Лицей послушных жен (сборник) Роздобудько Ирэн

Мне стало обидно за него. Он сидел весь мокрый от жары, с редкими взлохмаченными волосами, с лихорадочным взглядом. В этот момент я подумал, что обломок НЛО изрядно засандалил и по его пуленепробиваемой голове, и сказал:

– Ладно, старик. Я узнаю, что нужно, чтобы… чтобы приобрести ретривера…

– Правда? – обрадовался он как ребенок. – Правда, Ланц? Сделай это. Сделай это для меня. Ты можешь, я знаю…

Я кивнул и быстро отошел, выдернув руку из его потной ладони.

Со вчерашнего вечера на меня навалилась огромная глыба тоски. И я пока еще не знал, как сбросить ее с себя. Разве что экспериментируя над другими…

Большое мужское искушение – совратить невинное существо противоположного пола. Только бы найти ее – этакое зеркальце, в котором ты отразишься в полный рост со всеми своими неосуществленными фантазиями, мнимым опытом и надменностью петуха, распускающего хвост при первой же возможности. Приучить ее к своим прихотям и выдрессировать на команды, которые будешь подавать легким движением бровей. Нарисовать на этом зеркальце (ее же помадой!) свою довольную рожу.

…На самом деле я так не думаю. Если порыться в самой глубине естества – там, где под наслоением пепла и скелетов прошлого бьет крылышками нечто похожее на невидимую и бесполую душу, стоит признаться, что ни я, ни Барс, ни кто-либо другой не отличаются особой оригинальностью в моделировании своего далекого будущего.

Это я достаточно четко понял однажды на пляже, когда увидел, как парочка стариков, взявшись за руки, заходит в море.

Море было довольно мелким, и заходить в него можно было долго, с полным ощущением медленного наслаждения от постепенного погружения в легкую прохладу нагретой солнцем воды. Тогда на побережье была масса разноязычного народа: голые дети, толстые матроны, девчонки-топлесс, мужчины и плейбои, с животами и без, парочки, целующиеся под зонтиками и под открытым небом на берегу.

Все было наполнено юной страстью, курортной неразборчивостью и интересом ко всему новому. Вопреки этому, как только те двое вылезли из-под своего укрытия – большого зонта, вкопанного в песок, – и поползли к берегу, все вокруг как будто замерло. Все взгляды – откровенно или скрыто – следили за шествием этих двух доисторических рептилий, полностью покрытых морщинами, словно они выползли из неолита. Даю руку на отсечение, что каждый из того молодого мясного рагу подумал: как было бы хорошо, если бы через двадцать, сорок или пятьдесят лет иметь возможность вот так заходить в море.

Им было лет по восемьдесят, а может, и больше. Она, довольно полная, но более крепкая, чем ее спутник, держала его под руку. Он опирался на нее, наверное, как когда-то давно она опиралась на него где-нибудь по дороге с вечеринки. Они шли до берега по песку целую вечность, как будто переходили последний рубеж своей жизни. Потом так же долго, покачиваясь и старательно держа равновесие, заходили в море. И там, окунувшись, взялись за руки и начали легонько прыгать по волнам, как дети вокруг новогодней елки.

Она заботливо следила, чтобы он не захлебнулся и не заходил слишком глубоко. Они смотрели друг на друга и улыбались. Они не замечали, что их появление взволновало веселую карусель пляжа, заставило ее остановиться. И подумать: будет ли с кем и мне войти в море, когда пройдет страсть, когда закончится интерес и на панцире нарастет тонна доисторических моллюсков? Что останется? Возьмет ли меня кто-то за руку? Будет ли на кого опереться в последний момент, когда мои ноги превратятся в сплошное сплетение синих сосудов, а взгляд в напряжении будет выискивать самое подходящее место, чтобы сделать один-единственный шаг и не упасть при этом?..

Они прыгали по волнам и смотрели друг на друга.

А мы все смотрели на них. Даже те, кто сегодня же вечером придаст всей этой картине безжалостный ироничный оттенок со всем эгоизмом молодости…

Я вышел в утренний город, еще свежий после ночной прохлады. Откровенность моего товарища встревожила меня, его состояние было похоже на одержимость навязчивой идеей. Было в его горячности что-то болезненное. Я и сам время от времени вспоминал свою новую знакомую, и это воспоминание каждый раз пронизывало меня насквозь острым уколом, в котором было намешано много чего – от восторга до отвращения. Как будто стал свидетелем вскрытия инопланетянки.

