Дело Белки Даган Александр
– Очень хочет, – согласилась змея.
– Понятно! Чего хочешь ты?
– Домой!
– Повтори!
– Домой я хочу, домой! Чего непонятного?! Похоже, что узбек ждал любого ответа, но только не этого. А кобра тем временем чуть ли не впала в истерику.
– Вы что думаете, богу прислуживать – одно удовольствие. Помыкает мной постоянно:
«Ползи туда! Шипи на того! Кусай этого!» А сидеть, знаете, где приходится? Прямо под ним. Его божественной заднице так, видите ли, прохладнее.
– А самого его укусить за то самое? – неожиданно для самого себя предложил я.
– А что толку? – всхлипнула кобра, проходясь по глазам кончиком хвоста. – Он же бессмертный. И меня грозится такой же сделать. Представляете?! Вот эта вот жизнь – и до бесконечности.
– Не имеет права! – со знанием дела заявил узбек. – Это будет вмешательством в твою карму.
– Вы что, в самом деле думаете, что богам есть до этого какое-то дело?! Бессмертие – это еще не самое страшное. Иногда он наоборот грозится меня придушить, а в следующей жизни сделать мышью. Вам в жизни не понять, как это унизительно. С этим я спорить не стал. Хотя с другой стороны мне тоже не хотелось бы в следующем перерождении, если в него конечно верить, стать курицей-гриль или перепелом на шпажке. Однако жалобами на принудительную реинкарнацию в грызуна кобра ограничиваться не собиралась.
– Я уж и сбежать от него сколько раз пыталась. Да как сбежишь, если он все мои мысли наперед знает. Бывает, схватит за хвост и давай над головой крутить. Я ему: «За что, господин?» А он: «За то, что ты только что подумала!» А как не думать?
Вот к вам меня затащил, а разве приличной кобре здесь место? Холод жуткий – хуже чем зимой в Кашмире. Пища – худая, умная. У нас на добычу глянешь, она – руки на грудь, ноги – в позу лотоса и лежит – ждет, пока я соизволю отправить ее к грядущим перерождениям.
– А наши что? – искренне заинтересовался я.
– Ох! – змея покачала своей плоской треугольной башкой. – Никакого уважения! Оскорбляют. Ругаются. Бегают почем зря. А при беге, между прочим, они, знаете, как калории расходуют?! А недавно одна крыса даже хвостом отхлестала. Прямо по морде. Чуть глаз не выбила. И смоталась!
– Да уж, нелегко тебе здесь приходится! – посочувствовал я змее, хотя на самом деле в данный момент испытывал скорее не жалость к рептилии, а гордость за простую российскую крысу, которая не пожелала стать чьим-то питательным белковым ужином. Даже лапу ей пожать захотелось, фигурально, конечно.
– А самое большое горе, – продолжала перечислять кобра обрушившиеся на ее отсутствующие плечи невзгоды. – Скучаю я. Дома только-только детеныши вылупились. Смышленые такие. Красивые. Все в меня. Их бы растить, воспитывать. А я тут – лежу, ночами не сплю. Все представляю, как на гнездо какой-нибудь мангуст набредет – Рикки-Тикки-Тави недоделанный. Ой-ей-ей-ей-ей… Видимо, воспоминания о змеенышах и бравом Киплинговском герое напрочь добили кобру. Она, наконец, замолчала и безвольным полутораметровым шлангом повисла в руке у егеря, который за все это время не проронил ни слова.
– Вот что, – неожиданно прервал он начавшее затягиваться молчание. – Думаю, тебе надо бросить своего хозяина.
– Как? – спросил я вместо змеи. – Она же говорила, Кубера – бог. В секунду ее отыщет.
– Не отыщет. Применим к ней программу по защите и переселению!
– Кого?! Змей?! – изумился я.
– Волшебных животных!
– Правда? – оживилась кобра. – Вы это сделаете?
– Слово защитника! – пообещал Хан с твердостью, которой могли бы позавидовать президенты Буш, Путин и Лукашенко вместе взятые.
– Но имей в виду, – тут же добавил он. – Если ты по своей змеиной привычке нас обманываешь…
– Знаю, знаю, – смиренно продолжила змея, повернув голову в мою сторону. – В Дарвиновский музей на чучело! Узнав от кобры о коварстве Куберы, мы решили как можно быстрее убежать от того места, где он нас временно оставил. Углубляться обратно в лес мне очень не хотелось, но как выяснилось, и идти вверх по течению руки более не имело смысла. Это нам также объяснила змея, которая в некоторых вопросах волшебной реальности разбиралась намного лучше нас с егерем. Поскольку течение времени необратимо вернуться вдоль его потока абсолютно невозможно. Узнав это, я понял, почему нам с Ханом было так трудно шагать. Более того, оказалось, что сколько мы не передвигали ногами, мы никуда толком и не продвинулись.
– Зря мы все-таки ушли от Арины Родионовны, – посетовал я на принятое под давлением узбека решение.
– Зря не зря, а сейчас нам главное от Куберы уйти! – напомнил Хан. После чего мы, подобрав свое барахло, двинулись в лес. На сей раз идти было гораздо приятнее. Чья-то, скорее всего звериная, тропа упругой ковровой дорожкой из мха и сухих сосновых иголок сама стелилась нам под ноги. Ветви деревьев создавали приятную прохладную тень, а невидимые в кронах птицы создавали приятное звуковое сопровождение на волне экологически чистой радиостанции Nature FM. Прогулку омрачали лишь две вещи. По-прежнему, очень хотелось есть. А также не давали покоя мысли о Кубере, чью ядовитую собственность нес на себе Хан. По пути я периодически покидал тропинку, когда мне казалось, что сбоку то там, то сям мелькала шляпка какого-нибудь гриба. Увы, как правило, это были сплошные обманки. Либо прошлогодний коричневый лист, либо отшелушившийся кусочек бересты. Естественно, эти бесплодные поиски меня слегка разочаровывали. Но куда хуже приходилось моему напарнику. А все потому что я шел впереди. На мой взгляд это было вполне разумно. В конце концов, как исконный житель средней полосы я был гораздо лучше знаком со смешанными лесами. И неважно, что это знакомство состояло в основном из пьянок выходного дня. Ведь как ни крути, а надравшемуся человеку гораздо тяжелее передвигаться, что по березовой роще, что по сосновому бору. Мало того, что его качает, так и деревьев на пути ни с того, ни с сего становится в два раза больше. Поэтому если уж я умел ориентироваться, находясь, в таком состоянии, то сейчас сам Бог велел мне взять на себя роль Сусанина. Хан в тонкости моих взаимоотношений с природой посвящен не был. Поэтому каждый раз, когда очередной призрак подножного корма, заставлял меня сорваться с тропинки, он безропотно плелся за мной, а потом был вынужден возвращаться обратно. В какой-то момент ему это все же надоело.
