Айсберг в джакузи Луганцева Татьяна

Аня оценила простую и очень функциональную обстановку на кухне, в то же время вся техника, облегчающая труд людей, была продуктом самых высоких технологий. Работников на кухне вместе с шеф-поваром, посудомойщиком и помощниками было шестеро. В плетеных корзинах лежали всевозможные овощи и фрукты, напоминавшие восковые, потому что они были все отличного качества. Отборный лук и чеснок толстыми связками висели под потолком как украшение. А над рабочим столом повара повис большой окорок, и на полке красовалось несколько головок сыра. Левую сторону кухни занимала пара огромных холодильников с металлизированной облицовкой. Аня не почувствовала никакого запаха, кроме едва уловимого и очень приятного аромата каких-то специй. Не наблюдалось никакой суеты, каждый занимался своим делом на своем месте. В больших кастрюлях такой чистоты, что казалось, будто они из зеркал, что-то варилось, тушилось, на маленьких сковородках что-то жарилось, вытяжки по всему периметру плит бесшумно забирали всю гарь от приготовления еды. Аня просто-таки засмотрелась и не сразу ответила Виолетте.

— Почему обо мне говорили?  — спросила она.

— Как же… прошел слух, что Эрвин привез невесту! Мы тут все так переполошились, так занервничали,  — смутилась Виолетта, что нельзя было не заметить.

— Почему? Можно спросить?  — поинтересовалась Аня.

— Виолетта, принеси охлажденную утку,  — попросил шеф-повар  — розовощекий мужчина, компенсирующий недостаток роста огромным колпаком. Сказано это было весьма дружелюбным тоном, только Аня поняла, что ее любезно попросили не мешать работать.

— Ладно, я пойду,  — сказала она Виолетте,  — где сейчас может быть госпожа Ламар?

— О… на втором этаже, в своем кабинете, но, когда она занята цифрами, то есть бухгалтерской работой, ее лучше не тревожить. Доставалось даже Эрвину  — любимому внуку! Один раз Ариадна Львовна сутки провела за сведением какого-то баланса. На все предложения Эрвина ей помочь хозяйка отвечала гордым отказом. Знаете почему? В жизни не догадаетесь! Ариадна сама говорит, что никогда не дружила с цифрами, но на старости лет именно они помогают ей тренировать мозг и память! Так и говорит: для тела  — зарядка, для мозгов  — бухгалтерия! А ведь она права! Был у меня один друг  — экономист, за которого я даже вышла замуж и прожила с ним пять лет. Ну и вот, когда мы развелись, он так мастерски делил имущество! Просто виртуоз своего дела! Он помнил без записей в блокноте и в телефоне, в каком году, на какое торжество и что он мне дарил, сколько ложек и вилок купил он и сколько тарелок разбила я!  — рассмеялась Виолетта и, поймав на себе нетерпеливый взгляд шеф-повара, побежала к холодильнику.

— Вита, птица в подвале!  — окликнул ее повар.

— Ой, точно!  — хлопнула себя по лбу девушка и побежала к запасному выходу, увлекая за собой Аню.  — Пойдем со мной, я покажу тебе подвал! Он у нас уникальный.

Аня застучала каблуками по стерильной плитке, и они скрылись в темном и узком проходе, ведущем к крутой лестнице вниз.

— Осторожно, очень высокие ступеньки,  — предупредила ее Вита.

«Да уж,  — подумала Аня,  — еще и света фактически нет. Виолетта-то здесь ориентируется как рыба в воде, а я?

— Кухня современная, а само здание очень старое, шестнадцатый век!  — обернулась Виолетта.

— Ого!

— Вот-вот! И этот трактир всегда принадлежал семье Ламар. Это история! Здесь максимально сохраняются первоначальные материалы, планировка и предметы обихода! У вас в России у многих людей отобрали фамильные дома?

— Было такое дело,  — согласилась Аня.

— Но сейчас же перестройка?

— Демократия.

