Главный подозреваемый Кобен Харлан

– Боже, я вышла замуж за Шеки Грина[15]. – Но мать вовсю улыбалась.

Они вошли в дом. Отец взял жену за руку.

– Дай я тебе кое-что покажу, – произнес он. – Видишь вон ту железную штуку в углу кухни? Называется плита. Повторяю по слогам – пли-та. А вот эту черную ручку видишь, с циферками по кругу? Так она включается.

– Эл, ты смешней, чем трезвый Фостер Брукс[16].

Но улыбались уже все трое. Отец говорил правду. Мама никогда не готовила. Или почти никогда. Ее кулинарные способности могли бы спровоцировать тюремный бунт. В детстве любимым блюдом Майрона была отцовская яичница. А мать с головой ушла в карьеру. На кухне они собирались, только чтобы читать журналы.

– Что хочешь на ужин, Майрон? Не против китайской еды? Например, из «Фонгс»?

– Отлично.

– Эл, позвони в «Фонгс». Закажи что-нибудь.

– О'кей.

– Не забудь креветки и соус с омарами.

– Я помню.

– Майрон обожает креветки и соус с омарами из «Фонгс».

– Я знаю, Эллен.

– Но лучше напомнить на всякий случай.

– Мы уже двадцать три года заказываем еду у «Фонгс». И всегда креветки и соус из омаров.

– А вдруг ты забудешь, Эл? Мы стареем. Два дня назад ты забыл забрать мою блузку из прачечной.

– Она была закрыта.

– Но ведь ты так ее и не забрал, правда?

– Конечно.

– Вот видишь. – Она повернулась к сыну: – Майрон, садись. Нам надо поговорить. Эл, а ты иди звони в «Фонгс».

Оба мужчины беспрекословно выполнили ее приказы. Как всегда. Майрон и его мать сели за стол.

– Слушай меня внимательно, – начала она. – Я знаю, Эсперанса – твой друг. Но Эстер Кримстайн – отличный адвокат. Если она попросила Эсперансу не говорить с тобой, значит, на то есть причины.

– Но откуда ты знаешь…

– Мы с Эстер знакомы сто лет. – Мать была адвокатом защиты, одним из лучших в штате. – Вместе работали в суде. Она мне позвонила. Сказала, что вмешиваешься в дело.

– Я не вмешиваюсь.

– Точнее, что ты у нее как заноза в заднице.

– Она говорила с тобой об этом?

– Разумеется. Эстер хочет, чтобы ты оставил в покое ее клиентку.

– Я не могу.

– Почему?

Майрон поерзал на стуле.

– У меня есть важная информация.

– Какая?

– Жена Клу говорит, у него была связь на стороне.

– И ты думаешь, Эстер об этом неизвестно? Прокуратура считает, что у него был роман с Эсперансой.

– Погодите-ка. – Это вернулся отец. – Мне всегда казалось, Эсперанса лесбиянка.

– Она бисексуалка, Эл.

– Кто?

– Бисексуалка. Это значит, ей нравятся и мальчики, и девочки.

Отец задумался.

– Наверное, это неплохо.

– Что?

– Помогает смотреть на жизнь с разных точек зрения.

Мама закатила глаза.

– Спасибо, что просветил, Эл. – Она повернулась к Майрону: – Короче, Эстер об этом знает. Что еще?

– Клу разыскивал меня перед смертью, – ответил Майрон.

– Неудивительно. Он хотел нажаловаться тебе на Эсперансу.

– Не обязательно. Клу приходил ко мне домой. Сказал Джессике, что я в опасности.

– По-твоему, он говорил правду?

– Вряд ли. Скорей всего преувеличивал. Но Эстер Кримстайн должна понять, что это важно, разве нет?

– Уже поняла.

– Ты о чем?

– Клу приходил и сюда, мой дорогой. – Голос матери вдруг смягчился. – И сказал нам то же самое, что Джессике.

Майрон прикусил язык.