– Куда ты все время скачешь? – не скрывая раздражения, поинтересовался он.
– Грибы ищу! – признался я. – Сам же говорил, что их тут должно быть выше крыши!
– Сумасшедший! – взвилась кобра. – У него на хвосте разгневанный бог висит, а он о еде думает.
– Цыц! – шикнул на рептилию узбек. – Ползучим слова не давали!
– Вот именно! – обрадовался я поддержке напарника и добавил. – Кроме того, у нас
с Ханом хвостов нет. И вообще. Еще не факт, от чего мы тут быстрее загнемся – от твоего Куберы или от голода!
– Идиоты! – обиженно прошипела кобра.
– Что ты сказала?! – прорычал узбек и, цапнув змею за шиворот, медленно потащил ее со своей шеи.
– Ничего, ничего, – резко сбавила тон кобра. – Понимаю. У каждого свои проблемы. Помочь вам грибы искать?
– А ты можешь? – удивился я.
– Ха! Как два зуба облизать! – ответила кобра и, повернувшись к Хану, вежливо попросила. – Опустите меня вниз, пожалуйста! Я с неудовольствием отметил, что ядовитая тварь относится с гораздо большим пиететом к моему напарнику. Видимо, его среднеазиатское происхождение и обретенное вкупе с ним умение обращаться со всякими ползучими гадами внушали ей инстинктивное уважение. «Что ж,» – подумал я: «В наших краях тоже гадюки водятся! Посмотрим еще, что окажется крепче – твои зубы или мои кроссовки!» Подбодрив себя этой пустой, в общем-то, бравадой, я устремился вслед за коброй, которая пестрой молнией чиркнула по тропе и сразу же исчезла где-то впереди. Надо сказать, змея нас не обманула. Уже через пару минут она действительно отыскала нам первый гриб. А потом еще один. А потом целое семейство. Увы, все они оказывались исключительно поганками. Сперва меня это просто огорчало. Но когда за полчаса хотьбы и поисков на нашем пути не встретилось ничего съедобного, в моей душе стали зарождаться определенные сомнения.
– Слушай, Хан, – обратился я шепотом к напарнику. – А может быть так, что она просто хочет нас отравить.
– Зачем? – удивился узбек. – От Куберы ей без нас не спрятаться. Да и к чему мучаться. У нее свой яд есть.
– Пожалуй, – нехотя согласился я, и вдруг до меня дошло. – Ну, конечно! Яд! Пошли быстрее. Я прибавил шагу, и вскоре мы с напарником снова нагнали змею, которая очередной раз сделала боевую стойку над семейством лисичек. Я склонился над грибами в изобилии словно аллергия высыпавшими из толщи мха. Сомнений не оставалось – лисички были ложными.
– Это… Кобра! – обратился я к нашему горе-интенданту. – Есть вопрос…
– Вообще-то меня зовут Ишит’авара! – проворчала рептилия, и мне показалось, что постоянные неудачи с поиском грибов привели ее в мрачное состояние духа.
– Иши… Как? – переспросил я змею, решив, что не будет большой беды, если я стану по имени обращаться к существу, способному одним укусом навсегда избавить меня не только от голода, но и ото всех других чувств.
– Ишит’авара! – важно повторила змея.
– Язык сломаешь? – мрачно заметил егерь.
– Это точно! – согласился я, умолчав, что на мой взгляд рядовое узбекское имя, типа Касымджана Тузмухамедова русскоязычному человеку произнести ничуть не легче.
– Мы будем звать тебя «Шит»! – объявил кобре узбек. Я внимательно вгляделся в его смуглую физиономию. Было ясно, что он не шутил. Видимо, в его родной школе изучение английского языка остановилось на словах «pencil» и «table».
– Ладно. Пусть будет «Shit»! – равнодушно согласилась кобра, и я получил искреннее удовольствие, так как с ее произношением в значении этого имени можно было не сомневаться.
– А что за вопрос? – вернула нас змея к изложению посетившей меня гипотезы.
– Тут вот какое дело… – начал я. – Ты не подскажешь, каким образом ты грибы ищешь?
– В смысле? – не поняла Шит.
– Ну, я к тому, что если верить ученым, ты должна плохо видеть, а охотишься, чувствуя температуру добычи.
– Все правильно, – подтвердила змея. – Можешь верить своим ученым.
– Но у грибов-то, – продолжил допытываться я. – Температура, как у любого другого растения. Как же ты их находишь?
– А-а-а… Ты вот про что! – наконец, поняла меня кобра. – Ну, так это просто. Запах. Они пахнут тем же, что и я.
– М-да, – протянул я. – Нечто в этом духе я и предполагал.
– Что ты предполагал? – не понял егерь.
– Подобное тянется к подобному! – важно изрек я и, не увидев понимания ни в раскосых глазах Хана, ни в круглых гляделках кобры, разъяснил. – Шит, ты не грибы ищешь. Ты яды вынюхиваешь!
– А что, есть какая-то разница? – удивилась змея.
– Дура! – в сердцах обругал рептилию узбек.
– Злобные человекообразные шовинисты! – отозвалась в ответ, не пожелавшая оставаться в долгу кобра.
– Все! Хватит! – пресек я наметившуюся ссору. – Обойдемся без перехода на личности.
– Конечно! – едва слышно прошипела змея. – Переходить-то не на что!
– Тихо, я сказал! – пришлось мне повысить голос. – Шит, иди, поищи что-нибудь съедобное для себя.
– Только много не ешь! – крикнул вдогонку направившейся вглубь леса кобре егерь.
– Мне тебя еще на себе нести.
– Не переживай! – заверил я Хана. – Скоро у тебя сил прибавиться. Заинтриговав таким образом своего напарника, я снова вернулся к ложным лисичкам и стал раскидывать опавшие на них ветки лапника и разрывать оказавшийся под ветками дерн, обнажая замеченное мной ранее отверстие в земле. Вскоре мои труды были вознаграждены…
– Не может быть! Орехи! – радостно завопил подошедший посмотреть, что я такое делаю, узбек.
– Они самые! – тоном Дэвида Коперфильда, сотворившего очередное чудо, произнес я.
– Видимо, беличья кладовая.
– Крупная, должно быть, была белка, – предположил Хан, взвешивая на руке грецкий орех размером с наступательную гранату «Ф-1».
– Да они здесь все мутанты! – заметил я, прикидывая, чем бы расколотить доставшиеся нам припасы. – Прямо не лес, а филиал Чернобыля!
– Короче, чем быстрее вскроем орех, тем меньше шансов, что он начнет разговаривать! – подытожил наш разговор узбек и со всей дури запулил нашу находку в ближайшую сосну.
