Смертельный эксперимент Локк Джон

– Мы… уже об…суж…да…ли это… мно…го раз, – сказал Виктор.

– Вот именно. Ты испытывал на мне свой антидот и убил, таким образом, двух птиц одним выстрелом.

– Но теперь-то у вас все в порядке, – заметил я.

– Чтоб ты подавился собственным дерьмом, – ответила она. – Мне пришлось сделать четыре операции, чтобы восстановить ухо. Боль была просто адская.

– Да что же вы все время о плохом да о плохом… – Я посмотрел на Виктора. – Она что, всегда такая?

– На…сколь…ко я… знаю, всег…да.

– Пошли в задницу оба! – заявила женщина.

– Моника, я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы приехали сюда сегодня, – вступила в разговор доктор Крауч. – Хотя вы об этом не знаете и не ведаете, но ваш сегодняшний приезд сыграл очень важную роль.

– Я приехала только для того, чтобы посмотреть этому ублюдку в лицо и рассказать ему о Кэтлин.

– Что с ней случилось? – спросил я.

Глаза Моники превратились в ледышки, рот сложился в мстительную улыбку. Было видно, что она много раз репетировала в голове эту сцену. Мне показалось, что она хочет сказать что-то еще, но в последнюю минуту передумала, поняв, что чем быстрее скажет эту свою главную новость, тем скорее увидит, как мне плохо. Она приехала из самой Коста-Рики, чтобы высказаться, и я ждал, когда у нее наберется достаточно яда. Когда это произошло, она с вызовом подняла подбородок и выплюнула в меня этот яд:

– Кэтлин помолвлена.

Глава 47

От слов Моники у меня оборвалось сердце. Я заморгал, пытаясь заставить свой мозг понять то, что я только что услышал. К горлу подкатила тошнота. Состояние было таким, как бывает, когда вы хотите, чтобы вас вырвало, потому что знаете, что после этого вам станет лучше, а организм сопротивляется. Слишком много свалилось на меня за столь короткий отрезок времени. Когда я выдохнул, мне показалось, что с воздухом ушли и все мои силы.

– Как мило с вашей стороны, что вы нашли время, чтобы сообщить ему об этом, – прервала молчание Надин.

– Никто больше его подобного не заслужил, – ответила ей Моника. – Бьюсь об заклад, что ее жених сейчас ее трахает, и она кричит его имя.

Хьюго покачал головой. Виктор в смущении опустил глаза. Самодовольное выражение все еще не покинуло лица Моники, и я подумал, что месть ей очень к лицу. Возможно, она никогда не выглядела прекраснее, чем в этот момент.

Мне хотелось кричать, но я улыбался. Я хочу сказать, что мне больше ничего не оставалось делать. За последнюю неделю я потерял три года жизни, собственное лицо и имя. И вот теперь, когда я услышал, что, скорее всего, потерял и свою любовь, что мне еще оставалось?

– Ну и как тебе, когда ты узнал, что другой человек занял твое место? – издевалась Моника. – Человек, который в этот самый момент трахает твою женщину, тратит твои миллионы и воспитывает твою маленькую приемную дочку?

– Как я себя ощущаю? – повторил я вопрос.

Как будто меня привязали к позорному столбу для публичной порки, подумал я. Но сказал совсем другое:

– Ощущаю необходимость поблагодарить Бога.

– Что?

– Не важно, как сильно я люблю Кэтлин и Эдди, но жить я так не смогу. Всю последнюю неделю доктор Крауч пыталась мне это объяснить, а то, что ты мне только что сказала, сильно упрощает дело. Я рад, что они встретили достойного человека, который смог занять мое место.

– Дерьмо собачье.

– Мне будет сильно не хватать секса с Кэтлин. И Эдди.

– А деньги?

– У меня их вполне достаточно, – рассмеялся я. – В крайнем случае я всегда могу достать еще.