Но ведь они были обычными людьми, из обычных семей, как эта Тамила!

Я заглянул в свой мобильный телефон и нашел номер Тамары Александровны – той старушки, что приходила ко мне с просьбой выяснить причины гибели внучки. Честно говоря, за все это время я не позвонил ей ни разу, потому что ничего так и не выяснил. Разве что вчера ночью вышел на призрачный след. Но он никуда меня не привел.

Я позвонил пожилой даме и напросился на аудиенцию, решив, что на сей раз более подробно расспрошу о лицее и его воспитанницах. Ведь первый ее визит не показался мне слишком серьезным.

Тамара Александровна назвала адрес, я взял такси и через двадцать минут уже стоял перед потрепанной дверью в многоквартирном доме.

Дверь открылась сначала на длину цепочки, и к моим ногам выскочила большая рыжая кошка. Несколько движений старческой руки – и дверь со скрипом распахнулась. Сначала хозяйка ногой затолкнула кошку назад в квартиру, потом быстрым движением руки втащила туда меня, чтобы кошка в очередной раз не вырвалась на вожделенную свободу.

На меня повеял застойный воздух однокомнатной гостинки, вконец забитой множеством разных старых вещей. Квартира никак не вязалась с образом пожилой дамы, которая приходила ко мне в виде жительницы престижного района. Заметив, как я разглядываю старые этажерки с кучей запыленных статуэток, дама сказала:

– Здесь ничего не менялось лет сорок. Не считаю нужным что-то менять и дальше. Все накапливается и ничего не выбрасывается.

Она проводила меня в маленькую и такую же захламленную комнату. Там стояли круглый стол (такой был когда-то у моей бабушки) и несколько вытертых до золотистых залысин деревянных стульев с круглыми спинками. Красная бархатная скатерть во многих местах была протерта до ниток, но посередине стояли роскошный фарфоровый чайник с китайским узором и чашки, которые светились в мягком свете закатного солнца, как морские раковины.

Вообще, я заметил, что многое из этого хлама было достаточно дорогим, почти эксклюзивным.

Тамара Александровна, не спрашивая, налила мне чаю из китайского чайника и требовательно уставилась на меня своими острыми глазами.

– Вы что-нибудь узнали?

Я смутился.

– Ну… Я был там и понял, что это заведение слишком закрыто для получения какой-либо информации. Думал, что будет проще. Поэтому мне необходимо, чтобы вы рассказали обо всем поподробнее.

– О чем именно?

– О воспитании в лицее, – сказал я. – О том, как туда попадают и как выходят, о дальнейшем пути воспитанниц, об учебе…

Она вздохнула:

– Это действительно закрытая информация.

– Но вы должны рассказать мне все, что знаете, иначе я ничего не смогу выяснить.

– Хорошо, юноша, – снова вздохнула она. – Однако я не являюсь хорошим примером следования этому учению, как вы уже поняли. Пейте чай…

Мне пришлось взяться за чашку и навострить уши.

А старушка встала и полезла куда-то в шкаф, открыла ящички, из которых начали выпадать различные скомканные вещи – старые туфли, шляпки, белье. Пожилая дама каждый раз недовольно покачивала головой и дергала другие многочисленные ящички, из которых также вылетали бумаги, письма, фотографии.

Через каких-то пять минут весь пол был устлан разного рода мелочевкой. Даже стеклом разбитой вазочки, которая почему-то оказалась в боковом проеме письменного стола.

Наконец с победоносным видом и вспотевшим лбом пожилая дама вытащила из-под стопки белья вышитое полотенце и развернула его перед моими глазами. Полотенце было пожелтевшим, темным от пыли на сгибах, но на нем достаточно четко сохранилась вышивка филигранных букв, обрамленных узором переплетенных трав и цветов.

Я прочитал вышитый крестиком столбик слов:

Благодарность.

Уважение.

Послушание.

Молчание.

Терпение.

Служение.

Усердие.

Верность.

Заботливость.

Хозяйственность.

– Что это? – спросил я.

