В поисках призраков Чумаков Алексей
– Где этот Слим? – впустую сотрясала воздух Лиза. – Уже семь пятнадцать… Я же сказала всем подъехать к шести тридцати!
Макс снова лениво зевнул:
– Успеем, времени – выше крыши.
– Дело не во времени, а в безалаберности. Нам нужно еще заехать в магазин за продуктами, а это не две минуты. Сам понимаешь: четыре человека за два дня съедят много.
– А сколько выпьют!
– Это не пикник.
– Ой, Лизок, а что там еще делать? Там хоть электричество есть?
– Есть.
– Ну, вот видишь, чем не пикник?
– Компания не та.
– Ну, спасибо! – шутливо закивал Макс.
– Да при чем тут ты? – начала оправдываться она.
– Да, при чем тут я? – повторил он.
Роб взвалил на себя очередную сумку с камерой и снова вышел из кабинета. Лиза сочувственно взглянула на молодого человека и с возмущением произнесла:
– Скоро полвосьмого, а этот урод даже не звонил! Человек все уже загрузил в машину за себя и за него, а этот… чудак сейчас приедет, сядет поудобнее и помчится налегке. Роб еще и наш водитель в этой поездке… Ну, ничего, на месте я заставлю этого выродка самостоятельно выгружать все оборудование.
– А почему Роб за рулем? У нас мало водителей?
– Нет, он спросил у меня вчера, может ли поработать и водителем. Видимо, денежки нужны… Пусть человек заработает!
– А машина?
– Машина наша, телевизионная, как обычно.
В этот момент зазвонил мобильный телефон Лизы. На дисплее светилось имя абонента: «Дебил». Она показала надпись Максу, и он расхохотался:
– Слим?
– Ага.
– Когда приедет, попроси его набрать тебя при нем. Пусть посмотрит, как правильно пишется его имя.
Подождав с полминуты, Лиза нехотя ответила на звонок:
– Да, – резко произнесла она.
– Здорво! – Из динамика послышался высокий юношеский голос.
– Я слушаю.
– Короче, я проспал. Как вы будете ехать?
Лиза отстранила трубку от уха и глубоко вдохнула через нос.
– Алё, слышь? – бубнил голос в трубке. – Алё?
Она с усилием вернула телефон к уху:
– Что ты хочешь этим сказать?
– Чё я хочу сказать? Вы мимо «Коломенской» будете проезжать? Захватите меня у метро, я там буду через минут двадцать.
– Какая «Коломенская»? – Девушка повысила тон. – Ты уже час как должен быть здесь, на «Улице Девятьсот пятого года»! Мы тебя прождали, все погрузили в машину, а теперь ты говоришь, что через двадцать минут будешь на «Коломенской»?
– И чё, вам сложно сюда подъехать? – В его голосе слышалось искреннее недоумение.
Вне себя от ярости, Лиза сбросила вызов и быстрым шагом вышла из кабинета. Через минуту она вернулась:
– Роб сказал, что сможет сам настроить звук, а я подержу журавль во время интервью. Справимся без него, – она решительно нажала кнопку вызова на телефоне.
– Алё, – в трубке вновь послышался все тот же гнусавый голос.
– Отбой. Проспал – значит, проспал. Мы выезжаем на место без тебя, – резюмировала Лиза и, не дождавшись ответа, отключилась.
Некоторое время они смотрели друг на друга.
– Не думаю, что мы от него так быстро избавимся, не думаю, – задумчиво произнес Макс.
И действительно, через несколько минут позвонил Поль:
– Алло, Елизавета, здравствуй.
– Приветствую, – сухо ответила она, зная, о чем пойдет речь.
– Я в Париже, уехал к семье на выходные, буду в понедельник. – Он был серьезен. – Меня только что разбудили и сказали, что у вас там возникли проблемы. Ты сможешь решить их сама или мне нужно вылетать для этого в Москву?
– У нас нет проблем! Слим проспал и не приехал в офис в назначенное время. Вы сами говорили, что если с его стороны будут неуместные выходки, то он больше не будет работать с нами! Это можно считать неуместной выходкой?
