Голубая Звезда Болдуин Ким

— Я не знаю. Вариантов не так много.

— Она знает, кто ты?

— Нет.

— Ты ей доверяешь?

Аллегро пристально вглядывалась в лицо подруги, на котором не было обычного выражения отрешенной серьезности, которое прочно ассоциировалось с Домино. На ее лице были написаны сочувствие и сопереживание, словно она понимала, каким смятением охвачена Аллегро.

— Доверие… Разве у нас есть такая роскошь?

— Нет, — отозвалась Домино, — но у нас есть инстинкты.

— Я едва ее знаю.

— Я о другом спрашивала, — надавила Домино.

Доверяла ли она Крис? Аллегро учили никому не доверять, но в ее сердце уже был готов ответ.

— Хорошо, ладно. Я доверяю ей. Но я понятия не имею, как она отреагирует на правду.

— Есть у нее основание доверять тебе? — спросила Домино. — В смысле, помимо лжи.

— Что ты имеешь в виду?

Домино положила руку ей на плечо.

— Я имею в виду, убила ли бы ты ее, если бы пришлось? Они хотят, чтобы ты ее убрала?

Аллегро ответила, не колеблясь ни секунды.

— Нет. Это не вариант.

Домино повернулась к ней лицом, сидя в водительское кресле.

— Я сожалею о множестве вещей в своей жизни, Миша. Во многих ситуациях я могла повести себя иначе, могла сделать другой выбор. Но больше всего я сожалею, что не последовала своему инстинкту. Я едва не потеряла Хейли, потому что думала, она не сможет справиться с правдой. Я не дала ей шанса судить самой, не дала шанса узнать правду и принять ее. Но потом эта удивительная женщина ошеломила нас обеих. Она доказала мне, что может принять то, чем я занимаюсь, смириться с этим. — Домино крепче стиснула плечо Аллегро. — И она даже помогла мне разобраться со всем этим. Напомнила мне, что все, что я делаю — ради высокой цели. И она готова доказывать мне, снова и снова, что у меня есть безопасное место, куда я могу вернуться, когда мне в собственной шкуре плохо.

— Ты счастливая женщина, — сказала Аллегро. Именно в тот момент она заметила несвойственное спокойствие Домино, и уравновешенность, которой никогда прежде не видела. — Вам обеим чертовски повезло.

— Она того стоит. А что насчет Крис?

Аллегро взглянула на окна третьего этажа.

— Она замечательная женщина, Лука.

— Эта женщина стоит того, чтобы рискнуть?

Ответ дался ей легче, чем она ожидала.

— Нутром чую, что да.

— Тогда… я сделаю все, от меня зависящее, чтобы защитить ее.

Домино отъехала от отеля, а Аллегро помчалась ближайшему кафе в соседнем доме, чтобы взять на вынос два кофе.

Вернувшись в номер, он обнаружила, что Крис уже проснулась. Она спешно одевалась, руки ее дрожали. Что-то случилось.

— Что произошло? — спросила Аллегро.

— Звонил врач моей матери, — проговорила Крис. — Мама в ужасе. Она сказала, что кто-то ворвался к ней в палату сегодня ночью и рылся в ее вещах. Нужно поехать туда и узнать, что случилось.

Неужели, Крис оставила бриллиант матери? Это казалось практически невероятным. Женщину держали в психиатрической клинике. Скорее всего, сотрудники обыскивали ее комнату каждый день, на предмет припрятанных таблеток.

Аллегро старалась говорить как можно спокойнее.

— Это был вор? — спросила Аллегро. — Он что-нибудь стащил?

— Узнаю, когда доберусь туда. Ой, надо позвонить Джерону, сказать, чтобы не ждал нас с утра. Я надеюсь, ты меня подбросишь, это ведь не проблема?

— Так, давай прикинем, поработать с Джероном или еще немного побыть в твоей компании? Мм-м-м, я думаю, все же второе. И потом, я тоже хочу удостовериться, что с твоей мамой все в порядке.

Крис оделась и ушла в ванную.