– Это десять заповедей Устава ЛПЖ, которым нас учили. Это главные правила жизни. Залог счастья. Каждая девушка должна была вышить их на своем свадебном полотенце и никогда не нарушать. Такое полотенце, – вздохнула старушка, – было и у Тамилы…

– У меня была возможность кое-что узнать, – сказал я, – и выяснилось, что девушки с таким именем в лицее не было.

– Ох, а разве я вам не сказала? – улыбнулась дама. – Нас, лицеисток всех времен, издавна называли по первым буквам наших полных имен.

– То есть? – не понял я.

– То есть Тамилочку называли Тур, ведь ее полное имя – Тамила Устиновна Рожко.

Я чуть не сказал: «Не фига ж себе!», но вовремя спохватился. Зато понял, почему у моей ночной колибри было такое странное имя.

– А зачем так делать? – спросил я.

– Понимаете, в лицее считается, что называть друг друга своими именами – это идти на неформальное сближение.

– А что же тут плохого? – не понял я.

– Но ведь это тянет за собой ненужные эмоции и действия! – серьезно ответила старушка.

– То есть? – как попугай повторил я.

– К примеру, дружба за пределами лицея. Или память о семейных связях…

– Странно… – пробормотал я.

– Ничего странного, – начала объяснять Тамара Александровна. – Просто женщина должна быть свободна от всего, что мешает ей быть хорошей женой своему мужу. А быть хорошей женой – это главная цель и предназначение!

Я вспомнил разговор с Барсом и подумал, что, возможно, в этом есть смысл. Попросил собеседницу рассказать обо всем подробно. И вот что услышал.

– Лицей как тайный орден существовал издавна. Вначале это были некие монастыри, но в них воспитывали не монахинь, а наоборот, женщин, которые бы полностью умели удовлетворять все потребности мужской части мира. На уроках истории нам показывали старинные гравюры времен инквизиции, когда эти монастыри сжигали как рассадники ведьм. Но со временем, когда богатые мужчины поняли их цель, начали всячески поддерживать подобные заведения по всему миру. Вскоре возникли определенные программы обучения. И главными являлись те постулаты, которые вышиты на этом полотенце, и определенные условия, за пределы которых нас учили не заходить. В мое время методы усвоения материала были достаточно жесткими. Каждый постулат Устава мы должны были подкрепить практикой. Это остается с тобой на всю жизнь, на уровне рефлексов…

Она тяжело вздохнула.

Мне оставалось просто еще раз повторить «то есть», и она продолжала:

– Скажем, первый постулат – «Благодарность…» – она задумалась. – М-м-м… Как бы вам объяснить?.. Это самое первое, что ты должна чувствовать к человеку, выбравшему тебя среди тысячи других. Благодарность – основа отношений. Когда мой будущий муж – я уже говорила, что он занимал высокую должность, – впервые подошел ко мне, в результате нашего обучения и практики я физически почувствовала мощную волну благодарности и невероятное счастье. Времена тогда были тяжелые – мы все должны были быть благодарными.

– Интересно, – сказал я, – как можно научить благодарности? Если человек эгоистичный, разве можно научить его быть благодарным?

– Вы правы. Именно поэтому благодарность надо культивировать на рефлекторном уровне!

– Что значит «на рефлекторном уровне»? – не унимался я.

– Для того и существовала практика!

Я чуть не расхохотался:

– Какая?!

– Вы напрасно смеетесь, – строго сказала Тамара Александровна. – Я же сказала: практика была достаточно жесткой. Не знаю, как сейчас, а у нас было так: десять дней нас не кормили, а потом давали поесть. Этой едой были дождевые черви. Правда, их немного присыпали сахаром и…

Из меня сам по себе вырвался определенный горловой звук.

– …но после голодания, – продолжала старушка, – мы целовали руки наставнице.

– Какой в этом смысл? – не выдержал я.

– Большой. Мы должны были быть благодарными и за червей, и за пирожные. Все равно.

Я хотел сказать, что это какая-то ерунда, но сдержался: пускай рассказывает дальше. И задал новый вопрос:

– А как «воспитывали» молчание?

По-разному… Мы носили во рту подсоленную воду по нескольку часов. А потом выплевывали ее в стакан. Если у кого-то было меньше, чем нужно, того наказывали.