— Ого! Уже демократия?! Так хозяева или их потомки смогли вернуть свое добро?  — спросила девушка.

Аня вздохнула, прежде чем ответить. Лестница, ведущая в подвал, шла по спирали, очевидно, люди в упомянутом шестнадцатом веке были значительно меньше ростом, так как она билась головой обо все выступы.

— У нас в России все не так просто, многие дома не дожили до наших дней, а их хозяева умерли от рук тогдашней власти.

— Коммунизм?  — Виолетта проявляла чудеса познания международной истории.

— Я бы сказала  — диктатура, тоталитарный режим,  — ответила Аня, понимая, что и русский-то человек, испытавший превратности истории на своей шкуре, не всегда понимает, кто и за что нас так «колбасил». Где уж это объяснить иностранке?

Подвал, судя по нетронутым огромным многовековым камням, был действительно старинный, здесь был низкий потолок и стоял запах старины, но не затхлости.

— И ведь как строили!  — продолжала нахваливать дом Виолетта.  — Продукты абсолютно не портятся, объясню почему. Так все сложено, что температура не меняется, вода сюда не попадает, даже влажность не меняется. Вынь один камень  — и все нарушится! У нас тут в одном трактире решили модернизировать подвал, установили самые лучшие холодильные установки, вытяжки и так далее… А продукты утратили свой неповторимый вкус, вон видишь, у нас тут и грибочки растут, и головки сыра «Пармезан» хранятся, и еще много чего интересного.

— Чем это пахнет?  — спросила Аня.

— А… это в тех деревянных ящичках хранятся специи. Без них, как говорит наш повар, блюдо не блюдо. У каждого повара есть свои секреты. Наш любит острые специи, вот эта красная смесь  — его коронка. Эрвин очень любит мясо с этой специей, главное  — не переложить!  — Виолетту было не остановить. Правда, все, что она говорила, очень нравилось Ане и было крайне интересно. В подвале было прохладно, но не холодно. Виолетта тем временем насыпала красный порошок в плотный полиэтиленовый пакет и протянула Анне.  — Держи!

— Да не надо… я…  — растерялась та.

— Держи! Очень хорошая специя, что в ее составе  — не знаю, это держится в секрете!

Аня взяла пакетик, чтобы не расстроить девушку, и положила в карман своего бледно-розового вельветового пиджачка.

— Когда станешь хозяйкой, будешь хорошо ко мне относиться,  — с надеждой в голосе сказала Вита.

Аня рассмеялась.

— Ах, вот почему ты все мне рассказываешь! Хитрюга!

— Есть немного,  — вздохнула девушка,  — просто меня здесь недолюбливают.

— Почему?  — спросила Аня.

— Говорят, что я забывчивая, рассеянная и нетрудолюбивая.  — Девушка с детской непосредственностью смотрела на Аню из-под темной челки чистыми голубыми глазами. Черты лица у нее были неправильные, но очень милые.

— Я ведь могу и не стать хозяйкой,  — осторожно сказала Анюта, шурша пакетом со специями в кармане.  — Вита, тебе велели принести какую-то птицу!  — напомнила она Виолетте.

— Точно!  — снова хлопнула себя по лбу Вита и метнулась к какой-то кадушке.

Аня даже подумала, что девушка своими импульсивными шлепками по голове отбила себе память.

Вита вытащила из вкусно пахнущего маринада тушку жирной утки, смахнула с ее кожи лавровый лист, зубчик чеснока и какую-то зелень и положила птицу на поднос.

— Все свое…

— В смысле?  — спросила Аня, внезапно осознав, что, несмотря на плотный завтрак, снова хочет есть и виной тому запах от специй с маринадом и аппетитный вид свежей сочной еды.

— Свое хозяйство! Свои фрукты, овощи, мясо сами коптим, сыр делаем. Эрвин  — очень богатый человек, и он может себе все это позволить, не только вино со своих виноградников. Вот и утка эта с нашей птицефермы, без химического корма, мясо просто тает во рту! А уж со специями нашего шефа…  — закатила глаза девушка.