Я не большой спец в бейсболе, но, думаю, после такого броска Хана запросто взяли бы питчером в любую команду высшей лиги. Орех с хрустом врезался в ствол дерева и брызнул во все стороны острой зазубренной скорлупой. И конечно один из ее кусков, отлетев, впился мне прямо в бок. Больно было страшно. Слезы против моей воли так и потекли из глаз, будто мне сунули под нос только что очищенную луковицу. Сам я при этом, скорчившись, рухнул на колени.
– Лев, что с тобой? – заволновался, подскочивший ко мне напарник. Я уже, было, собрался ответить ему полным набором известных мне благодарственных слов, но не успел. С неба раздался знакомый голос индийского божества.
– Ну, здравствуйте еще раз, друзья! Не вставайте, Лев. Не стоит. Ваша нынешняя поза как раз подходит для общения с богом!
ГЛАВА 11
Я поднял голову и увидел спускающегося к нам Куберу. Выражение его шоколадной физиономии не сулило нам ничего хорошего.
– Что ж вы так, уважаемые?! – с ехидной улыбкой обратился к нам индусский божок.
– Одного из вас я спас, другого обещал накормить. А в ответ никакой благодарности. Мало того, что сами сбежали, так еще и ручную змейку мою прихватили. Впрочем, насчет нее я сам виноват. Такую гадину пригрел на груди…
– Странно, – набравшись смелости, ответил я. – Она утверждала, что вы держали ее в другом месте.
– А вот дерзить в вашем положении глупо! – предупредил Кубера. – А это еще глупее… Последние слова были адресованы Хану, и, взглянув на узбека, я понял, чем они вызваны. Егерь потихоньку пытался высвободить обмотанную вокруг его пояса пращу. К счастью, моему напарнику хватило здравого смысла, чтобы оставить в покое свое примитивное оружие. Однако правый кулак узбека все еще оставался сжатым.
– А что это мы тут прячем? – все также спокойно поинтересовался Кубера. Однако его нейтральный тон не мог нас обмануть. В голосе индуса то и дело проскакивали те же недобрые интонации, что и у его очковой прислужницы.
– Вы про что? – попытался я отвлечь его внимание от напарника. Однако провести небожителя было мне не по силам.
– Сам дашь или вместе с рукой забрать? – ласково спросил он у Хана. Узбек нехотя разжал ладонь, в которой оказался один из найденных нами орехов.
– И вот это вы собирались в меня бросать?! – ехидно усмехнулось божество. – Ох, смертные, смертные… Просто диву даюсь, кому пришло в голову назвать ваш человеческий вид разумным. Ну, ладно! Давайте меняться. Кубера сделал легкий пасс рукой, отчего орех немедленно покинул ладонь моего напарника и плавно направился в сторону божества. К нам же, напротив, не спеша полетела эскадрилья пестрых подушек, на которой разместился огромный золотой поднос, уставленный всевозможными яствами. Чего на нем только не было.
Источающее тонкий аромат карри жаркое. Горы свежих лепешек. Плошки с чатни. Вазы с очищенными нежно-желтыми плодами манго и ломтиками сахарной дыни. Слюна мигом заполнила мой рот и разве что не потекла из носа. Однако как бы не был прекрасен вид и аромат предлагаемой нам трапезы, его легко перебивал отчетливый запах бесплатного сыра. Судя по всему, Хан также не собирался притрагиваться к свалившемуся на нас изобилию. Напротив, все его внимание было сосредоточенно на сияющем коричневом лице божества, которое с явным удовлетворением изучало отобранный у егеря орех. Впрочем, долго любоваться им Кубреа не собирался. Всего лишь легко нажатия его пухлых пальцев оказалось достаточно, чтобы скорлупа крепчайшего плода с треском разлетелась в разные стороны, и мы с изумлением увидели, как в руке бога засиял прятавшийся внутри ореха огромный зеленый кристалл.
– Ядра – чистый изумруд, – невольно прошептал я, наконец-то поняв, чью именно кладовую мы с узбеком обнаружили в этом волшебном лесу. Увы, этот шепот, а, может, и просто сама моя мысль снова привлекли к нам внимание Куберы.
– Ну, что же вы медлите, друзья? – не замедлил поинтересоваться он. – Я ведь ради этой роскоши чуть ли не половину земного шара облетел. От его слов запах ожидающих нас кушаний как будто сделался в несколько раз сильнее и соблазнительнее. Только невероятным усилием воли мне удавалось не смотреть в сторону во всех смыслах божественного подноса.
– Ну, нет! – заявил Кубера. – Так не пойдет. Глаз божка вспыхнул, и свет, разлившийся из него, заполнил все мое сознание. В одно мгновение в моей голове не осталось ничего, кроме желания немедленно отведать, что-нибудь из сгрудившихся передо мною блюд. Забыв обо всем, я потянулся к стопке горячих ароматных лепешек, разорвал одну из них пополам и уже собирался макнуть ее в густую зеленоватую кашицу чатни. Но тут к моему несказанному раздражению на край миски приземлилась вознамерившаяся опередить меня оса. Не задумываясь о последствиях, я голой рукой попытался согнать наглое насекомое. Но, видимо, притягательная магия Кубериных кушаний действовала не только на меня. Потому что вместо того, чтобы отлететь в сторону или, наоборот, ужалить мою руку, оса решительно кинулась прямо в экзотический соус, решив пусть и ценой своей жизни, но все-таки присоединиться к нашей с Ханом божественной трапезе. То, что за этим последовало, мгновенно лишило меня аппетита. Едва прикоснувшись к кушанью, оса стала менять форму. Ее лапки судорожно задергались и стали вытягиваться в тончайшие белесые, напоминающие растительные корешки отростки. Туловище наоборот позеленело и увеличилось в размерах. То же произошло и с крыльями. Не прошло и минуты, как вместо осы, из плошки с чатни, как из цветочного горшка торчало некое незнакомое мне экзотическое растение. Шок от произошедшего на моих глазах превращения был настолько силен, что я тут же пришел в себя. Вместо золотого свечения и невероятно соблазнительных блюд я снова видел лес, своего напарника, и поднос с опасным, мгновенно потерявшим свою притягательность, угощением. К счастью, это произошло как раз вовремя, чтобы я успел ударить по руке узбека, который уже поднес к своему рту горсть риса. Егерь едва не бросился на меня, но, похоже, что теперь и ему удалось стряхнуть с себя божественное наваждение. Что было весьма кстати. Все-таки при всех своих недостатках Хан в качестве напарника устраивал меня больше, чем какой-нибудь саксаул или кактус.
– Сожалею, ваша божественность! – обратился я, повернув голову к раздосадованному Кубере. – Но ваша трапеза какая-то слишком уж вегетарианская.
