Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель Никитская Анна

— А у меня есть идея, — заговорщицки подмигнула остальным Кэтрин. — Чтение книг, знаете ли, бывает весьма полезным занятием, хотя вы, мужчины, явно недооцениваете их значение. Так вот, я читала об одной траве, онимене, она обладает весьма полезным свойством.

Берт тут же широко улыбнулся, давая понять, что хорошо знает, о чем говорит эта девушка.

— Если скормить ему эту траву, то у него онемеют язык и все конечности. Он будет лежать как тряпка и не сможет никуда поехать и ничего сказать. И кстати, я видела, где она растет. Это недалеко отсюда, на опушке леса.

— Да это просто блестящая идея! — восторженно воскликнул Лео, восхищенно глядя на девушку. — Ты умница! Осталось решить только одну проблему, как заставить его это съесть. Что бы кто ни говорил и как бы мы к нему ни относились, Грегори сильный и упрямый воин. Он будет сопротивляться до последнего, к тому же едва ли нам удастся застать его в безлюдном месте. А времени осталось не более половины дня, и нужно использовать последнюю возможность и схватить его.

— Не надо никого хватать, — раздался голос у них над головами. Все собравшиеся разом вздрогнули, и молодые люди схватились за оружие.

Сверху в открытый люк подвала в глубине конюшни на них смотрел Грегори собственной персоной. Все замерли в изумленном молчании. Тем временем Грегори спрыгнул вниз и приблизился к остальным.

— А что вы думали, если я считаю вас всех слабее и глупее себя, то не могу с той же страстью ненавидеть этого скота, который теперь стал нашим королем? А я ненавижу и презираю его не меньше вашего! Я мечтаю, чтобы он сдох или сгинул в неизвестном направлении. Из-за него мой собственный отец не оставил на мне живого места. Но я на него не в обиде, это ведь не он меня избивает, это за него делает Солд в обличье моего отца. И даже тот факт, Ортэ, что меня тошнит от твоей физиономии, не остановит меня на пути мести. Несите сюда свою траву, я сам все сделаю. Пусть лучше я буду валяться, как грязная половая тряпка, чем выдам этому проклятому свои секреты.

Не медля ни секунды, Кэтрин поспешила покинуть место собрания, чтобы принести то, что было необходимо. Лео решил пойти вслед за ней. Ему неприятно было находиться рядом с Грегори, он опасался, что тот может сказать или сделать что-то, что приведет к очередной стычке. Да и он не мог не признаться себе, что ужасно не хотел отпускать Кэтрин далеко от себя.

Они быстро добрались до места, и девушка с облегчением опустилась на землю и стала срывать странного вида растения. Онимена представляла собой небольшую ярко-зеленую траву с ромбовидными листьями, похожими на заостренные пики.

Собрав столько, сколько она посчитала нужным, Кэтрин поднялась с колен. Она уложила растения в сумку и повернулась к Лео.

— Я не могу передать, как я счастлива, что ты сегодня пришел сюда. Я обещаю, что лично позабочусь о том, чтобы твоя тайна осталась тайной. Если понадобится, я каждого из них накормлю этой онименой, но не позволю им развязать языки.

— Спасибо, — тихо произнес Лео, беря ее за руку. — Я не знаю, как выразить тебе свою благодарность и восхищение. Если бы ты не появилась в моей жизни, я бы просто не смог всего этого сделать!

Кэтрин грустно улыбнулась:

— Так, значит, ты ценишь меня лишь за то, что я оказалась тебе полезной? — Она осторожно посмотрела на него, и вдруг юноша заметил, что в уголках ее глаз блеснули слезы.

Не понимая, что он делает, Лео сгреб девушку в охапку и притянул к себе, зарывшись рукой в ее волосы. Он чувствовал, что из-под ног уходит земля, что его душу наполняет совершенно незнакомое ему чувство полета. Он целовал ее, как не целовал еще ни одну другую девушку, потому что она была для него той единственной и особенной.

Когда он выпустил ее из своих объятий, она сильно покраснела и бросилась бежать. Лео припустил за ней, не зная, что и думать. Добежав до конюшен, Кэтрин нырнула в подполье, не сказав юноше ни слова.

— Наконец-то наша парочка вернулась! — услышал Лео хохоток Сэма. Тот грозно глянул в его сторону, пресекая любые попытки обсуждения этой темы.

Леонардо достал из-за пояса фляжку и протянул ее Грегори:

— Вот, возьми, так тебе будет легче это проглотить. И не думай, я все еще считаю тебя своим врагом, однако я все же вынужден поблагодарить тебя за подобное решение. И что бы ты ни говорил, ты оказался здесь, и я думаю, что не в первый раз. Не стоит отрицать, тебе тоже хотелось находиться среди нас, хотя бы потому, что Норгстон и твой дом тоже. Ты можешь не любить нас, но я абсолютно убежден, что ты не можешь не любить свой дом и свою землю.

— Давай уже сюда траву, пока я не передумал. Твоя глупая болтовня всегда действовала мне на нервы! — оборвал его Грегори, нервно схватив предложенную фляжку.

Кэтрин подала ему горсть принесенной травы, и Грегори, кривясь и сплевывая, принялся методично ее глотать, наскоро пережевывая горькие стебли.