— Ой, Виолетта, прекрати! У меня уже слюни текут,  — сказала Анна.

— Почему?  — вдруг испугалась девушка.  — Ты бешеная?

— Нет!  — прыснула Анна.  — Это у нас такое выражение, мол, разыгрался аппетит и очень хочется есть.

— Ой!  — рассмеялась Виолетта.  — А я уж подумала, что ты заболела! Опять я задерживаюсь, все, побежала! А ты, Анна, пройди дальше, там исторические места. Я имею в виду, что там тоже принимают гостей, клиентов трактира, только особых.

Виолетта наконец прекратила болтать и быстро скрылась вместе с уткой, мелькнув голыми икрами и белыми кожаными тапками без каблуков, с перемычкой на пятке. Анне без этой словоохотливой девушки мгновенно стало скучно, сразу же полезли в голову мысли, что Эрвин сейчас утешает Ингу. Она поняла, что все время подсознательно думала об этом, просто Виолетта ее отвлекала.

«Почему меня это должно волновать?»  — раздраженно спросила себя Аня и не нашла ответа или не захотела признавать очевидное. Этот мужчина полностью завладел ее мыслями.

Она прошла в глубь подвала и толкнула небольшую деревянную дверь. Оказалась опять в подвале, но более просторном и хорошо освещенном. Посередине шел проход, а по обеим сторонам от него были сделаны ниши, где стояли столики под скатертями в национальном стиле, с двумя скамейками по обе стороны. В углублении каменной стены находился подсвечник с оплавленной свечой, а на каждом столике в яркой керамической вазочке помещался букет из засушенных, но сохранивших свои краски цветов. Анну охватило непреодолимое желание присесть в одной из ниш и отдохнуть, что она и сделала.

«Как же здесь уютно,  — подумала она. На прогулку с бабушкой Эрвина она надела бледно-розовый вельветовый пиджак и такого же цвета замшевые туфли.  — Более романтичного места для ужина с любимым человеком не придумаешь, уединенный мини-грот со свечой и ароматом сухих цветов в подвале старинного дома».

Откуда-то сверху доносились людские голоса, смех и легкая музыка. Это развлекались гости в основном зале ресторана. В подвале Аня сидела в гордом одиночестве, поэтому, когда услышала торопливые шаги, она несколько испугалась. Но это оказалась Виолетта.

— Вот вы где? Скучаете? А я к вам!  — снова засветилась улыбкой девушка.

В руках она держала большой поднос. Перед Аней на столе появились нарезка сыров-ассорти, стаканы и большой графин с красным вином.

— Решила тебя угостить, отпросилась на десять минут.

Аня растерялась.

— Хозяйка говорила, что будет какой-то обед, там я и выпью, а если я приду пьяная…

— Да что ты, Аня! Какое пьянство! Это прекрасное столовое вино можно пить литрами, и ничего не будет! Попробуй! Давай выпьем за знакомство! Мы все здесь так делаем.

— Ну, хорошо,  — сдалась Аня и дала возможность Виолетте поухаживать за ней.

— Смотри, какая игра цвета! Какой аромат! Виноградники Ламаров самые лучшие!

— Ты так любишь эту семью?  — невольно спросила Аня, пробуя действительно вкусное сухое вино.

— Это у меня в генах! Моя родня всегда жила здесь в деревне и всю жизнь прислуживала, вернее, помогала по хозяйству семье Ламаров,  — ответила Виолетта, придвигая к Анне тарелку с сыром.  — Закусывай! Экологически чистый! Я специально его принесла. Во-первых, прекрасная закуска к сухому вину, во-вторых, аппетит к обеду не испортишь!

— Спасибо тебе за заботу, Вита,  — улыбнулась Аня,  — так тебя называют?

— Так… но это свои. Тебе тоже можно называть меня Витой.

— Спасибо.

— Анна…

— Да?

— Откуда ты так хорошо знаешь немецкий язык?

— Я учила его и в школе и в институте.