– А терпение?

– О, тут тоже было много разновидностей практики. Тяжелее всего для меня было простоять сутки на коленях, а потом безупречно станцевать вальс под музыку Штрауса. «Голубой Дунай»… До сих пор, как услышу эту музыку, мои колени начинают ныть…

Она улыбнулась.

– Но все это очень пригодилось, когда мы начали жить самостоятельно. Нервы у нас никогда не сдавали. И все мы были счастливы… Лицей научил нас этому.

– Вы и сейчас разделяете эти взгляды? – осторожно спросил я.

– Какие именно? – немного нервно уточнила она.

– Ну, то, что главная цель жизни женщины – удовлетворять все потребности мужчины?

Она сжала губы и задумалась, а потом сказала:

– А какая может быть еще?

Я пожал плечами:

– Ну, к примеру, чего-нибудь достичь самой. Проявить свои способности. Сделать карьеру. Или… – я выдержал паузу. – Полюбить того, кого хочешь, а не того, кто выберет тебя, как… попугая на птичьем рынке.

– Слава Богу, юноша, с середины 60-х годов руководство нашло способ успешно выгонять эти неправильные мысли из голов! – строго сказала она и добавила: – Если бы такой способ существовал раньше, я бы не изуродовала свою жизнь из-за этой, как вы говорите, возможности выбора! Мой первый муж был богат, и я жила у него как у Христа за пазухой! Но тот другой…

Она как будто задохнулась и замолчала. Я молчал, ожидая, пока она сможет продолжать.

– …тот другой… Он заставил меня забыть все. И я потеряла свой рай. Наверное, поэтому и начала искать дочь, внучку. А это оказалось ошибочным путем, потому что теперь я страдаю! А нас не учили страдать.

Она опустила лицо в большой носовой платок и сдавленно произнесла:

– Почему, почему моя девочка умерла?! Неужели она пошла по моему пути и я – виновата? Почему об этом думаю только я?! Ее мать и отец живут весело и спокойно. Они ничего не знают и остаются счастливыми. Вот это и есть то, ради чего люди отдают на обучение своих дочерей: чтобы быть счастливыми, не переживать и не страдать.

Я подумал, что это странная логика.

Но возможно, в ней есть какой-то высший смысл? Мне не хватало родителей, их гибель до сих пор причиняла мне боль. А если бы я совсем не знал их, возможно, не было бы так больно?

Я не заметил, что мы молчим уже несколько минут.

Пожилая дама как будто задремала.

– А что это за способ, которым выгоняют неправильные мысли? – прервал тишину я.

– Дочка говорила что-то о «глотке счастья»… – тихо сказала она.

– А что это такое?

– Подробностей я не знаю. И если бы знала, не сказала бы! Молчание – золотое правило, кстати…

И она на самом деле замолчала.

Даже не сказала мне «до свидания», когда я закрывал за собой дверь.

Так и осталась сидеть в кресле: пожилая дама, потерявшая свой рай, с рыжей кошкой, которая нашла его на ее коленях, еще помнивших острые волны голубого Дуная.

* * *

Потерянный рай – это когда ты начинаешь мыслить самостоятельно.

И тогда уже не можешь уснуть. Не можешь воспринимать события в одной плоскости, как разложенный пасьянс, где каждая карта кладется на свое место и все сходится.

Начинаешь понимать, что яблоки не всегда бывают сладкими, а улыбка – искренней. Каждый постулат, пришедший извне, подлежит тщательной и строгой проверке. И теряешь доверие ко всему.

Я давно думал об этом. С того времени, как потерял родителей.

До этого я вполне нормально воспринимал некоторые аксиомы, которые теперь опровергаю.

К примеру, когда говорят: незаменимых нет. Я понял, что такого не бывает, и начал оспаривать остальные: деньги не пахнут, победителей не судят, два сапога – пара, лес рубят – щепки летят и массу других, которые нам вдалбливали как дацзибао…

И все оказалось враньем! Деньги воняли. Победителей сажали и судили. Левый сапог давил, правый – шлепал, у каждой щепки была своя личная история, без которой не было бы леса.

Но если об этом не задумываться, можно жить спокойно. Спокойно и бездумно.

