Воитель Мэллори Маргарет
Дункан отодвинул засов, которым запирались деревянные двери в воротах, и как только воины Макдоналдов, поднимавшиеся на стену, присоединились к нему, жестом велел двум из них войти в караульное помещение и поднимать решетку. Благодаря своему весу железная решетка с шипами внизу, предназначенными пронзать нападающих, опускалась быстро и легко, но поднималась медленно.
Пока железная цепь скрипела и стонала, создавая безбожный шум, Дункан стоял рядом с Алексом спиной к воротам, насторожившись и держа наготове меч, и при каждом повороте ворота ожидал увидеть вываливающую из дома толпу Маклаудов.
Наконец защитная решетка была поднята. Дункан и остальные воины продолжали следить за двором, а Алекс вышел, чтобы предупредить Коннора и Йена. Если бы что-то пошло не так на их стороне, Дункану и Алексу сейчас стало бы об этом известно. Дункан узнал голубиный крик Алекса, а спустя короткое время услышал вдали два тихих голубиных отклика.
– Это они? – шепотом спросил один из Макдоналдов, стоявший рядом с Дунканом.
– Да, – ответил он. – Будьте наготове.
От возбуждения у Дункана в венах забурлила кровь, когда он услышал глухой топот ног сотни воинов Макдоналдов, бегущих к воротам. Наконец-то пришло время. В эту ночь Макдоналды вернут себе замок Троттерниш.
В эту ночь Дункан отберет замок у Эрика и станет его владельцем вместо своего отца. Так будет справедливо!
Несмотря на темноту, Дункан узнал знакомые фигуры Коннора, Йена и Алекса, когда они впереди своих воинов входили в ворота, и Коннор, здороваясь, хлопнул его по плечу.
– Не знаю, здесь ли еще Хью, но он был тут, – тихо сообщил ему Дункан.
– Хью? Схватить его здесь было бы большой удачей. Это последний раз, когда я имею дело со своим дядей.
– Маклауды скоро нас услышат, так что нужно быстрее идти в замок, – прошептал Дункан.
– Иди первым, – шепнул в ответ Коннор. – Ты заслужил эту честь.
Высоко подняв широкий меч, Дункан взмахнул им, чтобы люди увидели его в темноте, и устремился к замку. Как было условлено, они не издали боевой клич, в эту ночь должны победить внезапность и быстрота.
Дункан ворвался в замок и промчался через двери в зал. Кое-кто из воинов Маклаудов, спавших на полу и на скамьях, повскакав на ноги, схватились за оружие, но другие, очевидно, с трудом соображали, что на них напали, и через несколько секунд воины клана Дункана окружили зал.
– Бросайте оружие, и вам не причинят вреда! – крикнул Дункан.
Некоторые из Маклаудов начали оказывать сопротивление, наполнив воздух звоном мечей и тревожными криками, несколько человек, осознав, что слишком много их воинов застигнуто врасплох и победу одержать невозможно, побросали оружие, а другие бросились к дверям, стараясь спастись. Дункан знал, что Макдоналды не станут брать в плен всех, так как содержание слишком большого количества пленных создавало определенную опасность и, в общем, доставляло больше хлопот, чем пользы.
После короткой битвы Дункан понял, что победа совсем близка, и, изо всей силы стиснув рукоять меча, окинул взглядом комнату. Где же Эрик?
– Ты видел Хью? – заглушая шум, спросил появившийся рядом с ним Коннор.
– Я не вижу ни его, ни Эрика. Хью мог покинуть замок еще до наступления ночи, но Эрик где-то здесь, и я разыщу его.
«Это катастрофа, будь я проклят».
Эрику было достаточно одного взгляда в зал, чтобы понять, что замок не удержать. Хотя он понимал, что нужно уходить как можно быстрее, Эрик задержался и некоторое время смотрел на Дункана Макдоналда. Как можно было быть таким дураком, чтобы поверить, будто этот могучий воин волынщик? Люди Эрика падали под мечом этого человека, как овес под косой.
