Лицей послушных жен (сборник) Роздобудько Ирэн
И нет времени на то, чтобы просто посидеть у окна и полюбоваться садом.
Ну что, что я написала бы в тебе сейчас?!
Даже не представляю, с чего бы начала, чтобы это мог прочитать кто-нибудь посторонний. А тем более – госпожа Директриса!
…Со вчерашней ночи что-то опасное поселилось во мне, как червяк в яблоке.
Что-то точило меня изнутри и не давало покоя. Но я не могла понять, что это такое. Может, я сама с начала своего существования была испорченным яблоком? Из тех, которые пускают на варенье, разрезая на куски?..
Днем со мной в лазарете сидела молчунья Лил.
Откровенно говоря, она не была мне нужна. После того случая с дневником Тур, а тем более после ночного приключения, мне не о чем было говорить ни с одной из своих соучениц.
Теперь я не могла знать наверняка, не донесут ли они на меня госпоже Директрисе, когда она вернется из отпуска. А если донесут, что со мной будет? Куда я пойду? И вообще, есть ли на свете место, куда я могла бы пойти, если у всех нас один путь – в дома своих мужей?
А если меня выставят просто за ворота, куда я подамся?
Я лежала в кровати тихо, как мышь, изображала, что сплю, держа руки на «больном» желудке, и время от времени притворно стонала.
Часов в десять госпожа Воспитательница принесла мне чай с сухарями.
Лил напоила меня и снова уставилась в книгу «Домоводство». Но я замечала, что она бросает на меня любопытные взгляды в то время, когда ей кажется, что я дремлю. Наконец она не выдержала. Отложила книгу и низко-низко наклонилась надо мной, ее ноздри раздувались, как у собаки.
Через неплотно прикрытые веки я видела ее глаза совсем близко и, не выдержав, открыла глаза. Лил отшатнулась.
Я вопросительно посмотрела на нее.
– От тебя чем-то пахнет… – сказала Лил.
– Чем? – испугалась я, отлично понимая, что это, без сомнения, запах дьявольской серы.
– Как от автомобиля… – пояснила Лил. – Что-то похожее на запах того, чем заправляют моторы. Забыла, как называется…
Я промолчала, испугавшись, что недостаточно хорошо вымыла голову. К тому же мог вонять и мой халат, который я спрятала под подушку. А может быть, это уже давало о себе знать дыхание ада, в который я окунулась.
– Слушай, Лил, – решилась спросить я. – Ты не можешь принести мне что-нибудь из гардеробной? Какое-нибудь платье или брюки.
– Зачем? – спросила Лил. – Когда выздоровеешь, тогда и принесу. Сейчас госпожа Воспитательница не разрешит.
– А ты спроси у нее. Просто мой халат совсем мокрый: я вчера сильно вспотела от боли… – соврала я.
– Да, это нехорошо, – согласилась Лил и отложила книгу. – Сейчас попробую.
Я вспомнила, что и мои тапки были мокрыми от росы, и добавила:
– И… засандаль мне…
– Что? – не поняла Лил.
Я испугалась. Ведь «засандалить» было одно из тех новых слов, которые я услышала ночью в туалете.
– Ну… – смутилась я. – Может, ты принесешь мне еще и какую-нибудь обувь? Мои тапки совсем расползлись.
Лил пожала плечами и тихо вышла из палаты, не забыв при этом закрыть ее на ключ.
Я была рада остаться одна.
Посмотрела на окно. Оно казалось плотно закрытым, но я знала, что это не так. Может, попросить госпожу Воспитательницу, пока не поздно, забить его самыми крепкими длинными гвоздями?
С улицы доносились веселые голоса курсанток, которые собирали в больничном саду райские яблочки на варенье.
Я наконец осталась в одиночестве, открыла книжку «Катина любовь», уставилась в нее. Слова так и прыгали перед глазами.
Среди них не было ни одного из тех, которые я слышала сегодня ночью.
Значит, стриты разговаривают совсем не так, как мы.
Я напрягла память, вспоминая новые слова и понятия. И мысленно составляла некий словарик из услышанных слов.
«Засандалить». Здесь все понятно: надеть сандалии, то есть обуться.