– Не хотите, значит, по-хорошему? – не столько спросил, сколько констатировал сложившуюся ситуацию божок. – Как хотите! В следующий миг на нас обрушился кошмар, который надолго остался в моей памяти. Блюда на подносе словно ожили и стремительно бросились на нас с Ханом. Куски мяса, лепешек, рисовые комки – одним словом, вся еда, зачерпнув на себя порцию волшебного соуса, стала атаковать наши плотно сомкнутые рты. Думаю, ни одному допрашиваемому партизану не случалось прежде так крепко сжимать зубы, как делали это сейчас мы, уворачиваясь от колдовской стряпни нашего индийского шеф-повара. Сперва нам удавалось сделать это с невероятным трудом. Шматки опасного угощения то и дело ударяли нас в губы, оставляя на них потеки отравленного соуса. Мы уклонялись от них, как могли. И вдруг оказалось, что делаем это на диво лихо. В какой-то момент атака Куберы, вообще, стала выглядеть, как в замедленной съемке. Это позволило мне даже подхватить с подноса какой-то металлическое блюдо, которым я стал отбивать метящиеся в меня куски заколдованной пищи. Хан в свою очередь делал то же самое, перехватив на манер бейсбольной биты возвышавшийся посреди гастрономического изобилия кальян.
В какой-то момент наша оборона стала настолько успешной, что мне показалось, что мы даже можем выйти победителями из этого противостояния с ополчившимся на нас божеством. Во всяком случае, взглянув на Куберу, я увидел, что и сам он движется столь же медленно, как и его направляемые в нас пищевые снаряды. И вдруг в моей голове родилась шальная, безумная по своей дерзости мысль.
– Хан, – выкрикнул я. – Отбивай ему в пасть! К счастью, моему напарнику не пришлось дважды объяснять, что я имею в виду. Кивнув, в ответ на мою команду, он следующий же кусок направил ударом кальяна в сторону Куберы. Я так же послал подлетевший ко мне кусок лепешки в направлении божества. Интересно, что после наших ударов еда значительно ускорялась в своем полете. Увы, это не прибавляло нам меткости. И тут Хан решился на отчаянный шаг. Отбросив свою кальян-биту, он все-таки сдернул с пояса пращу и, выхватив из воздуха ближайшую куриную ножку, метнул ее прямо в приоткрытый рот Куберы. Что и говорить, своим оружием узбек владел в совершенстве. Запущенная из пращи курятина с чавканьем вошла между губ божества. Эффект этого попадания оказался просто потрясающим. Во-первых, обрушившиеся на нас кулинарные изделия, наконец, угомонились и скопом посыпались на землю. Во-вторых, сам Кубера стал стремительно увеличиваться в размерах, одновременно покрываясь глянцевой светло-серой корой. При этом из его удлинившихся рук, наоборот, брызнули во все стороны веселенькие зеленые побеги, буквально на глазах обраставшие нежным пухом свежей зеленой листвы. Увидь я подобное превращение неделю назад, оно, вероятно, стало бы одним из ярчайших впечатлений моей жизни. Однако сейчас мной овладели жуткая усталость и непередаваемая апатия. Я тупо наблюдал, как вероломное иноземное божество становится могучим высоченным деревом, а сам думал о том, как было бы хорошо сейчас прилечь в его тени и подремать денек-другой, а лучше и вовсе целую неделю. Однако отдохнуть мне, к сожалению, не довелось. Стоило Кубере окончательно расстаться со своим то ли человеческим, то ли божественным обликом, как на тропинку обрушился никто иной, как моя любимая Баба Яга – Арина Родионовна.
– Ай, мальчики! Ай, молодцы! Какого супостата прищучили! – восхищенно орала из опускающейся с неба ступы наша давешняя целительница-спасительница. – А теперь быстренько, полезайте ко мне. Да быстрей же – вам говорю, пока он назад не оборотился. Слова старухи пробивались ко мне словно сквозь толстый слой ваты. Услышав об обратном превращении, я лениво посмотрел на Куберу-дерево и увидел, что в отличие от своих соседей – обычных для этой местности сосен и берез – божественный исполин раскачивается из стороны в сторону, будто сотрясаемый штормовым ветром. Ветки его ходили ходуном, а корни то и дело выпрастывались из земли и вновь погружались обратно, словно бы силясь подвинуть исполинский ствол в нашу сторону. Это жутковатое зрелище сразу же прибавило нам с Ханом сил. Не заставляя более себя упрашивать, мы на непонятно отчего одеревеневших ногах заковыляли в сторону ступы. Бабка уже успела снова приподнять ее в воздух. Так что мне удалось уцепиться за край ее летательного аппарата, только полностью вытянув руки и даже, малость, подпрыгнув. Здесь-то силы меня окончательно и покинули. Я повис на ступе, как белогвардеец на борту последнего уходящего из
Крыма парохода, но не мог сделать ничего, чтобы хоть как-то втащить себя внутрь.
Примерно так же выглядел и висящий рядом со мной напарник. Однако бабка почему-то не спешила нам помогать.
– Потерпите, сынки! Потрепите, милые! – увещевала нас она, одновременно набирая высоту, и разворачивая взмахами метлы ступу в каком-то ей одной известном направлении. Наконец-то, Арина Родионовна управилась со своим летательным аппаратом, а то и включила какой-то ступер-пупер автопилот. Так как, прекратив размахивать метлой, она все же нашла возможность помочь мне и Хану подняться на борт. Оказавшись в безопасности, я позволил себе расслабиться и буквально сполз на дно ступы.
– Нет-нет, Левушка! – стала тормошить меня бабка. – Не спи. Нельзя сейчас.
– Простите, Арина Родионовна! Глаза сами слипаются.
– Конечно, как же им не слипаться. Вон как вы со своим другом ускорились. Считай, по месяцу разом сожгли!
– По какому месяцу? – подал голос Хан.
– Ну, из времени того, какое выпили! «Так вот оно в чем дело!» – подумалось мне. «Не зря Кубера говорил, что теперь Хану и мен всегда будет хватать времени! Оно в нас! И это не бог бился с нами медленно – это мы отвечали слишком быстро»!»
– Ну, давайте, ребятушки, оживайте! Скоро этот лиходей снова за вами в погоню пуститься. В голосе Арины Родионовны звучало неподдельное волнение. Только это заставило меня напрячь последние силы и подняться со дна ступы, а заодно, чтобы напарнику было не сильно лучше, я стал пинать и его.
– Подъем, Хан! Родионовна в опасности!
– В какой еще опасности?! – нехотя отозвался узбек, приподнимая непослушную голову над бортиком парящей в небесах ступы. – Кубера далеко. Что он нам теперь седлает?
– Что-нибудь сделает! – мрачно буркнула бабка и ткнула черенком в разрастающееся позади нас цветное облако. Сомнений не оставалось. Либо нас преследовал сам расколдовавшийся Кубера. Либо он послал за нами в погоню свои верные подушки. Сонливость как рукой сняло.