— А ты знаешь, что австрийский несколько по-другому звучит?  — спросила девушка, уплетая сыр.

— Я непонятно говорю?

— Несколько чудно. Конечно, мы знаем немецкий, но австрийский звучит по-другому. Если ты станешь женой Эрвина, то должна будешь выучить наш диалект. Мы  — большие патриоты своей страны и своей культуры и очень не любим, когда нас сравнивают с немцами.

— Учту, хотя я такое мнение уже слышала в Москве.

— Ты очень интеллигентна и красива,  — сыпала комплиментами Виолетта.  — Ты понравилась всем работникам кухни, честное слово! В тебе есть порода, как это? Столб…

— Стержень?  — уточнила Анна.

— Точно! Ты  — одна такая, и потому наш Эрвин влюбился в тебя!

— Я рада,  — ответила Аня, чувствуя неприятный холодок в груди.

Эта ее игра с Эрвином могла плохо закончиться, люди ведь и вправду могут привыкнуть к ней, как потом Ламар будет представлять свою настоящую избранницу?

— Эрвин заслужил хорошую девушку,  — задумалась Виолетта, и впервые улыбка покинула ее смешливое лицо.  — Я лучше его людей не встречала…

— Да ну?  — невольно удивилась Аня.

— А ты что? Его невеста и не почувствовала? Да ты что! Небось клюнула на его внешность? У нас все в него влюблены!

— И ты?

— И я!  — честно ответила Виолетта.  — В него нельзя не влюбиться! В нем совместились все наилучшие мужские качества. И одно из них  — скромность. Все! Я поняла! Эрвин ничего не рассказал о себе, о том, что он делает! Он никому не рассказывает, но мы-то, его служащие, знаем все! Эрвин очень умный и не знает проигрыша в бизнесе. То, что семья Ламар владеет миллионами,  — полностью его заслуга. Между нами, после смерти мужа Ариадны дела резко покатились вниз, и в их семейном бизнесе оставался лишь этот трактир. Ариадну хватало только на него. Эрвин поднял их материальный уровень до высот, которых они никогда и не знали, он пожертвовал своей личной жизнью. Зато на работу вернулось огромное количество людей, и мы получаем очень приличную зарплату. Работники из других трактиров нам завидуют,  — прошептала Виолетта.  — Я не знаю ни одного человека, которому Эрвин отказал бы в помощи, а уж про людей со своих предприятий и говорить не буду. Их очень много. Он оплачивает учебу детей одиноких матерей, оплачивает все операции сотрудников и их родственников, даже самые дорогостоящие. Эрвин содержит местный зоопарк с животными, оказавшимися по разным причинам оторванными от естественной среды обитания. Между прочим, правительство Австрии наградило его орденом за меценатство. Он перечисляет огромные суммы в разные фонды: борьбы с голодом в Африке, раком, СПИДом, защиты природы и так далее. Я ни разу в жизни не видела, чтобы он на кого-то накинулся, нахамил или накричал. Он всегда выдержан, спокоен, очень воспитан, справедлив и щедр.

— Просто само совершенство,  — хмыкнула Аня.

— А ты, его невеста, этого не заметила? Не может быть! Хотя так оно всегда и бывает.

— Раз он такой хороший, значит, у него и женщин было предостаточно?  — спросила Аня, и Виолетта опустила глаза.

Щеки ее разрумянились от красного вина, и на беседу Виту тянуло все больше.

— Не знаю, вправе я говорить такое именно тебе?

— Да чего уж там! Начала же!  — подбодрила ее Аня, разливая вино из ополовиненного кувшина.

— Он ведь очень честен в отношениях с женщинами. Никого не обманул, никому ничего не обещал. А потом, ты извини меня, Аня, но я могу еще поспорить, кто за кем бегал. Женщины-то ему прохода не дают, понимаешь?! Конечно, Эрвин встречался со многими, чего греха таить? Ты и сама знаешь, что он не монах, но женщин было не столько, сколько слухи ему приписывают. Подружки внакладе не оставались, многие уезжали в слезах, но на дорогих машинах, в бриллиантовых ожерельях. Надеюсь, тебя это не шокирует?