— Кажется, со мной что-то происходит, — вдруг произнес он взволнованно. — Если твоя ведьма решила меня отравить… — закончить он не смог. Все, что вылетало из его уст, было похоже на невнятное протяжное мычание.

— Замечательно, — подвел черту Лео. — А теперь помогите ему добраться до дома, если надо, донесите. Я боюсь, его отец придет в бешенство, решив, что он это сделал нарочно, чтобы не идти в поход, так что извинитесь перед ним и скажите, что перепутали траву. Объясните ему, что Грегори съел ее случайно, и теперь с неделю проваляется в таком состоянии. В общем, придумайте что-то внятное, чтобы вам поверили.

Все засобирались и по одному стали покидать помещение. Когда в подвале остались только Мэтт и Лео, тот придержал его и спросил:

— Это твоя работа?

Они оба прекрасно понимали, о чем шла речь.

— Да, — просто ответил Леонардо.

— Спасибо, — с чувством произнес Мэтт. — Я никогда не забуду, что ты вернул мне мою силу. И прости за хук справа.

— Да пожалуйста, только я видел, что ты собираешься его провести, и просто позволил тебе это сделать.

— Врешь ты все! — воскликнул Мэтт. — Я бы все равно побил тебя!

Они оба рассмеялись и последними покинули опустевший подвал.

Глава 26

Рождение чудовища

Джеффри очнулся и почувствовал, что чертовски замерз. Оглядевшись по сторонам, он понял, что Армос вынес его из замка и, уложив на плащ и прикрыв ветками от случайных глаз, оставил одного. Услышав тихое ржание, он резко повернул голову. Армос позаботился и об этом. Его конь стоял несколько поодаль, привязанный к стволу дерева. Через седло были перекинуты сумки со всем необходимым для путешествия. Джеффри вскочил на ноги и кинулся к подземному ходу, однако, достигнув его, остановился. И куда же подевались логичность его действий и взвешенный подход к решению проблем, которыми он так гордился и за которые его ценили и уважали все остальные? Он стал больше похож на Лео, который иногда без всякой необходимости бросался в котел, не понимая, что его в нем могут сварить.

Юноша остановился и задумался. Получилось так, как получилось. И он, по чести сказать, должен был благодарить Армоса за его поступок, а иначе гнить бы ему сейчас в тюрьме или, того хуже, в могиле. А вместо этого он оказался на свободе и мог предпринять все меры по поиску Уны и Хью. Проблема была в том, что он понятия не имел, где их искать. И если за Хью Джеффри не особо переживал, потому что был уверен, что без помощи колдуна Кронхар ни за что не сумеет его разыскать, то с Уной дело обстояло куда сложнее. Ее судьба сильно тревожила юношу. То, что ее именно похитили, не вызывало никаких сомнений, но кто это мог сделать, он не знал. Все было бы не так страшно, если бы она не утратила свои уникальные способности, но, увы, в данный момент провидица была абсолютно беззащитна.

Со стороны подземного хода послышались звуки. Джеффри мгновенно скрылся за выступом скалы и осторожно выглянул наружу. Из подземного тоннеля показались два воина. Они вышли на поляну и тут же направились к тайнику, о местоположении которого сообщил им Армос. Джеффри удовлетворенно улыбнулся, увидев, как мужчины складывают обнаруженные свитки в мешок. Он был несказанно рад тому, что план сработал, а также тому, что сумел проявить осторожность и даже, можно сказать, прозорливость. Перед возвращением в замок они с Бертом разобрали все свитки и отобрали из них самые вредоносные: те, из-за которых жизнь людей могла быть подвергнута опасности. Они выбрали место и глубоко закопали их, чтобы никто и никогда не мог ими воспользоваться, включая их самих. Так что теперь он знал наверняка, что Кронхар не сможет никого убить или серьезно изувечить с их помощью. Теперь он мог спокойно отправляться в путь, зная, что план Леонардо сработал.

Конечно, оставался еще и Грегори Армэр, но Джеффри считал, что если Лео справился с самим Кронхаром и умудрился обвести его вокруг пальца, то уж с Грегори он точно что-нибудь придумает. Он дождался, пока люди короля скроются из виду, и направился к своему коню. Отвязал его от дерева и, оседлав, отправился в северном направлении. Его путь лежал к скалам каменных големов.

Хью уже в десятый раз мысленно ударил себя по голове. И зачем он все это сделал, ведь видел же, что Уна действительно ничего не помнит. Он мог бы поговорить с ней об этом, но как-то иначе. А теперь он добился лишь того, что девушка всю дорогу ерзала в седле, стараясь отодвинуться от него подальше, словно Хью был каким-то опасным маньяком, который готов наброситься на нее в любую минуту. Если перед ним стояла задача отдалить девушку от себя, то — браво, ему это удалось сделать просто блестяще!

Так они добрались наконец до пещеры драконов, в которой их дожидались Роберт и Эрлдью. Подъехав ко входу в пещеру, Хью соскочил вниз и предложил руку Уне. Проигнорировав его жест, она сама спрыгнула вниз и пошла внутрь пещеры.

Этот независимый жест окончательно убедил Хью в том, что теперь их отношения уже никогда не станут прежними. Он оглянулся и увидел драконье яйцо, стоящее на земле. Юноша быстро подошел к нему и, легко подняв тяжелую ношу, понес обратно в пещеру.

— Хью, ну ты совсем как ребенок, ей-богу! — услышал он за спиной голос Ганнибала.