– Арина Родионовна, что нам делать?
– На весла становитесь, касатики! На весла! Смысл этой загадочной фразы стал ясен через минуту, когда старуха вырвала пару прутиков из своей метлы и, пошептав над ними, вырастила две точные копии своего дворницкого инструмента. Фокус мне понравился. Похоже, дела с клонированием на магической стороне земли обстояли гораздо лучше, чем у нас.
– Ну, что смотришь, греби, давай! – приказала Баба Яга, сунув мне в руки одну из копий метлы, и я начал грести. Собственно, греблей этот процесс было назвать весьма сложно. Просто мы с Ханом синхронно рассекали воздух метлами, стоя у противоположных бортов старухиной ступы. А сама Арина Родионовна заняла место кормчего. Как ни странно, но наши труды и впрямь прибавили скорости волшебному летательному аппарату. Во всяком случае, деревья внизу замелькали быстрее, а встречный ветер стал настолько силен, что мои глаза начали слезиться. Тем не менее, оторваться от преследования нам не удалось. Более того, цветное облако позади нас разрослось настолько, что на нем уже можно было разглядеть коричневую фигурку Куберы, что предвещало нам скорую схватку.
– Ох, и разозлился же он на вас, касатики. Ох, и разозлился! – причитала Баба Яга, покачивая своей седой головой. – Может, стибрили вы у него чавой-то?
– Что вы, Арина Родионовна! – возмутился я. – Разве на нас похоже?!
– Да, вроде, нет, – задумчиво согласилась старуха. – Избушку мою, уходя, не тронули.
– Вот видите, – с достоинством кивнул я, а сам не удержался и незаметно наступил на ногу Хану. Узбек стерпел. Видимо, он, как и я, помнил, каких трудов мне стоило не дать ему снарядиться в дорогу за счет бабкиных припасов.
– Опять же «спасибо» мне на печке накарябали, – продолжила вспоминать старуха аргументы в защиту нашей порядочности. Тут уже настала очередь Хана сверкать на меня глазами. Поскольку я нарушил его требование покинуть избушку, не оставляя никаких прощальных записок. Однако я ничуть не раскаивался. Тем более, что даже после ошибки с индийским богом я был твердо уверен – Арина Родионовна нам не враг. И вообще, не явись она к нам так вовремя со своей ступой, мы оба уже давно покрылись корой и листьями, а Кубера преспокойно отдыхал бы в нашей тени.
– Тут вот какое дело, – начала я, все-таки решившись открыть старухе причину наших злоключений. – Это, как вы выразились, супостат, хочет захватить бухгалтера нашего Общества.
– Не может быть! Белку?! – воскликнула бабка, удивив меня своей неожиданной осведомленностью о штатном расписании защитников. Впрочем, похоже, Хан тоже был ошарашен старухиными познаниями.
– Арина Родионовна, откуда вам известно, кем у нас числится Белка? – строго спросил он.
– Работа такая! – не менее строго отрезала Баба Яга. – Скажите лучше, многоли народу сейчас ее охраняет?
– Да, в общем, нет, – признался я, сбитый с толку внезапно прорезавшимися в голосе старухе властными интонациями. – Видите ли, ее у нас украли…
– Что?!
Бабка взмахнула метлой, и ступа встала, как вкопанная, отчего мы с Ханом едва не вывалились наружу.
– Как украли? – спросила старуха, едва сдерживая непонятно откуда взявшуюся ярость, и я невольно почувствовал себя несчастным еретиком, которого допрашивает сам Торквимада, великий и ужасный.
– Арина Родионовна, вы чего? – попытался я урезонить рассвирепевшую старуху. – Это наша Белка, и проблема наша!
– Причем не самая главная! – напомнил Хан, взглянув куда-то за спину Бабе Яге, и был абсолютно прав. Пока Арина Родионовна наезжала на нас по поводу похищения Бухгалтера общества, наш преследователь явно не стоял на месте. Более того, Кубера уже подобрался к нам настолько близко, что теперь скопление его подушек выглядело неким подобием огромного лоскутного дредноута, стремительно пожиравшего небесное пространство.
Особенно это сходство с боевым кораблем усилилось, когда мы услышали раздавшийся позади нас грохот, после чего в сторону ступы полетело то ли ядро, то ли еще какой-то снаряд. К счастью, он разорвался прежде, чем смог нас настигнуть, и рассыпался чуть позади нас облачком многочисленных белых соколков.
– Держитесь, касатики, на бреющем уходить будем! – предупредила Баба Яга и, задрав оперение метлы к облакам, бросила ступу на заостренные верхушки мелькавших внизу деревьев.
Это было сделано как раз вовремя. Потому что следующий залп Куберы оказался куда ближе к цели. Более того, в этот раз белая начинка его бомбы все-таки добралась до нашего летательного аппарата. Как и следовало предполагать, божество обстреливало нас подушками, а разлетавшейся во все стороны шрапнелью было не что иное, как птичьи перья. Вот только попадать под их удар было смертельно опасно. В этом мы убедились, когда увидели, как глубоко парочка таких вот безобидных перышек вонзилась в деревянную толщу ступы. Впрочем, благодаря виртуозному пилотажу Арины Родионовны, последующие взрывы божественного гнева раздавались довольно-таки далеко от нас. В жизни бы не подумал, что предмет с такими ужасными аэродинамическими характеристиками, как у нашей ступы, будет в состояние выполнять столь сложные маневры и воздушно-акробатические трюки. К сожалению, мой желудок оказался не готов вынести такую череду фигур высшего пилотажа и все время норовил катапультировать наружу остатки моего давнишнего завтрака. И вдруг я почувствовал, что мне полегчало. Увы, это вовсе не означало, что мой вестибулярный аппарат, наконец, приспособился к участию в шоу пилотов-самоубийц.
Как оказалось, причина улучшения моего самочувствия была гораздо менее приятной. Просто даже такая великая колдунья, как Арина Родионовна, несмотря на весь свой магический опыт и неизвестно откуда взявшиеся навыки летчика-истребителя, не могла долго выстоять в столкновении с могущественным иноземным богом. Прошло совсем немного времени, и мы с Ханом стали замечать, что виражи ступы становятся все менее стремительными, а метла, которой бабка направляла наш безумный полет, буквально вываливается из ее ослабевших рук.
– Арина Родионовна, что с вами? – спросил я, в ужасе глядя на старуху, которая разом сделалась, по-настоящему, страшной и древней.
– Простите, касатики, – прошептала она из последних сил. – Сделала все, что могла. И с этими словами отключившаяся Баба Яга сползла на дно своей ступы.
– Кирдык! – мрачно произнес узбек.
