Наследие ушедшей цивилизации Торопова Анастасия
Родон фыркнул:
– Похоже, господин Малакаи, вы не угадали с вопросом.
Малакаи отвернулся и стал осматривать местность.
Братья вели их к Великому Джону. Его жилище было на краю поселения, и это было очень далеко. По дороге они рассказали, что не поддерживают правительство в решении репродуктивной политики, потому изучали подробно взгляды ириканского учёного Даяны Бескровных. А также считают за честь видеть у себя в гостях бывшего супруга Мартина Кари. Малакаи морщился от таких взглядов, но вслух мудро ничего не произносил. Он лишь только восхищался уютом города и приветливостью его жителей.
– А кто были эти животные? – спросила Лика своих провожатых.
– Мы сами не знаем, – ответил один из них. – Они появились очень давно и постоянно видоизменяются. В общем, на поверхность лучше без оружия не выходить.
Мимо прошла стайка подземных братьев, шушукаясь и с нескрываемым любопытством поглядывая на прибывших.
– А чем вы здесь занимаетесь, – спросила Даяна, поймав взгляд одного из них на себе.
– Мы здесь живём, – кратко ответил Максим.
– Живёте и?..
– И благоденствуем, – просто ответил Максим, почти со злостью взглянув на собеседницу.
Больше Даяна у него ничего не спрашивала. Да и её спутники шли понуро за провожатыми в полном молчании до самого дома Великого Джона.
Как и водится у самого влиятельного жителя любого поселения, какого бы размера и политического направления оно ни было бы, дом выбирался самым лучшим. Лучшим из тех, что стояли вокруг. Потому как в строгом смысле слова дома здесь не отличались ни эстетичностью, ни практичностью. Тем не менее, величие было подчёркнуто должным образом. Максим проводил гостей в широкую залу с низким потолком, просил подождать, ибо к ним сейчас явится сам Учитель, и удалился.
– Вот чего я никак не могу понять, – процедил сквозь зубы Стиф Малакаи, как только закрылась дверь за «просвещёнными», – так это как я здесь вообще оказался. Майор, не соизволите ли вы мне объяснить это загадочное явление?
– Не соизволю, – Родон плюхнулся на стоящую у окна софу. – Если вы заметили многоуважаемый адъютант министра обороны, ваши принципы здесь не в милости. Ведите себя скромнее, будьте любезны.
– Да что вы знаете о моих принципах? – поморщился Малакаи.
Даяна усмехнулась. Малакаи повернулся к ней:
– Держу пари, это ваши штучки, госпожа Бескровных. Я был под гипнозом. И довольно-таки продолжительное время. Однако зачем вам потребовалось останавливаться в центре города? Вы знали этих ребят? Или Родон знал? А, Родон? Эти непромытыши ваши друзья?
– Не молите чушь, уважаемый, – отмахнулся Родон, – это же ваши братья, вы сами это признали.
– Ценю ваше бесконечное, искрящееся чувство юмора, но не соблаговолите ли вы мне всё же ответить, почему мы здесь?
– Да случайно, – не выдержала Лика, – топливо закончилось.
– Как топливо закончилось?! А чего бы вам на показатели не посмотреть? Ириканцы одним словом!
– Вот что, асконец, – Даяна выпрямилась во весь рост, – вы лучше объясните, как гражданин своего города и как государственное лицо, почему у вас в центре города живут неизвестные науке животные?..
– Какие животные? – удивился Малакаи.
– Опасные, хищные животные, – ответила Лика.
Родон лишь кивнул, подтверждая слова девушки.
– А ещё, – продолжала Бескровных, – под самым носом правительства развивается другая цивилизация с фанатиком во главе и загадочными целями.
– Это вы про этих юродивых? Я вас умоляю, – Малакаи сморщил нос, – вспомните вашу проблему с «пропавшими». Да, да, Асконии известны гражданские волнения Ирика. А вы как думали? Приходится держать руку на пульсе каждый день.
