Запретный камень Эбботт Тони
– Кто со мной?
– Вейд! Не лезь туда! – выпалила Бекка.
– Уже лезу. Мы в той самой пещере. Вы прекрасно это знаете. И Сёити знал. И Лора Томпсон. Все знали! Вела – там, внизу, и я…
Бекка вцепилась в его запястье:
– Нет!
– Если мы не найдем Велу, ее найдет Орден. Или убьет нас всех. Или сделает и то, и другое. Так или иначе, мы не сможем ничего, если Реликвия окажется у них в руках. Поэтому я вниз!
Бекка моментально разулась:
– Я с тобой!
Лили уставилась на Даррела:
– Ох, не нравится мне все это… А если внизу нет выхода? Вы же утонете, пока будете выбираться! У вас что, совсем крышка съехала?
– Если там нет выхода – мы вернемся. Ничего сложного, – спокойно сказала Бекка.
«Верно. Она все просчитывает заранее, – пронеслось в голове у Вейда. – Хоть кто-то из нас это делает, слава богу…»
– Стойте на страже, – сказал он вслух. Фраза, конечно, глупая, но ничего другого в голову не пришло. Он спустился как можно ниже по обрыву, хватаясь за торчащие камни, и сиганул в воду. Вода была холоднее, чем он ожидал. Рядом в воду плюхнулась Бекка. Оба вынырнули на поверхность.
– Вода пресная! – крикнул он. – Ты был прав, Даррел – дождевая!
– Ч-черт! Только попробуйте не вернуться – я вас убью! – завопила Лили.
Вейд набрал в легкие побольше воздуха, нырнул, кувыркнулся под водой, дрыгнул ногами и поплыл вниз, к источнику света. Как он и надеялся, тоннель под водой становился все шире, а сияние все ярче. Он обернулся назад, в темноту, но ничего не увидел. Тело пронизывал жуткий холод. Только бы Бекка не потерялась, подумал он, но проверить не мог – кто знает, на сколько хватит воздуха в легких? Вперед, только вперед… Тоннель оказался длиннее, чем он ожидал. И глубже.
И вдруг свет впереди погас. Может, он не туда повернул? Никакого выхода не видать. Он все плыл и плыл. Легкие напряглись и разрывались от боли, отчаянно требуя вдоха.
Вейд рванулся вперед, молотя руками в воде. Движется ли он вообще? Или застыл на месте, в каменном гробу? Руки налились свинцом. Легкие превращались в воду. Где же свет? Бекка, назад! Мы в ловушке! Я дальше, а ты – назад! Спасайся! Спа…
Коридор вдруг пошел резко вверх. Он снова увидел свет.
В последнем, отчаянном гребке Вейд отбросил свинцовые руки назад – и выскочил на поверхность в залитой ослепительным светом пещере. А уже в следующую секунду рядом вынырнула Бекка и принялась жадно хватать ртом воздух. Еще пару минут они проторчали в воде, ухватившись за каменные выступы, чтобы откашляться и отдышаться. Наконец оба выползли из воды и растянулись навзничь на каменном полу.
Далеко-далеко вверху Вейд заметил нечто вроде крошечного оконца. И неожиданно для себя расхохотался. После подводной мглы тусклый свет пещеры показался им ослепительным. Капли дождя, падая через отверстие сверху, шлепали их по лицу. Тишина здесь казалось такой нереальной, словно они высадились на другой планете. А он все смеялся и не мог остановиться.
– Вейд…
Подняв руку, Бекка показала на стены. На этих стенах были выбиты или нарисованы сотни различных символов. Звезды. Созвездия. А среди звезд – раскрашенная синим ладонь пальцами вниз.
Бекка легонько похлопала его по плечу:
– Мы нашли ее.
Глава пятьдесят третья
Вейд поднялся. Дыхание было еще тяжелым, а ноги – словно резиновые.
Своды пещеры образовывали нечто вроде купола, как в кафедральном соборе. Древнее каменное святилище?
Идеальное место для сокрытия бесценного артефакта.
– Если Сёити бывал в этой пещере – наверное, он по ночам любовался звездами. А может, даже дорисовывал созвездия на стенах.
– Только вот… – Бекка, также поднявшись на ноги, уже изучала стены, пол и своды пещеры в поисках хоть какой-нибудь подсказки. – Синего камня нигде не видно. – Она оглянулась на водоем. – Может, он скрыт под водой? И мы проплыли мимо него, не заметив? Что, если за сотни лет после смерти Магеллана переходы между пещерами заполнились водой? Или сама пещера обрушилась, и форма ее изменилась?