Проигнорировав его слова, вошел внутрь. Юноша и сам понимал, что его действия больше походили на маленькую тихую мальчишескую месть в ответ на то, что его отвергли. Но его в большей степени обижал даже не факт отказа Уны от своих чувств, а факт неверия его словам. Как она могла думать, что он это все сам себе нафантазировал, он что, по ее мнению, какой-то ненормальный? Пройдя мимо удивленного отца, юноша проследовал в комнату и установил яйцо на прежнее место. Оно было теплым, не таким, как несколько дней назад. Хью даже показалось, что оно изменило свой цвет и стало более прозрачным.

— Что ты делаешь?! — возмущенно воскликнула Уна, вбегая вслед за ним. — Зачем ты принес его обратно? Еще не пришло время!

— Время для чего? Для его рождения?!

— Но…

— Ты просила, чтобы я помог тебе сохранить жизнь этого существа, и я это сделал. Но я не допущу сейчас появления на свет детеныша дракона! Ты хоть понимаешь, что, если он родится, он сразу же погибнет от того, что рядом с ним не будет матери! Кто станет его кормить? Кто будет за ним ухаживать? Или ты предпочитаешь, чтобы я бросил своих друзей в замке и остался здесь в роли драконьего папочки?!

Уна открыла было рот, чтобы что-то сказать, но с этими словами было трудно поспорить. От обиды и бессилия у нее навернулись слезы на глазах.

— Интересно, а если бы я бросилась в твои объятия, ты сказал бы то же самое? — бросила она ему и, не дожидаясь ответа, отвернулась и отошла подальше.

Хью выругался про себя. Теперь Уна будет думать, что он мелко мстит ей. Однако это было не совсем так. Да, ему хотелось ей досадить из-за того, что она ему не верила, но не это было главным. По дороге в Гринвуд он уже успел все обдумать. Мысль о том, что Лео перешел на сторону их врага, не давала ему покоя. Он не мог оставить своего друга в таком положении, к тому же непонятно было, что сейчас происходило с Джеффри. Хью, конечно, понимал, что до наступления восемнадцатилетия его друга, скорее всего, трогать не станут, но он не мог быть в этом абсолютно уверен. Хью уже смирился с тем, что обладал странным и уникальным даром, и теперь он мог помочь ему проникнуть в замок, а сейчас для этого настал подходящий момент. Завтра Кронхар покинет замок, и лучший момент для возвращения туда трудно было придумать.

И несмотря на то что это решение было принято гораздо раньше, Хью не желал сейчас оправдываться перед разгневанной и обиженной девушкой.

Он вернулся к остальным и обвел всех присутствующих внимательным взглядом.

— Завтра мы отправимся в замок. Эрлдью, тебе лучше остаться здесь, вчетвером на Ганнибале мы не поместимся.

— Я тоже останусь с ним! — произнесла Уна, упрямо поджав губы.

— Это твое право, к тому же так для тебя будет безопаснее, — невозмутимо ответил Хью, не подавая виду, что ее слова ранят его. Между ними каждую секунду росла незримая пропасть отчуждения. Он сам приложил к этому руку, но теперь уже было поздно сожалеть.

Уна удивленно посмотрела на него, а затем стремительно направилась к Ганнибалу и, вытащив из седельной сумки одеяло, удалилась в комнату, где лежало драконье яйцо. Девушка подошла к яйцу и, расстелив одеяло на полу, улеглась, свернувшись калачиком вокруг него.

Пошедший было вслед за ней Эрлдью решил все же промолчать и, вернувшись к остальным, сообщил об увиденном.

— Мамочка выискалась! — раздраженно бросил Хью и принялся уплетать ужин, организованный его отцом.

— Что там у них стряслось? — спросил Эрлдью вполголоса, подойдя к Ганнибалу.

— Не знаю, — покачав головой, ответил тот. — Они ушли весьма довольные, а вернулись вот такими.

— Мне кажется, или наш Хью влюблен в эту девушку, а она, похоже, не отвечает ему взаимностью?

— Все не так просто, как ты думаешь, — со вздохом произнес Ганнибал. — На самом деле она первая призналась ему в своих чувствах, по-моему, она была совершенно без ума от него, однако в той хижине с ней что-то произошло. Она не только забыла о своей любви, но и, судя по всему, из ее памяти стерлось все, что хоть как-то касалось их личных отношений.

— Поверить не могу! Как это возможно? — почесав затылок, озабоченно произнес Эрлдью. — В таком случае могу допустить, что он постарался освежить ей память, но это у него не особенно получилось.

— Надо же, а ты у нас еще и психолог? — Ганнибал иронически фыркнул. — Хотя… что уж там, я и сам так думаю.

— Э, нет, ты ведь сказал, что не понимаешь, что произошло, так что не надо примазываться к чужим умным мыслям!

— Нет, ты решительно неисправим, — пробормотал Ганнибал и улегся на землю.

— Приму это за комплимент, — горделиво ответил Эрлдью.

— Напыщенная утка! — беззлобно буркнул Ганнибал.

— Упрямый мул! — огрызнулся Эрлдью и, довольный собой, отправился наружу.

Их разговор все же не остался неуслышанным, Роберт озабоченно взглянул на сына и спросил:

— Это правда? Эрлдью был прав?

— Да, — отрезал Хью. — Но я прошу тебя не трогать эту тему.

