Смертельный эксперимент Локк Джон
– Подожди минуту, – опять прервал его я. – Прежде чем начнешь, скажи: с Кэтлин все в порядке?
– Да.
– А с Эдди?
– Тоже. Заканчивает второй класс.
– Черт. Не могу поверить, что мне пришлось пропустить такое важное для нее время. Думаю, что они с Кэтлин совершенно подавлены. А как Кимберли?
– Давай-ка я поберегу твое время, – сказал Лу. – Кимберли, Джанет, Калли, Куинн – все они живы и здоровы. Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о них в подробностях или послушаешь о том вечере?
– И то, и то. Но давай начнем с Афайи. Дарвин достал его?
– Нет. Он так и не появился.
– Элисон?
– Никогда не интересовался, – ответил он. – Но я выясню и дам тебе знать.
– Хорошо. А теперь про тот вечер. Я должен понять, грозит ли мне опасность.
– Первым, кому Калли позвонила, когда у тебя случился приступ, был я, – начал Лу. – Она сказала, что только что застрелила Тару, а у тебя случился сердечный приступ.
– Она рассказала тебе какие-нибудь детали убийства?
– Позже – конечно. Но в тот момент Калли была в панике. Она думала, что ты умираешь, но не могла позвонить в Службу спасения, потому что у нее не было времени спрятать тело и зачистить место преступления. Брызги крови были на всем, включая и твою одежду.
– Логично. Если бы ребята из Службы спасения увидели кровь, то тут же вызвали бы полицию.
– Вот именно. Кроме того, все это произошло в твоем номере – там было полно твоих отпечатков пальцев, – и… ну, в общем, ты все понял.
– Ей надо было шевелиться.
– Нам повезло, что все это произошло в Бостоне, – согласно кивнул Лу. – Там у нас сильные позиции. Я вызвал сразу две бригады «чистильщиков» и успел поймать дома одного из врачей. В тот момент я ничего не знал о твоих психосоматических болях – ведь ты никогда ничего мне не говорил. Поэтому мы все решили, что у тебя полномасштабный инфаркт. Так как времени прислать к тебе наших врачей у меня не было, я велел Калли подняться на этаж выше и проверить камеры наблюдения. Если бы она ни одной не нашла, то подожгла бы пожарный индикатор. Именно это она и сделала. А потом я сказал ей взять карлика, которого Виктор прислал тебе на помощь…
– Кудряшку, – вспомнил я.
– Ты это помнишь?
– Как будто это произошло минуту назад, – ответил я. – И я все еще не уверен, что это не так.
– Давай не будем отвлекаться. Итак, Калли стояла на шухере в коридоре и ждала, пока кто-нибудь не выскочит из одной из комнат, расположенных чуть дальше по коридору. Когда выскочил какой-то парень, чтобы присоединиться к толпе остальных эвакуируемых, Кудряшка взломал дверь в его комнату и перетащил тебя туда. После этого он позвонил по 911. Пока парамедики ехали, он успел перенести в новую комнату твой багаж и одежду. Нам повезло, потому что этот твой сосед оказался одиноким бизнесменом.
Я догадывался, к чему он клонит, и мне это не нравилось.
– Что с ним случилось?
– Калли нужны были его имя, фамилия и другая информация, чтобы сообщить парамедикам при первичном опросе. Поэтому она пошла за ним. Когда они покинули здание, она с ним заговорила.
Лу помолчал, чтобы я понял значение этих слов.
– Когда нашли тело?
– На следующий день.
Я улегся поудобнее и подумал о том, каким путем я иду по этой жизни, и о тех трупах, которые оставляю за собой. Непроизвольно я дотронулся рукой до груди.
– С тобой все в порядке? – забеспокоился Лу.
– Как это ни странно, да.