Вейд подошел к синей ладони.
– Но ведь Лора Томпсон наверняка видела Реликвию, ты не думаешь? Джанет упоминала о ее последнем походе сюда. А ведь это было не так давно…
– Да, об этом я не подумала. – Бекка окинула взглядом стены сверху донизу. – Тогда я даже не знаю, за что зацепиться.
За что зацепиться? Но зацепка должна быть где-то здесь, на виду… В который раз изучая синюю ладонь, Вейд вдруг заметил, что та напоминает не только морскую звезду, но и геометрическую фигуру.
– Бек, на что она, по-твоему, похожа?
Бека отступила немного назад.
– На перевернутую ладонь?
Он рассмеялся.
– А еще… – Вейд прочертил пальцем в воздухе воображаемые грани, – на треугольник, разве нет? Запястье – вершина. Такой же треугольник, как на рисунке Пигафетты. И такой же, как латинский парус. Вершина указывает направление – вверх по стене пещеры.
Они проследили, куда указывает воображаемое острие треугольника, и на высоте трех метров увидели узкий известняковый карниз.
Бекка посмотрела на Вейда:
– Но ты же не думаешь, что…
– Я тебя подсажу.
– Но тебе же…
– Давай!
Вейд присел и сцепил пальцы «лодочкой». Оперевшись на его плечи, Бекка поставила левую ногу на его сплетенные ладони. Он поднялся. Она поставила правую ногу ему на одно плечо, левую – на другое. Выпрямилась, подняла руки. Затем поймав равновесие, уцепилась за край карниза – и провела ладонью по каменной поверхности.
– Есть что-нибудь? – спросил он.
Бекка застыла.
– Ну! Что там?
Ее рука медленно отделилась от стены, сжимая какой-то предмет.
– Ох, Вейд…
У Вейда чуть не подогнулись ноги, когда он увидел волнистое лезвие кинжала.
– Клинок Магеллана! Который он получил от Коперника вместе с Велой! И больше ничего?
Ловким движением Бекка сунула кинжал за ремень джинсов – и вновь протянула руку к карнизу.
– Клинок торчал из стены, – сообщила она. – Теперь на его месте – отверстие, что-то вроде ячейки…
Вейд перехватил Бекку руками за щиколотки, и она приподнялась на носках. Она потянулась вверх, отняла одну ногу от его плеча… И вдруг, отдернув руку от карниза, покачнулась и начала заваливаться спиной назад. Резко развернувшись, Вейд кое-как подхватил ее, но в итоге оба рухнули на пол.
– Вейд…
Бекка протянула руку к его глазам.
На ее раскрытой ладони поблескивал пронзительно-синий lapis lazuli в форме почти идеального треугольника. Обе грани – одна чуть округлая – дюйма по четыре в длину, основание – дюйма два. Отполированный лазурит в виде латинского паруса.
– Argo Navis Vela, – прошептал Вейд.
На какой-то миг ему почудилось, будто этот камень вобрал в себя весь воздух пещеры и весь ее свет.
Внутри Велы пульсирует жизнь, думал Вейд, хотя и знал, что так не бывает. Ему казалось, что время с пространством слились воедино, и все люди – с их семейными узами, зовом крови, любви и так далее, он не находил верного слова – объединились и ожили внутри этого маленького синего камня.
И тот задышал.
Задышал – и начал вышептывать тайну за тайной, но только для тех двоих, что оказались рядом.
Все это Вейд ощутил еще до того, как взял камень в руки. Светящаяся изнутри, прекрасная и живая, Вела легла в его дрожащую ладонь, и он почувствовал вес человеческой Истории – такой тяжелой, что не поднять, и легкой, как лучик света.
– Бекка… – пробормотал он, оторвал взгляд от камня и заглянул ей в глаза – на какие-то пару секунд, пока лазурит снова не притянул его внимания. Он опустился на каменный пол, и в голове стало ясно и легко, как никогда прежде.
– Бек-ка-а… – протянул он нараспев, поражаясь красоте и странной боли, сокрытых в самих звуках ее имени. – Достоверней, чем все это сумасшествие, все эти погони, прятки, стрелы и странные места; вернее всего, что мы вычитали в Дневнике, разглядели на чертежах и разгадали в головоломках, этот синий камешек доказывает, что машина времени существует на самом деле. И хотя это нельзя назвать математически выверенным доказательством, я…
Смахнув со щеки слезинку, Бекка молча кивнула.