«Тоналка?» Та девушка сказала что-то вроде: «У тебя есть тоналка?» Может, она имела в виду камертон, по которому можно проверять тональность голоса? То есть стриты тоже заботятся об интонации в разговоре, чтобы голос звучал мелодично? Нас этому учили на уроках «общения».
Дальше шли «хаер» и «прикид». Что такое «хаер», я поняла: речь шла о прическе. Значит, стриты так же учат английский, как и мы.
А вот насчет «прикида»… Госпожа Учительница иногда говорила нам «сделаем прикидку», когда речь шла о черновом написании какого-нибудь сочинения, чтобы мы не наделали ошибок. То есть стриты тоже пользуются «прикидом», чтобы не наделать ошибок. Только вот в чем? «Копец» – это, видимо, тот, кто копает.
А вот словам «цирла», «фуфло», «кумарит», «херня», «мусора» я не могла найти толкования. Может, я просто неправильно их услышала?
Я подумала о том, что если рано или поздно нам всем придется выйти за пределы нашего заведения, то почему мы не изучаем язык стритов? Ведь общаться с ними все равно придется – с прислугой, водителями, парикмахерами, продавцами, врачами, то есть со всей обслугой, с которой так или иначе доведется встречаться в самостоятельной жизни.
Наверное, мне нужно внести такое предложение на рассмотрение, когда начнется новый учебный год. Но как объяснить, где я услышала эти слова? Ох…
В мыслях я снова и снова возвращалась к ночному происшествию, и оно казалось мне кошмарным, но интересным сном. Мне иногда снились такие сны – в них было много запрещенного, чужого, того, о чем нельзя рассказывать вслух.
А пересказ снов тоже входил в программу обучения, только такая практика называлась иначе: «час откровений». Госпожа Директриса собирала нас у камина, и мы по очереди рассказывали, что кому приснилось. Она считала, что сны являются воплощением всех наших сокровенных стремлений и желаний.
По большей части наши сны были сказочными, в них фигурировали белые лошади, кареты, принцы, эльфы, победа добра над злом, свадьба. Все рассказывали почти одно и то же, и мы были счастливы от такого единодушия.
Но теперь и это беспокоило меня, ведь я точно знала: большинство моих рассказов о снах, которые я могла озвучить у камина, были выдумкой. Потому что довольно часто мне снилось совсем другое – не белые лошади, не эльфы и не свадьба, а какие-то обрывки из того времени, которое я плохо помню наяву: лица незнакомых людей, лабиринты улиц, по которым я лечу и не могу остановиться, мерцающие огни, закрытые двери.
Сначала я думала, что я одна такая, а потом, когда слышала, как стонут во сне мои одноклассницы, поняла, что и их сны порой далеки от тех радужно-розовых сказок, которые они рассказывают у камина.
А после того бала, после приключения в ночном саду, в мои сны все чаще приходил Саксофон. И то, что наяву казалось мне чудовищным и жутким, то, из-за чего я так страдала, во сне представало передо мной таким привлекательным, что утром я по полчаса стояла под прохладным душем.
Но что было более правдивым – мои сны или реальность, я пока не могла решить. Не могла определиться и сейчас.
Я уставилась в книжку и заставила себя прочитать несколько строк.
«…Он взял ее за руку. Она задрожала, опустив глаза. Он стал перед ней на одно колено.
– Я тебя люблю, – торжественно произнес он. – А ты? Ты любишь меня?
– Да, я тебя люблю, – сказала она.
– Скоро мы поженимся. И будем счастливы, – сказал он. – Ты мое солнце, ты мое небо…
– Да, мы поженимся и будем счастливы, – повторила она.
Он поднялся с колен. Они взялись за руки и пошли по краю моря. В счастливую даль, где их ожидало светлое будущее…»
Ну вот как все должно происходить!
Я уткнулась мокрым лицом в подушку. Вот как! Никто не лезет ночью через забор, не дышит дымом, не жует чипсы, не пачкает одежду мокрой росой, не нарушает правил этикета.
Как я могла пойти на все это?
Когда вернется Лил, я попрошу ее вызвать госпожу Воспитательницу и признаюсь ей во всем. Я хочу быть чистой. Снова быть чистой, как в тот счастливый день, когда госпожа Директриса привела меня в дортуар…
Вернулась Лил. В руках она держала платье и тапки. Я поблагодарила и снова уставилась в книгу, чтобы она не заметила, что мое лицо мокрое, а глаза – красные.