– То есть ты хочешь сказать, что тебя это совсем не расстроило? – поинтересовалась Моника.

– Все именно так, – сказала Надин, – хотя будь на то моя воля, то я не выбрала бы вас, а также это место и время, чтобы сказать ему о Кэтлин.

– Я думаю, что он блефует, – сказала Моника. – Он никогда в этом не признается, но мне кажется, я сделала ему больнее, чем он мне.

– А мне кажется, что ты восхитительна, – ответил ей я.

– Что?

– Мне нравится в тебе абсолютно все. У тебя офигительное тело, и готов поспорить, что ты просто ураган в койке.

Ее лицо стало просто вишневым, как тлеющие угли.

– Это с какой-то радости, черт возьми, ты набрался нахальства говорить со мной таким образом?

– А что ты от меня ждала? Я уже три года не трахался. И вдруг вплываешь ты, в боевой раскраске и в брюках, которые просто кричат: «Потрогайте мою крепкую попку!»

– Да как ты смеешь!

– Доброе слово и кошке приятно, – пожал я плечами.

– А это еще что должно значить? – выкрикнула Моника и вылетела из комнаты прежде, чем я смог ответить.

– Думаю, тебе стоит догнать ее, – сказал я Хьюго. – Ей не понравится, когда охрана прижмет ее к стене.

Он убежал, а Виктор произнес:

– Это… все ка…са…лось толь…ко… вас.

– Что именно?

– Экс…пе…ри…мент.

– Эксперимент, – повторил я.

– Мы хо…те…ли по…смо…треть, до че…го… вы… смо…же…те дой…ти.

Я подумал о семи кредитах, которые Калли, по поручению Виктора, выдала четырем замужним парам и трем одиночкам, о кредитах, которые состояли из одиннадцати человеческих жизней и восьмисот штук наличными – деньги были заплачены, а жизни взяты только из-за этих двух карликов.

– Ты заставлял меня убивать всех этих людей только потому, что хотел посмотреть, как долго я соглашусь это делать? А почему?

– Вы ви…де…ли… фильм… Их по…ме…ня…ли мес…та…ми?

– Ну.

– Мы по…спо…ри…ли, я… и… Хью…го.

– И кто выиграл?

– Он.

– И сколько же он выиграл? – спросил я, тупо глядя на парализованного.

– Как… в ки…но.

– Что, один доллар?

– Да, но… ва…жен… прин…цип, а… не… день…ги.

Хьюго поклонился, вынул из кармана бумажку в один доллар, высоко поднял ее и исполнил какой-то странный победный танец.

– Он… очень гор…дит…ся сво…ей по…бе…дой, – пояснил Виктор.

Мы с Надин посмотрели друг на друга.

– Кажется, что мы услышали достаточно, – сказала она.

Когда мы остались с ней вдвоем, я спросил:

– И когда же вы собирались мне сказать?

– Я готовилась к этому.

– А ведь вы с Лу сказали, что с Кэтлин и Эдди все в порядке.

– Хотите знать правду? – спросила она, немного помолчав.

– Да давайте, чего уж там. В крайнем случае мы всегда сможем отказаться от вашей ерунды.

– Доктор Говард запретил говорить вам что-нибудь, что может повлиять на ваше выздоровление.

– Но она помолвлена.

– Да.

Все это было почти невозможно перенести.

– Я думал, что все это нелегко далось Кэтлин, – сказал я. – Да и Эдди тоже.

– Но у Кэтлин не было причин не верить в вашу смерть. Не забывайте, что она была на ваших похоронах.

– Она была убита горем?

– Меня там не было, но, насколько я понимаю, ей было тяжело.

– Вы думаете, ее кто-то сопровождал?

– Я думаю, что этот разговор нас ни к чему не приведет. Как вам кажется?

– Вы действительно хотите знать, что мне кажется?

– Да, – ответила она. – Ведь это моя работа.