– Я хочу сказать, что камешек, который я держу в руке, превращает астролябию Коперника в реальность. Кажется, будто мы сидим прямо в ней и мы путешествуем в прошлое… Понимаешь меня?
– Еще как.
– И как бы невероятно это ни звучало, вот это – часть машины времени, Реликвия из астролябии Коперника – устройства, способного путешествовать сквозь время, которое существовало на самом деле, – и теперь мы держим ее в руках, реальную часть реальной машины времени…
Бекка улыбнулась:
– Похоже, это предложение затянуло тебя в пространственно-временной туннель…
– Вроде того! – рассмеялся он в ответ, и эхо разнесло его смех по каменным сводам пещеры.
Они не знали, сколько еще просидели так, разглядывая синий камень и словно ожидая, что вот-вот произойдет нечто важное. Казалось, время кто-то остановил – а на такое способна только машина времени.
Наконец Бекка осторожно взяла у Вейда камень и перевернула: на тыльной стороне они увидели две бороздки, забитые какой-то красноватой пылью.
– Ржавчина, – догадалась Бекка. – Камень явно соприкасался с металлом.
Вейду снова захотелось смеяться. Уж он-то знал, что именно оставило на камне ржавые следы: чертеж астролябии только что не висел у него перед глазами.
– Это следы от конструкции, к которой Вела крепилась в машине. В Дневнике она называется «внешний каркас». Бекка…
Неожиданно вода в пещерном озерке забурлила, тишина прервалась – и на поверхность вынырнули две головы: Даррел и Лили.
– А вот и они! Плыли за нами следом!
Но уже в следующую секунду водоем взорвался фонтаном. Четверо в гидрокостюмах выскочили из воды на берег. Двое из них сжимали в руках пистолеты для подводной стрельбы. Третий, заморыш с бледным лицом, поднял маску дыхательного аппарата, чтобы протереть запотевшие очки.
Четвертой на берег выбралась девица со зловещим даже на вид арбалетом.
Это были рыцари Тевтонского Ордена.
Глава пятьдесят четвертая
Девица оказалась красива до невозможности. «Сверхъестественно красива», – подумал Вейд. Этакая помесь супермодели с андроидом из будущего. А волосы! Даже насквозь промокшие, они выглядели потрясающе.
Вейд оглянулся на друзей. Бекка, Лили и Даррел явно чувствовали то же, что и он. Эта юная ведьма была ненамного старше их, но словно какая-то сумасшедшая кинетическая энергия таилась внутри нее, ожидая своего часа, чтобы взорваться.
И этот ее самострел. Что еще за штуковина? Артефакт из какого-то древнего будущего? Дополнительная рука суперандроида?
– Вы стали свидетелями деяний Тевтонского Ордена, – отчеканила девица со странным акцентом, определить который Вейд не сумел. Ее голос, отражаясь от сводов пещеры, завораживал почти гипнотически. – Вы знаете, как мы сильны. Не делайте это вашим последним знанием. Отдайте мне Реликвию.
Она шагнула к Вейду, трое из свиты двинулись за ней. Но Вейд вскинул руку с Велой над головой:
– Я разобью ее! – крикнул он. – Клянусь!
Она замерла. Как и трое за ее спиной.
В расстегнутом вороте ее гидрокостюма виднелись два совершенно одинаковых рубиновых кулона. Два многоногих морских гада. Кракены.
Тщедушный горбун, маячивший позади нее, наконец-то протер и водрузил обратно на нос очки с толстыми линзами. Гидрокостюм пузырился у него груди и растягивался в других местах. Не человек, а бесформенный злобный карлик.
– Вы заставили нас путешествовать за вами аж с самого Берлина, – проговорил он слабым голосом, запинаясь и тщательно подбирая слова. – И это путешествие закончится здесь. В забытой богом пещере.
– Вы убили Генриха Фогеля, – сказала Бекка, вставая плечом к плечу с Вейдом. – И Бернара Дюфора в Париже.
– И многих других, – согласилась девица, не сводя глаз с поднятой руки Вейда. Казалось, ей так и хочется прожечь эту руку взглядом насквозь и завладеть Реликвией.