– Елизавета, принципиальность – одно из многих твоих качеств, за которые я тебя уважаю, но сейчас не то время. Я хотел бы попросить тебя решить эту проблему и дать мне возможность провести уик-энд с семьей. Ты сможешь это сделать для меня?
Лиза ожидала нападения, но столкнулась с искренней просьбой человека, в которого была почти влюблена, и почувствовала себя обезоруженной. Девушка кивнула:
– Вы фантастический психолог, Поль, – разочарованно ответила она. – Вы умеете делать виновными тех, кто вам удобен, а не тех, кто действительно виновен. Верный выбор.
– Спасибо, я приму твой тон как комплимент.
– Как вам угодно.
На этом их разговор закончился.
Максим улыбнулся и встал с кресла:
– Ну что, на «Коломенскую»?
Лиза ничего не ответила и устремилась к выходу.
100 километров пути
Дорога оказалась на удивление свободной, и уже через полтора часа компания подъехала к МКАДу. Багажник служебного минивэна Mercedes-Benz-Vito был забит продуктами и техникой, бережно упакованной Робом. Рядом с водителем сидела Лиза, а сзади расположились Макс и Слим. Роберт крутил баранку, Лиза угрюмо разглядывала дорогу через лобовое стекло, а задние пассажиры тихо сопели.
Выехав на трассу, водитель надавил на газ и перестроился в крайний левый ряд.
– Может, радио? – негромко спросила Лиза.
Тот, ни слова не говоря, включил приемник и сделал звук громче. Из колонок послышался хриплый голос, напевающий незатейливую песню о сложной жизни «на зоне» и о ненависти к «ментам». Видимо, предыдущий водитель – любитель шансона – оставил своим последователям в наследство любимую радиоволну, вбитую в память магнитолы.
– А есть еще что-нибудь?
Роб молча нашел другую радиоволну, и легкий джаз, словно умеренно-сладкий сироп, растекся по сердцу девушки.
– Теперь – совсем другое дело… – прошептала она и уселась поудобнее. – Ты любишь джаз?
Роб на секунду отвлекся от дороги и взглянул на собеседницу. В его усталых голубых глазах не было ни ответов, ни вопросов. Глубина, уверенность, одиночество – это все, что успела разглядеть в них Лиза. Роб еле заметно пожал плечами и кивнул, из чего следовало: «Наверное, да». Девушка улыбнулась и уставилась на пейзаж за окном.
По пути встречалось все меньше высоток и все больше деревьев. Солнце изредка выглядывало из-за облаков, пританцовывая под нежные звуки стандарта. Лиза прибавила громкости и почувствовала, как с каждым новым аккордом винтажного рояля Петручиани исчезает гадкий привкус сегодняшнего утра. Под убаюкивающие мелодии Лиза погрузилась в сон.
Ей снилось поле, усеянное яркими цветами. Колыхаясь на ветру, они напоминали море. Волны то приближались, то убегали к горизонту, словно приглашая последовать за ними. Сотни птиц озвучивали своими песнями пиршество красоты, представшее перед взором Лизы. Вдруг где-то вдалеке, совсем как в детстве, послышался перелив велосипедного звонка. Звук приближался, и чем громче он становился, тем быстрее каждый цветок сворачивался в бутон, словно от страха. Наконец, он звякнул совсем близко и смолк. Секунду спустя раздался громкий хлопок, и все цветы, только что пребывавшие в покое, лопнули, будто от невидимого взрыва. Лиза увидела дымку от взлетающей пыльцы и в тот же миг открыла глаза.
Она сидела в пассажирском кресле, прижавшись виском к боковому стеклу. В салоне никого больше не было. Капот машины почти упирался в огромную сосну, которых тут было тысячи. Лиза уснула так крепко, что ей потребовалось сделать усилие для того, чтобы проснуться. Вдруг справа, возле ее уха вновь раздался громкий хлопок. Лиза вскрикнула. Снаружи, прижавшись лицом к стеклу, стоял юноша лет четырнадцати. Было ясно, что он болен синдромом Дауна. Его широкая улыбка и чуть косые глаза выглядели пугающе. Лиза оторопела, но тут же услышала знакомый голос Макса:
– Эй, парень, ты что творишь?
