Вниз по великой реке Джонс Диана
И она, взяв меня за руку, двинулась к двери – той, что выходила на Реку. По дороге остановилась у станка и посмотрела на глиняную скульптуру Гулла. Она погладила фигурку по щеке и улыбнулась. Я оставила лампу наверху, и комнату освещала лишь свеча у постели Робин, и потому не могу твердо поручиться – но мне показалось, что статуэтка улыбнулась в ответ.
– Ну, пойдем, – велела мне мама.
Я попятилась от порога:
– Куда?
– Глупышка, я же буду держать тебя за руку.
И мы вышли прямо в Реку. То есть мне так кажется. Но когда рядом с тобой кто-то из Бессмертных, все вокруг становится таким странным! Светила луна, и зеленый свет струился среди деревьев, и над нами, и под нами. Не знаю, то ли я шла по воде, то ли под водой, то ли мы вообще очутились где-то в ином месте. Нас точно никто не видел, но я помню, что заметила, пока мы беседовали, тусклый прямоугольник света, падающего из распахнутой двери мельницы. А с другой стороны мерцали огоньки Шеллинга.
– Ты наконец-то начала думать, – сказала мама. – Боюсь, ты даже не представляешь, каково это – смотреть, как ты ткешь, но никак не перестаешь винить себя и не задумываешься. Я едва не утратила всякую надежду. Мне пришлось успокаивать себя и твердить, что ты вложила в свои накидки очень много Реки – так, может, хоть это сработает?
– А это важно – вкладывать в мою работу Реку?
– Конечно! – воскликнула мама. – Но это связано с вещами, о которых мне запрещено упоминать с тех пор, как я вышла замуж за вашего отца. И тебе, Танакви, придется быть очень осторожной, когда будешь расспрашивать меня.
Наверное, некоторые вещи запретны. И наш папа никогда не был разговорчивым, но даже он наверняка хоть о чем-нибудь нам поведал бы, если бы было можно. Я приготовилась ловчить.
– Ты знаешь про Канкредина? – спросила я.
– Да. Я была там вместе с вами. Этот маг, Незримая Смерть, добрался до него сегодня вечером. Вам всем нужно спешить.
– Мы знаем. А дозволено тебе открыть, родственник ли нам Танамил? Ведь его зовут Младшая Река, верно?
– Нет. Он сам по себе, – молвила мать, к великому моему облегчению. – Вы оказались у него на попечении просто потому, что он был околдован тогда же, когда и мой отец. А имя он получил из-за того, что создал Красную реку – еще с большей неохотой, чем ваш дедушка создал эту.
– Ой как хорошо! А то я уж боялась, что он окажется нашим дядей. По-моему, Робин в него влюбилась.
– Согласна, – сухо отозвалась мама. – Похоже, в нашей семье подобные вещи входят в обыкновение.
– А ты можешь посоветовать, как его позвать? – задала я следующий вопрос. – И нужно ли для этого идти к слиянию вод?
– Хватит любой реки поменьше, – ответила она. – И вовсе не обязательно кричать, как ты завывала раньше.
Меня охватил стыд, хотя и не слишком сильный, потому как я счастлива рядом с мамой.
Я прижалась к ней – теплой, чуть заметно пахнущей танакви.
– Про Бессмертных спрашивать нельзя, – рассуждала я словно сама с собой, – а значит, я не могу поинтересоваться, вправду ли Единый – мой дедушка. Но я знаю, что это так. Да?..
Мать тихонько рассмеялась. Ее смех напоминал журчание воды среди камешков.
– Не будь слишком уж хитроумной, Сладкий Тростник.
– А можно мне узнать, как твое имя и как получилось, что ты вышла замуж за моего отца? Ведь ты та самая Леди, которая жила здесь, на мельнице, да?
– Когда Клости был юношей, именно здесь я и жила. Он завел привычку приплывать сюда на рыбалку еще с давних пор. И в один прекрасный день я встретилась с ним у мельничной запруды. «Меня зовут Анорет, – представилась я. – Ты возьмешь меня в жены?» «Анорет» означает «свободная». Это не секрет, Танакви. Ты ведь и так уже почти догадалась. Клости признался, что он много раз видел мое отражение в воде и что с радостью женится на мне. Но он был помолвлен с сестрой Звитта. Ему пришлось вернуть ей накидку, и все их семейство дико разозлилось. А я вынуждена была покинуть отца. Тогда-то мельница и сделалась запретным местом – из-за его гнева.
А когда родился Утенок, я должна была умереть, но моя душа не могла уйти. Пришлось попросить твоего отца, чтобы он сделал для меня то же самое, что Танамил сделал для Гулла. Так я, по крайней мере, могла за вами присматривать.
Мне эта история показалась очень печальной. Теперь я поняла, почему Звитт так сильно не любил нас.
– Гулл, – заговорила я. – Я могу вернуть Гулла обратно?
– Спроси у Танамила, – посоветовала мать.
– Тогда я пойду и отыщу его прямо сейчас.
Но она взяла меня за руку:
– Подожди, Танакви, разве ты не понимаешь, что это невежливо? Танамил не любит вспоминать, что он связан. А тут еще и Робин.
– Да, сестра много чего знает. Она поняла, кто такой Танамил, – согласилась я. – И что же мне в таком случае делать?
– Пойти и поспать. Кестрел сможет одолжить тебе лодку, чтобы увезти Робин отсюда.
А после мы вместе вернулись через дверь, выходящую на Реку.
Мама поцеловала Робин и Утенка. Потом увела Хэрна в лес и побеседовала с ним. Мне кажется, она поняла, что у того мозги не приспособлены для хождения по Реке. Хэрн не рассказывал, что она ему объяснила, но сделался куда счастливее.
А я на следующий день, прямо с утра, ослушалась мать. Робин проснулась на рассвете. Она была бледна, влажные от пота волосы слиплись, и выглядела куда хуже, чем раньше.
– Хоть бы мне умереть поскорее! – застонала она.
До этого момента я не понимала, что сестра и вправду собирается умереть, и пришла в ужас.
– Канкредин!.. – Я еще была слишком сонной, чтобы сказать нечто более внятное.
– Я знаю про эту сеть и приготовлюсь. Утенок говорил – многие души проходят через нее.
– Ну и откуда ты знаешь, насколько толстая у тебя душа? – спросила я, но не стала особенно спорить.
Понятия не имею, что бы я делала без сестры. И потому помчалась наверх и вернулась, припрятав Младшего под накидкой.
– Пойду выпущу кошек.
Кошки мяукали – считали, что уже наступило утро. Я шагнула вместе с ними в белый туман. Отовсюду капала вода. Взгляд беспокойно скользнул по мельничному колесу. Ручеек, бежавший к нему от запруды, перекрыли еще до того, как Робин появилась на свет, но среди камышей и незабудок и поныне вилась струйка воды.
Я спустилась туда и поставила Младшего на одну из лопастей колеса.
– Танамил, Младшая Река, пожалуйста, приди, будь так добр. Ты нам очень-очень нужен.
Честно признаться, я себя чувствовала полной дурой. Шершавое каменное изваяние не изменилось и даже не шевельнулось. И когда сзади раздалось шуршание мокрой травы, я изготовилась заслонить Младшего и резко развернулась.
Это оказался Танамил. Он шел вдоль русла, сквозь белый туман. Капли влаги оседали на его коже. Мама правильно сделала, что предупредила меня. Танамил глянул на меня отстраненно и даже как-то с сомнением, как будто видел меня в первый раз.
– Звала?
Я растерялась и даже не знала, что сказать. А потом мне вспомнилось, как мы должны были задать ему правильный вопрос, но удалось это одной лишь Робин.
– В прошлый раз мне следовало спросить у тебя, ты ли Младший. Да?
И я чуть отодвинулась в сторонку, чтобы он увидел фигурку Младшего на мельничном колесе.
Это было ошибкой. Танамил при виде идола тут же отвел взгляд, и его чуть ли не передернуло.
– Да, правда, – молвил он вежливо и отстраненно. – Я – Младший.
Он настолько очевидно не желал помогать, что я разревелась. Мне сделалось так же паршиво, как Робин. Я рыдала, совсем как маленькая.
– Я же не виновата, что вы с Робин поссорились! А теперь ты сделался вот такой, а король хочет заполучить Единого, и Джей тоже, а мы не в силах даже удрать от Канкредина, потому что сестра пытается умереть!
И я зашлась ревом. Но Танамил схватил меня за плечи и встряхнул.
– Что ты сказала про Робин?! – спросил он.
Наверное, ему пришлось повторить вопрос несколько раз: когда я плачу, то ничего не слышу.
– Она пытается умереть, – повторила я.
– Что за чушь! – воскликнул Танамил.
Похоже, он здорово разозлился. А потом выволок меня из ручья, почти с такой же яростью, как я когда-то волокла этого сопляка Кеда, и вломился в дверь. Робин взвизгнула и села.
– Ты выглядишь как старуха! – заявил ей Танамил.
По-моему, он мог бы вести себя и повежливее. Лишь сейчас я обнаружила рядом с собой Утенка, который уставился на Танамила. Мы с братишкой переглянулись и вышли в туман, захлопнув за собой дверь, сели рядышком.
– Я как раз думал, хватит ли мне духу добраться до него, – произнес Утенок. – Но я боялся, что Робин его возненавидит за то, что он – Бессмертный.
– Мы тоже Бессмертные, – сообщила я. – И происходим от Единого, по обеим линиям.
– Не знаю… По моим ощущениям, мы подозрительно похожи на людей. Может, у нас только души отличаются.
– Мне нужно спросить у него, как вернуть Гулла.
– А он сказал, – заявил Утенок. – Надо отвезти Гулла вверх по Реке, к Единому. Только мы его тогда не поняли.
Сегодня он держался куда любезнее, чем накануне ночью. Потом брат добавил:
– Если хочешь, я его возьму. Мне все равно нужно идти. Я поклялся Бессмертным – это было как раз после того, как Звитт сказал, что Река гневается, и нам не разрешили выгонять свою корову на общее пастбище, помнишь? – так вот, я поклялся, что увижу всю Реку, до последнего дюйма, и буду знать про нее больше, чем старый Звитт.
– Понятно. Значит, Единый хочет, чтобы мы двигались дальше. Надо где-нибудь раздобыть лодку.
Вскоре мы так замерзли и так истомились от любопытства, что вернулись в дом. Кошки мяукали под дверью, требуя, чтобы им открыли. Мы впустили их и вошли сами.
Робин сидела, скрестив ноги, на одеяле и ела – аж за ушами трещало. Лицо у нее снова порозовело. А Танамил передавал ей еду со стола – там красовались такие яства, что и король бы позавидовал. Танамил улыбнулся и предложил нам тоже подкрепиться. Потом покосился на кошек, и перед каждой очутилась рыбина. В мельнице воцарились покой и довольство. Мне думается, Танамил всегда несет с собой эти ощущения. Но сейчас дело было не только в нем, но еще и в Робин. Я оказалась права. Эти двое влюбились друг в друга и собираются пожениться. Сестра уже почти совсем выздоровела.
Танамил заверил Утенка, что эта еда вовсе не иллюзорна, как утверждал Хэрн. Просто в его силах перенести туда, куда ему нужно, все, что угодно, с берегов ручьев и небольших рек. Даже откуда-нибудь с дальнего и пустынного юга.
И как раз когда он это объяснял, в мельницу вошел Хэрн. Он нес с собой Младшего.
– Кто оставил его?! – возмущенно начал Хэрн.
И тут увидел Танамила.
Я боялась, что Хэрн обозлится. Он остался спокойным, но держался как-то скованно. Наверное, мать объяснила ему про Танамила. Но Хэрну все равно понадобился почти целый день, чтобы свыкнуться с ним. А Танамил не смотрел на него, потому что тот так и держал в руках Младшего. А брат не понимал, почему его игнорируют. До этого я не осознавала, насколько же для Танамила нестерпимо быть связанным. Он так это ненавидит, что никогда об этом не скажет. А если спросить, лицо его сделается совершенно каменным и он станет похож на собственное изваяние.
– Амил Орет связан сильнее, чем я, – вот и все, что он ответил, когда я поинтересовалась.
Робин накинулась на меня и велела оставить Танамила в покое. После этого Бессмертный, кажется, немного смягчился. Он не стал говорить про себя, но поведал мне:
– Адон носит сейчас двойные узы. Сперва его одурачила женщина – и в этом он сам виноват. Ну а остальное произошло, когда он уже был связан и не мог действовать против Канкредина в полную силу.
День выдался очень хороший. Хэрн плюнул на свои обязанности при короле, и мы сидели у мельницы, смеялись и пытались придумать, как бы нам подняться вверх по Реке, тайком и от короля, и от Звитта. Танамил обнимал Робин и был так же счастлив, как и мы, а сестра за этот день съела больше, чем за весь последний месяц. Стоило ей что-нибудь вообразить, как это тут же появлялось на столе. И я жалела лишь об одном: что с нами сейчас нет мамы. Единый разгневался, когда она вышла замуж за нашего отца, и потому Танамилу нельзя было с ней общаться. А вдруг с Робин произойдет то же самое? Они решили, что вместе попросят у Единого дозволения пожениться.
Вот ведь! Теперь я понимаю, почему Танамил так ненавидит свои узы. Надо было слушаться маму. Но по крайней мере, на этот раз главная вина лежит не на мне, а на Утенке. Ладно, расскажу обо всем по порядку.
Мы были очень счастливы. Сидели под лучами вечернего солнышка, у открытой двери, выходящей на Реку. Так мне казалось, будто мать тоже с нами. Я принесла свою последнюю работу, а потом принялась сшивать первую накидку и обрабатывать края. Танамил подошел взглянуть на нее.
– И с чего это я вообразил, будто могу тебя чему-то научить? – заметил он.
Мне было очень приятно это услышать, но я ответила:
– Ты сообщил две полезные вещи, – и показала ему полосу выпуклого узора на спинке, там, где рассказывалось, как мы отправились к Канкредину.
– Я был там с вами, – промолвил Бессмертный. – Я знал, что вам понадоблюсь. Но колдун и для меня слишком силен. Хорошо, что он тогда сидел и что ты изобразила здесь его вытканное заклинание не полностью. А ты понимаешь, что это были еще одни узы для всех нас?
Я этого не понимала. И испугалась. Танамил ушел, когда Канкредин отпустил нас, потому что знал: Утенок сумеет провести нас через сеть. Конечно же, в первый раз нас провел Танамил. А ведь Робин сказала ему, чтобы он никогда больше не приближался к нам. Да я даже и не догадывалась, что они настолько серьезно поссорились. Очень благородно с его стороны, что он нам помог.
Потом Танамил признался:
– Мне было так же плохо, как Амилу из-за Кенблит. Надеюсь только, что мне не придется искупать свою глупость так же, как ему.
– В смысле – узами? – уточнила я.
– Нет, огнем. Лишь в самый последний миг он придумал, как одурачить одурачившую его женщину, и заставил ее пообещать, что его ежегодно будут класть в костер. Каждый костер чуть-чуть ослаблял его узы – и так должно длиться до тех пор, пока он не сумеет их разорвать.
Танамил произнес это с такой печалью, что до меня дошло: а ведь Единому, наверное, больно в огне. Я этого раньше не понимала. Мы всегда с такой радостью клали его в пламя!
– А ты знаешь, что Единый стал золотым? – спросила я Танамила.
– Знаю, – отозвался он, взял мою накидку и присмотрелся к ней. – Это означает, что связывающие его узы теперь можно разорвать.
– О чем ты сейчас говоришь? – вцепилась я в него.
Бессмертным нужно задавать очень точные вопросы. Иначе они ничего толком не скажут.
Танамил положил накидку мне на колени, и она улеглась толстыми складками.
– Мы называем это волшебными одеждами, одеждами-заклятиями. Думаю, тебе следует использовать это для воспевания Реки. Но я не уверен. Твоя работа превосходит все, что мне только доводилось видеть. И я не смею рисковать этой вещью и переводить ее на…
Вот тут и стряслось несчастье. К нам с вечерним визитом, навестить Единого, заявился его величество, а с ним и Джей. Король весело подмигнул Робин:
– Моя дорогая юная леди! Наконец-то вы стали лучше выглядеть! Согласитесь – к ней ведь возвращается здоровье и редкостная красота. А как там мой золотой господин?
Танамил стоял за моим ткацким станком, но повелитель его не видел, равно как и Джей. Мы с Хэрном и Утенком удивленно переглянулись. Робин в это время была занята королем и по сторонам не смотрела. Она сказала, что с Единым все в порядке, а она сама сегодня чувствует себя лучше.
– Отлично! Значит, завтра мы сможем снова двинуться в путь, – заявил король. Он прошелся по комнате – совсем рядом с Танамилом, хотя и сам этого не знал, – увидел мою накидку и остановился как вкопанный. – Дорогой мой пушистик, это же прекрасно! Теперь я понял, чем было вызвано твое усердие. Как это учтиво и деликатно!
И он взял накидку у меня с колен. Я попыталась было ухватиться за нее, но государь отодвинулся так быстро, что я не успела. И даже Танамил ничего не сделал – просто стоял, будто его связали. Король приложил накидку к себе. Та оказалась велика, причем сильно. Как я уже упоминала, монарх был невысоким и полным. Но он уставился на Робин, и глаза его радостно заискрились.
– Дорогая, ваша сестра сделала к нашей помолвке воистину королевскую накидку. Когда мы назначим свадьбу?
Увидев, какие у нас у всех лица, я едва не расхохоталась, – хотя на самом деле нам было не до смеха. Мы пришли в ужас, но хуже всех повел себя Утенок – даже хуже, чем Танамил. Он уставился на его величество, словно тот был невесть каким чудовищем, и попятился в угол. А Джей умудрился даже Утенка превзойти. Он пошатнулся, как будто король его ударил, и сердито зыркнул на меня. Очевидно, он думал, что накидка делается для него.
– Ваше величество, – возразила я, – эта накидка вам слишком велика!
– Ничего, мы ее подвернем по подолу, – сказал король. – Надо заметить, пушистик, что ты то ли ошиблась в расчетах, то ли думала про другого человека.
И он искоса взглянул на Джея, да так, что не осталось никаких сомнений, кого король считает этим другим. Потом он поклонился мне:
– Спасибо за накидку. А теперь я хочу поприветствовать свою будущую жену.
Его величество взял руку Робин и поцеловал. Он бывал очень любезен, когда находился в хорошем расположении духа.
Сестра вырвала руку. У нее снова сделался больной вид.
– Ваше величество, я еще не дала вам согласия.
– Чепуха! – возразил король. – Эта накидка – вот согласие. Почему бы нам не пожениться завтра? Обряд может провести голова из Шеллинга.
Робин в отчаянии взглянула на Хэрна. Тот хрипло произнес:
– Ваше величество, мы возражаем против Звитта. Вам придется найти для обряда другого голову.
Хэрн говорит – это такой закон. И нам здорово повезло, что он вовремя о нем вспомнил, а то у него в тот момент голова шла кругом.
– Что ж, по правде говоря, мне этот Звитт тоже не нравится, – охотно откликнулся король. – Мы принимаем ваше возражение, будущий брат, и воспользуемся услугами следующего деревенского головы, который нам встретится на пути. Что ж, пойду прикажу, чтобы люди начинали собирать вещи и готовиться к отъезду. Приятных вам снов, моя юная леди.
Он перебросил мою накидку через руку и вышел. Джей последовал за ним с таким видом, будто ему дали пощечину.
В комнате воцарилось смятение. Робин рыдала, Танамил обнимал ее и утешал. Я поймала себя на том, что причитаю, словно старуха на похоронах. Он унес мою накидку! Только я успела понять, какова ее природа и как этим пользоваться, как он ее унес! Хэрн возмущенно потребовал с Танамила ответа, почему тот не помешал королю.
– Я связан! – выкрикнул Бессмертный. – Говорю же тебе, я связан! Я вынужден делать то, чего хочет король!
– Это что, означает, что ты теперь не можешь жениться на Робин? – потрясенно выдохнул Утенок.
– Пока король не передумает – нет, – прошептал Танамил.
Мне показалось, что он и сам готов расплакаться. Робин, спрятав лицо в ладонях, плакала и просила, чтобы он никогда ее не покидал.
Утенок виновато посмотрел на нас.
– Простите меня, – пробормотал он. – Я вчера вечером рассказал королю про Джея. Но он сжульничал. Он обещал, что не допустит свадьбы Джея и Робин.
– Он и не допустил, – скривился Хэрн. – Не мог головой подумать, прежде чем довериться королю, ты, недоумок мелкий?
– Прекратите ссориться! – вспылила Робин. – Нам сейчас только этого и не хватало!
К счастью, король не испытывал особо пылких чувств к сестре.
Больше всего он хотел снова отправиться в дорогу. А я сидела среди этой суматохи – все вокруг возились со сборами – и ткала.
Король часто навещал Робин – наверное, для того, чтобы напомнить ей, что она станет королевой. Я боялась – она снова заболеет, но Танамил оставался с ней, и сестре с каждым днем становилось все лучше. Его величество не видел Бессмертного, однако не питал никаких иллюзий насчет чувств Робин. Он приставил к нам десять человек, чтобы те следили за нами днем и ночью.
– Боюсь, Джей тут не подойдет, – сообщил он мне. – Он не тот, на кого я положился бы в сердечных делах. Но моей невесте нужна подобающая личная охрана, пушистик.
Стражники разделились на две пятерки. У Робин не было ни малейшей возможности ускользнуть. Хэрн заявил, что мы должны остаться с ней. Единственное, что мне удалось, так это внушить королю, что Единый хочет, чтобы мы путешествовали по Реке. Это было нелегко. Король попытался выйти из повиновения.
– На воде караван будет слишком заметен, – возражал он. – Мы превратимся в большую малоподвижную мишень для любого варвара с арбалетом. Ты уверена, что наш золотой друг действительно хочет именно этого?
– Да, – твердо ответила я.
И потому король забрал из Шеллинга все лодки. Звитт торчал на берегу и сердито глядел в нашу сторону. Так ему и надо.
К Танамилу вернулось прежнее бодрое расположение духа. Несмотря на все наше беспокойство, нас переполняла исходящая от него радость и веселье, и иногда это вызывало у меня очень странные чувства. Я не могла понять, отчего Танамил так весел, пока однажды он не подошел ко мне и не спросил: «А на этой накидке, которую ты сейчас ткешь, описана первая накидка?» Я сказала, что да. Тогда Танамил улыбнулся и бросил: «В таком случае, я думаю, можно будет использовать ее вместо первой накидки». И я поняла, на что он надеется. Если у этой накидки хватит силы освободить Единого – а может, и хватить, насколько я понимаю, – то и Танамил тоже станет свободен и сможет жениться на Робин, что бы там ни думал король. Одна незадача – его величество собирался сыграть свадьбу сразу же, как только найдет другого деревенского голову.
Иногда мне казалось, что Танамилу не хватает твердости. Я бы непременно выступила против повелителя, если бы могла, узы там или не узы. Но потом вспоминала, как стоял Танамил, когда король уносил накидку, – словно руки у него привязаны к телу. Да, видимо, Кенблит знала толк в своем деле.
Робин отдала Единого мне. Она взяла Гулла и Младшего, а Утенок – Леди. Мы планировали двигаться по Реке в сторону Великих болот.
Караван состоял из тридцати небольших лодок, и весь Шеллинг высыпал на берег поглазеть, как мы отплываем. Почти день мы плыли через болота. Люди короля настреляли там уток и приготовили их на ужин. Всех искусали комары. И мы чуть не потеряли его величество в болоте – чему я бы только обрадовалась, но в его лодке находился и Хэрн. Наша лодка была большая и двигалась медленно, поскольку в ней сидели охранники, и мы упустили остальных из вида. И неудивительно. В этих местах озера и протоки изменяются с каждым половодьем, и они постоянно окутаны легкой голубой дымкой. Это все потому, что из-под земли здесь бьют горячие источники. Они и порождают эту дымку, и из-за них в это время года тут все просто заплетено самыми разными цветами. Цветы и туман часто расступались, являя нашим взорам какое-нибудь голубое озерцо, над которым курился дымок. Всякий раз мы оглядывались в поисках прочих лодок, но не видели никого, кроме разных диких зверей и птиц, спешивших скрыться от нас.
На одном таком озерце нам попалось множество серебристых птиц. Когда наша лодка проломилась через камыши, птицы захлопали крыльями и взлетели в туман.
– Морские чайки! – в страхе крикнула я. – Это замаскированные маги! Что вы стоите! Стреляйте! Убейте их!
Стражники в испуге уставились на меня.
Танамил улыбнулся и встал. До того он, невидимый, сидел рядом с Робин. Казалось, будто их любовь лишь крепнет от трудностей.
Они ни на шаг не отходили друг от друга. Когда Танамил поднялся, чайки стали с криками виться у него над головой. А телохранители принялись озираться по сторонам и бормотать что-то насчет духов.
– Нет, это просто чайки, – сообщил Танамил и опустился обратно. – На море шторм. Они говорят про огромные волны.
Я почувствовала себя дурой. В конце концов, ведь это же Единый мог подавать знак, что Гулл вернется к нам. Но теперь, когда я сижу на берегу, и тку, и не ощущаю покоя, исходящего от Танамила, мне кажется, что чайки говорили о гневе Канкредина.
Я очень рада, что мы наконец-то отправились в путь.
Три дня у меня не было возможности ткать. Но по крайней мере, Робин все еще не королева – и за это мы должны благодарить варваров.
На следующее утро после того, как болота остались позади, мы проснулись от шума. По берегу, за нашими шатрами, куда-то спешно двигалось множество людей. Кошки забились ко мне под одеяло, потому что чужаки вели за собой собак. Я села, приподняла полог шатра и выглянула посмотреть, что за переполох. Толпа состояла из детей и взрослых, все они махали фонарями и что-то кричали. Из шатра вышел король с помятым спросонья лицом. Но даже когда он стал их расспрашивать, незнакомцы так и не остановились и ничего не объяснили. Мы только и поняли – наступают варвары. Люди вопили, что вся округа пустилась наутек, – и бежали дальше.
– Это еще не причина забывать о вежливости! – возмутился король. – А ну, пошевеливайтесь!
Мы спешно забрались в лодки, а вещи нормально сложили уже на ходу. И мой ткацкий станок чуть не оставили на берегу. Я попросила Джея помочь мне погрузить его, но он куда-то ушел. Тогда станок отнес Танамил. В суматохе этого никто не заметил.
После мы двигались со всей возможной скоростью, какую только могли обеспечить паруса, весла или люди, которые шли по берегу и тянули лодки на веревках. Не останавливались до самой темноты. А поскольку в здешних краях уже наступило лето, переход длился очень долго. Когда же все-таки пристали к берегу, все были уставшие и сердитые и не выгрузили мой станок.
После болот Река сделалась мельче и извилистее. На всем протяжении сегодняшнего пути берега поросли ивами. В одном месте дерево, у которого половодье подмыло корни, упало поперек Реки и осталось лежать, но при этом продолжало расти.
– Чтоб ей пусто было, этой Реке! – воскликнул монарх. – Она, похоже, изо всех сил старается мне помешать!
Наша лодка шла рядом с королевской. И хотя думать так непочтительно, мне показалось, что его величество боится. Пришлось сказать, что Единый не доволен такими речами.
– Тогда передай ему: пусть ведет себя, как полагается благодетелю, – отрезал король. – Уверена, что он действительно хочет, чтобы мы двигались по этому пути?
И он посмотрел на меня почти что умоляюще. Хэрн тоже покосился на меня. Брат не понимал, почему мы с Утенком так упорно настаиваем на том, чтобы путешествовать по воде.
Я сказала королю, что уверена.
– Кстати, а почему я в этом так уверена? – пристала я к Танамилу, пока наши охранники были заняты – они приподнимали иву, чтобы лодка могла протиснуться под ней.
– Народ твоего отца связал нас, – пояснил Танамил из-за стены узких и длинных ивовых листьев. – Народ твоего отца знает и как нас освободить.
И чего Бессмертные никогда не отвечают прямо?
Мне очень хотелось задать матери еще несколько хитроумных вопросов, но при Танамиле мне нельзя с ней общаться, а он нас никогда не покидал.
Через день ивы исчезли. Река, из зеленой сделавшаяся светло-серой, спешила нам навстречу в долине с зелеными склонами. Над нами проплывали белые стволы берез и раскидистые папоротники. Далее виднелись горы.
У некоторых на вершинах что-то сверкало, да так, что глазам было больно.
Один из охранников сказал мне, что это снег. Спрашивать Танамила не имело смысла. Он был всецело поглощен Робин. Утенок пересел в королевскую лодку к Хэрну со словами, что его от всей этой любви уже тошнит.
Там, где долина становилась шире, через Реку были перекинуты горбатые мостики, а вокруг стояли дома из камня. Большинство из них, как мы обнаружили, были пусты. Но потом король сказал:
– О, а вот и люди! Теперь мы сможем пожениться!
У Робин сразу же сделался разнесчастный вид.
Но люди сбежали от нас вверх по склону и спрятались среди папоротников. Джей встал и принялся орать, что королю нужен местный голова.
– Варвары! – крикнул старейшина, выбираясь вперед. Он указал на Реку, вниз по течению. – Варвары! Бегите!
Но никаких варваров там не было. Мы просматривали долину на несколько миль вперед и никого там не замечали. Танамил улыбнулся. Возможно, это было его рук дело. Я поняла, что ошибалась, считая его слишком мягким. Ему хватало сил действовать против короля не впрямую, а окольными путями, и он не отступал. Но если Бессмертный предполагает оттягивать королевскую свадьбу до тех пор, пока я не сотку вторую накидку, то он просто сумасшедший. Мне еще осталось больше половины.
Однако же его величество испугался. Он заявил, что свадьба подождет – нам нужно торопиться. И мы с потрясающей скоростью рванули оттуда прочь. Остановились только здесь, да и то из-за жуткой бури. Окрестные зеленые холмы словно подернулись белой пеленой, и пошел сильный град. Это пересилило даже страх, гнавший короля вперед. Мы вслепую, буквально на ощупь доплыли до места, где долина расширялась, а Река протекала через небольшое озерцо, и разглядели там купу деревьев. Король гневно приказал укрыться под ними. Под деревьями обнаружился старый не то амбар, не то сарай для лодок, сложенный из больших серых камней. Вот мы сидели там и ждали; король нетерпеливо расхаживал взад-вперед, а дождь барабанил по воде.
Сперва никто не хотел заносить мой ткацкий станок внутрь. Раньше мне обычно помогал Джей, но теперь мы поссорились. Пришлось через Хэрна обратиться с просьбой к королю. Жалко, что с Джеем все так получилось. Я ошиблась насчет него. Ему нужен был не Единый, а Робин. Даже не знаю, почему мне так трудно поверить, будто кто-то может любить сестру. Ведь я же видела, что Джей смотрит на нее в точности так же, как Танамил. И теперь Джей никогда меня не простит.
Король никак не мог понять, зачем мне вдруг понадобился мой ткацкий станок.
– Пушистик, ради нашего золотого господина, скажи, зачем все это?
– Мне нужно сделать еще накидку для Робин, – соврала я. – У нас в Шеллинге такая традиция.
Тогда мой станок – он был весь мокрый – все-таки занесли внутрь и поставили у входа. Я уселась и принялась гонять челнок, а капли дождя то и дело попадали на меня. Но мне было все равно.
– Шерсть же вся промокла! – сказал король.
– Это не важно – мы обрабатываем и прядем шерсть особым образом, и сырость ее не портит, – объяснила я.
Его величество посмотрел на Робин. Та как раз взяла немного мокрой пряжи и принялась прясть. Потом он уставился на меня – как обычно, словно поддразнивал.
– Пушистик, – заметил он, – но всем же известно, что шерсть садится. Иногда я начинаю подозревать… А у варваров есть женщины-маги? Думаю, ты могла бы быть одной из них.
– Нет, ваше величество, я не волшебница.
– А в таком случае можешь ли ты поклясться, что вся эта возня с ткачеством затеяна не ради какого-то другого мужчины? – пристал он.
У меня сердце екнуло, но я ответила:
– Это не для смертного, ваше величество.
Его это успокоило, хотя и не до конца, и он подошел к двери взглянуть на дождь. Хэрн сидел у выхода, прислонившись к каменной стене, и тоже мрачно пялился наружу. Озеро кипело и бурлило. Почти у самых моих ног вода среди камышей шла пузырями. Я то и дело, закончив очередной ряд, косилась в дверной проем. Горы окружали нас со всех сторон: высокие зеленые склоны, еще более высокие коричневые, и надо всем этим – черно-синие вершины, окутанные облаками. Теперь, когда дождь начал ослабевать, я расслышала шум несущейся со склонов воды. По каждому углублению и желобку бежали ручьи. Некоторые находились так далеко, что казались белыми штрихами, наподобие следа проползшей улитки; другие же, поближе, мчались по камням, поднимая водяную пыль.
– Думаю, отсюда мы далеко на лодках не уйдем, – произнес король и отвернулся, вполне довольный.
Пожалуй, он был прав. Нам придется покинуть Реку. Она впадала в озеро, протекая через узкую расщелину между скалами. Думаю, течение там бурное. А над этой расщелиной, на самой высокой и черной горе я разглядела белую полосу. Должно быть, это и был исток нашей великой Реки.
Хэрн тоже его заметил.
Столько всего произошло, а ткать совсем некогда! Хэрн смотрел на тростник у нас под ногами.
– Прилив начался. Глянь, течение пошло в другую сторону.
Я перегнулась через станок. Пузырьки, пена и мелкие веточки, которые прибило к берегу, медленно двигались вдоль него, к той самой расщелине. На мгновение показалось, будто Хэрн прав. Потом я спохватилась.
– Но прилив не добирается даже до Шеллинга!
Мы поискали взглядом Танамила, чтобы спросить его, что все это значит. Робин пряла, сидя с другой стороны дверного проема, а Танамил склонился над ней. Наших взглядов он не заметил. Эти мне влюбленные!
– Джей! – позвал Хэрн. – А разве здесь бывает прилив?
Тот подошел поближе и взглянул на воду. Меня он будто не замечал.