– Да нет там никаких гражданских волнений, – Даяна нервно передёрнулась.
– Нет? А почему тогда ириканский флот выступает против недовольных действующей властью?
– Никто никуда не… Когда выступает? – Даяна опешила.
– У ириканских властей появился лазутчик в рядах «пропавших». Он слил всю информацию об их месте нахождении и некотором составе. Я даже догадываюсь, почему у вас лицо побелело… У вас там дочь…
– Этого не может быть!
– Она там, госпожа Бескровных, – Малакаи улыбался. – Ириканский лазутчик назвал её имя.
Даяна так и не успела ничего ответить и ничего спросить. В комнату вошёл Великий Учитель Джон.
Глава 18. Отец Джонни
На крышу научного центра города Асконии приземлилась очередная «тарелка». В это время было много такси и частного транспорта на парковке. На приземлившихся никто даже не обратил внимания. Двое молодых людей стремительно покинули транспорт и, вызвав лифт, спустились на сорок пятый этаж.
– Меня тут многие знают, – шептал Джонни, закусывая губу от досады и тревожно озираясь вокруг.
– Ты изменился за последнее время, – также шепотом отвечал Никита. – И прекрати вертеть головой, обращаешь на себя внимание.
Всё-таки Джонни пытался держаться за спиной Никиты, когда они проходили по коридору в поисках кабинета отца. У дверей в отсек, где работал отец Джонни, их остановили.
– По какому вопросу, к кому?
– К Леонардо Сморыге, – бойко ответил Джонни. – По поводу курсовой работы на тему «Архитектурные особенности старой Асконии». Мы договаривались о встрече.
– Минуту, я свяжусь со Сморыгой. Как ваше имя?
– Меня зовут Сусо Родский, а это мой друг Линч Красий, – назвал Джонни двух персонажей из своего любимого мультсериала.
Никита фыркнул и с опаской посмотрел на охранника. Но тот воспринял имена как само собой разумеющиеся и уже передавал по телепортату о прибывших. Когда дверь отсека была для молодых людей открыта, Никита накинулся на Джонни:
– Ты с ума… сошёл! Сусо и Линч! Это же смешно! Как можно так нагло разыгрывать человека в такой опасной ситуации?
– Ты видел физиономию этой гориллы? Да он ни одного мультфильма за всю свою жизнь не посмотрел. Начал сразу с боевиков, наверное.
Леонардо Сморыга был один в кабинете. Он, так же как и Джонни, любил длинные волосы и броскую одежду. Но суровое выражение лица, с которым он встретил сына и его друга, никак не вязалось с общим внешним видом.
– Бегемотик и кролик! Забавные у вас прозвища.
Джонни слегка смутился. Всё-таки он побаивался своего отца.
– Я рад, что ты помнишь мои любимые мультики.
– Ты никогда не повзрослеешь. Здравствуй, Никита. Как твой отец?
– Я его давно не видел.
– Не удивительно, – медленно улыбнулся Сморыга старший. – Говорят, у него теперь новый супруг. И живут они совершенно отдалённо от других. Ему не до сына.
Никита побагровел.
– Пап, – вмешался Джонни, – не время. У нас, если честно, вообще его нет.
– Спешите куда-то? – приподнял брови его отец.
– У нас неприятности.
– Вот как? А я тебя предупреждал, чтобы не связывался с этим проходимцем и его сомнительным дружком.
– Мы зря сюда пришли, – Никита, еле сдерживая себя, направился к двери.
– Ники, стой, – схватил его за плечо Джонни. – Отец, оставь старые разборки в прошлом. Просто помоги нам.
Сморыга встал. Отец и сын долго смотрели друг на друга одинаковыми тёмно-серыми глазами, наполненными решительностью и упорством.
– Я долго пытался тебя спасти, – тихо проговорил отец.