— Меня? Нисколечко.

— Правильно! Что ревновать к прошлому? Самое неблагодарное дело! Он выбрал тебя  — и только это для тебя важно! Мы несколько удивлены его выбором, но…

— Почему?

— Не обидишься?

— Странный вопрос.

— Не такие девушки раньше были с ним рядом… Как сказать? Моложе, более модельной внешности, что ли… не с таким интеллектуальным лицом… Боже мой!  — внезапно закричала Виолетта так, что Аня даже вздрогнула.  — Какие красавицы с ним ходили! Если бы ты их только видела! И он их бросал! Мы даже не знали: какой надо быть, чтобы Эрвин женился? И вот увидели… Нет, ты, конечно, красивая… но как-то… Можно спросить? Чем ты его взяла?

— Честно?  — Аня наклонилась к ней с непроницаемым лицом.

— Мы все мучаемся.  — У Виолетты даже рот открылся от напряжения.

— Сексом,  — коротко сказала Аня и откинулась на спинку скамейки, скрестив ноги.

Реакция Виты настолько ей понравилась, что она еле сдержалась, чтобы не рассмеяться.

«Как хорошо хотя бы на время прикинуться роковой женщиной. Ведь будь я на самом деле его невестой, после таких разговоров уже сошла бы с ума от ревности».

— Да ты что?!  — округлила глаза Виолетта.  — Женщины так и говорили! Что же ты с ним сделала, раз переплюнула даже одну актрису эротического жанра, которая у него была?

— Старая цирковая закалка,  — ответила Аня.

— Вот это да,  — не унималась Виолетта,  — а он как?

— Жеребец!  — громко сказала разошедшаяся Анна и не поняла, почему так вытянулось лицо у собеседницы.

— Здравствуйте,  — проблеяла Виолетта,  — а мы как раз о вас говорим.

— Поэтому и называете меня жеребцом?  — раздался до боли знакомый голос, и спина Анны мгновенно покрылась потом.

Она даже не стала оборачиваться, Эрвин сам подсел к ней на лавку, обдав Анну дурманящим ароматом парфюма.

— Жеребец  — это сказано любя, Анна говорила о ваших сногсшибательных способностях в постели,  — вступилась за Аню Виолетта, чем ввергла ту в шоковое состояние.

— Вот как!  — удивился Эрвин и рассмеялся.

— А что? Ты забыл, что мы жених и невеста? Забыл? Вот я и… превозношу твои достоинства…

— Спасибо за столь лестную оценку,  — усмехнулся Эрвин и обнял Анну за плечи.  — Эх, повезло мне, Вита, с женой… будущей! Очень добрая и ласковая женщина.

Аня при этом сидела словно кол проглотив и думала:

«Вот ведь хитрец. Не стану же я при людях его позорить? Донесут Ариадне, что невестка злая, старушка расстроится, и я опять буду виновата».

Плечо ее горело, и Анна очень хотела скинуть его руку, но была вынуждена принять непринужденную позу и смело посмотреть ему в глаза.

— Успокоил Ингу?  — ядовито спросила она.

— Да, мы поговорили, все хорошо…

— А что ты здесь делаешь?  — поинтересовалась Аня.

— Да, Эрвин, вы не часто балуете нас своим присутствием,  — подтвердила Виолетта, с обожанием глядя на своего хозяина.

— Я приехал к тебе, Аня. Узнал, что бабушка повезла тебя сюда, и решил присоединиться. Ты не рада?

— Отчего же? Мне все рав… то есть я очень рада.

— Готовится обед в твою честь.

— Я бы хотела избежать таких почестей,  — честно ответила Аня, чувствуя себя очень неудобно в его присутствии и содрогаясь от мысли, что ей весь вечер придется изображать любовь к нему.

— Пойдем со мной,  — потянул Анну за собой Эрвин,  — я покажу тебе наш погреб с вином.