Аллегро достала сотовый и написала Домино, надеясь, что той хватило времени на все, что нужно было сделать, и что ключи от «Ауди» уже на месте. Сообщение было такого содержания: «Планы поменялись. Едем в клинику. Как можно скорее удостоверься, что с ее машиной все чисто».

— Я пойду вниз, сдам наш номер, — сказала она Крис через дверь. — Встретимся в холле.

Аллегро обрадовалась, найдя ключи на рецепции, а «Ауди» припаркованную неподалеку от отеля. Пока они шли к машине, она надеялась, что Домино успела доделать все, что должна была. Кроме того, Аллегро рассчитывала постоять на каждом светофоре.

Глава двадцатая

Харлем

Спина и колени Азизи болели от долгого сидения в гардеробе, и он раз шесть едва не заснул. Когда около восьми утра он услышал, как зашуршали по гравию колеса, как хлопнула дверь автомобиля, он уже был готов встретить того, кого судьба принесла составить ему компанию. Азизи поднялся на ноги, размялся, в руке он крепко держал пистолет.

Вокруг стояла такая тишина, что Азизи слышал, как в двери повернулся ключ. Фигура, показавшаяся в его узком поле зрения, принадлежала вовсе не Кристин ван дер Ягт. Это был мужчина, со светлыми волосами, недалеко за тридцать, очевидно, рабочий, раз на нем была спецодежда, а в руке ящик с инструментами. Мужчина прошел в соседнюю комнату и, вскоре оттуда донесся звук ремонтных работ.

Раздумывая над тем, что делать, Азизи засунул пистолет в карман своего плаща. Он мог убрать этого мужчину немедленно, одним свидетелем меньше, но сделать это нужно так, чтобы не было крови.

Взяв длинный шелковый шарф, одиноко висевший в глубине шкафа, Азизи приоткрыл дверь, но только он хотел выйти из шкафа, как зазвонил мобильный телефон рабочего.

— Алло. — Последовала долгая пауза, потом мужчина заговорил, на голландском.

Азизи уловил слово «Крис» и замер. Завершив звонок, мужчина продолжил работу. Тогда Азизи обмотал шарф вокруг запястий и неслышно стал двигаться в соседнюю комнату.

На пороге комнаты он рискнул заглянуть внутрь. Аллах хранил его. Рабочий стоял спиной к двери и был слишком занят отскабливанием плохо поддающихся кусков штукатурки со стены, чтобы за производимым шумом расслышать приближение Азизи.

Расстояние между ними афганец преодолел за доли секунды, и, не успел рабочий дернуться, на шею ему уже была наброшена петля шарфа. Азизи крепко затянул желтый шелк, почти отрывая рабочего от пола. Тот отчаянно боролся, напрасно хватаясь обеими руками за скользкую ткань.

— Прекрати, а не то убью тебя. — Рявкнул афганец на английском, и в следующее мгновение мужчина подчинился.

Азизи слегка ослабил шарф, только чтобы дать рабочему вдохнуть.

— Где графиня?

Голландец громко, с трудом втягивал воздух.

— Я не знаю, — просипел он.

Азизи снова затянул шарф.

— Не ври мне. Ты только что с ней разговаривал. Я тебе второго шанса не дам. Где она?

Лицо рабочего покраснело, он вновь тщетно попытался вырваться, но вскоре покорно опустил руки и закивал.

Когда Азизи ослабил давление во второй раз, голландец стал жадно хватать ртом воздух.

— Она в Амстердаме, — он закашлялся. — В Институте Св. Францика.

Азизи получил то, что хотел, затем, со всей силы, едва не срывая бицепсы, затянул шарф. Затем оттащил тело в другую комнату, и устроил позади стола, так, чтобы его не было видно. Поверх тела, он накинул подвернувшийся под руку кусок брезента. Азизи заключил, что, вероятно, ему придется вернуться сюда, если он не поймает графиню прямо в Институте. Отогнав машину рабочего подальше от особняка, он позволил себе уехать. Он сделал все, чтобы графиню ничто не спугнуло, когда она приедет сюда.