– Чего? – не сразу расслышал я.
– Ничего! Пристегни ремни. Идем на вынужденную! Хан оказался прав. Стоило Арине Родионовне потерять сознание, как ступа камнем рванула вниз. Говорят, в такие моменты перед глазами человека проносится вся его жизнь. Не буду спорить. Возможно, это обычно так и бывает. Но лично у меня вместо этого в голове пронеслось лишь пронзительное: «Твою мать!» Впрочем, кто знает, может, у меня просто была такая жизнь? В любом случае, уже в следующее мгновение ступа зацепила верхушку сосны, перевернулась, и я в полной мере испытал, что чувствует костяной кубик, когда его вытряхивают из стакана на игровой стол. Удар о землю был страшен. Не помню, посыпались ли у меня из глаз искры, а вот пара пломб из зубов точно должна была вылететь. Хану пришлось чуть лучше. Он приземлился на муравейник. Меньше всех, как ни странно, пострадала Арина Родионовна. Она каким-то чудом зацепилась за сосновый сук и повисла буквально в метре от земли. Увы, здоровья ей это удачное падение все равно не прибавило. Бабка, по-прежнему, была без сознания. Я убедился в этом, пока отцеплял ее разодранную жилетку от дерева. Зато, стоило мне снять старуху с сосны, как она очень удачно свалилась на мое вовремя подставленное плечо – для переноски лучше не придумаешь. В этот миг рядом со мной материализовался мой напарник.
– Снял? Молодец! Метлу не забудь! – скороговоркой выдал он и рванулся к ближайшему просвету между деревьями, я поспешил следом. Стоило мне сделать несколько шагов, как сбоку вновь взорвалась подушка. Судя по грохоту, на сей раз использованный Куберой заряд был гораздо мощнее. Да и выброс пуховой шрапнели показался куда серьезнее. Мне пришло в голову, что, сбив нас, индус сменил тактику, и перешел от обстрела к бомбардировке. Так оно и оказалось. Разноцветные, дутые бомбы то и дело прошивали кроны деревьев, чтобы с хлопком разлететься белой завертью смертоносных перьев. Плотность взрывов была так велика, что над лесом разразилась небывалая доселе гроза со снегом. До сих пор нам с узбеком как-то удавалось избегать этого пухового шквала. И, тем не менее, я видел, что с каждым разом разрывы божественных бомб раздаются все ближе и ближе, а значит рано или поздно нас обязательно накроет одним из Кубериных ударов. И тут случилось непредвиденное. Служивший нам укрытием лес внезапно кончился, и вся наша компания – Хан, я и Арина Родионовна, которая все еще покоилась на моем плече – оказалась на просторном открытом всем ветрам поле, а сверху, величественно восседая на своих матрасах, пуфиках и подушках, на нас опускался сам торжествующий Кубера.
ГЛАВА 12
Лукавая улыбка божества чем-то напомнила мне выражение лица типового рыночного кавказца, который, облокотившись на прилавок, думает какую бы цену на виноград объявить очередному покупателю.
– Отступаем! – крикнул Хан и попытался метнуться обратно к лесу. Я счел это вполне разумным. Но, к сожалению, нам было не суждено дважды войти в одну чащу. Причиной тому служила метель из перьев, все еще продолжавшая бушевать среди деревьев.
– Друзья мои, – неожиданно обратился к нам лживый бог. – Успокойтесь. Я не замышляю против вас никакого зла.
– Неужели?! – ехидно поинтересовался я. – То-то ты пытался из нас парочку дубов сделать!
– Признаю! Погорячился! – потупил единственный глаз индус. – Считайте, что меня южный темперамент подвел. К тому же, деревьями я собирался вас сделать исключительно ненадолго?
– Как сказать, – подключился к разговору узбек. – Иной дуб больше двухсот лет простоять может.
– Не ваш случай! – покачал головой Кубера. – Полагаю, ваши коллеги отыщут белку гораздо раньше. Вот тогда-то я вас на нее и обменяю. Так сказать, две жизни за одну. Приемлемая цена. Не находите? Я не находил. То есть перспектива стать деревом навсегда устраивала меня еще меньше, но обменный курс, по которому я стоил всего лишь половину какого-то грызуна, показался мне слегка обидным.
– Послушайте, Лев! Только давайте не будем торговаться! – поспешил предупредить меня бог, который, судя по всему, снова читал мои мысли. – Не в вашем положении ставить мне условия. Лучше оставьте здесь вашу колдунью… Ее я, так и быть, наказывать не буду. И сами полезайте ко мне на подушки! Я бросил взгляд на своего напарника. Увы, Хан тоже явно совершенно не представлял, что нам делать.
– Хорошо, – согласился я, решив на время покориться обстоятельствам. – Сдаемся. Я бережно опустил на землю Арину Родионовну. Бросать старуху незнамо где, мне вовсе не улыбалось, но отдавать ее вместе с собой на милость Куберы было еще неразумнее.
– Побыстрее, пожалуйста! – поторопил меня бог. – Вы и так потратили достаточно много моего времени.
– А ты пойди из речки напейся! – дерзко предложил ему Хан. – Глядишь, и у тебя годик-другой лишний появятся.
– Мне без надобности! – ответил индус. – Я вечный. Просто нетерпеливый. Ну, Лев! Скоро вы там?
– Скоро! – ответил я, подтыкая свою скомканную куртку Арине Родионовне под голову. И вдруг бабка открыла глаза. Я чуть было не завопил от радости. Но Баба Яга немедленно скорчила такую выразительную гримасу, что мне удалось вовремя сдержаться.
– Отвлеки его! – одними губами прошептала старуха и зачем-то полезла к себе за пазуху. Я понятия не имел, что она задумала, но не сомневался Арина Родионовна во много раз мудрее, чем я когда-либо буду. Поэтому я, не спеша, повернулся к Кубере и как можно более спокойно сказал:
– Я думаю, нам все же следует поторговаться!
– Что?! – опешило от моей наглости залетное божество.
– Что слышал! Во-первых, ты так и не сказал, для чего тебе белка! Во-вторых, у меня нет никакой уверенности, что, получив ее, ты нас отпустишь! А, в-третьих…
– А, в третьих, – рявкнул бог. – Ты дурак, если думаешь, что тебе удастся меня провести!
Я так и не понял, что сделал Кубера – пальцем ли пошевелил, дунул ли снова в мою сторону. А только сразу после его слов я получил чем-то невидимым жестокий удар в грудь и оказался отброшен в сторону метров на пять. А сзади продолжал грохотать грозный голос разгневанного божества.