Она молча пошла за ним. Один из проемов в подвале заканчивался не нишей со столиком и скамейками, а железными ажурными дверями, которые Эрвин открыл ключом, и они спустились еще глубже, оказавшись в достаточно большом подвале, обе стены которого были уставлены коллекционными бутылками.

— Здесь большой запас вина и есть бутылки многолетней выдержки, выбирай любую к сегодняшнему обеду,  — предложил Ламар.

Анна двинулась вдоль стеллажей, внимательно разглядывая запыленное стекло.

— Ого! У твоего предприятия собственные этикетки.

— Я зарегистрирован как винный производитель и продаю выдержанное вино небольшими партиями,  — ответил он.

Аня обернулась и посмотрела на его мощную фигуру в проеме двери. Голубая рубашка и темно-серые брюки с легким металлическим отливом. Безупречная фигура, безупречное лицо, безупречные манеры. У Анны появилось огромное желание вцепиться ему в лицо и изрядно подпортить эту безупречность.

— Ты не разочарован?  — тихо спросила Анна.

— Чем?

— Тем, что сам заварил? Мною, например? Миллиарды женщин в сто раз лучше меня справились бы с этой ролью. Почему я? Неужели на тебя так повлияла пощечина?

— Я ни о чем не жалею. Главное, что ты понравилась бабушке.

— Ой, прости! Я же забыла, что самое главное  — это бабушка. Весь этот фарс затевался ради нее.

— Не фарс, а исполнение ее последнего, предсмертного желания,  — мягким голосом поправил ее Эрвин.

— Хорошо! Хорошо! Я поняла,  — отмахнулась Анна и повернулась к бутылкам.

Свой выбор она остановила на полусухом вине типа мадеры.

— Прекрасный выбор,  — похвалил ее Эрвин.

— Благодарю, дорогой!  — хмыкнула Анна, не став добивать его информацией, что ради самообразования ходила на курсы сомелье и неплохо разбирается в винах.

— Решено, будем пить это вино и запивать его молодым,  — блеснул улыбкой Эрвин.

«А еще говорят, что пьют только русские»,  — промелькнула у Анны мысль.

— Посмотри сюда,  — внезапно позвал ее Эрвин и протянул руку по направлению к потолку. Аня подняла глаза и увидела большой деревянный крест.

— Это  — наша реликвия,  — пояснил Эрвин,  — распятие, принадлежащее нашему роду, между прочим, оно шестнадцатого века.

— И до сих пор сохранилось?  — удивилась Анна.

— Как видишь, причем в прекрасной форме. Говорят, дерево чем-то обрабатывали для долговечности, или сам бог следит за распятием из-за того, что когда-то оно спасло кому-то жизнь. Это, конечно, легенда… но дорогим мне людям я обязательно его показываю.

— Просто ценнейший экспонат. И никто его не охраняет?  — поинтересовалась Аня.

— Понимаю, почему ты спросила,  — лукаво посмотрел на нее Эрвин,  — но хочу сказать, что мы не в России. Австрия  — одна из самых безопасных в плане преступности стран в Европе. Особенно это касается таких небольших городков. Люди все друг друга знают, даже двери не запирают. У всех все есть, и в голову никому не придет что-то украсть у своего ближнего.

«Просто идиллия»,  — подумала Анна с кислой миной на лице.

— А еще у нас здесь есть очень старый пресс, возможно, самый древний в Австрии.  — Эрвин показал рукой на какое-то громоздкое чудовище с длинным и массивным рукавом, как в колодце.

— Пресс для чего?  — спросила Анна.