Однако начальник охраны Макдоналдов был не столь жестоким, как ему следовало быть, он щадил каждого воина Маклаудов, отдававшего ему свой меч. Благородство было слабостью Дункана, и ее можно было использовать против него.
Эрик вспомнил про мальчика.
Заложник повысит его шансы на спасение – а о каком лучшем заложнике можно мечтать, чем наследник предводителя Макдоналдов? Если Эрик будет держать клинок у горла парня, ему позволят выйти за ворота, а потом уж он решит, отдать ли Рагнелла Хью или самому перерезать мальчонке горло. Эрик с удовольствием расскажет Дункану Макдоналду, как он это делал, в следующий раз, когда они встретятся.
А Эрик постарается, чтобы они встретились.
Когда началась атака, Эрик, возможно, спал, но Дункан не мог понять, почему тот не спустился, услышав звуки сражения. Ну что ж, Дункан сам придет на битву с ним.
Спальня Эрика как владельца замка должна была находиться прямо над залом, и Дункан, растолкав людей, побежал к арочному проему, выходящему на лестничную площадку, и, взбежав по винтовой каменной лестнице, остановился у спальни на втором этаже. В отличие от владельца замка охрана, стоявшая у двери его спальни, покинула свой пост, чтобы принять участие в сражении внизу.
Возбуждение битвы пульсировало внутри Дункана, когда он медленно поднимал щеколду. Наконец-то он отомстит за позор, которым Эрик Маклауд покрыл Дункана и его мать. Все годы борьбы за то, чтобы доказать, что сам Дункан чего-то стоит, и возвыситься до положения уважаемого в клане человека, закончатся в этой комнате со смертью Эрика.
Осторожно открыв дверь, Дункан мечом рассек с тихим свистом воздух перед собой и переступил порог, но по другую сторону никого не было. Чувствуя, как у него быстро бьется сердце, Дункан подождал, чтобы его глаза привыкли к освещению, и разглядел кровать под балдахином.
Насколько бы Эрик ни заслуживал жалкой смерти, Дункан не убьет его в постели. И удерживало Дункана не столько собственное благородство, сколько самолюбие. Дункан хотел сразиться со своим врагом как воин с воином и уничтожить его в честном бою.
Услышав шорох постельного белья, Дункан насторожился и, держа наготове меч, ожидал, чтобы Эрик с клинком в руке появился из-за занавесей кровати.
Но ничего не последовало.
– Я дам тебе время взять меч, а потом убью тебя, – предупредил Дункан.
– У меня нет меча!
Голос принадлежал женщине, и Дункан, отступив, вертел головой во все стороны, пытаясь в темноте отыскать Эрика.
– Не убивай меня! – Девушка была явно напугана.
Концом меча Дункан отодвинул занавес кровати и увидел светловолосую симпатичную девушку, слишком юную, чтобы быть здесь, – но в постели она была одна.
– Я пришел за Эриком, – объявил Дункан. – Где он?
– Я не знаю. Он ушел, когда мы услышали крики из зала. Потом он вернулся, кипя от ярости, и сказал, что ищет мальчика.
– Какого мальчика? – У Дункана заледенела кровь.
– Тихого мальчика с рыжими волосами, друга Сары.
«Прошу Тебя, Господи, не дай Эрику добраться до Рагнелла раньше меня. Безусловно, Эрику не придет в голову искать его в башне».
Спускаясь по винтовой каменной лестнице через три ступеньки, Дункан двигался так стремительно, что едва не наткнулся на маленькую фигуру, не заметив ее, но успел вовремя подхватить ее на руки и нес несколько ступенек, пока смог остановиться.
– Сара, ради Бога, зачем ты бродишь по замку? – спросил он, поставив девочку на ноги.
– Я искала тебя. – Она просунула ему в руку свою ручонку. – Рагнелл у Эрика, так что ты должен поторопиться.
Нет! Дьявол схватил его сына. Господи, где же ты был?
– Где он, Сара?