Жизнь взнуздывает тебя, кто-то дает тебе в рот удила, ты благодарно зажимаешь их челюстями и время от времени жуешь, как жвачку, на глазах – прекрасные солнцезащитные шоры, в ушах – наушники, в которых звучит цоб-цобе. И вперед – в светлое будущее! И такая благодать, что даже лень повернуть голову, чтобы хоть одним глазом взглянуть на того, кто управляет твоей ходьбой, кто натягивает или отпускает вожжи.

Я давно потерял свой рай. Хотя сначала моя ходьба ничем не отличалась от многотысячного шествия других, которые так же шли рядом, покорно тянули свой воз.

Единственным, что немного отличало меня от остальных, было мое имя. Его дали мне при рождении мои романтически настроенные родители.

В детстве я ненавидел его, так как надо мной издевались. В институте оно помогало мне сдавать экзамены, поскольку каждый преподаватель начинал с вопроса, почему меня так назвали. И, рассказывая всякие небылицы, я всегда забирал определенную часть отпущенного на экзамен времени и завоевывал непреодолимую симпатию удивленного педагога. Так же, благодаря байкам о происхождении моего имени, меня легко взяли на работу с третьего курса – инженером-электриком на железную дорогу. Это было практически исполнение мечты! Когда не было авралов, я сидел в небольшом помещении на станции и наблюдал, как мимо меня пролетают вагоны «и колеса в потемках стучат», а потом учился играть на саксе, включая старый магнитофон с записями Сигурда Рашера, Коулмена Хоукинса, Лестера Янга, Бена Уэбстера и другими, которые стали для меня маленькими и большими богами…

Потом я плюнул на все это. И покинул свой железнодорожный рай вместе со своим верным другом – саксофоном. В отличие от меня, он никогда не боялся импровизаций…

…А директор передвижного шапито любил саксофон.

Они нашли друг друга, когда я подрабатывал на свадьбе.

Это была свадьба настоящей принцессы цирка – дочери воздушного жонглера, на которую меня пригласили вместе с небольшим джаз-бэндом, сложившимся еще в подростковом возрасте в нашем дворе (кстати, в нем играл и Барс – Саша Приходько). Время от времени мы находили себе такую подработку не столько ради денег, сколько ради развлечения и желания развеять грусть-тоску от пребывания на своих «постоянных местах работы». Тогда Барс еще работал музыкальным редактором на радио, а я еще проверял состояние электрического питания на пригородных линиях железной дороги.

На той свадьбе был и директор передвижного шапито, румын по происхождению, по имени Кароль Варга. Слушая мой сакс, он пустил несколько фонтанов скупых мужских слез и предложил «летние гастроли» на побережье Болгарии. Я не представлял, как это может выглядеть, но согласился подумать.

Барс сказал, что я идиот, если могу уехать из города как раз в то время, когда нас – его и меня – согласны принять в оркестр филармонии, по его словам, задаром – без связей, а главное – без музыкального образования. А такой случай, по его же словам, выпадает не каждому.

Барс всегда был прав. И я колебался.

До тех пор пока не встретил Минни…

Она была необыкновенная! Любила мой саксофон почти как Кароль Варга. А может, еще больше. Когда она впервые увидела его в моих руках, два его золотых очертания навсегда отразились в ее огромных черных зрачках. Они оставались там даже тогда, когда я заматывал сакс замшевой пеленкой и прятал в футляр, ревнуя ее к нему.

Не знал, кого из нас она любит больше.

Когда я прятал саксофон, Минни отводила от меня глаза, словно понимая, что я буду ревновать ее к этим запечатленным в ее зрачках двум крошечным золотым соперникам.

Я не видел существа красивее Минни. А она не видела ничего красивее саксофона. На этом мы и сошлись. Случилось это довольно просто.

Когда я впервые зашел за плотную парусину служебного помещения шапито, чтобы поговорить с Каролем Варгой о своих правах и обязанностях, маршруте будущих гастролей и проблемах с разрешением на временную работу за пределами страны, – в самый разгар разговора, который свелся к моему отказу от этой авантюры (господин Варга предлагал смешные деньги, их не хватило бы и на покупку пачки сигарет), Минни проехала мимо меня как королева.

Я открыл рот и застыл на фразе: «…что вы называете бесплатным питанием?», так и не услышав, что отвечает мне хитроумный директор.