– После трех меня сменит Рив, – сказала Лил.
– Сочувствую, что вы тратите на меня время, – сказала я.
– Такой порядок, – вздохнула Лил и взяла с кровати свое «Домоводство».
Разговор был окончен.
Видимо, Лил все еще сердилась за то, что мы считали ее вруньей.
Я почему-то вспомнила, как болтали стритовские девушки в уборной – хоть и непонятно, но весело и быстро, понимая друг друга с полуслова. Щебетали, не задумываясь, что можно говорить, а что нет.
Вот если бы я могла так же свободно и непринужденно поболтать хоть с кем-нибудь, посоветоваться, рассказать о своих сомнениях!
– О чем ты читаешь? – спросила я Лил.
Она оторвала глаза от страницы.
– Готовлюсь на завтра, – сказала она.
– А что будет завтра?
– Консервирование. В этом году много яблок и вишен…
– А-а-а… – сказала я.
Лил снова уткнула нос в книгу.
– Лил… – опять позвала я, и она недовольно посмотрела на меня. – Ты когда-нибудь хотела выйти за забор?
– Всему свое время, – повторила она слова госпожи Директрисы, которые мы не раз слышали на общих собраниях.
Я кивнула. Но не успокоилась.
– Лил, – снова позвала я ее, – а ты не боишься?
– Чего? – не поняла она.
– Ну… что там, – я кивнула за окно, – все будет не так, как мы себе представляем.
– Послушай, Пат, с меня хватит! – рассердилась Лил. – Ни о чем таком я больше думать не хочу. И не буду. И тебе не советую.
Да, точно, она еще злилась на нас.
Лил сидела передо мной как стена, биться в которую не было никакого смысла.
– Лил, – опять позвала я. – Что такое колибри?
– Это такая маленькая птичка, – не отрывая взгляда от книги, сказала Лил, – она живет в цветах и питается нектаром.
Я все знала и сама, но мне очень захотелось произнести это слово…
– Лил!
Она нервно отбросила книгу:
– Ну что? Что? Что ты от меня хочешь?!
Ого! Хорошо, что это проявление эмоций никто не видел, кроме меня.
– Лил, – сказала я, – ты ведь тоже думаешь об этом…
– О чем? – буркнула она.
– О том, что будет с нами ЗА забором. Об этом думают все. Но молчат… Разве это не ложь?
– Ты и вправду больна, Пат, – сказала Лил и положила руку мне на лоб. – У тебя температура.
Я сбросила ее руку.
– Лил, а то, что мы смотрели на балы и никому об этом не рассказывали, разве это не преступление? А сны, Лил? Разве тебе всегда снятся кареты?
Она смотрела на меня с тревогой.
– Ты бредишь, Пат? Я позову Воспитательницу.
– Позови, – сказала я, – и я расскажу ей о дневнике Тур… О том, что мы подглядывали за балами.
– Ты… Ты… – Она прямо задохнулась от гнева и не могла произнести ни слова.
– Мы очистимся, Лил. Мы все очистимся. Мы должны это сделать.
Лил насупилась.
– Может быть, вам ничего и не будет за это, – наконец тихо сказала она. – Тебе, Рив, Озу и, конечно же, Ите и Мии. А вот я не хочу возвращаться туда, откуда пришла.
Я была удивлена.
– А разве ты знаешь, откуда пришла?!
Я увидела, как она стушевалась, а затем, взяв себя в руки, сказала:
– Наверняка – нет. Но знаю, что не жила так, как вы.
Она насупилась.
Видимо, я задела ее за что-то живое.
А она тихо добавила:
– Я мало что помню, но что такое быть голодной – знаю. Здесь меня кормят, обувают и одевают. Ты же знаешь – я «льготница», меня сюда взяли из милости начальства. Я хочу выйти замуж. И быть счастливой. Как все.
– Как Тур? – спросила я.
– Даже как Тур… – тихо сказала Лил и добавила: – Не будем больше об этом, Пат. Хорошо?
Мы снова погрузились в свое чтение. Я – про Катину любовь, она – про консервирование. И больше не разговаривали.
Но я поняла, что не одинока в своих опасных раздумьях. Однако поделиться еще более опасными мыслями не могла. Боялась подвести Лил!