«Если Клу сказал родителям то же, что Джессике, и запугивал их как раз в тот момент, когда они понятия не имели, что со мной и где я нахожусь…»

Словно прочитав его мысли, отец добавил:

– Я позвонил Уиндзору. Он заверил, что ты в безопасности.

– Он не сказал, где я?

На этот вопрос ответила мать:

– Мы не спрашивали.

Повисло молчание.

Мать погладила Майрона по ладони.

– Тебе многое пришлось пережить. Мы с отцом все понимаем.

Он почувствовал на себе их любящие взгляды. Они знали только часть того, что произошло. Про Джессику. И Брэнду. Но это далеко не все.

– Эстер Кримстайн – отличный адвокат, – продолжала мать. – Предоставь ей делать свою работу.

Снова молчание.

– Эл!

– Да?

– Отмени заказ. Мы поедем куда-нибудь поужинаем.

Майрон посмотрел на часы.

– Только недолго. Мне надо вернуться в город.

– Вот как? – Мать удивленно посмотрела на него. – Кого-то уже нашел?

Майрон вспомнил, что Большая Синди рассказывала про «Догадайся!».

– Пока нет, – ответил он. – Но кто знает…

Глава 15

Фасад клуба «Догадайся!» был как у обычного манхэттенского бара. Кирпичное здание с затененными окнами, на которых полыхала неоновая реклама пива. Над входом висела выцветшая надпись: «Догадайся!» И все. Никаких тебе «Заходи, не бойся». Или «Мы любим извращенцев». Или «Здесь можно все». Ничего такого. В этом заведении легко можно было представить местного клерка, заглянувшего пропустить рюмочку после работы, переброситься парой фраз с коллегами, угостить выпивкой красотку у стойки и, возможно, отправиться вместе с ней домой. Сюрприз, сюрприз.

У дверей его встретила Большая Синди, одетая как «Земля, ветер и пламя»[17]: в смысле, как все ее участники сразу.

– Готовы?

Майрон неуверенно кивнул.

Когда Большая Синди толкнула дверь, он задержал дыхание и нырнул вслед за ней. Внутри все оказалось совсем не так, как ему представлялось. Майрон ожидал увидеть что-то… скажем так, сумбурно-сумасбродное. Вроде сцены в баре из «Звездных войн». А тут царила та же мутная и унылая атмосфера, как в любом заурядном «баре для одиноких». Кое-кто красовался в пестрых нарядах, но преобладали «хаки» и деловые костюмы. Попадались и совсем экзотичные экземпляры: любители черной кожи, трансвеститы в женских платьях, знойные дамочки, обтянутые алым латексом, – но в наше время таких встретишь в любом ночном клубе. Да, кто-то устроил маскарад, но, если уж на то пошло, когда идешь в бар для одиноких, та или иная маска напрашивается сама собой.

«Круто я попал».

Все посетители в зале синхронно повернулись к ним. Майрон не сразу понял почему. Потом вспомнил, что стоит рядом с Большой Синди, гигантской женщиной-горой, тянущей на три сотни фунтов и обвешанной таким количеством блесток, что перед ними меркло шоу Зигфрида и Роя[18]. Публика таращилась на нее.

Большой Синди, похоже, льстило внимание. Она скромно опустила глаза и стала похожа на Эда Аснера[19], изображающего кокетку.

– Я знаю старшего бармена, – сообщила она. – Его зовут Пэт.

– Это мужчина или женщина?

Она улыбнулась и толкнула его локтем.

– Вижу, вы поняли, что к чему.

Музыкальный автомат заиграл «Моя малышка – чудо» группы «Полис». Майрон попытался сосчитать, сколько раз Стинг повторит слова «моя малышка». Сбился на первом миллионе.

У стойки нашлось два свободных места. Большая Синди искала глазами Пэта. Майрон украдкой оглядывал зал, как положено детективу. Он повернулся спиной к бару и облокотился на стойку, покачивая головой в такт музыке. Беспечный плейбой.

