – ответил Итан. – Если бы его, в самом деле, отравила экономка, она бы непременно присвоила рукопись, потому что имела представление о ее ценности. По крайней мере, передала бы ее издателю для публикации, за вознаграждение.
– Но если рукопись уже была спрятана к моменту смерти, экономка никак не могла до нее добраться, – резонно заметил Гарри. – Все говорит за то, что она понятия не имела о существовании тайника.
– Ты не видел рукописи, – возразил Итан. – Последняя правка состоялась в ночь смерти.
– Откуда ты знаешь?
– Она была сделана красными чернилами, и красным же помечена дата. Судя по всему, Керуан посвятил этому несколько часов непосредственно перед смертью, а потом спрятал рукопись в обычное место. Если он был отравлен, яд был бы невероятно медленного действия, в то время как большинство ядов того времени, по крайней мере, те, что можно было легко заполучить, действовали очень быстро и к тому же оставляли по себе явные свидетельства. Отравить так, чтобы это походило на сердечный приступ, мог убийца со стажем, но никак не безупречная в прошлом экономка.
– Значит, имя Марии Торрес очищено от подозрений?
– Да, но я бы также не возражала, чтобы имя Итана Труэкса прогремело на всю страну как имя человека, подарившего миру утраченную рукопись, – едко заметила Зоя.
– Ну не прогремит, ну и что? – хмыкнул Синглтон. – Зато оно теперь имеет большой вес в Уисперинг-Спрингз и у Паломы Сантана. По-моему, это куда важнее, чем упоминание в какой-нибудь энциклопедии.
– Я только выполнил свой долг, – скромно сказал Итан.
– Раз так, сменим тему. – Зоя обвела взглядом «гоп-компанию». – Сегодня утром я звонила Тричеру, и тот клятвенно утверждал, что к концу недели закончит в Найтвиндсе кухню и гостиную. Как насчет того, чтобы мы всей компанией собрались там, на День благодарения?
Последовали возгласы одобрения, громче всего от мальчишек.
Взгляды Зои и Итана встретились. Они улыбнулись друг другу, и Итан мог бы поклясться, что впервые в жизни ощутил, как его омывает мощный поток позитивной энергии.
Когда вся компания вышла из пиццерии, Синглтон объявил, что отвезет Бонни и мальчишек домой, а Гарри – что они с Аркадией проведут остаток вечера в «Ласт эксит».
– А что же остается нам? – спросил Итан, когда они с Зоей уселись в машину. – Может, съездим, поглядим, что там натворили маляры?
– Поехали.
Огромный дом был омыт лунным светом. Итан припарковался, вышел из машины и некоторое время бок о бок с Зоей любовался этим зрелищем. Затем они вошли внутрь и по белесому морю парусины пробрались на кухню.
– Смотри-ка, здесь уже все готово! – приятно удивилась Зоя и обратила к нему глаза, полные ласкового света. – Что скажешь насчет стен?
Итан некоторое время блуждал взглядом по обновленной кухне.
Внезапно его охватило престранное чувство раздвоенности восприятия, такое сильное, что волоски на шее встали дыбом. Оно длилось лишь несколько мгновений, но он успел проникнуться сценой, что возникла перед мысленным взором.
Он увидел себя и Зою за столом у большого окна. Они завтракали и пересмеивались с малышами, мальчиком и девочкой, такими славными, что сердце встрепенулось от счастья. Холодильник был увешан рисунками, а самый воздух был проникнут доверием и любовью.
Когда видение померкло, Итан не стал задаваться вопросом, что это значило. Он был на все сто уверен, что заглянул в будущее.
– Стены превосходны, – сказал он. – Впрочем, я не сомневался, что так и будет. Ты же у нас эксперт.
– Так уж и эксперт? С каких это пор? – Зоя обвила его шею руками. – Еще совсем недавно ты во мне сомневался.
– Признаю свою ошибку. Больше этого не повторится. – Итан взял ее сияющее лицо в ладони. – Больше я никогда не усомнюсь ни в тебе, ни в нашем будущем.
– Я тоже, – сказала Зоя. – Я тоже!