Закрыла глаза и сделала вид, что сплю. Но сквозь прикрытые веки я снова ощущала на себе ее взгляд.
Услышала, как она подняла с пола мои старые тапки, покрутила их в своих руках, сковырнула с подошвы кусок сырой земли, растерла его в пальцах, даже понюхала и поставила тапки на место…
Днем ко мне пришли посетители – девочки из младших классов.
Слушать их веселые голоса, которыми они спели несколько песен, было нестерпимо. Госпожа Воспитательница дирижировала этим самодеятельным хором, девочки вытягивали шеи, усердно открывали рты, стараясь петь в унисон.
Во время пения они с любопытством разглядывали меня.
Мы точно так же ходили навещать своих старших соучениц, когда те болели, зимой приносили мед, летом – цветы. Это называлось «дар благотворительности».
«Интересно, – подумалось мне, – протопчет ли кто-то из них дорожку на крышу бального зала, как это сделала я?..»
До девяти часов вечера со мной оставалась Рив. В отличие от Лил, она бойко пересказывала события, происходившие за стенами лазарета, – кто что сказал, кто сколько ягод насобирал, кто во что был одет и тому подобное. Я делала вид, что слушаю. Кивала. Растягивала губы в улыбке. Почему-то ее речь и построение предложений показались мне искусственными.
Странно, что я раньше этого не замечала.
В этой же второй половине дня, начиная часов с шести, на меня напала такая дрожь, что я вынуждена была накрыться толстым одеялом, ведь с каждым часом больничная кровать превращалась во все более горячую сковороду, на которой меня поджаривали живьем.
С утра я точно знала: ни за что больше не переступлю порог, а точнее, подоконник лазарета. Днем начала колебаться, а вечером колебание переросло в дрожь, смысл которой я не могла понять.
Последней ко мне зашла госпожа Воспитательница. Еще раз принесла чай и сухари, от которых меня уже тошнило, измерила температуру, потрогала лоб. Сказала, что у меня ужасный вид и завтра она должна будет вызвать врача из города.
Потом она пожелала мне спокойной ночи и ушла, закрыв дверь на ключ…
Глава шестая
Ланц
Иногда, чтобы продолжать жить, нужно найти точку отсчета.
Ту новую и неожиданную эмоцию, от которой в тебе снова родится что-то важное и значительное – то, из-за чего ты в очередной раз вздрогнешь и захочешь идти дальше.
Эта точка может быть незначительной, не революционной для всего человечества – она только твоя. А весь твой эгоизм по отношению к ней состоит в том, что, взбодрившись, ты потом не можешь вспомнить, с чего все началось.
Ведь эта точка отсчета может быть еле слышной из соседнего окна мелодией, запахом или обычной репродукцией в книге. Ты касаешься ее взглядом или слухом, и она пробуждает гребень волны, которая застоялась в тебе, как в мутном озере. Волна поднимается и выносит тебя на новый берег.
После того как я увидел вспоротое накрест брюхо Минни, долго не мог найти никакой точки. Просто не знал, на что смотреть, что слушать. Какая музыка, какое полотно или случайное лицо в толпе вернет мне жизненные ориентиры, вытолкнет на новый виток дороги. И произойдет ли это вообще?
Не могу сказать, что я не искал эту точку отсчета.
Я открывал наугад страницы любимых книг, включал диски с музыкой или фильмами, нюхал свежемолотый кофе, касался клапанов саксофона. Одним словом, делал все, что раньше будоражило мое воображение и отбрасывало мысли о бессмысленности жизни далеко назад. Но точка нашлась в неожиданном месте, – проще говоря, на моем же теле, чуть выше желудка…
…Утром, сидя на балконе, я пытался упорядочить свои мысли при помощи «Внутренней стороны ветра» Милорада Павича. Я блуждал взглядом по тому, что знал почти наизусть: «Он был половиной чего-то. Сильной, красивой и даровитой половиной чего-то, что, возможно, было еще сильнее, крупнее и красивее его. Итак, он был волшебной половиной чего-то величественного и непостижимого…»
«Обидно быть половиной чего-то», – подумал я. Подумал так, будто прочитанное касалось собственно меня, а не героя книги. Но если я подумал именно так, то, наверное, так оно и было! Я вздрогнул. Действительно, я вздрогнул, ясно ощутив себя обломком.