– Служба спасения прибыла практически одновременно с пожарными, и парамедики уложили тебя на каталку. К тому времени Калли уже вернулась, поэтому она уселась в ту же машину «Скорой помощи». Кудряшка ехал за вами в своей машине. Через несколько минут Калли приставила ствол к голове санитара, который сидел сзади, и заставила их остановить машину. В этот момент подъехал Кудряшка и приставил пистолет к голове водителя «Скорой помощи». Они с Калли заставили их перегрузить тебя в машину Кудряшки. Тот отвез тебя к санитарному самолету, а Калли в это время убила парамедиков. Она припрятала их тела, и на их машине доехала до аэропорта, где ее встретила вторая бригада «чистильщиков». Они устроили настоящий фейерверк с машиной Службы спасения и отвезли Калли к нашему авиационному оператору. Там она села на самолет и прилетела сюда. Тебя она обогнала на полчаса, но тебя везли на вертолете под наблюдением самых лучших врачей. «Вертушка» приземлилась, и с тех пор ты находишься здесь.
– Полагаю, что первая бригада «чистильщиков» справилась со своим заданием в гостинице тоже на «отлично»? – поинтересовался я.
– К тому моменту, как они закончили, в твоем номере не было никаких следов присутствия там людей.
– А какова во всем этом роль Дарвина?
– В этом-то вся и загвоздка. Дело в том, что Калли позвонила мне, потому что боялась, что Дарвин повесит на тебя убийство Тары. Она хотела, чтобы я организовал ей встречу с Дарвином – рассказать ему, как все произошло и почему.
– И что ты ей ответил?
– Что ее и Кудряшки никогда не было в этой гостинице.
– То есть Дарвин до сих пор думает, что это я убил Тару?
– Он уверен, что ее убил ты, – согласно кивнул Лу, – а потом у тебя случился сердечный приступ, потому что в прошлом она была для тебя не последним человеком. Угрызения совести и все такое.
– Тогда почему же он до сих пор не грохнул меня?
– Понимаешь, Дарвин сам собирался убрать Тару в ближайшем будущем.
– Что ты здесь несешь?
– Он даже уже говорил со мной, чтобы я уговорил тебя заняться этим.
«Значит, всего этого можно было избежать», – подумал я.
– Почему же он не сказал мне «фас»?
– Он думал, что у тебя еще остались какие-то чувства к ней, поэтому хотел попробовать кого-нибудь другого.
– Никто, кроме меня, не смог бы справится с Тарой.
– Это он очень быстро понял.
– А кого он послал?
– Пару исполнителей из мафии. Но после того как это не сработало, я сказал ему, что поговорю с тобой.
– Тогда почему не поговорил?
– Собирался, но потом началась эта история с Афайей, и он велел мне подождать, пока ты не вернешься из Далласа. А потом ты решил провести несколько дней с Кэтлин и Эдди, вот я и отложил это на потом.
Смешная все-таки вещь – время. Но это объясняет, почему Тара хотела меня убить. Она решила, что меня послали закончить работу, которую люди мафии провалили.
– Значит, Дарвин думает, что это ты переговорил со мной о Таре, а я ее убил. И что же он, счастлив?
– В общем, да, – ответил Лу и повернулся, чтобы открыть дверь.
– И что это должно значить?
Лу повернулся ко мне лицом:
– Ему не нравится, что ты не работаешь все эти годы.
Это было неудивительно.
– А что Дарвин знает про мои проблемы с сердцем?
– Он все проследил. Нашел врача, который лечил тебя после случая в Кэмптоне…
– Доктора Хеджпета.
– Вот именно. А доктор Хеджпет вывел его на психиатра…
– Доктора Надин Крауч.
– Да. И если ты поднимешь глаза и посмотришь мне через плечо…
– Это совсем не обязательно, – сказала доктор Надин Крауч, входя в комнату. – Я уже сама подошла.
Глава 41
– А вы что здесь делаете? – удивился я.
– Может быть, это будет для вас сюрпризом, Донован, но я работаю на «Хоумленд секьюритиз» дольше вашего.
– Что?..
– Я работала здесь еще до того, как вертолет привез вас из Кэмптона.
– Но доктор Хеджпет лично порекомендовал вас. Вы что, хотите сказать, что он тоже сотрудник «Хоумленд»?