Неподалеку от Амстердама

Чтобы потянуть время, Аллегро сворачивала на каждую загруженную улицу, когда они покидали город. День выдался значительно холоднее предыдущего, ветреный и промозглый. Казалось, вот-вот начнется дождь или мелкий снег. До Института оставалось еще несколько километров, когда у Аллегро снова звякнул сотовый. В sms от Домино значилось: «С машиной все чисто. „Пежо“ стоит на парковке. Что дальше?».

Аллегро ответила: «Поставь ему систему слежения».

До клиники оставалось каких-то полквартала, когда пришло еще одно сообщение: «Готово».

Аллегро въехала на парковку. Азизи сидел в своей машине, возле въезда. Машина Домино стояла в двух рядах от него. Аллегро нашла свободное место прямо перед крыльцом, отключила двигатель и повернулась к Крис:

— Хочешь, я пойду с тобой?

— Спасибо, — ответила Крис, но, думаю, если я буду одна, мать больше мне расскажет. Подождешь в холле?

— Хорошо.

Они поспешили в здание, Аллегро держалась между Крис и машиной афганца. На скамейках перед зданием никого не было.

Попрощавшись ненадолго, Аллегро добавила.

— Если тебе что-то понадобится, то помни, что я здесь.

Крис пропала из виду в конце коридора, и Аллегро присела на диван рядом с регистратурой. Она надеялась, что поймет по поведению Крис, был ли бриллиант у ее матери, и не удалось ли тому, кто вломился в палату Вильгельмины, утащить его.

Аллегро отправила Домино sms: «С операцией „Пропасть“ все ясно. Будь на месте».

Вильгельмина ван дер Ягт, как и всегда, сидела у окна уныло глядя на улицу. Однако все в ней, казалось, претерпело значительные перемены. Вчерашней утомленности и безразличия как не бывало. Крис многие месяцы не видела мать такой оживленной.

— Они мне не поверили, но, я клянусь, это правда, — начала она, как только Крис переступила порог палаты. — Я его видела, рылся в моих вещах! Это не галлюцинации, и уж точно не сон.

— Тише, мам, начни с самого начала.

Вильгельмина окинула ее долгим взглядом, полным раздражения.

— Вчера ночью ко мне в комнату проник какой-то тип. Было уже очень поздно. — Она говорила, чуть ли не по слогам, словно объясняла маленькому ребенку. — У меня очень чуткий сон, ты же знаешь. Я проснулась и увидела, как он роется в моем бюро. — Старушка указала на один из больших шкафов рядом с кроватью. — Было темно, но у него был с собой маленький фонарик, и в окно проникало достаточно света, я отчетливо видела его силуэт. Я не разглядела лица, но он был высокий, в длинном плаще. И без шляпы.

— И что ты сделала? — Крис пододвинула к постели матери стул и села, внимательно изучая ее мимику. Взгляд ее больше не был затуманен, и Вильгельмина, с очевидностью, говорила осознанно.

— Ну, я, конечно, испугалась. — Руки старушки дрожали. — Я должна была нажать тревожную кнопку, чтобы пришли с поста, но у меня все мысли спутались. Когда он начал копаться в шкафу, я что-то пробормотала. Вроде «Что вы тут, делаете?», или какую-то такую фразу. Он тут же убежал из палаты.

— А потом?

— Потом я включила свет и позвала на помощь. С поста не шли минуты три, или даже четыре… Представляешь, четыре минуты! — повторила она, и в голосе старушки послышалось презрение, — И потом пришли и не поверили мне. Я думаю, это потому, что мужчина ничего не сбрасывал на пол, не наделал беспорядка. Они сказали, что это мне, скорее всего, приснился такой кошмар, сказали снова идти спать. — Вильгельмина нервно стиснула пальцами тонкую нитку жемчуга на шее. — А если бы он напал на меня? — сказала она на тон выше. — Да я бы уже давно умерла, пока они пришли бы меня проведать.

— Мама, ну, с тобой же все в порядке. — Примирительно сказала Крис.