– Это бесполезно, – так же тихо отозвался его сын. – Есть дело, за которое я готов отдать жизнь.
– Ты про пещеру?
– Про неё. Она существует. А кому-то это не нравится. Кто-то должен… должен открыть людям глаза.
– И это будет троица самовлюблённых сопляков?
– Это будет трое неравнодушных, которым не наплевать на будущее, и которые не желают жить одним днём.
Сморыга старший отвёл взгляд. Он устало посмотрел на Никиту и уже у него спросил:
– Что вам нужно?
Никита откашлялся:
– План города двухсотлетней давности и стратолёт.
Леонардо в очередной раз приподнял брови и даже легонько присвистнул, что сделало его очень похожим на сына.
– Я понимаю, куда вы клоните, – протянул он и улыбнулся, но уже другой, азартной улыбкой. – А как же ваши штрих коды?
– Не волнуйся, – ответил Джонни, но ничего к этому не добавил.
Леонардо кивнул и включил свой ИИ. В несколько приёмов он открыл нужную закладку, на новейшем дорогом экране высветился план города Аскония. Но не та карта, которой привыкли пользоваться молодые люди при передвижении из одного района в другой. Этот город был намного плотнее застроен, чем сегодня. Он словно кишел жизнью: улицы были уже, небоскрёбы и другие многоэтажки размещались почти до городской стены – это был многонаселённый город.
Горькие усмешки появились на лицах молодых людей. Леонардо Сморыга повернулся к ним и, щурясь, спросил:
– Вы ведь хотите покинуть город под землёй, чтобы не быть замеченными пограничниками?
Парни удивлённо переглянулись и кивнули.
– Хороший ход, – одобрил Леонардо. – Интересно, кто вас надоумил?
Молодым людям совсем не хотелось отвечать на этот вопрос, да и Сморыга старший не ждал ответа. Он уже производил кое-какие манипуляции с планом. Карта вырастала, меняла содержимое: дома исчезли, и только еле заметные линии ручейками бороздили город-гигант и выходили далеко за стены. Ник и Джонни подошли поближе, затаив дыхание. Они поняли, что это ничто иное как подземные коридоры, о которых говорила ириканка. Но тут Леонардо, поморщив лоб, стал удалять с карты одно обозначение коридора за другим.
– Зачем? – не понимал Джонни.
Леонардо медленно повернул к сыну голову и тихо произнёс:
– Эти коридоры уже не существуют – засыпались. Только не надо спрашивать, откуда я это знаю. Не люблю глупых вопросов. Вот этот пункт. Центр города, большой торговый комплекс. В подвале есть старый винный погреб. За третьей полкой от входа – потайной выход в коридор. Там же найдёте старый стратолёт. Ваше счастье, если он ещё в рабочем состоянии. И не теряйте ни секунды. Не мозольте людям глаза. Ваши проблемы, как вы доберётесь незамеченными до подвала, но это нужно сделать именно незамеченными. Иначе властям будет известен курс вашего полёта.
– Отец, – Джонни обхватил его со спины за плечи, но Леонардо Сморыга небрежно освободился от объятий сына.
– Проваливайте как можно быстрее, – буркнул он, не оборачиваясь.
Никита схватил бумагу с планом, вышедшую из экрана, и поволок Джонни к выходу.
– Прощайте, Леонардо, – кинул тот на прощание. – И ещё… мой отец часто вспоминал вас…
Парни выскочили из кабинета, а Сморыга старший опустился на кресло и медленно закрыл глаза.
– Вселенная, помоги им.
Глава 19. Великий Учитель Джон
Кому приходилось хоть раз в жизни видеть великих учителей, тот никогда и нигде не перепутает их с простыми смертными. Ибо сам облик такого человека говорит за себя. Здесь обязательно присутствуют какие-либо атрибуты в одежде: поясок с вышивкой или кулон с загадочной символикой непременно большого размера, так, чтобы при ходьбе раскачивался и заворачивал в подмышки. А самое важное, что подтвердит любой стилист, это причёска. Причёска должна не только как-то выделяться ото всех причёсок, что в ходу в данном обществе, но и носить какую-то полузагадку и непременно выгодно подчёркивать овал лица.