– Я прошла за Эриком в другое здание и наверх в башню.
– Возвращайся в свою спальню и оставайся там! – приказал Дункан и одним прыжком преодолел остальные ступеньки.
К тому времени когда он оказался в длинной комнате, примыкавшей к башне, сердце у него стучало так, что, казалось, вот-вот разорвется. Рывком распахнув дверь, Дункан застыл.
Комната была пуста.
Глава 39
Дункан был готов рвать на себе волосы. Куда мог Эрик увести Рагнелла? Воины Макдоналдов охраняли ворота, так что этим путем Эрик не мог уйти, но он мог увести Рагнелла через стену. Хотя стена была очень высокой, преодолев ее, убегали многие.
Выходя из комнаты в башне, Дункан краем глаза заметил веревку, которая осталась свисать из окна. Возвращаясь в другую комнату, он спустился вниз на три ступеньки, но что-то остановило его, и он оглянулся – веревка была натянута.
– Нет! – выкрикнул Дункан и бросился к окну.
Высунувшись из окна на сырой ветер, хлестнувший его по лицу, Дункан старался в темноте разглядеть веревку внизу и, когда представил, как Рагнелл летит вниз вдоль обрыва утеса в черные волны далеко внизу, ужас холодным потоком прокатился по нему.
Но потом Дункан все же рассмотрел то, что искал, – движение на середине обрыва. В темноте он с трудом различал силуэт на фоне черной скалы и даже не мог определить, один ли там человек или два.
Выбравшись из окна, Дункан начал рискованно быстро спускаться, позволяя веревке скользить у него в руках и отталкиваясь ногами от сырого скользкого обрыва скалы.
Он чувствовал, как веревка растягивается у него под руками, и надеялся на Бога, что узлы выдержат вес трех человек.
– Не приближайся, – крикнул Эрик, когда Дункан был уже в пятнадцати футах над ним, – или я брошу парня!
– Если ты это сделаешь, твоя жизнь кончена, – крикнул в ответ Дункан. – Рагнелл, ты в порядке?
– Мне страшно!
Боже, помоги ему. Теперь Дункан был еще ближе и мог видеть, что Рагнелл, сидя на спине Эрика, держится за его шею, – это означало, что мальчик не касается руками веревки.
– Эрик, я позволю тебе уйти, только дай мне забрать мальчика.
Эрик продолжал спускаться по веревке и вскоре будет достаточно близко к воде, чтобы рискнуть броситься вниз. Для взрослого мужчины, который был хорошим пловцом, берег был недалеко, но мальчик ни за что не доберется до него по бурному морю. И если Рагнелл упадет, то Дункан был совсем не уверен, что сможет найти своего сына в воде до того, как тот исчезнет в черных морских волнах.
Дункан представил себе, как будет страдать Мойра, если он не сможет спасти их сына, и понял, что просто не может потерять его.
– Отпусти его, Эрик, – заглушая шум ветра, сказал Дункан, еще сокращая расстояние между ними. – Он ведь просто маленький мальчик и ни в чем не виноват.
– Невиноватых нет! – выкрикнул Эрик.
– Я не могу одновременно схватить тебя и спасти мальчика. Позволь мне забрать его, и ты сможешь уйти.
– Откуда мне знать, что ты предпочтешь его жизнь, а не отнимешь мою? – громко спросил Эрик, продолжая спускаться.
– Он мой сын! – У Дункана от боли разрывалось сердце.
Теперь Дункан находился совсем близко, он мог схватить Рагнелла и вытянул руку, молясь, чтобы Эрик не бросил мальчика в море, пока Дункан не зажал в пальцах рубашку мальчика.
Пытаясь нанести удар кинжалом по плечу Дункана, Эрик оторвал от веревки одну руку; его тело отклонилось в сторону, и Рагнелл с силой ударился об отвесную скалу и закричал, а у Дункана остановилось сердце.
– Держись, Рагнелл! – крикнул Дункан своему сыну.