— А говорю тебе, здесь кто-то был, — настаивала Вильгельмина, в ее голосе звучала злоба. — Почему мне никто не верит?

— Я верю тебе, — ответила Крис, хотя, на самом деле она не знала, что и думать. Все это звучало достаточно фантастично, а в истории болезни ее матери был не один эпизод, когда та сочиняла еще более невероятные вещи.

— Вот, скажи им, — попросила Вильгельмина. — Тебе нужно забрать меня отсюда, иначе это снова произойдет.

— Я не думаю, что ты в опасности, мама. Персонал будет начеку. Никто не сможет войти в здание не в часы посещения. А, уходя, я попрошу заглядывать к тебе почаще.

Вильгельмина наморщила нос.

— И ты тоже мне не веришь. — Она отвернулась от Крис и сделала нетерпеливый жест рукой. — Тогда, что сидишь тут, иди, ты ведь не собираешься мне помогать. Не знаю уж, зачем ты пришла.

— Я пришла, потому что я беспокоюсь за тебя, — мягко сказала Крис. Она посидела еще час, но мать игнорировала ее. Наконец, Крис встала. — Скажи, чтобы они позвонили мне, если я буду тебе нужна.

Аллегро смотрела на припаркованный у Института «Пежо» через окно холла на первом этаже. Азизи ничего не предпринимал. Очевидно, ворвавшись в палату старушки ван дер Ягт, он бриллианта не нашел. Или кто-то другой побывал там этой ночью. Если Крис отдала «Голубую Звезду» матери, то теперь, камень мог быть, у кого угодно и найти его не было никаких шансов.

Аллегро проклинала себя за то, что позволила себе расслабиться и пренебречь прямыми обязанностями. Время поджимало, ставки были слишком высоки. И первый раз в жизни Аллегро приходилось напоминать себе, в чем состояла ее миссия. Как непрофессионально. Ее задачей было достать проклятый исторически ценный камень, спасти репутацию мусульманского мира, и в обмен получить информацию о надвигающихся террористических атаках. А она вела себя так, словно ее задание — защищать и служить. Защищать Крис и служить собственным физическим и эмоциональным потребностям.

Она расстраивалась, сердилась на себя, за то, что не уделяла заданию должного внимания. Сколько тысяч человеческих жизней должны были унести теракты, чтобы Аллегро начала воспринимать свою задачу как абсолютно приоритетную? Когда она поняла, что Крис забрала камень из тайника, она могла сразу же покончить с этим, заставив Крис отдать бриллиант. Вместо этого Аллегро позволила Крис выйти из дома, да еще и, возможно, имея камень при себе. А потом еще нерациональный подход к тому, как быть с Азизи. Она была готова снять его на месте, едва не сорвалась и не пристрелила его прямо там, словно какой-то дилетант. Почему она вела себя так непрофессионально?

— Все в порядке? — голос сзади раздался так неожиданно, что Аллегро не сразу осознала, что была слишком занята своими мыслями чтобы заметить, как подошла Крис.

— Да, все отлично, — поспешно ответила она. — А как твоя мама? Что произошло?

Крис пожала плечами.

— Мама в порядке. Она цела. Но, честно говоря, я даже не знаю, верить ли ей. Она говорит, что застала какого-то типа, роющимся в ее вещах, и спугнула его.

— Она успела его разглядеть? Он что-то стащил? — спросила Аллегро, когда они направились к выходу из клиники.

— Нет, было темно. — Крис глубоко вздохнула. — Мама и раньше выдумывала разные вещи, чтобы привлечь к себе внимание. Но именно сегодня она казалась особенно взволнованной, и говорила с такой ясностью. Я осталась обсудить это с доктором. Он тоже не особенно поверил ее истории, но пообещал, что персонал будет за ней присматривать и предупредит охрану, чтобы были начеку.

Судя по спокойной реакции Крис, бриллиант был в безопасности. Аллегро проводила ее до «Клио», держась так, чтобы всегда оказываться между машиной афганца и Крис. Начинался дождь, повис неприятный туман.

— Увидимся в особняке, — сказала она, когда Крис завела машину.

