Смертельное путешествие Райх Кэти

Поскольку высвобождение жирных кислот прекращается при САТ в 1285 градусов по Фаренгейту плюс-минус 110, можно приблизительно указать ВПС путем деления среднесуточной температуры в день когда был обнаружен труп на 1285. Я это уже сделала для Люси Кроу. Вчера в Брайсон-Сити средняя температура была +18 °C (64° F), что дает максимальное время после смерти в семьдесят один день.

— В это время началась скелетизация и жирные кислоты больше не вырабатывались.

Ласло посмотрел на настенные часы.

— Давайте посмотрим насколько ваши подсчеты оказались точны.

Он встал, отфильтровал и взболтал образец почвенного раствора, проверил его кислотность, затем поместил трубку в газовый хроматограф. После закрытия и герметизации камеры, он изменил настройки, и повернулся ко мне.

— Это займет еще несколько минут. Кофе?

-----------

Когда мы вернулись, на мониторе выстроился ряд пиков различных цветов, а также список компонентов и их концентрации.

— Каждая кривая показывает концентрацию ЛЖК на грамм сухого веса почвы. Для начала кое-что подправим с учетом разделения влаги и почвы.

Он нажал кнопки на клавиатуре.

— Теперь я могу рассчитать САТ для всех ЛЖК.

Он начал с масляной кислоты.

— Сумма активных температур 700.

Он провел расчеты с каждой кислотой. За исключением одной, все они находились в диапазоне от 675 до 775 средней дневной температуры.

— Теперь я буду использовать данные Национальной службы погоды, чтобы определить количество дней со средней температурой от 675 до 775. Нам возможно придется позже все пересчитывать если данные о температуре с места не совпадут с официальными данными. Обычно я это люблю узнавать заранее, но это все-таки не главная проблема.

Еще несколько нажатий клавиш. Я задержала дыхание.

— Сорок один-сорок восемь дней. Вот ваш диапазон времени. Согласно вашим расчетам полная скелетизация произошла семьдесят один день назад.

— Итак, смерть наступила 6–7 недель назад, — подытожила я.

Он кивнул.

— Но имейте в виду, что этот период времени основан на предварительном подсчете, а не на фактических данных веса покойного.

— В то же время образовалось то вдавление в почве, тело было покрыто плотью и она интенсивно разлагалась.

Он кивнул, подтверждая мои слова.

— А никакого трупа у меня нет.

— И никто меня не любит.[24]

----------

Я сразу же поехала в офис Люси Кроу. Дождь перестал, но тучи налезая друг друга висели низко над горами.

Я нашла шерифа за ее столом времен Гражданской войны, поедающую обеденный корндог.[25] Увидев меня, она вытерла рот, согнула палочку с оберткой и запулила ее через всю комнату в мусорную корзину.

— Два очка, — одобрила я бросок.

— Чисто в сетку. Никаких ободов.

Я положила перед ней распечатки и села на стул. Она изучала отчет по ЛЖК целую минуту, положив локти на стол и уперев пальцы в виски. Затем подняла на меня глаза.

— Я надеюсь что вы все это объясните.

— Летучие жирные кислоты.

— И что?

— В этой стене разлагалось тело.

— Чье?

— Соотношение ЛЖК предполагает время после смерти от шести до семи недель. Даниэля Виннета видели в последний раз в конце июля, числится пропавшим без вести с августа.

Сейчас октябрь. Посчитайте сами.

— Допустим я принимаю ваши предположения, что совсем не обязательно, но как же нога Виннета попала на место крушения?

— Если Бойд унюхал запах разложения, то и койоты могли. Может они вытащили ногу из-под стены. В том месте где рухнул фундамент.

— А остальное оставили?

— Возможно, они не смогли отделить что-нибудь еще.

— А как Виннета попал на этот двор?

Я пожала плечами.

— И как он умер?

— Это уже дело полиции. Я занимаюсь наукой.

Внизу Хэнк Вильямс пел «Long-Gone Lonesome Blues» но из-за помех звук сюда доходил словно из другой вселенной.