С того момента я готов был жевать и опилки с арены!

Непостижимо элегантным движением Минни прильнула к стеклу всем своим грациозным телом и подняла голову, блеснув длинной шеей, которая, как живая ртуть, перетекала в фиолетово-черное туловище, отшлифованное, как морская галька.

– Это – Минни, – заметив мой очарованный взгляд, сказал господин Варга, прерывая свои уговоры насчет бесплатных горячих обедов и прекрасно понимая, что дело решено, – Минни – наша главная артистка. На ней все держится. Вы должны ей понравиться!

Он приказал двум работникам, которые везли аквариум, остановиться и попросил меня сыграть несколько музыкальных пассажей – для Минни.

Я достал саксофон. И Минни, прислушиваясь к звукам, неожиданно начала выделывать такие выкрутасы, что сбежался весь небольшой штат этих бродячих безумцев. Кто из них и кто вообще во всем мире мог знать, что тюлениха любит музыку?

Вот в чем непостижимая хитрость жизни!

Мы не можем знать наверняка, что мы любим на самом деле, пока не увидим ИМЕННО ЭТО. В нас живет целый мир закодированных вещей, которые могут оказаться самыми необходимыми только тогда, когда мы увидим их хоть краешком глаза, хоть издалека, хоть на старинных гравюрах давно забытых и запыленных книг. Или узнаем о них, подслушивая тихий шепот путников, прошедших ночью мимо твоего дома.

И тогда уже не сможем спокойно спать.

Наверное, в Минни каким-то чудом жила музыка. Надо было только дать ей знать об этом. А этого, оказывается, ей не мог дать никто, кроме меня…

…Жара тогда стояла невероятная. Побережье было усеяно людьми. Господин Кароль Варга, имея какие-то неформальные отношения с представителями власти, останавливал наш «обоз» в маленьких городках (в большие мы даже не совались!). Всего по неделе мы стояли в Ахелое, Помории, на окраинах Созополя и Балчика. Все хозяйство помещалось в одну большую фуру вместе с аквариумом для Минни и гнездышком для четырех немолодых пуделей. В распоряжении господина Варги был потрепанный «бусик» на двенадцать мест, где помещалась вся труппа вместе с «оркестром» в моем единственном лице.

В труппе был силовой жонглер Никита, ловивший свои гири через одну, велоэквилибрист Стасик, кое-как вибрировавший на палочке с одним колесом из-за своего пристрастия к горькой, юная дрессировщица собачек Вика – недавняя выпускница циркового училища, которую приходилось днем с огнем искать по пляжам и прибрежным барам, парочка клоунов Бим и Бом, а в быту – Петр и Михаил Терещенко, начинавшие свою «коверную карьеру» еще во времена князя Ярослава.

Сам Кароль Варга исполнял роль шпрехшталмейстера, завхоза и «крестного отца» нашей маленькой бродячей «мафии», которую каким-то чудом пропускали через границу. Моей обязанностью неожиданно стал уход за Минни и, конечно, игра на саксофоне во время исполнения номеров.

Мы ехали в страшной духоте. Большую часть фуры занимало главное богатство – холодильная камера с кусками льда, который время от времени подкладывали в аквариум с Минни, или я бросал его прямо на большую белую клеенку, застилавшую пластиковый поддон, и она барахталась на этом импровизированном арктическом берегу. Страдая от жары и запаха бензина, Минни подгребала под себя куски льда, как курица цыплят, не оставляя ни одного.

Иногда, вглядываясь в ее бездонные черные глаза, я жалел, что не являюсь членом общества защиты животных. Минни страдала от жары не меньше нас. Но выглядела счастливее нас, так как никогда не видела океана, не знала, что такое лежать на настоящей льдине, и из-за этого не чувствовала всю глубину своих страданий.

Кароль Варга сказал, что тюлениха родилась в городском цирке полумертвой и он выкупил ее у директора за бутылку коньяка. Выкупил и выходил. Теперь именно она приносит шапито хоть какую-то прибыль, поскольку обладает умом и, как выяснилось благодаря мне, музыкальным слухом.