Крис выехала первой, за ней Домино, успела вырулить перед «Пежо». Аллегро отъехала последней, но припустила с огромной скоростью, как только выдалась такая возможность, летела по параллельной улице, чтобы опередить их всех, а потом свернула в сторону особняка.

Она не знала, как долго Домино удалось бы задерживать Крис, поэтому использовала по максимум каждую минуту. По лестнице на второй этаж Аллегро неслась через две ступеньки. Она старалась не особенно ворошить вещи, но на то, чтобы быть такой скрупулезной, как она привыкла, времени не было. Начала Аллегро с самых очевидных мест: под матрасом, в комоде, в карманах одежды в шкафу. В туфлях. Потом обыскала другие места, куда Крис вряд ли стала бы прятать бриллиант. Но и там его не было. Она направлялась в ванную, когда зазвонил мобильный. Аллегро взглянула на дисплей, ожидая, что вызов от Домино, но это оказался Монтгомери Пирс.

— Почему от тебя никаких новостей? — спросил он. — Бриллиант у тебя?

— Будь он у меня, были бы и новости.

— Может быть, я недостаточно ясно выразился? Камень нужен мне… вчера! — Пирс почти кричал в трубку. — Они планируют напасть с минуты на минуту. Мне без разницы, что ты будешь делать, но достать камень ты должна сейчас же! Наши люди в Афганистане готовы выдвигаться. Времени слишком мало, камень доставишь прямо туда. Я дам тебе координаты, как только будешь готова.

— И куда именно?

— Скорее всего, Кабул. Ребята из военной разведки расположились на голландской базе, тебя доставят самолетом. Вы должны оказаться там как можно скорее.

— И почему я должна отвезти камень, если там все равно летают военные? — спросила она.

— Некогда передавать задание другим людям, — сказал Пирс. — И меньше всего нам нужно, чтобы бриллиант оказался не в тех руках. И раз уж она все равно с тобой, скажи Домино, чтобы присоединилась. Нам там понадобится, как можно больше оперативников.

— Откуда ты знаешь, что…

— Работа у меня такая — знать.

Он повесил трубку, и Аллегро вернулась к своему заданию. Она почти закончила обыскивать ванную, когда позвонила Домино.

— Скала уехала. Когда ты ее оставила, она поехала прямо в Амстердам, на хвосте у нее афганец. На одном из светофоров удалось оторваться от него. А Крис я потом догнала. Сейчас она идет пешком по Кальверстрат. В данный момент следую за ней.

— Ты его пеленгуешь?

— Да. Он тут неподалеку, в том же районе. Мечется. Конечно же, ищет ее машину.

Новости были не из приятных. Центр, где расположены все роскошные магазины и места развлечений, был слишком тесным.

— Черт. Амстердам — большая деревня. Тебе, чтобы тебя не заметили, придется петлять.

— Вот только погода не способствует, — проговорила Домино. — На улицах никого, все под крышу забрались. Она открытая мишень.

— Держись как можно ближе.

— Я и так близко, еще немного, и мне ее только за талию обнимать останется, тогда прощай прикрытие. Собственно, это все, что я могу сделать, чтобы ее защитить. Ты булыжник отыскала?

— Ответ отрицательный. Я тут все перерыла, насколько миссия позволяет. Он может быть где угодно, а, я боюсь, что время вышло. Придется допрашивать ее.

— Когда?

— Как можно скорее. Созвонимся. Не теряй ее.

Аллегро повесила трубку и набрала Крис.

— Привет. Ты где? Я думала, ты поедешь за мной?

— Хотела, как раз тебе позвонить, — ответила Крис. — Раз уж я все равно в городе, подумала прикупить кое-что. Пора возвращаться к кое-каким своим проектам.

— Ага, классно. А ты долго?

— Уже скучаешь?

Она слышала в голосе Крис улыбку.

— И это тоже, но, вообще-то, я позвонила спросить, не могла бы ты привезти чего-нибудь на обед. Тут совсем пусто.

— Конечно. Я через полчаса буду.