— Да, я помню, что ты просил меня об этом, но все же я твой отец, пусть даже и не всегда вел себя соответствующе. И это неправильно, что ты отгораживаешься от меня в тот момент, когда тебе нужна поддержка. Я обещаю, что не стану ни осуждать тебя, ни лезть с советами, но я хочу, чтобы ты не держал это все в себе.

Хью хотел было возразить, но вдруг отчетливо понял, что подсознательно ждал этих слов от своего отца. Как бы он ни старался показаться сильным и самостоятельным, ему хотелось, чтобы отец поддержал его и был рядом в этот непростой момент его жизни.

Он взял руку отца в свою и пожал ее, выражая благодарность:

— Мы завтра поговорим об этом, хорошо? А сейчас всем нужно отдохнуть, нам предстоит очень трудный день.

Утром Хью осторожно разбудил отца, и вместе они тихо покинули пещеру. Ганнибал уже бродил снаружи, готовый двинуться в путь.

— Ну что, в дорогу? — спросил Хью отца, и тот со вздохом кивнул. Они оседлали Ганнибала, и конь стремительно помчался вниз с горы.

Уна проснулась от странного ощущения. Ей показалось, что кто-то к ней прижимается. Она открыла глаза и огляделось — вокруг никого не было. Решив, что это ей просто приснилось, она поднялась на ноги и стала собирать в хвост растрепавшиеся волосы. И тут ее слух уловил какие-то едва различимые звуки. Они исходили буквально у нее из-под ног. Насторожившись, девушка внимательно взглянула на стоящее рядом яйцо и тут же отскочила в сторону, увидев большую трещину, идущую от самого его основания.

Она выскочила и бросилась бежать по коридору к большой пещере.

— Хью! — выкрикнула она и осеклась.

Пещера была пуста — они уехали, оставив ее одну. Девушка выскочила наружу и громко закричала:

— Подождите, не уезжайте!!!

Но они были уже слишком далеко, чтобы услышать ее слова.

— Что случилось? — взволнованно спросил Эрлдью, выбежав вслед за девушкой из пещеры.

— Ах, Эрлдью! Как хорошо, что ты остался! Я уж думала, что нахожусь тут в гордом одиночестве! Послушай, у нас проблемы! Дракон — он, похоже, вот-вот родится!

— Вот черт! — воскликнул Эрлдью испуганно. — Нам пора отсюда уходить! Без Роберта и Хью мы не справимся с этим «малышом». Что, если он решит спалить нас заживо?!

— Но я не могу его бросить, — растерянно разведя руками, произнесла девушка. — А что, если ему будет нужна помощь? Что, если он будет не в состоянии позаботиться о себе? Как я могу бросить новорожденного, пусть даже и дракона?

— Но что ты знаешь о них? Он вполне может сожрать нас обоих! — Эрлдью упрямо замотал головой и потянул ее за руку. — Нам нужно уходить!

— Нет. Я останусь, — тихо, но твердо произнесла девушка. — Я попробую с ним общаться мысленно, так, как принято у драконов. Призрак сэра Тэйлора рассказывал нам об этом. А ты, если хочешь, уходи, я вполне могу справиться одна.

— Но я не могу оставить тебя одну! Хью никогда не простит мне, если с тобой что-то случится, да что уж, я сам себе этого не прощу. Так что, если ты такая упрямица, я останусь с тобой. Только у меня одна просьба — давай побудем здесь и не станем заходить внутрь. По крайней мере пока.

Уна не успела ничего ему ответить, поскольку из пещеры послышался громкий треск, а затем пронзительный животный крик.

— Он родился! — в панике воскликнула девушка, заломив руки. — Что же делать? Может, стоит туда пойти?

— Послушай, если ты собиралась разговаривать с ним, ну, вроде как мысленно, то, по-моему, сейчас самое время.

Уна растерянно взглянула на Эрлдью и сильно зажмурилась. Она уже пробовала сделать это раньше, но процесс всегда был односторонним: провидица могла прочитать чужие мысли, но свои донести до человека не могла. Но надежда все же оставалась, ведь ее прапрабабушка вполне определенно дала ей понять, что это ей по силам.

Стараясь игнорировать громкие крики животного, девушка начала медленно погружаться в себя. Уже через мгновение перед ее внутренним взором замелькали картинки: это были стены пещеры, части скорлупы, какая-то липкая жидкость, разлитая по полу. Уна понимала, что новорожденный пытается адаптироваться к среде, в которой оказался. Он кого-то искал — вероятно, свою мать. Девушка чувствовала его страх и непонимание происходящего. «Успокойся, я здесь, я с тобой!» — уже в шестой раз повторила она мысленно, но дракон словно не слышал ее. Он пополз по комнате и вылез в коридор. Втянув воздух, двинулся вперед, стремясь к выходу. Животное было напугано и растеряно, оно ползло вперед, не разбирая пути.

«Пожалуйста! Услышь меня! — взмолилась девушка, напрягая все свои внутренние силы. — Тебе не надо бояться, я помогу тебе!!!»

В этот момент дракон выполз наружу, и его взгляд сконцентрировался на них.

— Уходим отсюда! — выкрикнул Эрлдью испуганно. — Он не слышит тебя! Это бесполезно!