Всё это было у Великого Учителя «просвещённых». По тому, как небольшая группа неряшливо одетых асконцев вошла в комнату к гостям, последние сразу поняли, кто именно из вошедших является Вудом.
Даяна прятала улыбку, майор Родон внешне выглядел спокойным и даже скучающим, Лика склонила голову в приветствии, а Малакаи решил полностью войти в роль единомышленника и отвесил глубокий церемонный поклон.
Что подумал в эту минуту про них Великий Учитель, трудно представить. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Его лицо отдыхало, было этакой бледно-серой от долгого пребывания под землёй маской. Он долго разглядывал гостей пристальным и холодным взглядом водянистых глаз, затем познакомился с каждым и отошёл в сторону, где удобно устроился в глубоком кресле. Его свита равномерно по-военному распределилась по всей комнате.
– Рассказывайте! – рука Учителя вальяжно поднялась и так же медленно опустилась на подлокотник. Голос Вуда был сиплым и тихим. Так что его собеседникам приходилось напрягать слух. Но, слава Вселенной, в основном приходилось говорить им, а вернее, майору Родону, так как Малакаи отказался от высокой чести, а ириканок Учитель пока держал на расстоянии.
Майору пришлось рассказать всю правду о себе и сыне. Лазутчики «просвещённых», что выходили на поверхность, давно уже знали, о чём шумит город. И всё подземное братство просто в восторге от национальных героев. А именно герои были для них майор Родон и его юный сын. А также небезызвестный учёный Ирика Даяна Бескровных, который работал бок о бок с самим Мартином Кари.
О Малакаи тоже были наслышаны, и, несмотря на все его заверения о смене политических взглядов, держались с ним осторожно. Это немного смущало адъютанта министра обороны, но лишь немного, так как природная скромность не входила в его генетический набор. Однако Малакаи сильно напирал на тот факт, что его сын не может покинуть клинику из-за политически легальной репродукции. Так что как частное лицо он всей душой на стороне протестующих. И даже где-то симпатизирует майору Родону, за что в принципе и спас его от тюремного заключения.
Великий Учитель Джон велел всем сесть. Из-за отсутствия стульев в комнате, присутствующие, включая свиту Вуда, опустились на пол, кто как поджимая под себя ноги. Вуд закатил глаза кверху и стал быстро произносить какие-то слова вперемешку с кашлем и мычанием.
Даяна подтолкнула Родона в бок. Тот недовольно обернулся и вопрошающе-сердито посмотрел на неё.
– Это староасконский язык?
– Прекратите паясничать, – буркнул Игорь Родон, – вы же видите, что человек болен.
– Он не болен, он входит в транс, это какой-то ритуал. А язык мне не очень знаком, потому и спрашиваю…
– Я общаюсь с духами, Даяна, – вдруг ответил Вуд отчётливо и громко.
– С кем?! – вырвалось у Малакаи.
–…И они советуют мне оставить вас всех в живых, – продолжал Учитель, не обращая внимания на невольную реплику Малакаи.
– Ну, прям гора с плеч, – угрюмо пробормотал Родон.
– Мне духи говорили, что придут люди, которые помогут расширить нашу колонию, – Вуд водил ладонями по воздуху перед собой и смотрел поверх голов слушателей. – Мы сможем организовать новые вылазки, вербовки, увеличить штат по рытью тоннелей…
– Зачем вам это всё? – Лика всё ещё сохраняла на лице недоумённое выражение.
– Зачем тоннели рыть?
– Да, – оживился Родон, – к чему такая глобальная стройка?