Но обломком от чего или чего? Ох! Выстрел Павича попал в самое сердце.
«Счастливы те, кто никогда ничего не узнает о себе – через ядовитые тексты, краски и мелодии», – подумал я.
Обломком чего я мог бы быть?
А обломком чего был, к примеру, Барс? Или Феликс, или Петрович?
Насчет Феликса я сразу решил, что он был обломком унитаза. Это очень шло ему – белый и блестящий на все тридцать два зуба, – он и понятия не имел, что был всего лишь обломком унитаза. Возможно, импортного, но все равно унитаза! Я вслух рассмеялся. Чего, кстати, давно не делал в одиночестве.
Барс… Здесь все просто: он был идеальным обломком. Просто обломком – и все. Он искал то, к чему бы мог прилепиться, не заботясь об эстетичности внешней формы предмета, к которому прилепится. Но если прилепится – уж будьте уверены! – будет считать себя лучшей половиной.
Петрович. Он был обломком музыки – вырванной страницей из партитуры какого-нибудь великого композитора. Не всей партитурой, конечно, а тем листом, где расписана партия литавр и совсем немного, в конце, вступление виолончели…
Я по очереди начал вспоминать своих знакомых и друзей, удивляясь тому, как четко расставляю их по местам, от которых они отломились. Я хохотал над остроумием своих наблюдений.
Среди них были потерянные части бытовой техники – от машин до утюгов, оторванные куски от полотен художника Васи Пупкина, фрагменты рук Венеры Милосской и даже мизерные закорючки от золотых колец! Некоторые из моих знакомых были обломками бигудей, мобильных телефонов, бус или кирпичиками нью-йоркских небоскребов…
Я перебирал в памяти все и всех, мысленно пристраивая нужное к нужному. И мир в моем представлении стал гармоничным.
Одного я не мог решить: чьим обломком был я сам? Минни? Но она была обломком моего саксофона, самым важным его клапаном – это точно.
Я представлял себе затонувший галеон, лежащий на дне моря, заполненные водой каюты, истлевшие доски дверей и палуб, амфоры с золотом, скульптуры богов, которые должны были охранять судно от катаклизмов, кости матросов, отполированные водой и губами миллионов морских жителей. Возможно, как раз там и лежит это «нечто», с чем бы я мог составить единое целое. Это показалось мне заманчивым.
Я вздохнул и опустил глаза, продолжая читать абзац: «А она была совершенным целым. Небольшим, неопределившимся, не очень сильным или гармоничным целым, но целым…»
И я опять задохнулся, мысленно зачеркивая предыдущие фантазии. Конечно, так должно было быть: не все на свете являются обломком чего-нибудь!
По большей части, это так. Но есть исключения!
Эти «исключения» совершенны во всем, что они делают. Им не нужно приклеиваться к чему-то большему, даже если их размер – очень мал, а силы – минимальны.
Станет ли искать жемчужина, выращенная в природной среде, в море, нитку искусственного жемчуга? Нуждается ли в усовершенствовании соль?
И вообще, как определить, кто ты есть? Цельное не ищет себе места – оно существует в любых условиях, даже в тюрьме или на дне ямы. Оно регенерируется тем, что есть у него внутри.
Если это так, то я – типичный обломок. Ведь мне нужно найти точку отсчета, то есть то внешнее влияние, которое станет рычагом для моего опустошенного естества.
Это печально. Но не смертельно.
Новая – со вчерашней ночи! – жительница моей квартиры по имени Кошка вскочила мне на колени, активно замурлыкала, подтолкнула мою руку так, чтобы она легла ей на голову, и вопросительно заглянула в глаза.
Я знал, о чем она спрашивает.
Я бы спросил ее о том же.
– Не знаю… – сказал я.
И Кошка соскочила на пол. Я стал ей не интересен.
Она, как маленькое цельное существо нечеловеческого происхождения, интересовалась только себе подобными.
Вдруг мне в голову ударила мысль, что Пат – эта колибри, эта пришелица из другого мира, это создание со стертыми понятиями о жизни – и есть то небезупречное целое, которое существует само в себе, как жемчужина на дне моря.