— Достаточно ли этого для ордера? — спросила я.

Шериф изучала бумаги еще целую минуту. Наконец она подняла голову, и посмотрела на меня таким взглядом будто готова мне накостылять. Затем вздохнула и потянулась к телефону.

---------------

Ко времени когда я покинула офис шерифа пошел мелкий дождь. Фары, стоп-сигналы, и неоновые вывески мерцали в сумерках раннего вечера. В воздухе чувствовался сильный запах скунса. На заднем дворе гостиницы Бойд лежал в своем загоне, положив на лапы голову и наблюдал за дождем. Он поднял голову когда я позвала его, и вопросительно посмотрел на меня. Когда он понял что гулять мы не пойдем, шумно вздохнул и снова устроил голову на лапах. Я наполнила его миску и оставила размышлять об этом мокром мире.

В доме было тихо. Я поднялась под тиканье часов Руби по лестнице. Из комнат не доносилось ни звука.

Повернув за угол своего коридорчика, я удивилась что дверь в мою «Магнолию» была приоткрыта. Я толкнула ее внутрь. И остолбенела.

Все ящики в комнате были выпотрошены, кровать разворочена. Из портфеля все бумаги и папки вывернули на пол.

Мои мысли зациклились на одном слове: Нет! Нет! Нет! Нет!

Я бросила свою сумочку на кровать, подлетела к шкафу и распахнула дверцы. Мой ноутбук был на месте — спрятанный у задней стенки. Я вытащила его и включила. Мысли неслись голопом:

Что здесь случилось? Что здесь случилось? Что здесь случилось?

Мысленно провела быструю инвентаризацию: ключи от машины, кредитные карты, водительские права, паспорт. Все это было при мне.

Почему? Почему? Почему?

По-быстрому хотели поживится ценностями или искали что-то конкретное? А что у меня есть такое нужное для кого бы то ни было?

Что? Что? Что?

Как компьютер включился я проверила несколько файлов. Казалось, все было на месте. Я пошла в ванную и плеснула холодной воды в лицо. Потом закрыла глаза и стала играть в детскую игру, которая, как я знала, поможет мне успокоится. Молча я стала вспоминать строчки песни которая первой придет на ум.

«Honky Tonk Women».

Тайм-аут с Миком и "Роллинг Стоунз" помог. Уже успокоенная, я вернулась в комнату и стала собирать разбросанные бумаги.

Я все еще прибиралась когда в дверь постучали и в дверях показался Эндрю Райан. В правой руке он держал два рожка с мороженым DoveBars.

Он обвел глазами беспорядок.

— Что за хрень здесь случилась?

Я только смотрела на него, боясь что голос сорвется если начну говорить.

— Что-нибудь пропало?

Я только сглотнула.

— Единственная ценность — это компьютер, но его оставили.

— Тогда не похоже на грабеж.

— Если только взломщика не спугнули.

— Такое впечатление что что-то искали.

— Или разгромили в приступе ярости.

Почему?

— Мороженое? — предложил Райан.

Мы ели наши DoveBars и рассматривали всевозможные объяснения случившегося. Ни одна версия не была убедительной. Два наиболее вероятных варианта были это, что кто-то искал деньги или же кто-то дал мне понять, что я ему или ей не нравлюсь.

Когда Райан ушел, я сложила остальные папки и пошла в ванную. Откинув занавеску ванны, я получила еще один шок.

Керамическая фигурка Руби — Сиротка Энни лежала на дне ванны, ее лицо разбито, а конечности раздавлены. Ее пес Сэнди свисал с душа, на плотно затянутой на шее петле.

Снова мой мозг погнал лихорадочные мысли, а руки опять затряслись. Это сообщение не имело ничего общего с деньгами. Кто-то вполне конкретно заявил как я ему не нравлюсь.

Вдруг я вспомнила «вольво». Был ли тот случай угрозой? Было ли это вторжение в мой номер очередной угрозой? Я боролась с желанием тут же сорваться и помчаться к Райану.