– Просто не сосчитать, – гордо добавил тролль.
– Какие же вы уроды! – тихо сказала Лили, щурясь от ярости. – Все до одного…
– Почему бы тебе просто не отдать мне Реликвию, – сказала юная ведьма. Она не задавала вопросов. Она приказывала.
Высвободив левую руку из-под древка арбалета, она протянула ее Вейду, продолжая держать его на прицеле. Оружие даже не дрогнуло – одной правой она держала арбалет все так же твердо. «Либо это оружие почти ничего не весит, – подумал Вейд, – либо у этой ведьмы стальные мышцы». Чертов самострел был по-прежнему нацелен прямиком в его сердце.
– Тот человек – твой отец, не так ли? – уточнила девица. – В Берлине Хранители помогли ему от нас улизнуть. Но к вам он уже не вернется. Вы остались одни.
У Вейда перехватило дыхание. Неужели они убили его?
– Вы… – Больше он не смог сказать ни слова.
– Если вы что-то сделали с ним… – крикнул Даррел, принимая бойцовскую стойку.
Вейд приказал себе не думать об отце. Он наступил брату на ногу, и тот застыл.
Не спеши, Даррел. Погоди немного…
– Не обрекайте себя на смерть в одиночестве, – сказал горбун и сделал еще один шаг. – Отдайте…
Вейд отступил.
– Ни шагу больше!
Тысячи разных мыслей метались у него в голове, пока не сложились, как кусочки мозаики, в одну-единственную. Преодолев подводный тоннель, и он, и его друзья вынырнули на поверхность совершенно другими людьми.
Как иначе объяснить то, что он стоит перед киллерами, готовый в любой момент разбить Реликвию о каменный пол пещеры?
Эта вода изменила их. И этот свет в пещере. И эта Реликвия – синий камень, зажатый в его кулаке, – изменила их, меняет вот прямо сейчас.
Мы сами стали Хранителями, подумал он. Вот что это. Мы стали членами тайного общества, которое основали Коперник и Магеллан, в которое вошли Энрике и Пигаффета, Сёити Ёкои, Лора Томпсон и ее внучка, а также многие-многие другие, все те, кто на протяжении столетий выполнял самую важную задачу – хранил и защищал Наследие Коперника.
Снаружи донеслись отзвуки выстрелов. Странные глаза девицы яростно вспыхнули.
– Вы не остановите время. Реликвия все равно будет нашей. Не усложняйте нам работу.
– Не дождетесь, – ответил Вейд и вместе с Беккой шагнул назад.
Девица вздохнула:
– Ответ неправильный.
Она небрежно махнула рукой, и двое дайверов за ее спиной тут же подняли руки с пистолетами. Вейд снова наступил брату на ногу – и Даррел, истошно визжа, бросился киллерам под ноги. Один из них прыгнул на Вейда, но тот успел бросить камень Бекке. Поймав Реликвию на лету, она откатилась к самой кромке воды.
– Только не в воду! – заорал очкастый карлик, но Бекка уже набрала в легкие побольше воздуха и нырнула.
Отбросив пистолет, очкарик успел схватить ее за запястье и потянул на себя.
– Не трожь ее! – завизжала Лили, кинулась ему на спину, точно дикая кошка, и вцепилась ногтями в лицо.
Но горбун, казалось, состоял сплошь из костей и мышц – без особых усилий он стряхнул Лили с плеч и продолжил вытягивать Бекку из воды, пытаясь разжать ее стиснутый кулачок.
– Сейчас! – кричал он при этом. – Еще немного! Уже почти!..
– К стене! – приказала девица и направила арбалет на Вейда и Лили. Один из киллеров пригвоздил извивающегося угрем Даррела к полу. Другой помогал очкастому уродцу вытаскивать Бекку из воды. Как вдруг откуда-то сверху что-то упало – прямо к ногам Лили. Она подняла голову. Из отверстия в своде пещеры свисал длиннющий канат.
– Ребята, давайте наверх! – прокричали над их головами.
Вниз по канату спускался Коннор. Девица, почти не целясь, выпустила в него стрелу. Бзззык! Сержант остановился.
В следующую секунду Вейд с размаху пнул под колени ублюдка, который все еще прижимал к полу Даррела. Что-то хрустнуло – и подонок, истошно вопя, рухнул на пол, как штабель из кирпичей.
– Бегите! – крикнул Вейд.