Тот отошел от машины и забрался на старенький велосипед «Кама». Следом раздалась уже знакомая трель. Скрипя и позвякивая, чудо техники отъехало на пару метров и остановилось.
– Лизок, проснулась? – Задняя дверца «Мерседеса» открылась, и в проеме появилось заспанное лицо Макса. – Приехали.
– Что это за дебил? – приходя в себя, воскликнула Лиза.
– Это не дебил, это даун. – Макс бросил взгляд на больного ребенка. – Местный. Он за нами минут десять ехал.
– А остальные где?
– Сейчас придут, нужда – не тетка, знаешь ли… Звони егерю, пусть встречает. Тут развилка: самая широкая тропинка ведет в деревню, а остальные три уходят в лес. По какой из них ехать – непонятно.
Лиза достала из-под ног сумку и нашла в ней мобильный телефон.
– Сейчас. – Она набрала номер. – Мы давно приехали?
– Минут семь назад.
Не прошло и десяти секунд, как сиплый мужской голос бодро ответил:
– Ну что, с приездом?
– Да, мы уже на месте. – Лиза взглянула на часы. – Двадцать минут первого, приехали к обеду, как и обещали, – улыбаясь, она вышла из машины. – Мы стоим перед развилкой. Куда дальше?
– Сейчас буду, я неподалеку.
– Вы пешком?
– А как иначе? Ноги-то на что? – Он засмеялся. – Все ждал, когда вы позвоните, потому из дома и не выходил, но я быстро!
– Простите, что-то я задремала в машине.
– Так оно и к лучшему! Хоть буераки наши рассмотреть не успели!
– Не знаю насчет буераков, но то, что у вас тут красиво, я успела рассмотреть.
– Это да, хотя зимой машины – ни туда, ни сюда. Только на тракторе можно проехать.
– В общем, мы вас ждем.
Роберт еле заметно кивнул и подошел к кабине. Лиза кивнула в ответ.
– Здорво! – выкрикнул Слим. – Выспалась?
Девушка проигнорировала вопрос и отошла от машины, вдыхая полной грудью лесной воздух.
– Я тоже отключился, как хорек. Прикольные шузы! – сказал он, разглядывая стильные туфли девушки. – Каблуков нет, а ноги вроде не короткие, круто. Иногда тети такое натянут на себя, что у меня член внутрь втягивается! Но у тебя со вкусом все в поряде, и это круть. Короче, респект, Лизунчик!
Лиза развернулась в его сторону и слегка прищурилась. Она не хотела вступать в дискуссию, но его обращение задело ее за живое.
– Лизунчик? Ты уверен, что можешь так меня называть, малыш? – Ее тон был спокойным, но жестким.
– А что я такого сказал? – Он развел руками и оглянулся на Роба, пытаясь найти в нем поддержку, но тот ответил ему лишь холодным взглядом.
Лиза продолжила:
– Я продюсер этой программы, и сейчас ты работаешь на меня. Так что немного фильтруй то, что несешь, парень! «Лизунчик», – с усмешкой повторила она. – Для тебя меня зовут Елизавета, постарайся это запомнить. Ты не против?
Слим почесал затылок, пробираясь пальцем через джунгли засаленных дредов:
– Я не против, что тебя зовут Елизавета, но я ничего такого не сказал, чтобы так бурагозить, – он вновь пожал плечами. – Робокоп, я что, оскорбил ее?
Роб, не говоря ни слова, развернулся и отошел от собеседника. Слим вновь посмотрел на Лизу:
– Может, мне тебя еще и по имени-отчеству называть?
Девушка надменно кивнула:
– Неплохая идея.
– Хм… – парень ухмыльнулся. – Ты же не настолько старая?
Лиза ничего не ответила – он был ей слишком противен. Сделав глубокий вдох, она размеренным шагом направилась в сторону деревни.