Дракон втянул воздух и выпустил изо рта столб пламени. Эрлдью мгновенно вскинул руки и выкрикнул какое-то странное, незнакомое девушке слово. Тут же налетел резкий порыв ветра, который отвел от них пламя в сторону, направив его на стоящее рядом дерево.

— Ах, ты так! — Эрлдью сурово взглянул на животное и возвел руки к небу. Он принялся громко выкрикивать странные гортанные слова и делать руками резкие пассы. Не успела Уна опомниться, как на них обрушился сильнейший ливень. Небо затянуло тучами, загрохотал гром.

Животное прижалось к стене и тут же нырнуло в пещеру. Уна бросилась за ним, невзирая на крики Эрлдью, который пытался ее остановить. Она вбежала внутрь и увидела, как дракон прижался к стене и затравленно посмотрел на нее. Забыв о страхе, девушка широко улыбнулась ему и приблизилась на расстояние вытянутой руки. Осторожно протянув к нему руку, коснулась его мокрой холодной чешуи. Закрыв глаза, она мысленно сосредоточилась и сказала: «Не бойся, я хочу тебе помочь!»

Дракон посмотрел на нее и, сощурив глаза, наклонился ближе.

«Твоей мамы нет, она погибла, я помогу тебе!» — произнесла девушка мысленно, не отрывая руки от чешуи. Дракон повел ноздрями и начал медленно опускать к ней свою голову. Уна стояла, не двигаясь, боясь пошевелиться. Животное приблизило свою морду к ее лицу и принялось обнюхивать девушку. Вздох облегчения вырвался из ее груди. У нее получилось, хотя и не так, как ей хотелось бы. Телепатическая связь на расстоянии ей никак не давалась, но в данном случае и это было большим достижением.

Обнюхав девушку, дракон успокоился, улегся у ее ног и принялся жалобно подвывать.

— Ты, наверное, голоден? — спросила она его и тут же, спохватившись, повторила свой вопрос мысленно, прикасаясь к его боку.

В ответ она услышала, как из живота дракона последовало громкое урчание.

«Тогда нам нужно пойти в лес. Я сама не могу охотиться, но я постараюсь тебе помочь».

Дракон послушно двинулся вслед за ней, настороженно поглядывая в сторону Эрлдью, который все это время стоял неподалеку.

«Он со мной, он мой друг и не опасен», — произнесла девушка мысленно.

Они вышли из пещеры и спустились к подножию горы, у которой раскинулся густой лес.

«Тебе нужно попить», — сказала девушка и направила новорожденного к ближайшему ручью.

Дракон послушно последовал за ней и по ее примеру опустил морду в воду. Уна внимательно наблюдала за тем, как он жадно поглощает влагу, и беспокойно оглядывалась по сторонам. Им стоило быть очень осторожными, они могли оказаться здесь не одни, к тому же им предстояло найти какую-нибудь пищу.

«Следуй за мной, но только очень тихо. Мы должны быть очень осторожны».

Девушка двинулась в глубь леса, а животное последовало за ней. Идти им пришлось недолго. Впереди показался олень. Он склонился над землей, пережевывая траву.

«А теперь слушай меня, — произнесла Уна мысленно, прикоснувшись к лапе дракона. — Ты должен выпустить пламя, так, как ты это уже делал».

На всякий случай она сосредоточилась и послала ему в голову образ пламени, вырывающегося у него изо рта. Поняв наконец, что от него требуется, дракон рванулся вперед, изрыгая на ходу пламя.

«А теперь ешь!» — произнесла Уна, отворачиваясь. Хоть она жила в лесу и понимала, что таковы законы природы, что сильный всегда убивает слабого, ей было неприятно это зрелище. Дракон послушно накинулся на свою жертву, и через несколько минут от нее ничего не осталось.

«Теперь ты понял, как нужно добывать себе пищу?» — спросила она, касаясь «малыша».

«Да!» — прозвучало у нее в голове, и провидица вздрогнула. Животное отвечало, и это привело ее в невероятное волнение.

«Хорошо, тогда давай вернемся. Тебе нужно поспать и восстановить силы. Ты еще недостаточно окреп!» — сказала девушка и двинулась в гору, обратно к пещере.

Глава 27

Освобождение

Большие врата Норгстона распахнулись, выпуская наружу длинные ряды воинов, облаченных в черные одежды. Со стороны они не производили грозного впечатления: на их головах не было шлемов, их одежды больше напоминали прогулочные, нежели боевые, и если бы не мечи, копья и стрелы, находящиеся при них, можно было бы подумать, что их поход никак не связан с военными целями. Но тем не менее в эти отряды входили лучшие из лучших, их искусно сделанные доспехи были куда прочнее стальных, да и уж точно гораздо более удобными. Воинов воодушевляли поход, предвкушение славного боя и встреча с неизвестным врагом. Они всячески подкалывали друг друга, по-мальчишески делая ставки, кто убьет больше врагов-эльфийцев.

Кронхар ехал впереди, и его стальной взгляд был холоден, как никогда. Более всего он ненавидел две вещи: когда он чего-то не понимал и когда не мог что-то контролировать. И сейчас актуальным было и то и другое. Он старался понять, что упустил из виду. Еще вчера днем он послал за Армосом, но тот так и не объявился. Его люди всю ночь искали колдуна, но он словно испарился. Воины прочесали весь город и лес, но безрезультатно. Кронхар Солд послал за мальчишкой Ортэ, который утверждал, что видел колдуна, но и тот как сквозь землю провалился. Стоило юноше вернуться в замок, его тут же схватили и привели к королю.