— Давить виноград,  — пояснил Эрвин,  — и самое главное, что он действующий. То есть, конечно, мы им не пользуемся, у нас современное автоматизированное производство, но если надо, то очень даже можно им воспользоваться…

Насладившись всеми чудесами подвала, Анна с Эрвином поднялись в основной зал ресторана. Здесь было очень нарядно и празднично. Столы, лавки и стулья стояли не впритык друг к другу, отчего даже в небольшом помещении создавалось впечатление простора. К каждому стульчику была заботливо привязана мягкая подушка яркой расцветки, по белому потолку тянулись темные деревянные балки, к ним были подвешены разноцветные флажки и какая-то мишура, хотя до Рождества оставалось еще полгода. В зале уже собралась огромная толпа народа, все бросали хищные взгляды на еду и с интересом смотрели на Анну.

«Уже знают… Откуда? Ах, вот она  — причина всех моих бед  — маленькая женщина с гордо поднятой головой в шляпке по имени Ариадна Ламар, которая растрезвонила всей округе, что Эрвин привез русскую невесту»,  — подумала Аня.

Но люди были настроены к ней очень дружелюбно. Они улыбались, здоровались, говорили ей комплименты и желали всех благ. Предстоящая свадьба этой красивой пары, как они выражались, не могла их не радовать. Еда на столах была очень аппетитного вида, домашняя и простая, без излишних изысков. Что называется, большие тарелки и большие порции. Ариадна болтала с гостями, говорила тосты и периодически подмигивала Анне. Та же с Эрвином сидела во главе стола. Эрвин развлекал ее, подливая выбранное Анной вино и накладывая закуски. Веселье шло полным ходом.

«Хорошо, что здесь люди тактичные и не кричат „Горько!“. Хотя что это я? Выдаю желаемое за действительное? Это  — не свадьба! Просто смотрины. Может быть, в Австрии так и не принято».

— Тебе нехорошо?  — наклонился к ней Эрвин, касаясь своими волосами ее щеки.

— А чего может быть хорошего? Мне не по нутру обман вообще, а уж такой,  — махнула рукой Аня, понимая, что выглядит она паршиво и наклеенная улыбка ее не красит.

— Это обман во благо.

— Да помню я!  — Аня внимательно посмотрела ему в глаза.  — Я ведь женщина одинокая. Хотя ты же у нас все знаешь, наводил справки. Не боишься, что я в тебя влюблюсь?

— Ну, так это… я готов. Мы можем воплотить твои самые смелые мечты,  — воодушевился Эрвин, придвигаясь к ней поближе,  — я всегда знал, что мы с тобой поладим.

Анна, задумавшись, захрустела щупальцем краба, пренебрегая специальными ножницами для панциря, а может быть, просто не замечая, что ест.

— Я всегда догадывалась, что ты хам, проходимец, бабник и подлец! Это русский фольклор!  — объяснила Аня женщине, сидевшей рядом и внимательно прислушивавшейся к тому, о чем воркуют «молодые».

Эрвин разочарованно отодвинулся.

— Может, ты передумаешь?

— Русские не сдаются!  — Анна опьянела как-то резко и сильно.

Возможно, таково было свойство вина Эрвина, но что выпито, назад уже не выльешь, и Аня с ужасом смотрела на вращающиеся вокруг нее предметы. То, что люди кружатся в танце, Аня понимала, но вот то, что столы вертятся, в ее голове не укладывалось. Эрвин подхватил ее и тоже закружил в танце.

Гости действительно напились вином до «свинячьего визга» и веселились от души. Ане на мгновение даже показалось, что она в России на «корпоративке», где за один вечер узнаешь о сотрудниках больше, чем за годы работы. Ей было и хорошо, и плохо одновременно. Раньше она и не догадывалась, что такие диаметрально противоположные чувства можно испытывать одновременно. Кульминацией праздника для Анны стало видение, явившееся в образе ее бывшей свекрови Клавдии Ивановны Коноваловой. Это была полная женщина среднего роста в цветастом платье-халате на все случаи жизни, с ярко-коричневыми, крашенными дешевой краской волосами с «химией», обиженно поджатыми губами, авоськой в руке, подследниками на ногах и в стоптанных босоножках. Изображение поплыло перед глазами Ани, она замахала руками, но чертить магический круг вокруг себя у нее уже не было сил. Она отключилась.