До нашего с ней сотрудничества Минни привлекала зрителей одним своим видом и еще тем, что отбивала брошенные детьми мячи и ела из рук рыбу или даже попкорн. Большего от нее и не требовалось.

Но саксофон творил чудеса. Под него Минни начала танцевать.

Сначала я просто играл, стоя на подиуме напротив нее, а она выделывала немыслимые выкрутасы. Иногда мне казалось, что она принимает форму звуков, которые слышит.

Со временем номер усложнился и – готов поклясться! – мог бы конкурировать с номерами приличных цирков!

Я выходил к Минни на белую клеенку в блестящем черном костюме и, импровизируя на саксе, повторял ее движения. Одна дама во время нашего номера даже потеряла сознание, завороженная этим зрелищем. Потом такое случалось довольно часто.

Господин Варга даже начал мечтать о большом надувном бассейне и расширении номера до целого отделения. Но каждую неделю мы кочевали с места на место, и думать об этом было слишком рано, так как мы находились в постоянной суете.

У каждого, кроме какого-никакого своего номера, была еще и куча других обязанностей.

Тяжелее всего было, когда мы ставили шатер шапито. Если господин Варга скупился нанять местных алкоголиков, на это уходили целый день и уйма сил. В первую неделю такой работы у меня ныла каждая клеточка на черном от загара теле.

Поставив шатер, господин Кароль садился за руль своей зеленой машины, открывал верхний люк, устанавливал туда «живую статую» – Вику, одетую в блестящий купальник для привлечения публики. В руках Вика держала флаг со странноватым самодельным изображением Минни и мегафон, в который она время от времени объявляла о начале представления.

Возможно, такие хитрости и прибавляли к числу зрителей еще пару-тройку утомленных солнцем семей, но первые три дня приходилось расходовать силы перед десятью-пятнадцатью зрителями, пока через них не распространялись слухи о нашей главной танцовщице. И к концу представлений зал уже был забит под самую завязку в прямом смысле – под завязку нашей круглой брезентовой крыши!

Вечером господин Кароль Варга считал прибыль и даже выдавал нам «премиальные». Свои я тратил на свежую рыбу для Минни.

А потом у нас появились серьезные конкуренты в виде профессионального передвижного цирка – втрое большего, чем наш жалкий выцветший шатер. Сначала все было ничего. «Балканский кульбит» – так называлось это приличное шапито – расположился на другом конце Поморья и так же, курсируя на разрисованном фургоне по улицам города, взялся активно агитировать публику идти именно к ним. Но публика уже хорошенько подсела на Минни.

Тогда к нам пришел сам директор «Балканского кульбита», некий господин Калин Киркоров – долговязый чернявый болгарин с тонкими черными усиками, закрученными в несколько колец. Его сопровождал человек-горилла с таким накачанным торсом, что казалось, он вот-вот лопнет от давления своих же мышц. Наш Никита в сравнении с ним был просто младенец!

Господин Калин вежливо попросил господина Кароля как можно быстрее собрать манатки.

На что господин Кароль дерзко ответил, что через несколько дней собирать манатки придется самому господину Киркорову, несмотря на его популярную среди любителей русской попсы фамилию. Господин Калин улыбнулся в свои напомаженные усы, купил билет, не взяв сдачи с двадцати лев (что было жестом невероятной щедрости), и остался посмотреть наше представление.

Все первое отделение он откровенно и громко ржал вместе со своей гориллой, вертел головой, не понимая, почему в душный зал набилось столько глупого народа.

Во второй части представления он это понял настолько ясно, что его широко открытый рот больше не издавал ни одного непристойного звука.

Словно почувствовав важность момента, Минни танцевала как никогда. Клянусь всем, что у меня есть сейчас в кармане, я обожал ее в тот вечер так, как можно обожать родину, веру или родной язык – все то, без чего ты не существуешь. И играл, подстраиваясь под ее движения с такой страстью, что в какой-то момент мне показалось, будто мы вместе образовали единое целое.

Я даже пожалел, что нигде в мире нельзя зарегистрировать брак с существом не человеческого происхождения. Ведь лучшей подруги у меня еще не было.

После представления господин Калин снова зашел к господину Каролю.

На этот раз – один.

И попросил продать ему Минни. За любую цену. Вместе с саксофонистом.

Господин Кароль вызвал меня.