— Где тебя, поганца, носило!!! — заорал Кронхар нечеловеческим голосом. Он подскочил к Лео и наотмашь ударил его по лицу. — Я велел быть у себя! Ты не имел права покидать замок без моего дозволения!!! — Он сильно ударил юношу в живот. Лео согнулся пополам и упал на пол. — И как ты только посмел ослушаться!!!

Кронхар наносил ему удар за ударом и никак не мог остановиться. Его гнев подпитывался странным чувством страха, которое закралось в сознание. Он не мог понять, почему его влияние на мальчишку так ослабело? Что произошло? Может, виной всему эта неуместная влюбленность? Он знал, что это чувство опасно, что оно делает душу мягче, и та в прямом смысле взлетает ввысь. Солд тоже когда-то любил, и это чувство порабощало его душу. Но если это так, то ему необходимо было предпринять меры.

— Сэр Морган! — выкрикнул Кронхар громко. — Пойдите и убейте девчонку этого паршивца!

— Нет!!! — закричал Лео не своим голосом. — Я умоляю вас, не трогайте ее. Я больше ни на шаг не двинусь из замка, я буду спать у ваших дверей, мой повелитель, но не трогайте ее, прошу!

Его мольбы нисколько не тронули чувств короля, однако он подумал о том, что девчонка — это неплохой способ управлять Лео. Если Солд сейчас убьет ее, возможно, этот парень станет для него опасным, и его тоже придется убить, а это пока не входило в его планы.

— Сэр Морган! Отправляйтесь в дом к девчонке и скажите ее отцу: если он не желает ей смерти, пусть держит ее под замком!

Лео посмотрел на него с едва натянутым на лицо выражением благодарности, но король не сумел не заметить искры ненависти, промелькнувшей в его взгляде.

— И этого тоже бросьте в камеру, — скривившись, произнес он, пнув юношу ногой. — Пусть посидит и подумает, пока не придет в себя.

Лео почувствовал, как его подняли и потащили по полу. Его сердце разрывалось от страха, он почти выдал себя. Не было никакой уверенности в том, что Кэтрин не пострадает. Кронхар мог передумать в любой момент, и Лео знал, что ничего не сможет с этим поделать. Ему оставалось только молиться всем богам и демонам, чтобы несчастья не произошло. Слава Провидению, он успел выпустить Берта из кармана, пока его вели к королю. Юноша предвидел подобную развязку и поэтому сгреб Берта и швырнул в угол в тот момент, когда никто этого не видел. Последнее, что он услышал, — звук закрывающейся железной решетки. Леонардо бросили на пол, и он провалился в забытье.

Король Дармсвуда и Норгстона Кронхар Солд чувствовал, что происходит что-то, чего он не может понять. Сначала это появление Джеффри, затем его побег, затем исчезновение колдуна, который попросту не мог уйти, оставив свою душу у Солда, и, наконец, это странное поведение мальчишки Ортэ. Сколько он ни думал, единственное, что приходило ему в голову, это то, что Джеффри умудрился что-то сделать с магом, возможно, даже похитил его. И все это было слишком не вовремя.

К тому же утром произошло еще одно странное событие, которое также не добавило настроения королю. Один из молодых воинов, который должен был отправиться с ними в поход, неожиданно впал в полубессознательное состояние, обусловленное тем, что он, по словам его отца, случайно наелся онимены, которая сделала все его конечности неподвижными. Осмотревший юношу целитель заявил, что мальчик придет в себя не ранее чем через несколько дней.

И вроде ничего странного в этом не было, что только не вытворяет молодежь в таком возрасте, но Кронхар все равно не мог избавиться от ощущения, что и это было направлено против него. У него не имелось оснований так считать, но он всегда верил своей интуиции.

Он даже раздумывал над тем, стоит ли перенести дату похода, но все же решил, что прекрасно справится и без этого. Информация, которую принес старик-эльфиец, давала ему возможность не просто захватить Гринвуд, а сделать всех живущих в нем своими вечными добровольными рабами. Эта мысль внушала ему покой. Он решил, что пошлет за оставшимися в замке позже, после того как город будет захвачен.

Солд протянул руку к сумке и вынул из нее свиток. Он чувствовал сильнейшую энергию, исходящую от этих листков. В том, что перед ним истинная магия, — он не сомневался. Всю прошедшую ночь Кронхар не сомкнул глаз, изучая свитки. Обладание ими вызывало бурю сильных эмоций, хотя, конечно, он не мог избавиться от чувства разочарования, не найдя среди всех этих заклинаний особенно опасных. Он призвал к себе нескольких воинов и попробовал применить на одном из них заклятие недвижимости, а на втором — заклятие немоты. Все вышло более чем удачно, ему осталось только ждать, чтобы понять, как долго может длиться магический эффект.

Действие заклятия продлилось около четверти часа, но король был удовлетворен и этим. Магия работала, и у него не было оснований сомневаться в полученной от Лео информации. В конце концов, опыт и практика всегда являются самыми необходимыми требованиями в любом деле.

Раздумывая о предстоящем сражении, он предвкушал возможность пустить в дело свои новые знания. Ощущение могущества росло внутри него с каждым мгновением.