– Что, колдунья, – орал Кубера. – Решила со мной силами померяться?! Ладно! Будь, по-твоему. Ну-ка, показывай, чем ты надеялась сокрушить великого Куберу – владыку гор, хозяина сокровищ, повелителя свирепых якшей… Я понял, что, каков бы ни был замысел Арины Родионовны, он оказался раскрыт и попытался, несмотря на головокружение от удара, встать на ноги, чтобы прийти ей на помощь. В чем, в чем, а в этом Баба Яга явно нуждалась. Могущественный индус каким-то образом подвесил несчастную старуху прямо в воздухе и, вперившись в нее своим оком, то ли пытался прожечь насквозь, то ли старался прочесть мысли древней колдуньи. Судя по выражению бабкиного лица, приходилось ей явно не сладко. Однако и с физиономии Куберы сползла его обычная самодовольная улыбка.
– Не противься, ведьма! – прорычал он. – Все равно твои силы несравнимы с моими. Похоже, Арина Родионовна уже и сама поняла всю тщетность своей борьбы с иноземным божеством. Она нехотя вынула руку из-за пазухи и протянула ее в сторону Куберы.
– И это все, – торжествуя, засмеялся он. Должен признаться, что его смех показался мне хоть и неприятным, но вполне уместным. В скрюченных пальцах Бабы Яги оказались весьма примитивные бытовые предметы: зеркальце, гребень и полотенце. С этим вещами уместно было идти в ванную, а никак не выступать против злобного могущественного противника. Зато наивность Арины Родионовны вернула Кубере хорошее расположение и духа, и он снова перешел к своему псевдо доброжелательному тону.
– Да, барышня, похоже, несмотря на свой юный возраст, вы все-таки успели слегка выжить из ума. Бросьте-ка ваши амулеты и больше не вмешивайтесь.
– Как скажешь, милок! – покорно ответила старуха и разжала руку. Простенькое имущество Яги полетело вниз, однако последствия этого события оказались самые что ни на есть непростые. Едва брошенные Ариной Родионовной предметы скрылись в траве, как по округе прокатился тяжелый непрерывно нарастающий гул, а земля под нашими ногами мелко задрожала, как будто где-то рядом заработал сабвуфер наимощнейшего домашнего кинотеатра. А потом настала очередь визуальных эффектов. Почва между нашей компанией и Куберой вспухла, поползла вверх и вдруг лопнула, раскидав нас в разные стороны.
– Что ты сделала?! – заорал на Бабу Ягу изумленный бог, но голоса его почти что не было слышно, а через мгновение и он сам скрылся из глаз за стремительно
вырастающей из земли сверкающей на солнце громадой, больше всего напоминавшей во много раз увеличенную пирамидку от Сваровски. Зрелище было страшным и завораживающим одновременно. Оно настолько поразило мое внимание, что я даже не подумал о том, что еще немного и хрустальная гора сметет меня, как и все остальное до чего она уже добралась. К счастью, Хан оказался менее впечатлительным или более сообразительным, чем я. Подскочив ко мне откуда-то сбоку, он изо всех сил дернул меня за руку и прокричал:
– Что стоишь?! Под стекло захотел?! Я мигом пришел в себя и огляделся в поисках Арины Родионовны. К моему ужасу оказалось, что старуху уже зацепило стеклянным извержением. Причем зацепило в прямом смысле. Дело в том, что из толщи горы ни с того – ни с сего полезла какая-то неприглядная на вид проволочная щетина. На ее-то шипах и застряла обессиленная схваткой с Куберой Баба Яга. И теперь растущая в высь хрустальная пирамида утаскивала за собой легендарную няню легендарного поэта.
– Даже не думай! – предупредил узбек, проследив за моим взглядом, но в данном случае я не собирался прислушиваться к его мнению. Подскочив к горе, я высмотрел еще не тронутое металлической порослью место и осторожно поставил на него ногу. Ощущение было такое, будто я шагнул на ступень невероятно скользкого неудобного эскалатора. Меня тут же поволокло наверх и я волей неволей склонился вперед, судорожно ухватившись за кусок выстрелившей мне навстречу арматурины. К счастью, ее края оказались достаточно гладкими, так что прикосновение к ней обошлось без кровопролития. Однако расслабляться все же не следовало, так как окончания окружавших меня прутьев были весьма острыми. А значит, любой шаг мог превратить меня в кусок человечины на вертеле.
Постаравшись отогнать от себя эту малоприятную мысль, я начал свое восхождение к Арине Родионовне. Не могу сказать, что я пожалел о своем безрассудном решении прийти на помощь старухе. И все-таки, поднимаясь наверх мне то и дело хотелось мысленно обзывать себя, если не идиотом, то по крайней мере психом и сумасшедшим. Как выяснилось, не мне одному. Через какое-то время, несмотря на грохот, сопровождавший рост хрустальной горы, я услышал голос Хана, который крыл меня этими самыми словами, перемежая их длинными неизвестными мне фразами на узбекском. Несмотря на это, я испытал самые теплые чувства к своему напарнику. Мне было известно, что он недолюбливал Бабу Ягу. Мало того, он ей еще и не доверял. Однако это не помешало ему ввязаться вслед за мной в практически безнадежное предприятие по ее спасению. К сожалению, то, что все наши усилия и впрямь не имели смысла, я понял, только добравшись до старухи, и, наконец, посмотрев вниз. Оказалось, что за время нашего подъема сама хрустальная гора тоже изрядно выросла. В результате сейчас мы находились примерно на уровне пятого, а то и шестого этажа, да к тому же вся нижняя часть горы была уже полностью покрыта густой железной чащей.
– Что, касатики, в герои решили податься? – мрачно поинтересовалась Баба Яга, когда мы принялись освобождать ее из пут металлического кустарника. – Молодцы, нечего сказать. Настоящие защитнички. Выходит, теперь и сама помру, и вас – дурачков отчаянных – с собой заберу. И по что, спрашивается?
– Бросьте, Арина Родионовна, вам еще жить да жить! – бодро соврал я, хотя, по правде говоря, меня несколько обидели слова бабки. Однако ей мои переживания были до того самого места, в которое мне то и дело старались вонзиться пучки острых веток.
– Жить, говоришь? – печально усмехнулась старуха. – Ну-ну… Просто диву даюсь, как можно было таких несмышленышей на эту сторону брать! Хотя напарник твой, кажись, поумней будет. Я оглянулся на узбека. Он хранил гордое азиатское спокойствие и задумчиво теребил пальцами чуть ржавый лист чего-то донельзя напоминающего сработанный автогеном куст конопли. Заметив, что на него смотрят, Хан уставился на старуху и мрачно спросил:
– Я правильно понимаю, что это были гребень и зеркальце?
– Они самые! – с готовность ответила Баба Яга.
– А почему полотенца не видать?
– А я по чем знаю?! Думаешь, кто-нибудь хоть раз за все время их вместе на землю кидал? Узбек покачал головой.
– Ну, то-то! Но ты не сомневайся – оно себя еще проявит. А теперь не мешайте. Мне надо завещание составить!