Разговор продолжался до утра под сливовую ракию, за которой господин Киркоров с приятной периодичностью посылал своего охранника-гориллу, дремавшего на опилках нашей арены и занявшего ее чуть ли не всю своим раздутым дурной силой телом.

Ракия рекой лилась в наши надсаженные спорами глотки и не привела ни к какому результату.

Под утро из окошка кибитки, затянутого мутной слюдой, мы с господином Варгой тупо наблюдали, как раздвоенные в наших хмельных глазах силуэты этой парочки из «Балканского кульбита» отдаляются от нашего шапито, и считали себя победителями в сложной борьбе с уложенными на обе лопатки конкурентами.

Наш триумф длился два дня.

А на утро третьего, придя покормить Минни свежей попчетой, то есть бычками, я увидел, что она лежит на дне аквариума, перевернутая вверх ногами. Брюхо ее было мастерски вспорото весьма красноречиво – накрест…

На этом моя цирковая карьера закончилась.

Господин Кароль Варга умолял меня остаться и аккомпанировать вечно пьяному Никите, Вика откровенно предлагала себя в утешение, клоуны Терещенко рыдали цветными слезами.

Потускневшее тело Минни лежало в сбитом мной ящике, готовое для захоронения. И я сделал это немедленно – прямо посреди площадки, так как среди горе-коллег уже звучали хмельные предложения насчет дегустации тюленьего мяса и продажи местным скорнякам ценной кожи…

Не помню, как (кажется, автостопом) я добрался до Бургаса, где мой коллега-железнодорожник взял меня на поезд, идущий на родину.

Там, благодаря ходатайству верного Барса, меня приняли по временному контракту в оркестр. Но я еще долго приходил в себя. И с того времени никогда не играл мелодии Нино Рота, под которые танцевала Минни.

Никогда…

Я все время думал о том, что, если бы не мой саксофон, тюлениха бы до сих пор брала из рук детей попкорн и отбивала носом мячи.

И ни с кем бы не конкурировала.

И до сих пор была бы счастлива.

Глава пятая

Пат (не-дневник)

Дорогой дневник, как мне жаль, что тебя нет и уже не будет со мной!

Я так привыкла говорить с тобой, что теперь мне кажется: ты был моим единственным настоящим другом, а я так подло предала тебя. Наверное, тебе было больно гореть.

Жаль, что я не поняла этого раньше.

И что теперь? Теперь моя голова распухла и все в ней свернулось в черные трубочки, почти так же, как и твое бумажное тело, которое корчилось в костре.

Теперь я должна все держать в голове. А формулировать мысли в ней намного сложнее, чем писать ровные строчки на бумаге. В мыслях ничего не исправишь! Мысли невозможно остановить, прервать или отложить на потом, как запись.

У них, у мыслей, никогда не заканчиваются чернила.

Они могут быть опасными, как наточенные ножи, и мягкими, как перина.

Их нельзя уничтожить, как тебя, дорогой дневник, – это они могут уничтожать, съедать, затоплять и выжигать.

Теперь я понимаю, насколько права госпожа Директриса, когда заставляет нас писать дневники! Напишешь, дорисуешь в конце страницы цветочек или голубя, несущего пальмовую ветвь, закроешь страницу – и жди нового дня. Спи, гуляй, собирай гербарий и так далее.

Когда же такой упорядоченности на бумаге нет, в голове наступает полная путаница. Не успеваешь додумать одну мысль, как на полпути к ее завершению влезает другая, а потом – еще одна. А в середину десяти недодуманных вклиниваются еще десять…

Страницы: «« ... 1920212223242526 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Покоренный магами мир застыл на перекрестке дорог. Удастся ли спасти то, что уцелело? И удастся ли с...
Тебе всего двадцать пять, и ты перспективный боевой маг, одна из самых талантливых выпускниц Боевой ...
Молодой парень «попадает», иначе не скажешь, в ученики мага. Начало обучения до поры не приносит при...
Боевым магам не привыкать попадать прямо в эпицентр столкновения сверхъестественных сил. Однако лесн...
Боевым магам не привыкать выполнять странные задания. Особенно когда в случае отказа тебе обещают ам...
Пророчество говорило: «И встретятся вместе правитель, страж и его хранитель. И восстанет за ними тен...