Лили с Даррелом бросились к канату. Коннор уже спускался им навстречу.
– Держитесь крепче, я стреляю, – крикнул он и направил пистолет на девицу.
Бросив Бекку, горбун прыгнул на Вейда, но тот увернулся – и подонок, вписавшись лбом в стену, завыл от боли.
– Бекка! – крикнул Вейд, развернувшись к воде.
Девица стояла над Беккой, нацелив арбалет прямо в ее шею. Чертов амбал все-таки вытащил Бекку из воды и скрутил ее, заломив руки за спину. Вейд закричал и бросился на девицу. Ее стройное тело оказалось крепким, как камень. От атаки Вейда она едва покачнулась – но арбалет с громким звоном упал на каменный пол.
Схватив Бекку за горло, амбал поволок ее за собой. Тогда Вейд выхватил кинжал и вонзил его гаду в ляжку. Тот заорал, и Бекка, задыхаясь и кашляя, упала на пол.
Ды-дыщ! – раздался выстрел над головами. Девица отпрянула. Вейд помог Бекке встать, и они оба вцепились в канат, по которому уже карабкались вверх Лили с Даррелом.
– Нет! – заорал очкастый. – Не уйдешь!
Его бледное лицо было залито кровью. Он схватил арбалет, взвел курок. Но девица вдруг ударила его по руке. Стрела ушла в потолок – и, отскочив от каменного свода пещеры, упала вниз.
– Идиот! Они уронят Реликвию, и она разобьется!
Бекка повисла на канате без сил.
– Не могу… не могу больше…
По плечу ее стекала кровь.
– Ты ранена? – крикнул Вейд. – Этот гад тебя подстрелил!
Он обхватил ее за талию и, держась за канат одной рукой, медленно пополз вверх.
– Все равно наша возьмет! – орал снизу бледный горбун, размахивая кулаками. – Мы уже знаем, где втора…
Девица влепила ему затрещину.
– Но ведь первая приведет их…
– Молчать! – крикнула она. – Доставь мне ее. Теперь нам поможет только она!
Ребята доползли до отверстия в своде, и одного за другим их вытащили наружу сильные руки сержанта Коннора. Как только канат освободился, сержант опять полез вниз. Внизу снова захлопали выстрелы. Потом замелькали какие-то яркие вспышки. Ребята заглянули вниз.
Сержант стоял посреди пещеры в одиночестве.
Что девица-андроид, что киллеры с карликом будто растворились в пространстве.
Со стороны залива донесся рев мотора. А еще секунд через пять из-за утеса, рассекая воду, вылетел катер. Девица стояла на палубе и провожала их пристальным взглядом.
– Сбежали по подводным тоннелям, – сказала Лили.
– Почему-то мне кажется, мы с ней еще встретимся, – отозвался Вейд. – И очень скоро.
– Ребята! Ребята… Вы в порядке?
Все разом повернулись. Спотыкаясь, к ним бежал доктор Каплан – весь заляпанный грязью, но целый и невредимый.
Вейд крепко обнял отца.
– Бекка ранена…
– Коннор связался с базой. – Роальд опустился на колени перед Беккой. – Вертолет уже вылетел.
Несколько минут спустя воздух над ними распороло грохотом вертолетных винтов. Коннор уже выбрался из пещеры. Всех посадили на борт и доставили на военно-морскую базу. Еще в полете им сообщили по рации, что на выходе в океан обнаружен катер. Без единого человека на борту. Все, кто был на нем, бесследно исчезли. И Галина Краузе. И рыцари Тевтонского Ордена.
Глава пятьдесят пятая
– Покажи отцу! – попросила Бекка, прижимая раненую руку груди, и кивнула куда-то вниз. Разомкнув объятие, Вейд позволил Лили пошарить в кармане подруги и выудить оттуда Велу.
Роальд молча взял камень и погладил его кончиками пальцев.
– Дядя Генри погиб не напрасно, – проговорил Даррел. – Первая Реликвия. Мы нашли ее. И защитили от Ордена.
Роальд кивнул и посмотрел куда-то за горизонт. А затем снова обнял их всех.
В госпитале на авиабазе медсестра по имени Крис обработала Бекке рану, перевязала ее и ввела противостолбнячную сыворотку, предотвращая заразу от титанового наконечника.
Бледная от ужаса Лили ни на шаг не отходила от подруги.