– Нет. Когда вы оказались в больнице, Дарвин связался с доктором Хеджпетом. И получил результаты ваших анализов раньше вас. Когда Хеджпет решил, что вам необходима консультация у психиатра, Дарвин велел ему порекомендовать меня. Он решил, что лучше воспользоваться внутренними ресурсами.
– И ваша практика совершенно случайно оказалась в Ньюарке?
– Она в Филадельфии. Нам пришлось перевести мою практику в Ньюарк, потому что так было удобнее вам. Мы договорились с Агнес Баттл, детским психиатром, и сняли часть ее офиса.
Хотя моя голова и пошла кругом, но я всегда обращал внимание на детали.
– Старинная вешалка для одежды в офисе была совсем не к месту. Ваша?
– Странно, что вы обратили на это внимание, – рассмеялась доктор Крауч. – «Хоумленд» полностью переделал офис. Когда Агнес поняла, что вешалка совершенно не подходит к новому стилю, то она предложила мне забрать вешалку в качестве подарка. Я посчитала невозможным отказаться.
– То есть все это время вы знали, чем я занимаюсь в «Хоумленд»?
– В общих чертах. Сначала Дарвин мне почти ничего не рассказал. Он просто хотел, чтобы я передавала ему все то, что вы скажете. Но перед вашим последним визитом он рассказал мне все.
– Я помню, как тогда еще подумал, что вы слишком проницательны, принимая во внимание то короткое время, что вы меня знали.
– Я и сейчас не менее проницательна. Например, я вижу, что вы справляетесь с вашей нынешней ситуацией с невероятным спокойствием.
– А как вы узнали, что именно сегодня я приду в себя?
– А я этого не знала. Я просто долго ждала, пока вы не проснетесь.
– И сколько же вы ждали?
– Я приехала сюда через месяц после вашего появления.
– И они платили вам все это время, пока вы дожидались моего пробуждения? – рассмеялся я. – В это трудно поверить.
– Хотя я и нахожусь здесь из-за вас, не забывайте, что я работаю в «Хоумленд», поэтому у меня есть и другие занятия и обязанности. Но вы являетесь их очень важным достоянием, и теперь, придя в себя, вы стали моим основным пациентом.
– И что же они вам рассказали?
– Насколько я понимаю, все, – ответила женщина, взглянув на Лу.
– Она знает почти обо всем, что ты сделал для нас, – вмешался тот. – Она имеет общее представление о том, что ты делал для Сала. У нее ограниченная информация относительно твоих контрактов с Виктором и того, что произошло с Тарой.
– Что ж, все это уже в прошлом, – сказал я.
– Вы в этом уверены? – спросила Надин.
– Если верить вам, ребята, то я потерял три года своей жизни. Три года, которые я мог бы провести с Кэтлин и Эдди. Три года, которые я мог бы потратить на совершенствование своих отношений с Кимберли. Все, господа, я покончил со всем этим дерьмом. Я собираюсь уйти из этого сумасшедшего дома, жениться на Кэтлин и стать хорошим отцом для Эдди.
– Мне выйти? – спросила доктор Крауч, посмотрев на Лу.
– Мне придется все рассказать, так что вам лучше остаться, – нахмурился мой зам.
– Лу, – обратился я к нему, – что значит «все»? Говори.
Лу спросил Надин, есть ли у нее зеркальце. Она достала футляр с компакт-пудрой и протянула ему.
– Лу… – произнес я осторожным голосом.
– Донован, тебе придется взять себя в руки, – предупредил Лу. Он протянул мне зеркальце Надин. Я внимательно посмотрел на них, прежде чем открыть его, но никто из них не произнес ни слова. На секунду я закрыл глаза, покачал головой и произнес:
– Полный отстой.
Лу кивнул.
– Мне очень-очень жаль, – произнесла доктор Крауч.
Я открыл футляр и посмотрелся в зеркало.
Глава 42
Они сделали мне новое лицо.
Не то, нормальное, которое у меня всегда было, а голливудскую физиономию, как у кинозвезды.
Без шрама.
Я закрыл зеркало, вернул его Надин и проговорил:
– Мне надо выпить.