Я вспомнила о поломанных замках и подумала привести сюда Бойда. Вот тогда кому будет угрожать опасность?

Час спустя я лежала в постели и пыталась рассуждать более-менее логически. Я размышляла о той силе с которой отреагировала на вторжение в мое пространство. Меня до ручки довел страх или злость? А на кого я злюсь? Чего я боюсь?

Уснуть мне в ту ночь удалось не сразу.

Глава 14

Когда на следующее утро я спустилась вниз, Райан спрашивал Руби о моем неизвестном госте. Байрон Макмахон тоже сидел за столом и уделял внимание и разговору о взломе и своему завтраку из трех яиц.

У Руби на все был один ответ:

— Среди нас приспешники дьявола!

Меня раздражало ее беспечное спокойствие по отношению к проникновению неизвестного в мой номер, но я промолчала.

— Что-нибудь пропало? — спросил Макмахон, а я порадовалась — ФБР на моей стороне.

— Кажется нет.

— Может кто-то помешал?

— Думаю мой пес помешал. Он лаял.

Я рассказала им о том, как я нашла фигурки Энни и Сэнди.

Райан странно посмотрел на меня, но ничего не сказал.

— Ну, эта гостиница не тюрьма, так что любой может войти и выйти свободно.

Макмахон подцепил вилкой жареный картофель.

— Чем ты занималась в последнее время? Я тебя не видел.

И я рассказала ему о найденной ступне и о таинственном лесном поместье. Закончила рассказ описанием отчета по ЛЖК, который вчера получила. Единственное о чем я не сказала так это о моем отстранении от расследования авиакатастрофы, но пусть думает что хочет. По мере того как я рассказывала свою историю, его ухмылка испарялась.

— Итак, Кроу получает ордер? — спросил он голосом строгого копа.

Я только открыла рот чтобы ответить как мой телефон заиграл увертюру к опере "Вильгельм Телль". Мужчины переглянулись когда я ответила на звонок.

Звонил Ласло Спаркс из Оук-Ридж. Я молча его выслушала, поблагодарила и нажала отбой.

— Россини звонил? — пошутил Райан.

— Я проверяла мелодии звонков и забыла поменять, — ответила я, и ткнула вилкой яйцо, желток тут же брызнул на стол. — Не знала что ты такой знаток оперы.

— Не в бровь, а в глаз, — хмыкнул Макмахон, и потянулся за тостами.

— Звонил антрополог из Оук-Ридж.

— Дай-ка угадаю. Он проанализировал трупную жижу и узнал что пропавшее тело — это Купер.[26]

Райан был в ударе. Игнорируя его, я адресовала ответ Макмахону.

— Он что-то нашел в той почве.

— И что это?

— Не сказал. Только сказал, что это может быть важно. Он на неделе заедет в Брайсон-Сити по дороге в Эшвиль.

Зашла Руби, собрала тарелки и ушла.

— Ну так что, ты в суд? — спросил Райан.

— Да, — коротко ответила я.

— Ведешь расследование.

— Кто-то же должен этим заняться.

— Не повредит узнать кому же принадлежит это здание. —

Макмахон осушил чашку.

— После утренней планерки мне надо съездить в Шарлотту, поговорить с какими-то придурками которые заявляют что у них есть информация о местных вооруженных бандах. В противном случае, я с вами смотаюсь.

Он вытащил из портмоне свою визитку и протянул мне.

— Если в суде откажутся сотрудничать — покажи им вот это. Иногда эта аббревиатура способствует перемене настроения.

— Спасибо, — поблагодарила я и спрятала визитку в карман.

Макмахон попрощался и вышел, оставив нас с Райаном вдвоем.

— Как ты думаешь кто пролез к тебе в номер?

— Понятия не имею.

— И зачем?

— Искали твой гель для душа — огрызнулась я.

— Я бы не относился к этому так легкомысленно. Как насчет того чтобы я тут поспрашивал?

— Ты же знаешь что все это бессмысленно. Такие вещи всегда остаются без ответа.