Глава 8

Первым, кого увидела Аня, когда открыла глаза, был удивительно красивый мужчина с умными и тревожными глазами.

«Таких в жизни не бывает, значит, я на небе. Знать бы раньше, давно бы туда отправилась»,  — подумала Аня, закрывая и вновь открывая глаза. На этот раз над ней нависло пухлое лицо мужчины средних лет с красным, мясистым носом с расширенными порами и в очках, делающих его глаза маленькими и злобными. Довершали образ пышные рыжие усы и бакенбарды.

— Я так не играю, верните первого,  — захныкала Аня, сама не узнавая свой слабый, охрипший голос.

— Она бредит,  — сказал мужчина на немецком языке, и Аня заулыбалась.

«Оказывается, я знаю языки… Минуточку! Я же всегда их знала! Так что со мной произошло? Где я?»

Сознание стремительно возвращалось в ее слабую и больную голову. Анна рывком села в кровати и уставилась на Эрвина. Теперь она вспомнила все.

— Что со мной?  — спросила она, сглатывая ком в горле.

— Об этом лучше расскажет доктор Кларк,  — кивнул на рыжеусого мужчину Эрвин и обеспокоенно спросил:  — Как ты себя чувствуешь?

— Если честно, то хреново,  — почесала затылок Анюта.

— Что означает «хре-но-во»?  — поинтересовался доктор, желающий записать все симптомы заболевания.

— Говорит, что плохо,  — перевел Эрвин.

— Молодая леди, вы ведь понимаете, о чем я говорю? Ну, и отлично! Вы в последнее время не испытывали нервного напряжения?

— Испытывала!  — заявила Анна, испепеляя взглядом покрасневшего Эрвина.

— Хлопоты подготовки к свадьбе?  — усмехнулся доктор Кларк.

— Ага,  — кивнула Аня,  — все так неожиданно! Просто спонтанно!

— Но вы не беременны?  — кинул Кларк острый взгляд из-под очков.

— Кто знает?  — вздохнула Анна, радуясь, что Эрвину придется долго краснеть.

— Нет, вы не беременны,  — четко сказал Кларк,  — вы на празднике сильно перепили, плюс нервное напряжение и сильный шок, вот вы и потеряли сознание.

Анна нахмурила тонкие темные брови и спросила:

— Вот по поводу сильного шока можно поподробнее? Я словила «белочку»?

Доктор Кларк нервным жестом снял очки и протер их.

— Русский фольклор?  — уточнил он у Эрвина.

— Она очень сильно перепила, и ей что-то привиделось,  — пояснил тот.

Анна залюбовалась его бледным правильным лицом с легкими тенями под глазами.

— Вот за что я люблю своего будущего мужа, так это за ум и понимание русской души!  — выдала она.

— Нет, вы, конечно, выпили, но не так уж много!  — замахал руками Кларк.

— А старая женщина в подследниках?  — прослезилась Анна.  — Только не говорите, что это…

— Эта женщина представилась овощем,  — ответил Эрвин.

Анна снова нахмурила брови.

— Я поняла! Нам подмешали галлюциноген! Ваше винцо с душком!

— Она сказала, что является твоей свеклой,  — пояснил Эрвин,  — то есть матерью твоего мужа. Ты знаешь, это несколько напрягло гостей, а моей бабушке стало плохо.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Полевой чеченский командир по кличке Бухгалтер уверен, что все рассчитал правильно. Боевики без особ...
Все началось с того, что сотрудник ФСБ, курирующий крупный ядерный объект на Урале, покончил с собой...
Терроризм давно стал приметой нашего времени. Вот и на Олимпийских играх в Афинах главари Аль-Каиды ...
Кандидата в президенты России хотят убить. Собственно, это вся информация, которой владеет подполков...
Сотруднику российских спецслужб Виктору Логинову часто приходилось работать под чужим именем. Но что...
Там, в Чечне, Сергей Верницкий прошел огонь и воду. На его счету несколько рискованных операций спец...