— Тогда до скорого. — Аллегро спустилась на первый этаж, размышляя над тем, что бы сказать Крис, чтобы та отдала бриллиант. Не прошло и пяти минут, как Домино перезвонила.

— Сигнал Азизи остановился там, где у нас припаркованы машины. Я думаю, он нашел «Клио», а Скала как раз направляется туда сейчас. Опасно.

Аллегро тут же положила трубку и позвонила Крис. Ей нужно было любым способом удержать Крис от приближения к машине и от прогулок по городу. Нужно было направить ее в какое-нибудь безопасное место. А самой срочно мчаться в Амстердам. Место должно быть многолюдное, закрытое, и чтобы оно располагалось неподалеку. Музей Изящных Искусств подходит идеально. Выполняются все три важных условия, и еще бонус в виде вооруженной охраны на входе.

— Ты, наверное, очень голодная… — сказала Крис, взяв трубку.

— Слушай, а оставайся там, на месте, — предложила Аллегро. — Я понятия не имею, где Джерон, и что он собирается делать дальше, поэтому, может, встретимся и устроим себе прогулку? Что скажешь? Как тебе такое предложение?

— По-моему, отличная идея.

— Ты ведь еще в городе, так?

— Я направлялась к машине, — ответила Крис. — А что ты придумала?

— Сходим в музей, а потом пообедаем где-нибудь.

— Звучит заманчиво.

— Прекрасно. Тогда почему бы тебе не оставить машину, там где она стоит, все равно около музея места для парковки не будет. До музея езжай на трамвае, там я тебя и встречу.

— Отличный план. Да, там, действительно негде встать. Тогда, до скорого? — и Крис добавила с теплотой в голосе. — Я тоже по тебе скучаю.

Аллегро помчалась к «Ауди», зажав плечом трубку.

— Я с ней встречусь в Музее Изящных Искусств, — сообщила она Домино. — Велела ей ехать на трамвае.

— Он может оказаться в том же трамвае. Он снова у нее на хвосте.

— Тем лучше. Если он такой задвинутый, как я думаю, то пойдет за нами в музей, там мы от него и оторвемся.

— А потом? — спросила Домино.

— А потом заберешь Крис в какое-нибудь безопасное место. Этот придурок не отвяжется, пока думает, что камень у нее, так что мне лучше от него отделаться подобру-поздорову. Потом я с вами пересекусь, и заставлю ее отдать мне камень. Когда дело будет сделано, мы с тобой полетим на Ближний Восток. Я не могу лететь, пока не буду уверена, что она в безопасности.

Аллегро вдавила газ, обходя машины в потоке, словно стоящие.

— Купи билет в музей и держись поближе к нам.

— Расслабься немного, — сказала Домино. — Зачем обеим-то нам лететь на Ближний Восток?

— А вот так, приказ Монти. Мы им там нужны полным составом, на случай, если ситуация выйдет из-под контроля.

— Откуда знает этот старый черт…

Аллегро перебила ее.

— Цитирую: «Работа у меня такая — знать». Конец цитаты.

— И зачем я спросила…

— Я в пятнадцати минутах, — сказала Аллегро.

— До встречи в музее.

Глава двадцать первая

На трамвайной остановке уже стояли люди, как минимум, человек восемь. Крис зашла в переднюю дверь, за ней симпатичная женщина в черном, двое японских туристов и какой-то старичок. Остальные столпились у задних дверей, где контролер продавал билеты. Крис присмотрела одно место в середине вагона и, заплатив водителю, направилась туда. То же место приглядел высокий темнокожий мужчина, который шел из хвоста вагона. Их взгляды встретились. Крис была ближе к месту, и она поторопилась, чтобы опередить мужчину, но тут почувствовала, как ее потянули за рукав. Обернувшись, она увидела ту женщину, что зашла в трамвай следом за ней.

— Этот трамвай идет до Музея? — спросила женщина на английском. Американка.

Крис обернулась и ответила. Тем временем, темнокожий мужчина занял свободное место и смотрел на нее, но почему-то без характерной для такой ситуации гордости. Крис вздохнула и, взявшись за ближайший поручень, снова повернулась к американке.