Резким движением ударив Эрика сапогом в лицо, Дункан быстро наклонился, схватил Рагнелла за спину рубашки и, дернув мальчика вверх, почувствовал, как рвется рубашка. Однако, прежде чем она разорвалась, он успел зажать маленькое тело сына между собой и веревкой.
– Ты со мной. Держись! – Дункан прижимал своего сына к груди и тяжело дышал.
– Ар-р! – Эрик начал подниматься вверх по веревке, целясь кинжалом в ноги Дункана.
Черт побери, почему Эрик, получив такой шанс, не хочет благополучно спуститься и сохранить себе жизнь, а вместо этого как безумный взбирается наверх? С силой ударив Эрика по голове, Дункан оглушил его, и на этот раз Эрик камнем полетел вниз, но ветер и гул в ушах Дункана заглушили всплеск.
Дункан боялся, что тонкие ручки Рагнелла слишком устали, чтобы держаться за шею Дункана, и он, не желая ни за что отпускать сына, начал подниматься по веревке с помощью одной руки. Движение получилось крайне медленным: нужно было поднять их двоих одной рукой, затем обхватить ногами веревку, чтобы получить опору для толчка, и потом схватиться за веревку выше.
Когда рука Дункана скользнула по веревке и они опустились на фут, прежде чем он смог согнуть ногу и остановить их соскальзывание, Рагнелл пронзительно закричал.
– Все в порядке, – успокоил сына Дункан. – Не бойся!
Проклятие, ладонь Дункана была мокрой от крови – по-видимому, клинок Эрика рассек ему руку. Теперь каждый раз перед тем, как потянуться вверх, Дункан был вынужден останавливаться и вытирать кровь о рубашку, чтобы можно было снова схватиться за веревку. Наконец Дункан, тяжело дыша, добрался до верха и с усилием поднялся к окну. В комнате башни все еще радушным светом светил фонарь, и, когда Дункан глянул на Рагнелла, чтобы втащить его внутрь, он увидел, что мальчик крепко зажмурил глаза и вцепился пальцами в рубашку Дункана, как казарка в утес.
– Теперь можешь отпустить меня, – сказал ему Дункан. – Мы добрались.
Лодка Хью уносила Эрика все дальше и дальше, а он не отрывал взгляда от замка, который потерял. Глядя, как очертания замка исчезают в рассветном свете, Эрик думал о всех потраченных зря годах. Пожертвовав всем остальным, он целиком и полностью посвятил себя главной цели – подняться от своего низкого происхождения до высокого положения владельца одной из цитаделей своего клана.
А проклятый Дункан Макдоналд погубил все в одну ночь. Свою жизнь Эрик спас, но больше – ничего. Потеряв замок Троттерниш, он никогда больше не добьется уважения ни своего предводителя, ни своего клана.
И настроение Эрика нисколько не улучшалось от сознания того, что за свое спасение он должен благодарить хитрого дьявола, стоявшего сейчас рядом с ним. Он испытывал искушение убить Хью Даба за эту черную услугу.
– Ты захочешь отомстить, – сказал Хью.
– Отомстить, – повторил Эрик, ощущая на языке сладость этого слова.
– Я знаю, как ты сможешь это сделать.
Новая цель пустила корни на пепелище развалин. Эрик будет следовать ей так же непреклонно, как следовал своему честолюбивому стремлению возвыситься в своем клане.
Он погубит Дункана Макдоналда и всех, кто ему дорог.
Глава 40
Мойра находилась не в лучшем расположении духа. Она не привыкла спать с коровами, а корова Тирлаг еще и мычала полночи, а потом, когда в это утро они отплыли от дома предсказательницы, надуло черные дождевые тучи. После нескольких часов обследования береговой линии они не нашли признаков ни исчезнувшей пары, ни украденной ею лодки.
Мойра замерзла и промокла, но дождь по крайней мере смыл с нее запах коровы, – и она училась управлять лодкой.
– Погода портится, – сказал Нейл, глядя на небо на западе. – Пожалуй, следует повернуть назад.