Она (или они?) запрограммирована на счастье и в любом случае будет счастлива. Как драгоценный камень, не растворится ни в одном химическом растворе! Будет существовать на уровне своих представлений о жизненных ценностях. И этот камешек можно разбить разве что молотом…
Но тогда почему она была здесь? Программа дала сбой? И неужели она действительно была здесь? Или я просто брежу?
Я зашел в кухню. На столе лежали вещественные доказательства: рассыпанная соль, куски черного хлеба, надкушенная редиска, кофейные зерна, мисочка с имбирем, который подавался к мясу и… открытая книга с репродукциями Микеланджело, по которой блуждали ее пальчики.
…Когда я дождался ее у забора, ночь перевалила за первый час.
Она вынырнула из зарослей винограда белая, как привидение, и такая же бледная в лунном свете, как и в прошлую ночь.
На этот раз неловкость между нами увеличилась.
Одно дело – романтично украсть барышню из ее монастыря, другое – налаживать хоть какие-то отношения, хотя бы на уровне разговоров ни о чем. Тем более когда у тебя есть коварная цель разобрать механизм и посмотреть, что у него внутри, как делал это в детстве со всеми своими игрушечными машинками.
Была еще и другая цель: расследование смерти внучки Тамары Александровны. «Буду придерживаться ее», – решил я. Ведь колибри – единственная, кто мог пролить хоть каплю света на это дело.
Поэтому я решил быть серьезным, сдержанным и ни в коем случае больше не подшучивать над ней.
Она так же, как и вчера, дрожала и моргала глазами, как механическая кукла. Но покорно оседлала мотоцикл, обхватив меня обеими руками.
И – стоп!
Именно в тот момент я почувствовал что-то вроде Господнего откровения (как бы издевательски и дико это ни звучало!). Это был момент, в который мне захотелось жить, дышать, двигаться и говорить, смеяться, пить вино, бежать по краю моря, взлететь на дельтаплане, прыгать по веткам, как Маугли, проповедовать на улице, плыть по небу, как облако, пролиться дождем на каждый куст. И все это – одновременно, прямо сейчас, когда ее ручонки, словно какие-то электрические проводки, соединились на моем торсе и дали мощнейший электрический разряд.
Потом все прошло.
Я внимательно следил за дорогой и ни о чем таком не думал.
На въезде в город я остановился.
Она расцепила и опустила руки.
За спиной я слышал ее прерывистое дыхание.
– Чего бы ты хотела? – спросил я, не оборачиваясь, чтобы не испугать ее ни движением, ни взглядом.
– Я… хочу… есть… – послышалось в ответ.
Это простое и совершенно естественное для любого нормального человека желание охватило мою голову огнем: ОНА ХОЧЕТ ЕСТЬ.
Эта надпись засветилась перед моими глазами на черном фоне неба как заповедь Божья – на весь мир, на все времена, прошедшие и будущие.
Я кивнул, завел мотор и рванул в круглосуточный супермаркет.
На стоянке приказал ей никуда не отходить от «харлея» и, подбегая к стеклянным дверям магазина, сто раз обернулся на ходу, убеждаясь, что она сидит верхом на моей железяке, как статуя.
Внутри магазина я растерялся: что она ест?
Вспомнилось дурацкое: «Ешь ананасы, рябчиков жуй…», а еще «Ананасы в шампанском, ананасы в шампанском!»
Здесь было все. И ананасы, и шампанское. Но что едят колибри? Фрукты? Пирожные? Йогурты? Клюют семечки? И чтобы все было «без ГМО»!
Хорошо я мог готовить только мясо. Взял два здоровенных бифштекса, уйму приправ и зелени. Она хотела есть – и это была не шутка.
Вышел из супермаркета и обалдел: ее на мотоцикле не было.
На мгновение у меня пропало зрение, а потом включилось с такой четкостью, что я увидел цифры на панели управления машины, стоявшей на самом краю площадки. Я отсканировал всю землю в радиусе пятидесяти метров от «харлея», пока не догадался посмотреть вниз.
Она сидела возле самого колеса с кошкой на руках.
Кошка отчаянно вжималась в нее, а она рассматривала ее с таким нежным выражением лица, что Мадонна Литта со своим младенцем работы Леонардо показалась мне надзирательницей в приюте для малолетних преступников.
Она наконец подняла глаза:
– Возьмем ее с собой?