– Она так и будет фыркать все дни? – Слим повернулся к Максу.
Максим неохотно улыбнулся:
– Думаю, этими днями не ограничится.
– Ништяк, люблю строптивых самочек. – Тот осклабился. – Чем капризней сучка, тем лучше поддает.
Роб стоял неподалеку и невозмутимо вглядывался в дорогу. Только сжатые скулы выдавали его внимание к болтовне Слима. Услышав последнюю реплику наглеца, он нехотя развернулся и подошел к нему вплотную. Слиму было ясно, что это вызов.
– Чего? Что такое, Робокоп?
Роб смотрел в его заплывшие глаза, не говоря ни слова. В его поведении не было ни намека на шутку. Атмосфера резко накалилась. Макс поспешил к ним:
– Парни, вы это серьезно?
– Типа того, – продолжал паясничать Слим.
Макс аккуратно взял его за локоть и попытался отвести в сторону, но тот резко отдернул руку, не отводя взгляда от новоявленного соперника:
– Чего, Робокоп, долго будешь зырить? У одной моей подружки есть собачка, она умеет зализывать до тошноты. А ты, по ходу, решил меня до смерти заглядеть?
Роб молчал.
– Может, сегодня Всемирный день дурдома, ты не в курсе? – Слим обратился к Максу. – По ходу, и у той и у этого чердаки посъезжали. Телочке, конечно, простительно, а вот хмурый парень явно небезопасен.
Роб глубоко вдохнул.
– Ууууу!.. – завопил Слим. – По правилам, я должен сейчас испугаться? Это должно заставить меня обкакаться от страха? Эх, жаль, что я утром уже… Хотя сделай чуточку злее взгляд, и все – я уже опять боюсь! – Он изобразил ужас и громко пукнул. – О! Видишь, как ты действуешь на людей? Видишь, как ты крут?
Роб стоял, как каменный.
Лиза наблюдала за происходящим со стороны. Ее совсем не удивляло хамство Слима, но она изучала поведение Макса и Роба. Безучастность одного и удивительная внутренняя сила другого яркими мазками легли на давно написанные портреты каждого из них. Хотела ли она, чтобы этот мерзавец получил в челюсть от Роберта? Безусловно. Но было ли это сейчас уместно? Конечно, нет. Поэтому она решила не подливать масла в огонь и не провоцировать драку.
Макс ошарашенно наблюдал, как Слим присел на лежащее неподалеку бревно, снял кроссовки и носки, растопырил пальцы и включил музыку в телефоне. Агрессивный рэп тут же заглушил трели птиц. Раскачиваясь в такт, он начал громко выкрикивать отдельные фразы, демонстрируя полное отсутствие музыкального слуха и чувства ритма. Роб сел в машину на водительское кресло и наглухо закрыл все окна. Лиза отошла подальше и прислонилась к огромной сосне. В ожидании егеря секунды текли слишком медленно, словно время решило притормозить свой ход.
Слим (от английского слова slim – «тонкий») получил это прозвище за свою болезненную худобу, которую только подчеркивал рост более ста восьмидесяти сантиметров. Он напоминал гигантскую русскую борзую, которую давно не кормили. Невзрачная зеленая футболка, серая ветровка, синие шорты чуть ниже колен, стоптанные кеды и огромный черный рюкзак за спиной, – так он выглядел почти всегда. Слежавшиеся дреды и редкая рыжая бородка довершали образ бледнолицего Боба Марли.
Родители Слима развелись, когда ему исполнилось восемь лет. Вскоре отец перебрался в Подмосковье упиваться своим одиночеством, а мать улетела в Бельгию к новому бойфренду. Маленький Слим остался в Москве на попечении бабушки и дедушки по матери. Те очень старались заменить внуку родителей, но им так и не удалось заслужить какой-либо авторитет в его глазах. Привязанность к старикам Слим проявлял лишь в обращении к ним: «Ба» и «Дедулёк».