– Нет.
– Тогда ищи на берегу огонь, – пряча вздох, предложил Нейл. – Они в той маленькой лодке и непременно высадятся на берег, чтобы подождать, когда прояснится.
Через два часа Нейл и Мойра приближались к мысу полуострова, и буря набирала полную силу.
– Должно быть, Тирлаг ошиблась, сказав, что они плывут на юг, – заметил Нейл. – Нужно вернуться назад в Данскейт.
– Подожди еще немного. – Мойра вытерла глаза от дождя и всмотрелась в берег. – Нейл! Взгляни туда! Это костер?
В серый зимний день и в дождь струйка дыма была едва различима.
– Да, это он. Позволь мне поговорить с Фергусом, когда мы пристанем к берегу. Мы с ним примерно одного возраста и вместе тренируемся.
Нейл подвел лодку ближе к берегу, и Мойра, различив у костра две укрывшиеся под пледом фигуры, ощутила облегчение – наконец-то они нашли Фергуса и Рону.
– Фергус! – окликнул юношу Нейл. – Это я, Нейл!
Рона и Фергус вскочили на ноги и, по-видимому, заспорили, но потом Фергус обнял Рону и помахал Нейлу в ответ.
Как только галера скребнула днищем об отмель, Мойра спрыгнула в бурлящий прибой. Хотя галера Дункана была небольшой, из-за поврежденной ноги Нейла им двоим было трудно вытащить ее. Взявшись тащить лодку, Мойра, повернув голову к костру, взглянула на Фергуса, надеясь, что он предложит помощь.
И как раз в этот момент Фергус рухнул на песок, а Рона бросилась бежать. Мойра медленно осознавала, что сейчас произошло на берегу, но она сразу же поняла, что нельзя позволить Роне скрыться.
– Сар, взять ее! – приказала она.
С громким всплеском волкодав прыгнул в воду и прыжками, как олень, побежал по берегу в ту же сторону, что и Рона. Как только лодка была благополучно вытащена на берег, Мойра осторожно подошла к Фергусу, все еще лежавшему распростертым рядом с костром.
Нейл, подойдя вслед за ней, опустился на колени с другой стороны стонущего мужчины и, увидев кровь, хлещущую из горла Фергуса, зажал рукой рану и спросил:
– Фергус, что случилось?
– Она ударила меня кинжалом. – Глаза Фергуса были широко раскрыты от недоумения. – Почему она это сделала? Она же говорила, что любит меня.
Нейл встретился взглядом с Мойрой, и она поняла, что, по его мнению, Фергус не выживет. Несмотря на свои семнадцать лет, Нейл был опытным воином и достаточно часто видел смерть, чтобы все понимать.
Смесь горя и ярости затопила Мойру, и, взяв руку Фергуса, она прижала ее к своей щеке. Бессмысленная потеря молодой жизни!
– Можешь сказать нам, куда Рона везла тебя? – тихо спросила Мойра.
– Она сказала, что еще никогда не плавала мимо замка Моул, – замирающим голосом ответил Фергус.
Мойра и Нейл снова обменялись взглядами. Замок Моул был крепостью Маккиннонов, самых верных союзников Маклаудов.
– Рона уговорила меня отвезти ее. – Голос Фергуса был таким слабым, что Мойре пришлось наклониться ниже, чтобы услышать юношу. – Я знал, что нам не позволено покидать Данскейт, но она сказала, что все будет хорошо.
Слезы затуманили глаза Мойры, когда она увидела, как свет гаснет в глазах Фергуса.
– Никогда не поверила бы, что Рона способна на такое, – призналась Мойра, вытирая нос рукавом.
– Интересно, что такого есть в замке Моул, что, с точки зрения Роны, стоит убийства, – сказал Нейл.
– Я это выясню, – пообещала Мойра, когда воздух наполнился громким лаем и женскими криками, и быстро встала на ноги.
– Подожди меня, она опасна. – Стараясь подняться, Нейл поморщился.