– Наши тоннели простираются почти до всех важных центров города. Проблема состоит только в космодроме, здание которого кроме поверхностной части ещё уходит глубоко под землю. Глубже, чем военный корпус города, – с этими словами он выразительно посмотрел на майора.
Тот немного стушевался. Малакаи присвистнул.
– Позвольте узнать, многоуважаемый, – почтительно склонил голову адъютант перед подземным владыкой, – зачем все эти манипуляции? Никак город хотите захватить?
– Хотели бы – захватили бы, – нетерпеливо ответил Вуд. – Нам нужен космодром.
– Из-под земли в космос? – Даяна уже не могла прятать улыбки.
– Поймите, неразумные, – выдохнул Учитель, – нам не нужна власть над полумёртвым городом. Мы хотим спасти тех, кто ещё не проснулся и ведёт животный образ жизни. Когда придёт война, мы сможем предоставить укрытие в подземном городе всем тем, кто примет наше учение.
– Мы не собираемся нападать на Асконию, – Даяна подняла подбородок и вскинула бровь.
– Я про космических гостей, – тихо и сипло ответил ей старик.
В комнате на некоторое время стало тихо. Слышно было, как где-то капает вода, и кто-то устраивался поудобней на полу.
Малакаи выразительно посмотрел на Родона, но тот решительно не понимал о чём идёт речь, и это ясно было видно в его взгляде.
– Майор, а что это вы на меня так смотрите, как дитя неразумное? – собрав лицо в кучу, возмутился Малакаи. – Только не говорите мне, что вы ничего про это не знаете. Это ваш проект, вы над ним трудились последние полгода.
– Я последние месяцы стараюсь не дать правительству убить моего сына.
– А что вы делали на службе, позвольте вас спросить, когда притворялись почтенным гражданином своего города?
– Я военный, я просто выполняю свою работу и не задаю лишних вопросов.
– Хороший и предсказуемый ответ для военного, – Малакаи «одобрительно» покачал головой, пощёлкивая языком. – И что, совсем было не интересно, что за подготовку вы проводили со своими подчинёнными? И ни о чём даже не знали? Вот почтеннейший житель подземелья и то в курсе, чего там на небе делается.
– Малакаи! – не выдержал майор, – вы у нас адъютант министра обороны, вот и объясните простым гражданам, что происходит над этим городом.
– Готовится вторжение наших братьев по разуму.
– Какое ещё вторжение? Никто не в состоянии покинуть стратосферу.
– Покинуть – да, а вот проникнуть вовнутрь сквозь неё очень даже хорошо получается, как показывает практика и данные разведки.
– Хорошо! – Даяна высоко подняла вверх руку. – А почему все готовятся именно к вторжению? Почему сразу война?
Неловкая пауза вновь нависла над обсуждающими. Тихий и нервный голос Малакаи нарушил тишину:
– Ну, а что ещё?
Даяна фыркнула.
– А госпожа Бескровных думает, что нам бусики привезут, – восторженно вскинул руки Малакаи.
– В асконском министерстве все шуты гороховые? – сдвинув брови, выпалила Даяна.
– А я вот вас тоже спрошу: почему ириканский зоопарк называют думой?
– Знаете что?!
– Что?!
– Вы самый ничтожный представитель своей расы. И своим существованием делаете её более уязвимой…
– Позвольте, Даяна, напомнить вам, – вмешался Родон, – что я тоже знаю много обидных слов в адрес вашей расы.
– Может, вы мне их расскажете, – «любезно» попросила Даяна, – так сказать в виде ознакомления с жаргоном Асконии и непотребной лексикой, коей вы владеете, надо признать, в совершенстве.
– Да вы!..
– Учитель пропал! – прервала Лика перебранку славных представителей великих городов.
Все обернулись на то место, где стояло кресло с Учителем, но его теперь там не было: ни кресла, ни учителя, ни даже всей его свиты.
– Ну и что теперь? – тихо спросил Игорь Родон.