– До сих пор поверить не могу! – в который раз причитала она. – В тебя взаправду стреляли… Твоя мама меня убьет!
Бекка попробовала улыбнуться:
– Эй, мы же Хранители. Привыкай.
– Ну разве не круто? – сказал Вейд. – Мы отыскали Велу, часть астролябии Коперника. Мы! И защитили ее от врагов!
– Пока Реликвия в наших руках, – заметил Роальд, – мы должны решить, что с ней делать дальше. И как уберечь ее от Ордена.
– Это должен знать Карло, – решила Лили, не отлипая от подруги. – Фромборкский протокол и все такое… А может, ее стоит спрятать в одном из бомбоубежищ в пустыне Невада?
– Или в самом безопасном месте нашей страны – в бункере под Белым домом, – предположил Даррел.
А Вейд просто радовался, вспоминая молчаливые мгновения, пережитые им вместе с Беккой в пещере. Шумный и суетливый мир вновь вторгался в их жизни, не оставляя времени на размышления, и он знал, что уже вряд ли когда-нибудь сможет объяснить себе то волшебство, что случилось с ними в скалах Ритидиана.
Ну и пусть. Конечно, будь Вейд хоть немного сентиментальнее, он бы сказал, что Реликвия породила между ними некую особую связь… Но вот медсестра закончила делать укол, Бекка поморщилась от боли – и его наваждение тут же исчезло.
– Ну как ты?
– Отлично, – ответила Бекка с вымученной улыбкой. И, соскочив с кушетки, встала рядом с Лили – с таким видом, будто без подруги и шагу ступить не могла.
Двери больницы разъехались в стороны, и все они вышли на улицу. Дождь прекратился, и яркое солнце выжигало остатки влаги. Остаток дня обещал быть жарким, но Вейд не возражал. Наконец-то они отдохнут. Без джунглей. Без тевтонцев. Без постоянной опасности. Хотя бы сейчас, ненадолго.
Роальд достал телефон, набрал на экранчике номер.
– Я обещал позвонить маме, когда все закончится.
«Когда все закончится…»
И что, все закончилось? Разве? И они могут спокойно вернуться домой? Даррел – к своей гитаре и теннису, а он – к своим картам звездного неба и книгам по астрономии? Сердце Вейда больно сжалось… Хотя, наверное, так оно будет лучше. Они снова пойдут в школу. Орден знает, где они живут, но хочется верить, что полиция их защитит. Хочется верить. Жизнь станет нормальнее, чем ему бы хотелось. И уж куда нормальнее всей прошедшей недели. Вейд посмотрел на Бекку.
– Я, конечно, не буду посвящать Сару во все подробности, – говорил отец. – Но пусть знает, что мы в безопасности.
– Пап! Включи громкую связь, – попросил Даррел. – Мы тоже хотим поговорить с мамой. Да она просто упадет, когда нас услышит!
Раздался долгий гудок, затем в трубке щелкнуло – контакт пошел.
– Привет, Сара! – радостно начал Роальд. – У нас все получилось. Мы в полном порядке…
– Алло! Кто это? – спросил мужской голос.
Роальд уставился на экран:
– Извините. Я звоню жене. Саре Каплан. Может, я ошибся?
– Это телефон Сары Каплан.
– Не понимаю. Кто это? Где моя жена?
– Папа… – позвал Вейд. – Пап!
– Я не знаю, – ответил голос. – То есть… Мне очень жаль… Меня зовут Теренс Акройд. Я сейчас нахожусь в Нью-Йорке. Может, супруга вам говорила… У нас – у нас с Сарой – сегодня была назначена встреча по поводу рукописей, которые она забрала у меня дома в Боливии и везла сюда, чтобы передать в архив в Остине. Но Сара на встречу не пришла. Ее багаж доставили в отель, где я и остановился. Ее телефон, паспорт, вещи – всё в багаже, но в авиакомпании утверждают, что на борт она не поднималась.
– Не поднималась на борт? – воскликнул Даррел. – Что с моей мамой?!
– Не знаю, – ответил Теренс Акройд. – В Нью-Йорк она не прилетела. Полиция, конечно, делает все возможное, чтобы ее найти. Но я обратился к ним всего пару часов назад, а связь с Боливией очень неустойчивая. До вас мы дозвониться не смогли. Пришлось ждать, пока вы сами выйдете на связь.
Даррел сжал кулаки:
– Нет… Нет, нет! Они схватили ее!