Взяв Нейла под локоть, Мойра помогла ему, и они вместе пошли по твердой земле на лай и крики, раздававшиеся из густых кустов у воды. Когда они прорвались через низкие заросли, Мойра увидела, что Сар удерживает Рону спиной к валуну. Волкодав был такого роста, что его оскаленные зубы находились на уровне груди Роны, и он явно держал женщину в страхе.
– Ко мне, Сар! – позвала его Мойра.
Мойра взяла волкодава за веревочный ошейник, и он отступил, но низкое рычание продолжало клокотать у него в горле.
– После того, что ты сделала с Фергусом, следует позволить волкодаву разорвать тебя на части, – высказался Нейл.
– У тебя не хватит духа убить женщину. – Рона с презрительной усмешкой смерила Нейла взглядом с головы до пят.
– У меня хватит, – заявила Мойра, едва сдерживая ярость.
Улыбка у Роны пропала, когда она встретилась взглядом с Мойрой.
– Дункан всегда недооценивал твою жестокость.
– Рассказывай, зачем ты отправилась к замку Моул, – потребовала у нее ответа Мойра.
– Собиралась навестить знакомых.
– Ты не из знатных южных шотландцев, которые навещают знакомых. – Мойра шагнула к Роне. – Я знаю, что ты шпионила для моего дяди Хью, я видела тебя с ним.
Это разоблачение, по-видимому, напугало Рону.
– Это ты во всем виновата, – заявила Рона. – Если бы ты не бросила мужа и не увела от меня Дункана, я ни за что не вернулась бы к Хью.
– У тебя никогда не было ни капли верности. – Мойра неожиданно поняла, что сделала Рона семь лет назад. – Ведь это ты рассказала моему отцу обо мне и Дункане, верно?
– Значит, ты наконец-то сообразила? – рассмеялась Рона.
– Какую информацию ты передала Хью?
– Я мало что могла сказать ему, кроме того, что Дункан снова исчез, – пожала плечами Рона. – Хью уже знал, что Коннор собирает людей и готовит галеры к отплытию. Он догадался, что они собираются напасть на замок Троттерниш, и сказал, что отправляется предупредить Маклаудов.
– Я понимаю, что ты могла предать меня, но как ты могла предать свой клан – и убить несчастного Фергуса? Он думал, что ты его любишь.
– Любовь? – иронически усмехнулась Рона. – Мужчина хочет совсем не этого.
– Итак, что тебе нужно от Хью? – задала вопрос Мойра. – Он, несомненно, что-то обещал тебе.
– Хью сказал, что, став предводителем, сделает меня хозяйкой Данскейта, – ответила Рона, вздернув подбородок. – Возможно, я позволю тебе быть у меня служанкой.
– Ты глупа, если думаешь, что Хью так поступит, – усмехнулась Мойра.
– Если Хью отправился в Троттерниш, то почему ты направилась в замок Моул? – вступил в разговор Нейл.
Рона переводила взгляд с Нейла на Мойру и обратно. Очевидно, это был тот вопрос, на который она не хотела отвечать.
– Я сделаю все, что обязана сделать, чтобы защитить этот клан. – Мойра вытащила кинжал. – Дункан научил меня, как убить им мужчину, и, если у тебя есть сердце, то оно на том же самом месте. Я ведь не ошибаюсь?
– Вы даже вдвоем не сможете остановить Хью, – объявила Рона, не сводя глаз с кинжала Мойры.
– Говори сейчас же! – потребовала Мойра и вместе с Саром сделала шаг вперед.
– Убери от меня эту собаку! – Рона подняла руки вверх.
– Если ты хочешь жить, лучше побыстрее расскажи мне то, что я хочу знать.
– Хью сказал, что силы Коннора будут значительно ослаблены после битвы за замок Троттерниш, независимо от того, победят они или проиграют. – Взгляд Роны метался между клинком Мойры и клыками Сара. – Он планирует подстеречь их севернее замка Моул и напасть из засады, когда они поплывут домой.