– Не самая лучшая идея, – заколебался Лу.
– В левом нижнем ящике моего стола, – я не обратил на него внимания.
– Если хочешь, я спрошу у доктора, – нашелся Лу.
– Рядом с бутылкой стоят четыре стакана, если хочешь – присоединяйся.
– «Паппи» двадцатилетней выдержки?
– По крайней мере, был таким, когда я его покупал.
– Пожалуй, я тоже выпью с тобой.
Мы посмотрели на Надин.
– А я воздержусь, – сказала она.
Лу позвонил своей секретарше и отдал распоряжение.
Пока мы ждали, я пальцами дотронулся до своего лица. Надин вернула мне зеркальце. На этот раз я вцепился в него, стараясь рассмотреть себя под разными углами. И каждый раз чувствовал себя так, как будто смотрю на кого-то чужого.
– Хорошая работа, – заметил я. – На мой вкус, так даже слишком хорошая.
– Я понимаю, что вы сейчас в шоке, – заметила Надин. – Но выглядите вы просто потрясающе, хоть я обычно и не слишком доверяю внешнему виду.
– Лу, это какое-то сумасшествие. То есть я знаю, что наши хирурги отличные специалисты, я видел их работу раньше, и не раз. Но никто не выходил от них лучше, чем был, когда входил накануне.
– Но ты же вышел.
– Как это могло случиться?
– Просто у ребят никогда не было так много времени на работу, да и условия лечения были просто идеальными. Мы все знали, что наши хирурги великолепны, но даже не подозревали, насколько. Знаешь, на кого ты теперь похож?
– Умоляю, ничего не говори, – поднял я руку.
Лу согласно кивнул. Появилась его секретарша с бутылкой «Паппи» и двумя стаканами.
– Мистер Крид! – воскликнула она. – А я уже думала, что мы никогда вас больше не увидим. Вы потрясающе выглядите!
– Спасибо, Линда. Я тоже рад вас видеть. Хотите выпить с нами?
Линда с надеждой посмотрела на Лу. Тот отрицательно покачал головой.
– Не сейчас. Как-нибудь в другой раз, – ответила девушка.
Надин сдвинула какие-то вещи на край стола, освобождая место для стаканов. После того как Линда расставила их на столе, она спросила:
– И что вы ощущаете, наконец проснувшись?
– Полный сюр. Ведь это для вас прошли годы. По моему времени, я видел вас всего две недели назад.
– Просто кошмар какой-то, – сказала секретарша и вышла.
Лу налил.
– Вы уверены, что не хотите присоединиться к нам, Надин?
Женщина демонстративно нахмурилась:
– На мой взгляд, это ужасная идея. А что касается вас, мистер Келли…
Надин не договорила, но с отвращением покачала головой, не оставляя никаких сомнений по поводу своего отношения к поведению Лу.
Я поднял свой стакан, как будто собирался произнести тост.
– Бурбон, – сказал я, – дешевле любого лечения.
Лу ухмыльнулся, мы чокнулись и стали пить.
– Просто божественно, – заметил я.
Мы помолчали какое-то время, прежде чем я нарушил тишину.
– Почему они это сделали, Лу?
Мой зам глубоко вдохнул, сделал глоток и медленно выдохнул. Прежде чем ответить, он пожевал свою губу.
– Масса решений была принята за очень короткое время.
В тот момент я не собирался гадать. Все эти решения были приняты несколько лет назад, поэтому я ничего не мог поделать ни с потерянным временем, ни с новым лицом. Сейчас для меня важно было только одно.
– А Кэтлин… она видела меня таким?
Они переглянулись, пытаясь решить, кто должен говорить. Лу начал:
– Я должен многое рассказать тебе. Но прежде чем я начну, запомни: я только исполнитель. Я принимал участие в обсуждениях, но решения принимали другие.
– Я это понял. Так о чем ты?
– Я хочу сказать, что все, что было сделано, казалось в тот момент самым логичным.
Я протянул стакан Надин. От двух глотков виски у меня закружилась голова.
– Так вам и надо, – фыркнула женщина.