С горем пополам окончив школу, он поступил в техническое училище, откуда сбежал на первом же курсе. Свободное от безделья время Слим проводил у приятелей в общежитиях и в съемных однокомнатных квартирках. Постоянными слагаемыми его жизни были жесткий рэп, марихуана и неформальный круг общения – готы, панки, хиппи и другие маргиналы. Книгам и образованию не было места в жизни этих забытых родителями молодых людей. Исключение составляли «Букварь» и «Учение дона Хуана» Карлоса Кастанеды.
Слим существовал здесь и сейчас, не задумываясь о завтра и вчера. Ему нечего было вспоминать и не к чему было стремиться. Ему редко бывало страшно, но причиной тому была не смелость, а высушенный гидропоникой мозг, который часто сбоил и давал неверную оценку происходящему. В его жизни напрочь отсутствовали авторитеты.
Единственным человеком, участвовавшим в судьбе Слима, помимо беспомощных стариков, был родной брат матери. Его забота была продиктована не столько тревогой за племянника, сколько желанием подарить чуточку покоя собственным родителям. Когда бедовый юнец был при деле, пожилая чета хоть немного отдыхала от юношеского максимализма и неприкрытого хамства. Слим же относился к работе на телевизионном канале родного дядьки с неприкрытым сарказмом. Его бы вполне устроила просто финансовая поддержка богатого родственника, но тот ни в какую не соглашался. Вот и приходилось парню «вкалывать»: держать «журавль», вешать петлички и следить, чтобы не зашкаливал уровень записи. Работал он крайне непрофессионально, всячески отлынивая и даже не пытаясь вникнуть в суть дела. Зная о теплом отношении дяди к сестре и родителям, он понимал, что тот никуда не денется с подводной лодки, и продолжал спекулировать статусом родственника в надежде на то, что тот отстранит его от дел, но при этом не даст пойти по миру. В итоге страдали все: председатель совета директоров телеканала – от наличия урода в семье, коллеги – от его дилетантства, и сам Слим – от необходимости работать.
– Ну что, добро пожаловать в наши края! – выкрикнул очень пожилой улыбчивый мужчина, поднимаясь по заросшему травой холмику, на котором припарковалась съемочная группа.
– День добрый! – отозвалась Лиза.
– Федор Степанович Притужалов. – Он протянул руку девушке. – Егерь.
– Очень приятно! Елизавета. Хотя вы, наверное, уже заочно устали от меня за эти дни… – ответила она так же шутливо.
– За эти дни? Впервые вас вижу и слышу! – Он улыбнулся еще шире.
– Спасибо. Иногда действительно стоит обнулять историю.
Лиза представила коллег:
– Макс, наш ведущий. Роб, оператор.
Федор Степанович кивнул, приветствуя новых знакомых.
– А это? – он указал на Слима.
– А это бревн, на котором сидит наш звукоинженер.
– Я и слов-то таких не знаю… Кто он, вы сказали?
– Поверьте, в данном случае информация о бревне куда интереснее.
– Ну что, готовы? – спросил егерь, подходя к машине.
Лиза улыбнулась:
– Всегда готовы! Единственное, что бы нам хотелось сделать, пока мы не отъехали, это взять несколько интервью у местных жителей. Мы можем сделать это сейчас?
– Почему нет? Сколько человек вы хотите допросить?
– Проинтервьюировать, – улыбнулась Лиза. – Это не допрос.
– Ну, я по старинке. Уж простите меня, безграмотного!
– Что вы! – Она дружелюбно махнула рукой. – Человека четыре-пять… Чем больше, тем лучше. Надеюсь, и вы нам что-нибудь эдакое расскажете перед камерой?
Он смущенно потупился.
– Ой, я к этому не привык… Неловко как-то…
– Да бросьте, вы справитесь!
Старик пожал плечами:
– Ладно, успею сняться в вашем кино, мы же не прощаемся. Еще надоем вам! – он поправил ворот вязаной кофты. – А что касается местных, то по дороге к тому дому они нам обязательно встретятся. Их тут много в лесу – шастают, не дают мне покоя: кто рыбачит, кто браконьерничает по-тихому… Так что в деревню можно и не ехать. Тем более, обед заканчивается, большинство уже на боковой.