Замок Моул стоял на узком проливе, отделявшем Скай от главного острова, и лодкам Макдоналдов, возвращающимся домой из Троттерниша, придется проходить как раз через этот пролив.
– Мне жаль тебя, потому что я думала, что ты на самом деле любишь Дункана, – сказала Мойра. – Он ведь будет убит вместе с остальными нашими мужчинами.
– Хью говорит, что ему нужен только Коннор, – возразила Рона. – Он пообещал мне, что не причинит вреда Дункану.
– И ты ему веришь? – повысила голос Мойра, не веря ей. – Ты и Хью стоите друг друга. Вы оба лжецы, предатели и убийцы.
– Прежде чем уйти, мы должны похоронить Фергуса, – сказал Нейл. – А что будем делать с ней? – кивнул он головой в сторону Роны.
– Это великий день для Макдоналдов со Слита! – провозгласил Коннор, стоя в зале перед всеми своими людьми рядом с Дунканом, Йеном и Алексом. – Благодаря Дункану Руаду Мору, блистательному начальнику охраны, которому может позавидовать любой предводитель, мы отобрали этот украденный у нас замок.
Воины Макдоналдов вскинули сжатые кулаки, и пол задрожал от их возгласов.
– Дункан Руад! Дункан Руад!
Дункан поднял свой меч в знак признательности за одобрение соратников. Он был благодарен, что они взяли замок со столь малыми потерями, но воспоминание о том, что он и Рагнелл совсем недавно находились на волосок от смерти, тяжко давило на него.
– Наши бывшие постояльцы Маклауды были так добры, что оставили в своих кухнях большие запасы, – продолжал речь Коннор, – поэтому сегодня мы угощаемся зайчатиной, свининой и бараниной Маклауда.
– Мне не терпится проверить, так ли хорошо виски Маклауда, как говорят, – высказался Алекс, вызвав очередной взрыв смеха.
День только начинался, но атакующие не спали всю ночь и были голодны. Пока все наслаждались праздником в честь победы, уничтожая расставленные на подносах жареное мясо и виски, которое оказалась превосходным, как и заявляли Маклауды, Коннор знаком попросил Йена, Алекса и Дункана выйти с ним из зала.
По дороге Дункан задержался, чтобы поговорить с Сарой, которая ела, сидя на краю одной из скамеек.
– Почему ты не ушла с остальными? – поинтересовался он, присев возле нее на корточки.
Воинов Маклаудов, взятых в плен, Коннор оставил в заложниках, но позволил слугам и всем женщинам и детям собрать вещи и уйти из замка, и Дункан рассердился на себя, что не заметил оставшегося ребенка.
– Я хочу остаться здесь с Рагнеллом, – ответила девочка, болтая ногами. Она была такой маленькой, что не доставала ногами до пола. – Сколько он будет спать?
– Рагнелл устал после… того, что случилось, а ты должна быть со своим кланом.
Сара пожала плечами, очевидно, не смущаясь того, что находится в комнате, полной воинов, враждебных ее клану. Дункан вздохнул, понимая, как трудно будет теперь вернуть ее Маклаудам. Вероятно, ей придется оставаться здесь, пока не решится вопрос с заложниками.
– Тормон, – обратился Дункан к молодому воину, у которого дома было полдюжины младших сестер, – ты будешь присматривать за Сарой, пока сюда не прибудут наши женщины.
Когда Тормон, словно собираясь пожаловаться, посмотрел на него, Дункан бросил ему строгий взгляд, и юноша послушно кивнул.
Поднявшись по лестнице, Дункан нашел Коннора, Йена и Алекса в спальне, которая всего несколько часов назад принадлежала Эрику. Они увлеченно беседовали.
– Я решил остаться здесь и сделать замок Троттерниш своим домом, – объявил Коннор, пока Дункан опускался в свободное кресло за маленьким столом.
– Остаться здесь? – Дункан резко сел. – Почему?