Ему никто не ответил, и только лишь Лика тяжело вздохнула, выпрямляя на полу ноги.
Глава 20. Никита и Джонни за стенами города
Удивлению Анитси не было предела, когда на месте встречи её с Трофимом она увидела двух незнакомых ей асконцев. Два дня она пыталась застать Трофима на условном месте, а на третий… пожалуйста, такой сюрприз… Сначала она хотела захлопнуть дверцу стратолёта и улететь, но асконцы позвали её по имени.
Тот, что был повыше, крепкого телосложения, с короткими светлыми волосами, уверенно пошёл ей навстречу. Асконец пониже несмело потоптался на месте и, зачем-то встряхнув бритой головой, тоже стал медленно подходить. Девушка напряглась. В голове мелькали мысли одна за другой. Она вспомнила, что Трофим говорил о друзьях, а этот высокий по описанию походил на Никиту, а нелепый очень похож на Джонни.
– Анитси Роуз! – говорил тот, что был, наверное, Никитой. – Не бойся. Мы друзья Трофима. Мы ищем его.
Словно в знак убеждения Никита оголил правую руку по локоть и показал ириканке магнитную манжету.
– Отлично, – отозвалась она, – я его тоже ищу.
Никита настороженно посмотрел на неё:
– Так ты не знаешь, где он?
– А где он? – Анитси широко раскрыла глаза и переводила взгляд с Никиты на его спутника, который скромно стоял позади.
– Мы… мы не знаем, – совсем уже беспомощно протянул Никита. – Мы рассчитывали встретить его здесь.
– Потому что мы совершенно не знаем, куда лететь, – вставил оживившийся Джонни, – да и топливо в «тарелке» заканчивается. Тут пару раз пролетали наши стратолёты, чуть не попались.
– Ах да, ваши стратолёты, – закивала девушка. – Что-то в последнее время они разлетались здесь. Ищут что-то?
– Угу, – кивнул Джонни, – Трофима ищут.
– Стоп! А теперь всё по порядку, – потребовала ириканка и уселась на большом, излюбленном ею камне.
Асконцы рассказали ей последние события своего города. Рассказали, что им пришлось самим бежать за стены его, чтобы спасти себя.
– Где может быть сейчас Трофим? – спросил Никита, медленно разглядывая холмистую местность.
Анитси пожала плечами:
– Где угодно. Мы не можем его видеть, также как не можем видеть себя… Но нас могут видеть те, кто собирал эти манжеты, и кто знает, на какую частоту направлены волны штрих кода.
– А кто собирал манжеты? – вкрадчиво спросил Джонни. – Им можно доверять?
– Это «пропавшие», – ответила Анитси, но видя непонимание парней, решила пояснить. – Это люди, которые не согласны с установившимся строем в нашем городе. Это что-то вроде оппозиции. Чтобы их не могли заметить, они использовали магнитные манжеты, которые сами и разработали. Я часто раньше с ними встречалась, но теперь не могу найти их. Зато они могут найти меня, если захотят…
– А, – потянул Джонни, которого заинтересовали события в городе-сопернике, – что они задумали? Переворот?
– Я не знаю, – отрезала Анитси. – И вообще, мне нужен Трофим. Только он сможет разобраться в том, что меня интересует.
– Ты говоришь загадками, ириканец, – поморщился Джонни.
– Ириканка, – нахмурилась Анитси.
– Конечно, ириканка, – энергично и наигранно хлопнул себя по лбу Джонни. – Я просто всё по-нашему, да по-нашему…
– Джонни, – одёрнул его Никита, – нам нужна её помощь.
Анитси устало улыбнулась:
– Чем я могу вам помочь?
– Давайте Трофима найдём, – почти умоляюще попросил Джонни. – А там видно будет.