— Да, он останавливается прямо напротив. Я сама туда еду. Просто выходите там же, где и я.

— Замечательно, спасибо, — сказала американка.

Крис смотрела в окно. Оставалось проехать пару кварталов — достаточно, чтобы Крис успела насладиться воспоминаниями о прошлой ночи. Энджи была великолепной любовницей, и, хотя они провели в разлуке всего около часа, сердце Крис забилось чаще при мысли о том, что скоро они увидятся вновь. Когда они танцевали, Крис воображала, что они будут заниматься любовью жарко и жадно, что это будет острый и яростный секс. И, хотя в предутренние часы было именно так, начиналось все с чего-то изысканно-нежного, Явственного, ничего подобного Крис прежде не испытывала: неспешное, проникнутое эротикой и интимностью взаимное обожание тел, а потом почти одновременная разрядка.

С каждым часом Крис становилось труднее смириться с мыслью о том, что Энджи должна была неминуемо уехать. На сердце завис камень. Вопиющая несправедливость, наконец, влюбиться, в ту, которая, казалось, так искренне готова заботиться о ней, и только чтобы так скоро потерять. Крис думала, как было бы здорово, если бы сегодня Энджи была чуть более откровенна о том, как она живет; о своих планах в свете того, что происходило между ними. Может быть, именно ради этого она решила провести день вместе.

Крис раздумывала над тем, как начать разговор об их связи в будущем. Она не спрашивала у Энджи, как та отнесется к тому, чтобы Крис приехала к ней в Америку. Но ведь она могла продолжать заниматься веб-дизайном, будучи в любом уголке мира, верно? Многое зависело от финансовой ситуации после продажи особняка. И нужно было спросить у дяди, не было ли новостей от профессора Байята о бриллианте. Крис не особенно рассчитывала с помощью камня улучшить свое положение, но он, пожалуй, мог принести пользу.

Невдалеке показался музей. Крис повернулась к симпатичной американке, которая все еще стояла позади нее, держась за поручень.

— Нам на следующей остановке. Вон он, там. — Она указала на массивное краснокирпичное здание с рельефным фронтоном, в голландском стиле нео-ренессанса. — К сожалению, главное здание закрыто на реконструкцию до следующего года, но основные шедевры можно посмотреть, например, Рембрандта, он выставлен сейчас в крыле Филипса. Там еще многое есть, что посмотреть. Вход сейчас со двора. Я могу вам показать, если хотите. Мне там нужно кое с кем встретиться.

— Ловлю на слове, — отозвалась женщина.

Они вышли из трамвая и направились к крылу Филипса. Крис не обращала внимания на толпы туристов вокруг, на многоголосый говор на всевозможных языках; и даже холодный ветер с запада был ей нипочем. Все ее мысли были о прошлой ночи, о том, как они с Энджи занимались любовью. Даже холодное обращение матери не смогло перебить восхитительное чувство эйфории, охватившее Крис.

Две женщины присоединились к десяткам посетителей в очереди за билетами. Крис искала Энджи глазами. И с удивлением обнаружила, что за ними пришел мужчина, занявший в трамвае ее место. Он явился с таким видом, словно для него это было тяжким обязательством, и встал в очереди позади них, через несколько человек. Крис недоумевала, зачем вообще люди, которых утомляет искусство, ходят в музей. Она подумала, что для таких людей это, скорее всего лишь тема для поддержания разговора, которая к то же проявит их тонкое душевное устройство, которого иным и не вообразить. Темнокожий мужчина за ними, похоже, отчаянно нуждался во всевозможной помощи в этой области.

Ближайшая более или менее свободная парковка, которую Аллегро нашла, располагалась под отелем «Мариотт», в квартале от музея. Аллегро решила оставить машину, а это расстояние покрыть легким бегом. Подойдя к задней двери, она увидела Крис и Домино, они стояли рядом и разговаривали. Азизи был в нескольких метрах. Если Домино не просто наблюдала за Крис, а решила войти в контакт, это означало, что дело плохо. Ясно, что она оценивала угрозу, исходящую от Азизи, как крайне серьезную.