– Сделав Троттерниш замком предводителя, я даю понять Маклаудам, Короне и нашему собственному народу, что намерен удерживать этот замок – и вернуть нашему клану весь полуостров Троттерниш, – объяснил Коннор.
– Это заставит Маклаудов еще настойчивее стараться захватить этот замок, – предположил Йен.
– Пусть они приходят, я не буду избегать сражения и не позволю другим заслонить меня. Я предводитель, и я так решил.
Дункан понимал, что бесполезно утверждать, насколько это рискованно для Коннора. Нетрудно было предположить, что Йен и Алекс уже приводили этот довод, но ничего не добились.
– Дункан, я хочу, чтобы ты взял на себя заботу о Данскейте, – сказал Коннор.
У Дункана в сознании возник образ Данскейта, стоящего на скалистом острове на фоне моря и гор. Это был замок, где у Скейтач, сказочной королевы-воительницы, была легендарная школа, воспитывавшая героев, и на земле не было места, которое Дункан любил бы больше.
– Я недостоин такой чести, – ответил Дункан.
– Нет, ты заслужил эту честь, – возразил Коннор.
– Клянусь тебе, – Дункан ударил себя кулаком в грудь, – пока я владелец замка, никто не отберет Данскейт у нашего клана.
– Есть одно условие. – Коннор поднял палец. – Через две недели ты должен жениться на моей сестре, и я вернусь, чтобы убедиться, что ты выполнил свое обещание.
Облегчение и радость захлестнули Дункана. Мойра никогда не оставит его, если он сможет дать ей Данскейт.
– Если Мойра станет колебаться и выдвигать свои условия, можешь передать ей, что это мой приказ, – добавил Коннор.
– Скажи это Мойре, и могу держать пари, что она еще шесть месяцев не выйдет за тебя замуж, как бы сильно сама этого ни хотела, – заметил Алекс, и все рассмеялись.
– Боюсь, не все будет гладко, – согласился Дункан. – Мойра строптива.
– Пора отправляться домой. – Йен положил руку Дункану на плечо. – На нас лежит защита полуострова Слит – и я скучаю по жене.
Глава 41
Эрик пристально приглядывался к людям Хью. Их пьянство и отсутствие дисциплины, начиная с самого Хью, вызывали у него отвращение.
– Не уподобляйтесь им, – предупредил Эрик, снова обращая свое внимание к дюжине Маклаудов, еще остававшихся под его командованием. Большинство воинов во время нападения находились в замке Троттерниш, но Эрик постоянно держал малочисленную группу в бывшем поселении Макдоналдов на восточном побережье полуострова Троттерниш, чтобы сохранять там контроль, так что собрать мужчин по пути на этот конец острова не составило особого труда.
Несмотря на грязные методы Хью, Эрик не мог не восхищаться хитростью этого человека. Его план устроить засаду Макдоналдам, когда они по пути домой будут проходить через узкий пролив, был весьма перспективным. Захватив врасплох Макдоналдов и убив их предводителя, Эрик и Хью обогнут полуостров Слит и завладеют замком Данскейт.
Хью – это, конечно, змея, не заслуживающая доверия, но ведь Эрик и сам такой.
После взятия Данскейта Эрик собирался устранить Хью и сам владеть крепостью Макдоналдов. Дюжина дисциплинированных воинов Маклаудов стоила пятидесяти подчиненных Хью, не принадлежавших ни к одному клану бандитов. Когда Хью будет мертв, большинство из них разбежится.
Захватив легендарный оплот предводителей Макдоналдов, Эрик получит место предводителя и свой клан. И к тому же осуществит свою месть. Хью сказал ему, что Дункан, по всей вероятности, останется в Троттернише как владелец замка, так что не погибнет из-за засады.
Эрик про себя улыбнулся. Мщение, которое он задумал, будет для Дункана Макдоналда намного страшнее, чем смерть. Эрик собирался, захватив замок Данскейт, отрубить голову Мойре Макдоналд и бросить ее к воротам замка Троттерниш.
– Там впереди замок Моул. – Нейл вытянул одну руку, другой удерживая руль.