— Люди бы узнали что здесь крутится кто-то слишком любопытный.

— Ладно, я поговорю с Кроу.

Я встала, и Райан взял меня за руку.

— Тебе нужна поддержка в суде?

— На случай вооруженного нападения со стороны регистратора?

Он отвел глаза.

— Тебе нужна компания для похода в суд?

— И ты не пойдешь на планерку?

— Макмахон прикроет меня. Но с одним условием.

Я ждала продолжения.

— Смени мелодию в телефоне.

— Хай-хо, Силвер! — улыбнулась я.

--------------------

Здание администрации и суда округа Суэйн сменило своего предыдущего хозяина в 1982. Это прямоугольное бетонное здание, с низкой остроконечной крышей из красного оцинкованного металла, находится на берегу реки Такаседжи. И хотя ему не хватает очарования старых зданий с куполами в Эверете и в Мэйне, он все же выглядит чистым и производит приятное впечатление.

На первом этаже, сразу за покрытым плиткой, восьмиугольным холлом, находится Налоговая инспекция. Когда мы с Райаном вошли в здание, четыре женщины подняли головы от компьютеров — две, сидящие за конторкой прямо перед нами, и две — слева от нас.

Я объяснила цель нашего прихода и женщина номер три указала на дальнюю дверь.

— Отдел Землеустройства, — сказал женщина.

Четыре пары глаз следили за нами пока мы пересекали холл.

— Должно быть здесь у них архив зарегистрированных налогоплательщиков, — прошептал мне Райан, открывая дверь. Войдя мы увидели очередную стойку, за которой сидела высокая, худая женщина, которая напомнила мне старое фото Стэна Мьюзела,[27] которое когда-то видела у моего отца.

— Чем могу вам помочь?

— Мы хотели бы взглянуть на земельный кадастр.

Женщина приложила руку ко рту, как будто вопрос испугал ее.

— Земельный кадастр? — переспросила она.

Я начала подозревать, что такой запрос здесь впервые делают. Вынув из кармана визитку Байрона Макмахона, я подошла к конторке и показала его женщине.

Мадам Мьюзел вытаращилась на карточку.

— Это что, настоящее ФБР?

Она подняла глаза на меня и я кивнула в ответ.

— Байрон?

— Это фамилия, — и я улыбнулась подкупающе.

— У вас есть оружие?

— С собой нет.

Вообще-то нигде его у меня не было, но, я не собиралась об этом распространяться чтобы не разрушить образ.

— Это из-за авиакатастрофы?

Я наклонилась к ней. Она пахла мятой и слишком пахучим шампунем.

— То, что мы ищем может иметь решающее значение для расследования.

Я услышала как сзади Райан нервно зашевелился.

— Меня зовут Дороти. Я все поняла, — сказала она и вернула мне визитку.

Дороти подошла к стеллажам, вытащила один ящик, вынула большой лист и разложила его на стойке.

Мы с Райаном склонились над картой. Высчитав по границам города, дорогам и другим маркерам, мы смогли определить местность в которой находилось нужное нам здание. Со своей стороны стойки Дороти наблюдала за нашими действиями с бдительностью египтолога оберегающего ценный папирус.

— Теперь мы хотели бы посмотреть карту сектора 621, пожалуйста.

Дороти понимающе улыбнулась, отошла к другому стеллажу и принесла нужный документ.

В начале своей карьеры антрополога мне приходилось заниматься и археологией, так что я провела немало времени над геологическими картами Америки, и теперь в состоянии разобраться во всех этих знаках и символах. Этот опыт очень пригодился: опираясь на указатели высот, ручьев и дорог мы с Райаном вычислили дом.

— Секция 621, участок 4, - объявила я и, удерживая палец на точке, подняла голову.

Лицо Дороти оказалось в нескольких дюймах от моего.

— Сколько времени понадобится чтобы найти налоговые отчеты по этому поместью?

— Около минуты.

Я, должно быть, выглядела сильно удивленной.