– Хорошо, – кивнула ириканка, – но вам придётся пересесть в мой стратолёт и полностью довериться мне. Укрыть вас я могу только в Ирике. Кроме того, там кров и еда. А ещё там стайка безумных людей, которые изобрели эти манжеты, а значит, могут найти Трофима.
Асконцы долго не сопротивлялись. Их «тарелка-такси», на которой они пересекли границу, уже не поддерживала атигравитацию из-за сниженного уровня топлива. Оставаться было опасно и лишено всякого смысла. Через несколько минут «Рыжая молния» поднялась в стратосферу, увозя с собой Анитси, Никиту и Джонни к стенам города Ирика.
Пролетев туннели под стеной города, «Рыжая молния» вылетела на поверхность Ирика около заброшенных кварталов и, пролетев ещё с километр, стала набирать высоту.
– Зачем? – удивился Никита, обхватывая спинку кресла пилота, на котором сидела Анитси. – Нас же заметят патрули.
Анитси ответила не сразу. После непродолжительного мычания она выдавила из себя вопрос:
– А разве у вас патрули на верхнем ярусе в основном пасутся?
– Да, у нас очень высокие здания, – ответил Никита.
– А если хочешь скрыться, – сквозь зевок пробормотал Джонни, – надо лететь очень-очень низко. Там темно, страшно, и патрульные боятся, приведений.
– Приведений? – Анитси весело рассмеялась.
– Ну, это, конечно, не приведения, – Никита взял самый серьёзный тон, – просто дикие животные – мутанты.
– Что-то, – Анитси чуть было не выпустила штурвал, – дикие животные в пределах города, и никто не интересуется, как они туда попали? Да что за люди у вас живут.
– Нормальные люди, – тихо и почти грубо ответил Никита. – А животные размножаются по принципу митоза. Это все знают.
Джонни громко и некультурно зевнул, перевалился на другой бок, насколько позволяло ему кресло, и лениво произнёс:
– Вот когда ты это проговорил вслух, Никитушка, я понял, насколько глупо вся эта шняга звучит.
– Асконцы, – в голосе ириканки прозвучали ноты насмешки, – вот вам заключение от специалиста: животные не размножаются митозом – их клонируют.
– А те, что за пределами городов? – не унимался Никита. – Их тоже кто-то клонирует?
– Возможно, – тихо ответила Анитси. – Я не знаю. Но они точно не почкуются!
Стратолёт Анитси стал снижаться. Пассажиры успели только заметить, как замелькали огни города, приближающиеся снизу. Посадка была быстрой и беспощадной, дабы не привлечь к себе внимание патрулей. Был поздний вечер, и было тихо кругом, словно в глуши города. Но это был самый его центр, привилегированный центр, с шумоизоляцией от основного города.
– Здесь я живу, – Анитси повернулась к своим гостям и сняла шлем. На её лице играло явное удовольствие от замешательства асконцев.
Джонни и Никита с восторгом оглядывали дом-дворец, построенный, Вселенная знает когда, но выглядевший как новенький – красивый и надёжный. Он не был похож на небоскрёбы Асконии, в нём всего было три этажа, но сама архитектура заставляла почтенно замирать перед этим шедевром человеческого разума. Высокие колонны, окна-арки, мраморные ступени широкие, с резными гранитными перилами, а парадная дверь напоминала ворота в сказочный город.
– Ты здесь живёшь? – ещё не верил Никита.
– Я же дочь Бескровных, – Анитси быстро вылезла из кабины. – Но нам придётся зайти с чёрного хода. Быстрее, асконцы, пока вы в образе самих себя, вам небезопасно показываться на глаза слугам. Открывают огонь на поражение.
Глава 21. Гонки
Время гонок. Утро выдалось тёплым и безветренным. Анитси, щурясь, глядела в небо. Солнце нехотя выглядывало ей навстречу из-под холмистой поверхности. День обещал быть удачным. Она вышла на предстартовую площадку и энергично поздоровалась с Бешеной Розой и её окружением.