Скандал с герцогиней Боумен Валери

Кейт ахнула.

Джеймс молчал, широко открыв глаза.

— Так вот почему слуга выдал камердинера? — сказал он после продолжительной паузы.

— Никогда не стоит недооценивать знания слуг, — ответил Колтон. — В моем доме они знают абсолютно все. И я был уверен… если кто-то совершил это преступление… то, наверняка найдется кто-то другой, кто знает об этом. Мне оставалось только подтолкнуть того парня дать показания.

— Не знаю, как вас благодарить, милорд, — тихо проговорила Кейт, качая головой.

— Я перед тобой в вечном долгу, — произнес Джеймс, сжав челюсти.

— Нет, теперь мы квиты. Это я был перед тобой в долгу за ту помощь, которую ты оказал нам, обеспечив безопасность моей жены. — Он и Лили обменялись улыбками.

— Что ж, я просто не могу поверить, что, несмотря на все наши неимоверные усилия, — а вы должны поверить мне, Медфорд, мы действительно старались, — вы нам нравитесь все больше и больше, Лорд Совершенство, — добавил Эшборн, давясь от смеха.

Энни снова толкнула мужа локтем, и Джеймс, прищурившись, посмотрел на своего друга.

— Я заметила, вы перестали носить галстук, Медфорд, — сказала Лили, наливая ему бокал вина.

Джеймс потянулся рукой к шее.

— Совершенно верно, он имеет обыкновение съезжать в сторону, и меня это раздражает.

— Да, — кивнула Кейт. — Вы можете не верить, но теперь он часами сидит дома, и даже бумаги на его столе в полном беспорядке.

Джеймс улыбнулся жене.

— И я наслаждаюсь каждым мгновением, дорогая. — Он поцеловал ее в щеку. Затем отклонился назад, опираясь на локти, и посмотрел на голубое весеннее небо. — А что касается беспорядка на моем столе, честное слово, я перестал реагировать на подобные мелочи…

Лили, Кейт и Энни разгружали корзину и раскладывали ее содержимое на одеяле, вокруг которого на траве расселись джентльмены. Они уже предвкушали то удовольствие, которое обычно дает еда на природе, когда увидели, что за ними собралась небольшая толпа.

— Чего они хотят? — настороженно спросил Джордан, глядя через плечо.

Джеймс прищурился. И обнял Кейт за плечи, словно хотел защитить ее.

— Если что-то пойдет не так…

Девон и Джордан обменялись тревожными взглядами и приготовились к возможному нападению.

Один из мужчин вышел вперед.

— Когда выйдет ваш следующий памфлет, лорд Медфорд?

— Слушайте, слушайте! — послышались голоса из толпы, которая становилась все больше.

— Да, когда? — крикнул кто-то еще.

Джеймс нахмурился. Они имели в виду его последнее рискованное начинание, серию памфлетов, где он попытался рассказать об узниках тюрьмы Ньюгейт. Он и Кейт посещали казематы тюрьмы, встречались с опустившимися, затравленными заключенными, слушали их рассказы. Они только что опубликовали историю вдовы, которую по ложному доносу обвинили в воровстве. Ей грозила виселица. Если бы казнь свершилась, дома остались бы четверо малолетних детей. Сироты.

Джеймс и Кейт наняли Абернети и мистера Хортона, чтобы проверить факты и раскрыть это преступление. И правда восторжествовала. Оказалось, что эта бедная женщина даже не была в городе в тот день, когда произошло ограбление. И вскоре ее освободили из тюрьмы. Лондон был просто загипнотизирован этой историей, и памфлет расходился на ура. Так же успешно, как и скандальные памфлеты, что было удивительно для обоих. И для Джеймса, и для Кейт. Они ожидали, что скорее их памфлеты вызовут резкий протест у всего Лондона, хотя и это не остановило бы их.

Глаза Лили расширились.

— Они спрашивают, когда выйдет следующий памфлет?

— Представляешь? — выдохнула Энни.

— Он будет напечатан через две недели, — ответил Джеймс. — Его написала моя жена. — Он наклонился и поцеловал Кейт в висок. Ответом была буря аплодисментов.

Кейт не могла не улыбнуться.

— Не могу поверить в это. Я никогда бы не поверила, если бы ты убеждал меня, что скандальная слава может быть столь велика.

— Очевидно, скандал — гвоздь этого сезона, — со смехом заключила Лили.

Джеймс фыркнул.

— Стоит только взглянуть на меня, я как раз начал получать удовольствие от нашей подмоченной репутации.

Рот Лили приоткрылся, брови удивленно приподнялись.

— Ушам своим не верю, я только что слышала, кто-то сказал, будто все они знали, что Кейт была не виновна. И что она не могла совершить такое ужасное преступление.

— Ах, этот переменчивый, переменчивый мир, — вздохнул Девон.

— Они получат свои памфлеты, — кивнул Джеймс.

— О чем будет следующий, Медфорд? — спросила Энни, ставя на одеяло тарелки.

Ответила Кейт.

— Следующий памфлет о женщине по имени Флора, которую обвиняли в убийстве мужа. Доказательств почти нет, как нет и улик.

— Конечно, мы очень внимательны к историям, которые берем, — объяснил Джеймс. — Кроме того, есть много преступников, которые действительно виновны.

Энни раскладывала еду, а Кейт склонила голову на плечо мужа.

— Да, но есть и много таких, кто не виновен, — прошептала она. — Мне повезло.

— Не знаю, кому из нас повезло больше, любовь моя. — Джеймс поднес ее руку к губам и поцеловал.

Кейт шепнула ему на ухо:

— Помнишь ту ночь, когда ты увез меня из Тауэра и привез в свой дом? И как мы ехали на лошади?

— Еще бы, — кивнул он.

— Я молилась в ту ночь. Я так хотела вновь поверить в любовь. Найти ее снова. И вот я люблю. О, Джеймс, ты сделал это, я так люблю тебя!

Толпа снова приветствовала их, когда Джеймс поцеловал жену.

— Ты права, Лили, — сказал он, оглядываясь на прохожих. — Скандал действительно стал гвоздем сезона.

Кейт вздохнула и снова прильнула к нему.

— Я очень рада слышать это, потому что, как выяснилось, я — самая скандальная персона во всем Лондоне.

Джеймс обнял ее.

— И я не хотел бы, чтобы ты была другой, дорогая. Оставайся такой, какая ты есть, несмотря ни на что.

Страницы: «« ... 1112131415161718

Читать бесплатно другие книги:

Бывшие мошенники, а ныне преуспевающие детективы красавица и умница Лола и ее верный друг, хитроумны...
Что ждет российский космос завтра? Вернется ли Россия в Большой Космос, а значит, и на авансцену мир...
Нам кажется, мы знаем, что ждет мир в будущем. Но могут возникнуть и новые опасности, какие сейчас и...
Александр Иличевский – лауреат премии «Большая книга» (роман «Перс») и «Русский Букер» (роман «Матис...
«Велик был год и страшен год по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй» – первые ст...
Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастер...