Американский бизон Мэмет Дэвид

УЧИТЕЛЬ: Нет, да?

ДОН: Нет!

УЧИТЕЛЬ: Ну так прекрасно! Прекрасно! Тогда о чем мы говорим? О маленьком опоздании! О плевом простительном опоздании? И два человека, понятно, немного взволнованы?

ДОН: (Пауза) Мне это не нравится.

УЧИТЕЛЬ: Не нравится, так не нравится. Давай все подадим в суд. У тебя иск. У меня иск. У Бобби? Не понимаю, какого черта он тут делает?

ДОН: Отстань от него.

УЧИТЕЛЬ: Ага, теперь я к нему пристал.

ДОН: Отстань от него.

УЧИТЕЛЬ: Что он здесь делает?

ДОН: Он пришел.

БОБ: Я надыбал пять центов.

УЧИТЕЛЬ: О, это потрясающе.

БОБ: Хочешь посмотреть?

УЧИТЕЛЬ: Да, пожалуйста, покажи.

БОБ: (Дает Учителю монету, завернутую в тряпку) Он мне нравится, он художественный.

УЧИТЕЛЬ: Угу.

БОБ: Похож на стоющую вещь.

УЧИТЕЛЬ: (К Дону) Стоющая?

БОБ: Мы еще не знаем.

УЧИТЕЛЬ: Ага.

БОБ: Мы проверим по книге.

УЧИТЕЛЬ: Что, сегодня?

БОБ: Думаю, да.

ДОН: (Кладет трубку) Тьфу!

УЧИТЕЛЬ: Так где он?

ДОН: Почем я знаю?

УЧИТЕЛЬ: Он сказал, что будет здесь?

ДОН: Да, он сказал.

БОБ: Флетчер?

УЧИТЕЛЬ: Тогда где он? И что этот здесь делает?

ДОН: Отстань от него, он уйдет.

УЧИТЕЛЬ: Он уйдет, а?

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: У нас, точно, здесь не кегельбан? Флетч не пришел, ставим Бобби. Пусть ширанется и лезет.

(Пауза) О, извини. Я сгоряча. Извини. Тут всем можно делать ошибки, кроме меня. Боб, я извиняюсь.

БОБ: Ничего, Учитель.

УЧИТЕЛЬ: Я хотел сказать, мы оденем тебя как хокеиста.

(Пауза) Вот, оденешься и полезешь.

(К Дону). Чего ты от меня хочешь? Намазать его вареньем и облизывать? Я сказал: извиняюсь. Что тут происходит? Во-первых? Я прихожу, я опоздал…

ДОН: (Пауза) Бобби, приходи завтра, ладно?

БОБ: Мне нужно денег.

УЧИТЕЛЬ: (Роясь в карманах) Что тебе нужно?

БОБ: Я хочу продать мою монету с бизоном.

УЧИТЕЛЬ: Я ее сам куплю.

БОБ: Мы не знаем, сколько она стоит.

УЧИТЕЛЬ: Сколько ты хочешь?

БОБ: Пятьдесят долларов.

УЧИТЕЛЬ: Ты офонарел. (Пауза) Слушай, вот тебе пятерка и исчезни. А?

БОБ: (Пауза) Она больше стоит.

УЧИТЕЛЬ: А ты почем знаешь?

БОБ: Я так думаю.

УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Ладно. Держи пятерку, считай в долг. Оставь себе эту пакость, и будем считать долгом. А теперь гуляй.

(Возвращает Бобу монету)

ДОН: (Бросив трубку) Сволочь!

БОБ: Мне надо больше.

УЧИТЕЛЬ: (К Дону) Дай ему пару долларов.

ДОН: Что?

УЧИТЕЛЬ: Дай ему денег.

ДОН: За что?

УЧИТЕЛЬ: За монету.

БОБ: Мы завтра посмотрим по книге.

ДОН: Т ы же ее купил.

УЧИТЕЛЬ: Об этом не беспокойся. Дай ему денег. Пусть убирается.

ДОН: Сколько?

УЧИТЕЛЬ: Чего? Все равно.

ДОН: (К Бобу) Сколько?

(К Учителю) И за что я ему даю?

УЧИТЕЛЬ: Дай ему, и все.

ДОН: Что? Десять? (Лезет в карман и дает Бобу купюру) Боб?

(Дает еще одну) Хватит?

БОБ: Мы проверим по книге.

ДОН: Ладно, завтра увидимся.

БОБ: (К Учителю) Ты поговори с Рути.

УЧИТЕЛЬ: Мне поговорить?

БОБ: Да.

УЧИТЕЛЬ: Зачем?

БОБ: Потому что.

УЧИТЕЛЬ: (Пауза) До завтра, Бобби.

БОБ: Пока, Учитель.

УЧИТЕЛЬ: Пока.

ДОН: Пока, Боб.

БОБ: Пока.

(Боб уходит. Пауза)

ДОН: Чертов малый.

УЧИТЕЛЬ: Так где Флетчер?

ДОН: Не волнуйся, будет здесь.

УЧИТЕЛЬ: Вопрос — когда? Или у него часы сломались?

ДОН: Да, может быть, сломались. Может быть, и так.

УЧИТЕЛЬ: А мои, может, не сломались, ты хочешь сказать? Может, поспорим? Может, поставишь на это? Сколько у тебя в карманах? Ставлю все деньги в моем кармане против всех денег в твоем, что сейчас выйду за дверь и вернусь со сломанными часами!

ДОН: Успокойся.

УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Я спокоен. Я просто расстроен.

ДОН: Я знаю.

УЧИТЕЛЬ: Так где он, если я здесь?

ДОН: Не беспокойся об этом.

УЧИТЕЛЬ: А кто же тогда побеспокоится?

ДОН: Черт!

УЧИТЕЛЬ: Теперь ты получил доказательство.

ДОН: Ничего это не доказывает. Он просто опаздывает.

УЧИТЕЛЬ: Ведь вроде я опоздал?

ДОН: Ты тоже опоздал.

УЧИТЕЛЬ: Во-во, точно. И меня за это облаяли.

ДОН: У него есть причина.

УЧИТЕЛЬ: Я ее не признаю.

ДОН: Это твое право.

УЧИТЕЛЬ: А что тут Боб делал?

ДОН: Он сказал тебе — он хотел продать мне монету.

УЧИТЕЛЬ: И за этим пришел?

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Продать тебе монету?

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Где он ее взял?

ДОН: Наверно, у кого-то.

УЧИТЕЛЬ: У кого?

ДОН: (Пауза) Не знаю.

УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Где Флетчер?

ДОН: Не знаю, он придет.

(Берет трубку, набирает номер)

УЧИТЕЛЬ: Он придет.

ДОН: Да…

УЧИТЕЛЬ: А сейчас его нет.

ДОН: Нет.

УЧИТЕЛЬ: Ты разведал у мужика в доме?

ДОН: У мужика? Нет.

УЧИТЕЛЬ: Так давай займемся. Его нет дома, положи трубку.

ДОН: (Кладет трубку) Ты хочешь разведать его дом.

УЧИТЕЛЬ: Да.

ДОН: Зачем? Боб видел, как он выходил с чемоданом.

УЧИТЕЛЬ: Для надежности — а?

ДОН: Да. Давай.

УЧИТЕЛЬ: Правильно, позвоним ему.

ДОН: Позвоним?

УЧИТЕЛЬ: Ага.

ДОН: Неплохая мысль…

УЧИТЕЛЬ: Ага.

ДОН:.это можно.

УЧИТЕЛЬ: Вот это — планирование, это подготовка. Теперь: если ответит…

ДОН: Ш-ш-ш.

УЧИТЕЛЬ: Объясняю, что делать, если он ответит.

ДОН: Что?

УЧИТЕЛЬ: Положи трубку.

(Дон хочет положить трубку) Нет, не клади! Теперь клади, клади же!

(Дон кладет) Теперь слушай: если ответит…

ДОН: Ну?

УЧИТЕЛЬ: Не возбуждай его подозрений.

ДОН: Так.

УЧИТЕЛЬ: Может, его нет дома, поэтому если ответит, скажи, что ты ошибся номером, — просто.

(Пауза) Дай телефон.

(Дон дает ему тепефон) Дай бумажку.

(Дон дает визитную карточку) Это номер? 221-7-8-3-4?

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Так, набираю, спрашиваю какую-то Джун и переставляю цифры.

(Пауза) Мы говорим: «это 7-8-3-4?»

ДОН: Ага?

УЧИТЕЛЬ: Они говорят: «Нет»… То есть, 7-8-4-3. Это у него 7-8-3-4. Очень просто: спрашиваю: «Это 7-8-4-3?» — и нам говорят: «Нет». Значит, мужик дома, и мы его не спугнули.

ДОН: Давай.

УЧИТЕЛЬ: Я звоню…

(В т.) Алло, Джун можно? Это 221-7-8-4-3?

(Пауза) Ах, да? Мне дали неправильный номер. Извините.

(Положил трубку). Странно. Прочти мне номер.

ДОН: 221-7-8-3-4.

УЧИТЕЛЬ: Ага.

(Набирает, слушает) Никого. Вот это есть планирование…

(Пауза. Кладет трубку) Хочешь попробовать?

ДОН: Нет.

УЧИТЕЛЬ: Я не против осторожности, Дон. Она меня не злит. Что меня злит — халатность.

ДОН: В каком смысле?

УЧИТЕЛЬ: Ты знаешь, в каком.

ДОН: Нет, не знаю.

УЧИТЕЛЬ: Нет, знаешь. Я прихожу, а малый здесь.

ДОН: Он ничего не знает.

УЧИТЕЛЬ: Не знает.

ДОН: Нет.

УЧИТЕЛЬ: Тогда зачем пришел?

ДОН: Продать мне бизона.

УЧИТЕЛЬ: Сегодня продать.

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Ценный бизон.

ДОН: Мы не знаем.

УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Где Флетчер?

ДОН: Не знаю.

(Берет трубку, набирает)

УЧИТЕЛЬ: Его нет дома. Его нет. Уехал!

ДОН: (В т.) Алло.

УЧИТЕЛЬ: Он дома?

ДОН: Это Донни Дуброу.

УЧИТЕЛЬ: «Риверсайд»?

ДОН: Мне нужен Флетчер.

(Пауза) Ясно, спасибо.

(Кладет трубку)

УЧИТЕЛЬ: Эту сволочь надо отхлестать хлыстом.

ДОН: Он придет.

УЧИТЕЛЬ: И забегаловку эту. Кофе на вынос — восемьдесят семь центов.

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Какая наглость. Ходишь туда шестнадцать лет — это не свободное предпринимательство.

ДОН: Нет.

УЧИТЕЛЬ: Знаешь, что такое свободное предпринимательство?

ДОН: Нет. Что?

УЧИТЕЛЬ: Это право человека…

ДОН: А?

УЧИТЕЛЬ: Избрать Такой Способ Действий, Какой Ему Угоден.

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

В сборник вошли три произведения, повествующие о приключениях знаменитого частного сыщика Ниро Вульф...
«И красив он был, как никто другой, и голос его – как труба в народе, лицо его – как лицо Иосифа, ко...
Только два полководца были причислены Русской Православной Церковью к лику святых. Первый – Александ...
Кто-то определил талант полководца как способность принимать безошибочные решения в условиях острого...
Русские долго запрягают, но быстро едут. Эта старая поговорка как нельзя лучше характеризует вклад Р...
Знаменитый русский путешественник и флотоводец (1788—1851) за свою жизнь совершил три кругосветных ...