Знойная дамочка в черном латексе встретилась с ним взглядом. Через минуту она уже сидела на соседнем стуле. Майрон вспомнил Джули Ньюмар в роли Женщины-кошки образца 1967 года. Его новая соседка была блондинкой, но в целом могла составить ей неплохую конкуренцию.

Незнакомка метнула в него взгляд, которым можно было передвигать предметы.

– Привет, – поздоровалась она.

– О, привет.

Казанова идет в бой.

Соседка медленно потянулась к шее и стала теребить застежку «молнии». Майрон старался смотреть не ниже ватерлинии. Он покосился на Большую Синди.

– Будьте начеку, – шепнула она.

Майрон нахмурился. Черт возьми, у нее же бюст! Он посмотрел еще раз, чтобы удостовериться. Ну да, вот он. И еще какой. Он снова повернулся к Синди и прошептал:

– Груди. Две штуки.

Большая Синди пожала плечами.

– Меня зовут Трилл, – сообщила Женщина-кошка.

– А меня – Майрон.

– Майрон, – повторила она, словно смакуя имя. – Прекрасно звучит. Так мужественно.

– Хм… спасибо.

– А вам оно не нравится?

– Честно говоря, я его ненавижу, – признался он. Потом приподнял бровь и бросил на нее взгляд снисходительного мачо. – Но если вам нравится, возможно, я передумаю.

Синди издала странный звук – словно лось поперхнулся желудем.

Трилл прожгла его еще одним убийственным взглядом и взялась за бокал. Всего лишь глоток коктейля, но Американская ассоциация кино, попади такое в кадр, наверняка дала бы ограничение «Только для взрослых».

– Расскажи мне о себе, Майрон.

Они начали болтать. У Пэта был перерыв, так что Майрон и Трилл беседовали добрых четверть часа. Как ни странно, все это начинало его понемногу заводить. Трилл сидела совсем рядом, повернувшись к нему всем телом. Она слегка наклонилась в его сторону. Майрон снова проинспектировал ее на предмет вторичных половых признаков. Верхняя и нижняя губы: никаких следов бритья. Чисто. Он еще раз посмотрел на бюст. На месте.

«Кто скажет, что я плохой детектив?»

Трилл положила руку на его колено. Он чувствовал ее горячую ладонь. Рука как рука. Майрон изучал ее несколько секунд. Может, что-то не так с размером? Слишком велика для женщины или слишком мала для мужчины? Голова у него начала кружиться.

– Не хочу показаться грубым, – выдал он наконец, – но ты женщина?

Трилл запрокинула голову назад и рассмеялась. Майрон пытался разглядеть адамово яблоко. Но шея была прикрыта легким шелковым платком. Ничего не разберешь. Смех, пожалуй, немного хриплый, но какого черта? Не может она быть мужчиной, и все тут. С таким-то бюстом. Да и все тело туго обтянуто латексом, в том числе и… хм… в самом видном месте.

– А какая разница? – спросила Трилл.

– В смысле?

– Ты находишь меня привлекательной, верно?

– С виду – да.

– Так в чем дело?

Майрон развел руками:

– В том, что если в момент жаркой страсти – давай говорить без обиняков – в комнате появится еще один пенис… все настроение мигом улетучится.

Она засмеялась:

– Боишься конкуренции, да?

– Верно. Такой уж я. Настоящий фрик.

– Ты знаешь Вуди Аллена? – поинтересовалась Трилл.

– Конечно.

– Приведу одну цитату.

Майрон замер: «Она хочет цитировать Вуди. Если, конечно, она – это «она», в чем я уже почти не сомневаюсь».

– «Секс вдвоем – прекрасная штука. А впятером – просто фантастика», – продолжала Трилл.

– Мило, – хмыкнул Майрон.

– Знаешь, откуда это?

– Из старого шоу. Когда он выступал в ночном клубе в шестидесятых.

Трилл кивнула, удовлетворенная правильным ответом.

– Но мы говорим не о групповом сексе, – добавил Майрон.

– А тебе приходилось заниматься групповым сексом? – спросила она.

– Э… нет.