— Ну, округ Суэйн это ведь не глушь какая-нибудь, у нас есть компьютеры.

Дороти прошла в дальний угол к своему столу, сняла пластиковый чехол с компьютера. Мы с Райаном стояли и ждали, пока она брезгливо складывала чехол, положила его на полку над столом и включила компьютер. Когда загрузилась нужная программа, она ввела на клавиатуре какие-то цифры. Прошло несколько секунд и наконец, открылся документ с налоговыми данными.

— Вам распечатать?

— Да, пожалуйста.

Она открыла струйный принтер «Хьюлит-Паккард», очень похожий на самый первый мой принтер. И опять мы молча ждали пока она свернет и уложит чехол. Затем Дороти вытащила из ящика один лист бумаги и вставила его в лоток подачи.

Наконец, принтер зажужжал, бумага сначала исчезла внутри него, а затем выскочила.

— Надеюсь, это поможет, — сказала она, протягивая ее мне.

В распечатке было расплывчатое описание имущества и его строений, оценочная стоимость, имя владельца, почтовый адрес и адрес, по которому отправлялись налоговые векселя.

Настроение у меня упало, и я передала документ Райану.

— "Инвест-груп H&F", — прочитал он вслух. — Почтовый адрес абонентского ящика в Нью-Йорке.

Он посмотрел на меня.

— Кто, черт возьми, такие эти "Инвест-груп H&F"?

Я пожала плечами.

— Вы могли бы узнать в отделе регистрации, — негромко предложила Дороти.

Мы обернулись к ней. Лицо ее залила краска.

— Вы сможете узнать когда "H&F" преобрели эту собственность, а также имя прежнего владельца.

— У них есть такие данные?

Она кивнула.

--------------

Мы нашли отдел регистрации в двух шагах от налоговой инспекции. Комната регистрационных записей находилась за обязательной здесь стойкой в конце ряда реечных качающихся дверей. Стены комнаты были увешаны полками и вся она была заставлена шкафами полными бумаг, охватывающих сотни лет. Документы последних лет были в папках квадратной формы и красного цвета, с простыми золотыми цифрами на корешках. Старые же, наоборот были богато украшены, и так же как первые, были затянуты в кожу. Это похоже на охоту за сокровищами: с каждой записью ты словно окунаешься в прошлое.

И мы узнали следующее:

"Инвест-груп H&F" была зарегистрирована в штате Делавер. Право собственности на налоговый пакет номер четыре были переданы в 1949 году от некоего Эдварда Е. Артура.

Описание имущества был интересно, но в довольно свободном стиле, не по современным стандартам. Я прочла его вслух Райану:

— Граница собственности начинается от красного дуба на холме, находящемся на углу участка 11807, и протягивается к северу на 90 полей[28] вдоль Беллингфорда. Затем вверх по хребту, огибая Беллингфорд, и до каштана в районе Баркер-тракта.

— Откуда Артур это получил?

Я пробежала глазами остальной текст и нашла нужное место.

— Ты хочешь услышать с самого начала?

— Нет.

— …передача этой земли от Виктора Т. Ливингстоуна и его жены Дж. Э. Клэмпетт произошла 26 марта 1933 и зарегистрирована в Книге регистрации — дело номер 52, страница 315, Книга актов округа Суэйн, Северная Каролина.

Страницы: «« ... 89101112131415 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«…лучше ли стали люди, выше, прежнего с тех пор, как осторожное и «постепенное» выветривание и подм...
«…наши русские славянофилы, и западные мыслители сходного с ними взгляда могли еще думать, что «подъ...
«В книжке моей о «Национальной политике» я старался доказать, что на Западе в XIX веке она до сих по...
«…Вообразим себе, что все миллионы людей беднейшего класса, составляющего большинство во всех госуда...
«…Михайла сначала оробел барских слов, но потом ободрился, кашлянул опять в сторону и принялся пуска...
«…Едва только я выехал на наше шоссе из Байдарских Ворот, как увидал Лизу одну на камне. Было уже по...