Крис увидела Аллегро и помахала.

— Сюда!

Аллегро подошла и поцеловала Крис в губы, кратким приветственным поцелуем.

— Привет, красавица.

Они широко улыбались друг другу.

Крис обняла Аллегро за талию.

— А пожалуй, я могла привыкнуть к тому, что ты меня так называешь.

— Вот и чудесно, потому что мне очень нравится называть тебя красавицей.

Крис посмотрела на вход.

— Нас скоро впустят. Сегодня не слишком много посетителей.

— Чудненько. Это значит, что мы сможем найти укромное местечко и нацеловаться всласть.

Улыбка Крис расцвела еще шире.

— Это обещание?

Аллегро старалась не смотреть в глаза Домино. Очередь немного продвигалась.

— Ты доверяешь мне настолько, чтобы поехать со мной в одно секретное место? — игриво спросила Аллегро.

— Пожалуй, рискну. — Ответила Крис.

Они подошли к кассе, Аллегро взяла два билета. Когда они направились дальше, Крис повернулась и улыбнулась Домино.

— Я надеюсь, вы хорошо проведете день.

— Благодарю, — ответила Домино. — Надеюсь, что вам, ребята, удастся вырваться… найти укромное местечко, — добавила она, глядя на Аллегро.

В течение первого часа они бродили по выставке голландских мастеров, Аллегро постоянно следила за действиями афганца, который не отставал, когда они переходили из одного зала в другой, но держался на расстоянии и делал вид, что его очень занимают полотна. На входе очередь была небольшой, но внутри было многолюдно, прошедший несколько часов назад дождь заставил многих туристов спрятаться под крышу, изменив планы в пользу музея. Поэтому в большинстве залов у них была немаленькая компания, а иногда попадались и сотрудники охраны. Аллегро постоянно была на чеку, и наблюдала за Домино. Та с них глаз не спускала, оставаясь при этом на отдалении. Когда Азизи приближался, поддерживая расстояние в считанные метры, Домино компенсировала это, подбираясь к нему предельно близко.

Поднявшись на второй этаж для продолжения осмотра, они оказались в зале, где, кроме них, были всего шестеро туристов, и никого из сотрудников охраны. Одна стена была завешена портьерой от потолка до пола, с надписью на разных языках: «Не входить. Идет реставрация. Вход только для сотрудников музея».

Аллегро незаметно посмотрела на Домино, потом на портьеру, и снова на Домино. Спустя какие-то секунды оглушительный грохот прокатился по залу, и все туристы, как один, повернулись к источнику шума. Аллегро положила руки на плечи Крис. Всеобщее внимание привлек к себе Азизи и мусорный бачок, катившийся от него по паркету, рассеивая свое содержимое. На лице Домино вполне убедительно разыгралось выражение недоумения, такое же, как у всех прочих туристов. Она успела достаточно далеко отступить, чтобы все подумали, что за неприятности в ответе один афганец. Он покраснел и нагнулся, чтобы подобрать бачок, бормоча под нос извинения.

Аллегро утянула Крис за запрещающий занавес. Они оказались в еще одном выставочном зале, с голыми стенами и строительными материалами. Там оказалось темно и пыльно. У рабочих, явно, другие помещения стояли в списке приоритетных задач. Из темных залов, прямо по курсу, никаких звуков не доносилось.

— Что ты делаешь? — шепотом спросила Крис.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Книгу избранных стихотворений «До. Там. После» известного поэта, члена Союза писателей России, лауре...
Ася Калиновская посвятила свою жизнь медицине и педагогике: в семнадцать лет закончила медицинское у...
Все знакомые с процессом развития Творческого объединения литераторов газовой промышленности по прои...
Ася Калиновская посвятила свою жизнь с 15 лет медицинской работе. Среднее образование – диплом фельд...
Сплошные беды сваливаются на главного героя авантюрного романа «Найти то…»! Сначала – полная амнезия...
«Пойти туда» – остроумная и увлекательная история одного отпуска, во время которого главный герой Иг...