— Поднимите этого и положите на коня, скоро он придет в себя, — приказал король ехавшим по обеим сторонам от него воинам, глядя на одного из слуг, лежащего на земле без сознания.

Кронхар решил, что не станет упускать возможности и будет тренироваться в искусстве магии столько, сколько потребуется для того, чтобы достичь совершенства. Все свои былые сомнения он отбросил за ненадобностью, похоже, судьба благоволила ему. Растянув губы в подобии улыбки, Кронхар резким движением сорвал с шеи медальон. Старик-колдун больше не был ему нужен, напротив, он давно хотел от него избавиться. Подкинув медальон в воздухе, он поймал его и раздавил, сжав руку в кулак. Медальон хрустнул и развалился на мелкие кусочки. Отшвырнув их в сторону, Кронхар ударил каблуками в бока коня, пустив его в галоп.

…Из темного леса за ним наблюдал человек. Человек, который только что обрел полную свободу. И он знал, как распорядиться ею…

Хью и Роберт осторожно ступали по подземному тоннелю, держа мечи наизготове. Этим утром они добрались до владений Норгстона.

Накануне вечером, сделав привал на отдых, наконец, смогли обсудить все то, что так сильно беспокоило юношу.

— И что же ты собираешься теперь делать? — спросил Роберт, хмурясь.

— А что я могу сделать? Я уже все испортил. Мне следовало поговорить с Уной о том, что ее память странным образом стерлась, но не упоминать о наших взаимоотношениях. Так она, по крайней мере, отнеслась бы к проблеме серьезней. В ней скрыт мощнейший потенциал, посмотрел бы ты, как она сделала нас невидимыми для наших врагов, ну или внушила им, что они нас не видят, как бы там ни было, это по-настоящему сильная магия. Возможно, Уна могла бы освежить свою память, если бы очень постаралась, но она и пробовать не станет, потому что уже все для себя решила.

— Пожалуй, ты прав. Иногда случаются ситуации, выхода из которых найти невозможно, хотя я все же считаю, что и в этом случае пробовать нужно.

Роберт посмотрел куда-то вдаль взглядом, исполненным глубокой печали.

— Ты скучаешь по маме? — спросил Хью, осторожно прикоснувшись к руке отца. — Ты знаешь, я тоже по ней скучаю.

Отец обнял его и притянул к себе:

— Я так боюсь, что больше ее не увижу, что стараюсь и вовсе не думать об этом. Но я даю тебе слово, что как только мы разделаемся с этим мерзавцем, я обязательно что-нибудь придумаю, чтобы вернуть твою маму! Вот увидишь!

Хью прижался к отцу и почувствовал себя в безопасности. Это был их первый в жизни момент, наполненный миром, пониманием и единением, о котором юноша всегда так отчаянно мечтал. Теперь он знал, что рядом есть кто-то, кто будет стремиться защищать его и поддержит в любой ситуации. Он, безмятежно улыбаясь, уснул у отца на плече.

Подобравшись к потайной двери, Хью обернулся к отцу и спросил:

— Готов?

— Да, открывай!

Хью резко потянул за рычаг, и дверь с грохотом отворилась. Роберт схватил оторопевшего воина за шиворот и швырнул в длинный коридор. Тут же к Роберту подскочили еще двое, атаки которых он отбивал играючи, словно баловался с детьми, а не сражался с опытными воинами. Мужчина так истосковался по звуку лязгающего металла, что находил огромное удовольствие в том, что сейчас происходило. Но как бы там ни было, в его планы вовсе не входило убийство своих братьев по оружию.

— Давай! — выкрикнул он, обращаясь к сыну, после того как к этим двоим присоединился тот, кого он так грубо швырнул в коридор.

— Приказываю вам остановиться! — повелительным тоном произнес Хью, чувствуя, как внутри него растет огромная волна энергии. — Всем бросить оружие!

Его голос, низкий и резкий, прокатился по сводам пещеры, приводя воинов в состояние ступора.

Воспользовавшись моментом, Роберт на всякий случай изъял оружие у остолбеневших мужчин.

— Вы узнаете моего отца Роберта Тэйлора? — спросил Хью уже менее резко.

Мужчины закивали головами. Один из них даже улыбнулся.

— Вы понимаете, что с вами происходит? — спросил Роберт, обращаясь к своим бывшим соратникам.

— Очень плохо, — наконец произнес один из них. Роберт знал его очень хорошо потому, что этот человек был когда-то близким другом его отца.

— Сэр Крафт, вы помните, кто теперь является вашим королем?

— Солд… Кронхар Солд… — заторможенно ответил сэр Крафт, мотая головой. — Да чтоб он сдох, ублюдок!!!!

Бешено вращая глазами, мужчина с силой ударил кулаком по стене, вызвав гулкий треск камней и их обрушение в месте удара.

— Прошу вас, соблюдайте спокойствие, — схватив его за руку, твердо произнес Роберт. — Я могу понять, как вы себя чувствуете, но это не повод погребать нас всех под обломками этой пещеры.

— Простите, — буркнул сэр Крафт, сжимая кулаки. — Лучше я сразу пойду и убью эту скотину, которая управляла мной, как жалкой марионеткой!

— Ну, во-первых, его нет в замке, вы, наверное, об этом забыли, а во-вторых, вряд ли это вам удастся, поскольку это лишь слабое подобие человека. Ему удалось обрести бессмертие, так что не думаю, что вы или я можем как-то на это повлиять.