– Ну а если бы пришлось – скажем, впятером? Еще один пенис в комнате был бы для тебя проблемой?

– Мы это обсуждаем чисто гипотетически?

– Если не хочешь, чтобы я пригласила друзей…

– О нет, не надо, большое спасибо. – Майрон перевел дух. – Ну, если гипотетически, то скорей всего это не было бы большой проблемой, если бы мужчина держался от меня подальше.

Трилл кивнула:

– Но если пенис будет у меня…

– Настроение тут же упадет.

– Понимаю. – Трилл погладила его по ноге. – Признайся, ты заинтересован?

– Да.

– И?

– И еще меня интересует, что происходит в голове у человека, который спрыгнул с небоскреба. За секунду до того, как он шлепнется об асфальт.

– Вероятно, это чертовски острое ощущение, – усмехнулась Трилл.

– Да, но в конце концов его размажет по асфальту.

– Ты хочешь сказать…

– Что пенис станет для меня таким асфальтом.

– Забавно, – протянула Трилл. – Предположим, я транссексуалка.

– Прости?

– Допустим, у меня был пенис, но теперь его нет. Это тебя устроит?

– Нет.

– Почему?

– Фантомный пенис.

– То есть?

– Знаешь, на войне люди иногда теряли руки или ноги, а потом они у них болели. Фантомный пенис.

– Но не ты же его потерял.

– Все равно. Фантомный пенис.

– Не вижу в этом никакого смысла.

– Согласен.

Трилл раздвинула губы в улыбке, показав ровные ослепительные зубы. По зубам трудно судить, какого человек пола. Лучше еще раз проверить бюст.

– Похоже, ты здорово комплексуешь из-за своих сексуальных способностей, – заметила она.

– Потому что хочу знать, какого пола мой партнер?

– Настоящему мужчине плевать, если кто-то примет его за гомика.

– Это меня как раз не волнует. Меня…

– …волнует пенис, – закончила за него Трилл.

– В точку.

– Вот видишь? Ты комплексуешь.

Майрон развел руками:

– А кто нет?

– Верно. – Она шевельнулась. Латекс по винилу – резкий звук. – Так почему бы тебе не пригласить меня на свидание?

– Я думал, мы это уже обсудили.

– Но ты находишь меня привлекательной, верно? Я имею в виду – внешне.

– Да.

– И мы миленько поболтали?

– Да.

– Тебе со мной интересно – общаться и все такое?

– Снова «да».

– И ты одинок и ни с кем не связан?

– Еще раз «да». – Майрон сглотнул.

– Так в чем проблема?

– Не обижайся, но… в общем…

– Ты опять про пенис?

– В точку.

Трилл потеребила замочек «молнии», сдвинув его немного вверх.

– Слушай, это просто свидание. Мы не обязаны заканчивать его в постели.

Майрон подумал об этом.

– Хм…

– Кажется, ты удивлен?

– Нет. Я хотел сказать…

– Может, я не так уж доступна.

– Прости, если… Но ты пришла в этот бар…

– И что?

– В общем, я не думал, что среди здешней публики есть недотроги. Если вспомнить Вуди Аллена: «Как я мог так ошибиться!»

– «Сыграй это еще раз, Сэм»![20] – выдала Трилл без запинки.

– Если ты женщина, – произнес Майрон, – я мог бы в тебя влюбиться.

– Спасибо. Но если ты такого мнения об этом баре, зачем сюда пришел? Со своим фантомным пенисом?

– Верно подмечено.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Праздник Дня Всех Стихий закончился, но легче от этого не стало. Даже тот факт, что я, Дарья Лукина,...
Книга о том, как очистить себя от прежнего, отжившего мышления и наполнить сознание новыми, позитивн...
«Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски – Надежда Надежда, а по-английски – Грустный Грустный...
Чем поданные могут заслужить немилость короля в неспокойное для страны время?Начало XIII века. В Анг...
Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результа...
Что следует предпринять аристократу, озабоченному странным поведением своего кузена, в частности его...