– О, у вас тут сиеста?
– Что? – переспросил егерь.
– Полуденный отдых.
– А, да. Не у нас, а у них. Я не сплю.
– Ну, хорошо. – Лиза открыла дверь машины. – Тогда по коням!
Макс и Слим послушно забрались в машину и пригласили старика. Тот неуверенно улыбнулся в ответ:
– Поезжайте по средней дороге. Километра через полтора упретесь в озеро. Если захотите, там и пообщаетесь на свои темы с местными рыбаками.
Лиза с недоумением посмотрела на собеседника:
– А вы не с нами?
– Я пешком. Ногами путь короче. Я же через чащу пойду, вы там не проедете. Буду ждать вас у озера. Я же говорю, от меня не так просто избавиться!
– Вы уверены, что пойдете пешком? – уточнила Лиза.
Старик кивнул и отошел от машины.
Разная правда
Путь через лес всегда кажется длиннее. Его насыщенные цвета расплываются яркими пятнами, и уже через несколько минут возникает ощущение, будто едешь по кругу. Проезжая по узкой тропинке, съемочная группа пристально вглядывалась вперед в надежде разглядеть через лобовое стекло блеск озера, о котором говорил егерь. Но ничего, кроме уходящей вглубь леса тропинки, не было видно.
– Роб, а ты засек километраж? – поинтересовался Макс.
– Нет, – слегка растерянно ответил тот.
– Думаешь, полтора километра еще не проехали?
Роб пожал плечами.
– Думаю, уже скоро, – присоединилась Лиза. – Мы же по средней дороге едем? Значит, скоро будем. Тут плутать негде, поезжай себе прямо, и все.
– Да, просто едем уже довольно долго! Полтора километра было полтора километра тому назад, – недоумевал Макс.
– Тебе кажется.
Прошло еще несколько минут, и, наконец, вдали сверкнула вода.
– Приехали, – сказал Роб.
Свежий воздух опьянял не меньше, чем сказочная красота вокруг. Огромные деревья склонились над озером, словно желая напиться; прозрачная вода нежно омывала их корни, вросшие глубоко в землю.
Слим выполз из машины и уселся на густую выцветшую траву, покрывавшую берега. Его телефон продолжал издавать хриплые выкрики «Fuck you!», и он с удовольствием покачивал головой, не обращая внимания на коллег. Лиза подошла к воде и огляделась.
– Справа по курсу, – подойдя к ней, произнес Макс.
На берегу, ссутулившись, сидел мужчина. Он поправил удочку и вновь уставился на воду.
– Я его даже не заметила. – Лиза удивленно скривила губы.
Она уверенным шагом направилась в его сторону:
– День добрый!
Мужчина оглянулся.
– Прошу прощения, что беспокою вас. – Лиза подошла ближе. – Уделите нам минуту внимания?
Мужчина снова поправил удочку и встал.
– Здрас-сьте! – сказал он, отряхиваясь.
– Еще раз добрый день. Телекомпания NeTV, программа «В поисках призраках». Слышали о такой?
Тот призадумался:
– Наверное… Я телевизор-то не особо смотрю, но чё-то слышал.
– Приятно, спасибо! Мы снимаем репортаж о заброшенном доме в лесу, хотели бы спросить вас о нем.
Мужчина пожал плечами:
– А что тут спрашивать-то? Дом как дом. Я…
– Подождите, не рассказывайте! – перебила Лиза. – Все в камеру, хорошо?
Тот непонимающе посмотрел на девушку.
– Буквально одну минутку! – выпалила она и поспешила к машине.
Макс и Роб стояли рядом с «Мерседесом». В одной руке у последнего была камера, а в другой – уже собранный «журавль» (микрофон для подзвучки на длинной ножке, который держат над камерой, чтобы он не попадал в кадр). Елизавета не успела сказать и слова, как Роб уже направился к герою интервью. Она посмотрела ему вслед и повернулась к Максу:
– И как быть?
– Получать удовольствие от работы, Лизок.