Как и все комнаты в «Сенсори ресорсез», та, в которой мы находились, не имела окон. На дворе мог быть полдень или полночь, но я бы никогда не почувствовал разницу. Человек мог провести здесь две недели и полностью потерять все временные ориентиры, поэтому я предполагал, что меня ждет какой-то период адаптации. Правда, сейчас я не просто потерял ориентиры, я был в глубоком шоке. Если смотреть на все с точки зрения моего собственного времени, то за какие-то минуты я умудрился потерять свое лицо и больше трех лет собственной жизни! И в мире не существовало инструкций, которые сказали бы мне, как я должен на все это реагировать.
Но выпить меня заставило не то, что я увидел или услышал. Хотя все это было плохо, меня не оставляло чувство, что будет еще хуже. И я видел подтверждение этому в глазах Надин и слышал его в голосе Лу. И то, что Дарвин держал Надин здесь в течение трех лет, для того чтобы подготовить меня к тому, что сейчас скажет Лу, только подтверждало мои догадки.
Глава 43
– Ты умер тогда, – сказал Лу.
Я помолчал. Затем уточнил:
– Ты что, хочешь сказать, что я тогда умер в больнице, а они реанимировали меня?
Он отрицательно покачал головой:
– Я хочу сказать, что мы убили Гарри.
Гарри Уизерс был моим двойником.
– У нас не было другого выхода.
Я молчал.
– Ты лежал здесь, ни на что не реагируя, – продолжил Лу, – еле живой. Дни шли за днями. Доктора надеялись, что ты выживешь, но отказывались верить в это.
Тысячи мыслей мелькали у меня в голове – я пытался хоть что-то понять.
– У Тары Сигель было множество друзей, которые знали, что ты ищешь ее в Бостоне. А через несколько часов она исчезает, и с тех пор ее больше никто не видит.
Мне не надо было пить. Или надо было выпить гораздо больше. Я заставлял себя не пытаться задавать вопросы или вмешиваться в его рассказ. В противном случае мне бы слишком долго пришлось ждать, когда он расскажет о Кэтлин и Эдди и о том, каковой была ситуация в настоящий момент.
– Продолжай, – услышал я свой голос.
– То есть у нас было две проблемы. Первая – Тара и ее друзья; представь себе, что устроили бы Калли и Куинн, если бы Тара появилась, а ты в этот момент исчез. В любом случае ее друзья требовали у Дарвина разъяснений и сказали, что если они их не получат, то вытрясут всю правду из Кэтлин.
Я сжал свои новые челюсти, но ничего не сказал.
– А второй проблемой, честно говоря, была сама Кэтлин.
– Это еще почему?
– Когда она ничего от тебя не услышала и ты перестал ей звонить, она впала в панику. И знала она как раз столько, сколько надо, чтобы представлять для нас реальную опасность.
– Это просто смешно, – подал я голос. – Она ничего практически не знает, то есть не знала.
– Она знала Сала Бонаделло, – ответил Лу. – И Виктора.
– И что?
– Она знала также – или думала, что знает, – что ты работаешь в «Хоумленд секьюритиз».
– Она что, стала звонить?
– Да.
– И что?
– Наткнулась на непроницаемую стену. И это ей очень не понравилось.
В уголках рта у меня заиграла легкая улыбка гордости за мою женщину.
Заметив ее, Лу сказал:
– Именно, и я тебя понимаю. Но она связалась с прессой и стала требовать расследования.
– Черт побери…
– Вот именно. Поэтому Дарвин придумал для тебя вымышленное задание и показал достаточно большой кусок тела Гарри, чтобы все убедились, что тебя убили.
Мое сердце ушло в пятки.
– И это было больше трех лет назад? – уточнил я. – И никто ничего с тех пор не объяснил Кэтлин?
Лу молчал.
– А Кимберли и Эдди – они что, присутствовали на моих похоронах?
– Мне очень жаль, Донован, – ответил Лу.
Надин подошла поближе и ободряюще погладила меня по руке.
– Как мне объяснили, это была единственная возможность защитить Кэтлин и Эдди, – сказала она.