– Понимаю, – с полной серьезностью и уважением ответил егерь и зачем-то стал снимать с себя свой узбекский халат.
– Хан, в чем дело? – напустился я на него. – Нам выбираться надо, а ты…
– А я должен напоследок помолиться. Где тут у нас Восток?!
– Там! – пришла на помощь узбеку Арина Родионовна.
Похоже, эти двое и впрямь всерьез настроились умирать. То есть егерь-то всерьез.
А действия Бабы Яги на пороге близкой смерти от загадочного полотенца показались мне какими-то странными. Старуха склонилась к ближайшему кусту и дважды клацнула челюстями. Понятия не имею, из чего были сделаны ее зубы, но пара железных побегов оказалась срезана, будто рот бабки был оснащен профессиональными гидравлическими кусачками. После этого пальцы Арины Родионовны шустро прошлись вдоль каждой веточки, превращая их в гладкие прямые спицы. Металлические листочки так и полетели в разные стороны, и я мысленно посочувствовал Александру Сергеевичу. Ведь если Яга хоть раз в жизни хватала поэта за ухо, то его мочки побывали в самых настоящих пассатижах. Тем временем старуха сняла с поясницы разодранный во время наших злоключений платок, выдернула из его края измочаленную шерстяную нить и принялась за вязание. При этом она что-то непрерывно бубнила себе поднос. Прислушавшись, я с удивлением разобрал слова:
– Я, Баба Третья, Яга Смоленская, Костяная Нога Калужская, находясь в трезвом уме и твердой памяти заявляю…
Оказалось, что Арина Родионовна и впрямь собралась изъявить свою последнюю волю. Правда, делала она это в высшей степени необычно. То, что я, было, принял за неуместное в столь критической ситуации рукоделие, в реальности оказалось старухиным завещанием. Спицы, которыми она вязала, мелькали с такой скоростью, что стали похожи на пару взбесившихся автомобильных дворников. И вскоре я даже смог прочесть на получающемся шерстяном шарфике печальный текст: «Перед лицом неминуемой гибели завещаю все свое движимо-недвижимое имущество (Избу на куриных ногах) Лешему Ефиму. С тем условием, что названное лицо разыщет закрепленное за мной транспортное средство (ступа – аварийная, самовывоз), а также сообщит о ее местонахождении организации-собственнику ООО ВЧК…»
– ВЧК? – изумленно воскликнул узбек.
Оглянувшись на напарника, я увидел его стоящим на коленях на подстеленном халате. Однако вместо того, чтобы молиться, мой азиатский друг вовсю таращился на старухино завещание.
– Секунду! Я не понял… – снова открыл рот Хан.
– И не поймешь! – оборвала его Арина Родионовна. – А объяснять, у меня нет времени. Через пару минут конец.
– Раньше, ведьма! – раздался над нами знакомый голос.
– Чтоб тебя! Да когда ж ты угомонишься?! – выругалась старуха, словно нехотя посмотрев наверх. Я последовал ее примеру и, конечно же, увидел гарцующего на подушках Куберу.
– Никогда! – рокочущим голосом ответило божество, и, выставив вперед растопыренную пятерню, что придало ему немалое сходство с конной статуей Юрия
Долгорукого, начало читать какую-то заклинательную абракадабру: «Рахи-Брахи! Р’акшас а’нах’и! Карма, сутра, сансара! Уходите со двора!» Как бы забавно ни звучала Куберина скороговорка, похоже, она имела весьма внушительную магическую силу. По мере произнесения им всей этой оккультной галиматьи, огромная хрустальная гора, на которой мы застряли, снова начала трястись, а заодно стала наливаться изнутри настораживающим красным свечением.
– Полотенце? – вдруг, ни к селу – ни к городу, спросил у Бабы Яги мой напарник.
– Полотенце! – подтвердила она.
– Лев, ложись! – посоветовал узбек, после чего личным примером показал, как это можно сделать, несмотря на то, что почти все окружающее пространство было занято металлическими растениями. Я попытался повторить его маневр, но не успел. Благодаря чему стал свидетелем невероятного по своей красоте и кошмарности зрелища. Верхушка горы взорвалась, и вверх устремился бесконечный и яростный столб пламени!
– Офигеть! – только и смог прошептать я, ничуть не стыдясь того, что свел все свои впечатления от столь потрясающего природного явления к одному жаргонному словечку. Что поделаешь, я действительно офигел. И, кстати, не я один. Кубера тоже неожиданно подавился своим собственным заклинанием и снова завопил на Арину Родионовну.
– Опять?! Ты опять?! Каса ракшаса гихшти… – и так далее, и тому подобное. Но в этот раз я не сомневался – индийский бог не колдует, а всего-навсего ругается. На худой конец, призывает проклятия на наши головы.
– Так!!! Я не понял, что за балаган здесь происходит?! Яга, совсем с глузду съехала?! – эти слова были сказаны столь мощным голосом, что он перекрыл даже рев начавшегося извержения.
– Ох, Перун! Вот только тебя мне здесь и не хватало! – ничуть не испугавшись, ответила старуха, чем добавила несколько очков к моему и без того огромному к ней уважению. Оно и понятно. Существо, которое Арина Родионовна назвала именем верховного божества древних славян, было куда солиднее доставшего нас Куберы. Это был классический русский богатырь – с пудовыми кулачищами, косой саженью в плечах, растрепанной копной светлых волос и совершенно разбойничьей рожей, на которой вместо глаз горели два сумасшедших и совершенно бездонных синих омута. Правда, одет он был не в подобающую доисторическому русичу холщовую рубаху или кольчужную броню, а в самый прозаический тельник и армейские галифе. Тем не менее, я нисколько не сомневался в том, что передо мной не какой-нибудь лихой таежник, а действительно бог. В особенности, эту уверенность усиливало то, что Перун выглянул на наши разборки с Куберой непосредственно из вулканического пламени, и теперь не спеша, вразвалочку спускался к нашей компании, спокойно наступая босыми ступнями на стальную траву, которая со скрипом сгибалась под его властью и тяжестью. По всей видимости, по той же причине, раскаленные лавовые потоки, которые по-деловому пробивали себе русла в плавящемся железном лесу, даже не пытались течь в нашу сторону.
– Что привело вас сюда, мой любезный божественный собрат? – изысканно витиевато обратился к подошедшему русскому коллеге Кубера.
– Не тренди! – грубо, но беззлобно оборвал его Перун. – Потом поговорим, без мошкары. Я с огорчением понял, что под насекомыми глава древнеславянских язычников подразумевал именно нас. А жаль. Этот бог-мужик мне уже успел чем-то понравиться. Оставалось надеяться, что он хотя бы прихлопнет нашу компанию быстро и безболезненно.