— Что??? Разве это возможно??? — Сэр Крафт взволнованно посмотрел на Роберта.

— Думаю, это так, — присоединился к разговору второй воин. — Я отчетливо помню, как в него выпустили десяток стрел, и сэр Дэкстер запустил ему в спину топор. Но он продолжал идти вперед, словно ничего не произошло. Так что я уверен, словам Тэйлора стоит верить.

— И что же теперь нам делать? — спросил сэр Крафт, нахмурившись. — И как, черт побери, вам удалось вправить нам мозги?

— Это длинная история, если пожелаете, я как-нибудь расскажу вам ее, но сейчас просто поясню, что Хью обладает неким даром, способным повлиять на одурманенный тлетворным влиянием мозг. Пока устроит?

— Вполне, — отозвался третий воин, которым оказался сэр Касл, весельчак и проныра. — Пусть этот мальчик хоть косы мне заплетает, лишь бы в мои мозги никто не лез. Так что спасибо тебе, парень.

Он протянул свою руку Хью, и тот крепко ее пожал.

— А теперь по поводу того, что нам всем предстоит сделать. Думаю, настала пора отбить наш замок обратно! Лучшего момента для этого не представится. Но для этого нам понадобится ваша помощь. Вам придется защищать Хью, чтобы он мог сказать все то, что собирается. Поэтому, думаю, будет разумнее действовать тихо и постепенно. Если на нас навалятся сразу все, то, боюсь, наш план может оказаться под вопросом.

— Какие могут быть вопросы, — разминая плечи, произнес сэр Касл.

Роберт прикоснулся к руке сэра Крафта и потряс его, заметив, что тот снова впал в ступор. Страж мгновенно пришел в себя и схватил Хью за руки.

— Где Уна? Где моя дочь? Она ведь была с тобой, вас искали обоих? Скажи мне, что с ней случилось, и что стряслось с моей женой???

Хью ждал этого вопроса. Он понимал, что сэр Крафт до сих пор не задал его лишь потому, что его сознание возвращалось к нему поэтапно.

— Не беспокойтесь, — сказал он ободряюще. — Ваша жена и ее мать скрыты очень далеко от посторонних глаз, они в безопасности и ждут вас. А Уна… у нас вышел небольшой спор, поэтому она не пошла с нами в замок, но она тоже сейчас находится в надежном и безопасном месте.

Произнеся эти слова, Хью вдруг вспомнил про изменившийся вид драконьего яйца, и ему вдруг стало не по себе.

— Что-то не так? — спросил сэр Крафт обеспокоенно.

— Нет, нет, это я так, о своем задумался, — быстро ответил Хью и двинулся к выходу из пещеры.

Сэр Крафт вопросительно посмотрел на Роберта, а тот, загадочно улыбнувшись, закатил глаза.

— Да ладно?! — шепнул в ответ сэр Крафт и хлопнул его по плечу. — Ну надо же.

И они, заговорщицки переглянувшись, последовали за остальными своими товарищами к выходу.

— Накиньте капюшоны, — сказал сэр Крафт, обращаясь к Роберту и Хью. — Он выставил у ворот замка дюжину человек. И будьте готовы сражаться!

Роберт кивнул и натянул на глаза капюшон.

— Почему вы оставили свой пост? — строго спросил один из крепких воинов, которые выстроились в ряд у входа в замок.

— У нас для вас новости, — с полуулыбкой произнес сэр Крафт и выхватил оружие.

Его примеру тут же последовали товарищи. Охрана тут же среагировала на их действия, обнажив свои мечи. Не успели они сделать и нескольких шагов по направлению к восставшим, как Хью вновь громко и четко отдал приказ сдаться.

Все произошло точь-в-точь, как и в предыдущий раз. Воины некоторое время стояли в ступоре, а затем один за другим стали приходить в себя.

— Вот черт! А я еще требовал, чтобы меня взяли в поход! Вот идиот! — ругаясь, сплюнул на землю сэр Диллан. — Мэтт так отчаянно пытался меня убедить, но я его не слушал.

Мужчина схватился за голову и принялся расхаживать взад-вперед.

— Мой мальчик, мой Тим, этот скот убил его! — Пожилой воин в ужасе зажал рот рукой, стараясь сдержать рвущиеся наружу рыдания. — Я даже не похоронил его как следует!

Товарищи подошли к нему и, поддерживая под руки, повели внутрь замка, чтобы он мог присесть.

— Только не спрашивайте, как у нас это получилось, — произнес Роберт быстро, предупреждая вопрос сэра Диллана и всех остальных. — Это очень долго объяснять, думаю, нам сейчас не до того. Необходимо собрать всех жителей — всех до единого! Мы не можем рисковать и допускать, чтобы хоть кто-то остался верным ему. А иначе этот кто-то сразу помчится в Гринвуд и сообщит о том, что произошло в замке.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Анжело мечтал только об одном – отомстить могущественной семье Корретти, отрекшейся от него много ле...
Помните фразу «поверю, если увижу своими глазами»? В этой книге Владимир Муранов наглядно доказывает...
Способна ли девушка устоять перед парнем в форме? А если это старший брат вашей лучшей подруги с сам...
Аарон Брайант одержим идеей спасти семейный бизнес от краха, а Зоуи Паркер мечтает встретить идеальн...
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли р...
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради с...