– Я знаю, что она очень хотела замуж и что для Эдди это только лучше. И все-таки я думаю, что все это произошло слишком быстро, вам так не кажется?

– Я воздержусь от комментариев, – услышал я ответ Надин.

Глава 48

– Привет, Сал, – сказал я в трубку.

– Что? Это кто? Откуда у тебя этот номер?

– Прислушайся, ведь ты же знаешь, кто говорит.

– Какого черта?

– У тебя есть для меня работа?

В абсолютной тишине, повисшей в трубке, я практически слышал, как ворочаются его мысли.

– Это что – как это называится? – старая запись? Кто-то хочет пошутить? Правда, шутка плохая.

– Это я, Крид.

– Ерунда.

– Ну, спроси меня о чем-нибудь, что могу знать только я, – предложил я.

– Боже милостивый, это действительно ты!

– Но ведь ты еще ничего не спросил.

– А никто, кроме тебя, не мог предложить ничего подобного. Боже ж ты мой! Чертов чердачный обитатель встает из могилы!

А потом, как будто это только что пришло ему в голову, он заявил:

– Прошу вернуть деньги за – как это называится? – погребальный венок.

– Вычтешь из моего следующего гонорара, – рассмеялся я.

– И я не забуду, не надейся. Так кого же убили и выдали за тебя? И где ты сам, черт возьми, пропадал?

– Сал, ты же знаешь правила. Это закрытая информация.

– И после этого все вы, правительственные ублюдки, удивляетесь, что у меня – как это называится? – кризис доверия?

– Так есть у тебя для меня работа или нет?

– Да хоть десять штук.

– Для начала дай ту, что попроще. Я пока готов только на пятьдесят процентов своей мощности.

– А это значит, что ты самый лучший из всех, кого я знаю.

– Прекрати, – прервал я его. – Ты заставляешь меня краснеть.

– Так тебе нужно что попроще? – уточнил он. – Хорошо. Эту я хотел выполнить сам.

– А что это? Какая-то девчонка-скаут, которая забыла подать тебе пирожные?

– Столько лет тебя знаю, а ты становишься только мудрее.

– А я и не знал, что у мудрых людей принято кого-нибудь хвалить.

– Я могу книгу написать о том, чего ты не знаешь. Так ты берешься за эту конфетку, а не работу, или как?

– Слушаю тебя, мой повелитель.

– Ты чего несешь?

– Сначала мне нужна простая работа, а об остальных поговорим позже.

– Ну вот и умница.

– Итак, почему ты считаешь, что эта работа такая простая?

– Потому что ублюдок сам хочет умереть.

Я не знал, кто такой этот ублюдок, но хорошо представлял себе, что он может чувствовать.

Глава 49

– Калли, это я.

Сначала в трубке помолчали, а потом раздался взрыв.

– Боже мой! Боже мой! О БОЖЕ МОЙ! – визжала Калли.

– Я вернулся.

– О, Донован! Слава тебе господи!

Мы прошлись по всем вопросам, как будто отмечали их в опросном листе, и договорились об обеде.

– Я с нетерпением жду встречи с Эвой, – заметил я.

– А ты не боишься, что тебя увидят в компании двух лесбиянок? – рассмеялась Калли.

– Дай подумать. Нет, не боюсь.

– Отлично. Не могу дождаться, когда вы двое встретитесь. А ты уже знаешь? Она ведь теперь в первом составе.

– Я в этом ни минуты не сомневался. А сейчас серьезно – ты сказала ей, чем занимаешься?

– Ну конечно. Я декоратор. Клиентура только класса А.

– Работа, которая требует частых разъездов.

– Вот именно.

Мы немного помолчали.

– А как ты насчет взрывчатки? – спросил я.

– Не так, чтобы совсем плохо. А что, уже есть работа?

Я в деталях рассказал, что мне будет от нее нужно, а она задала мне несколько уточняющих вопросов. Когда на все вопросы были даны ответы, мы еще помолчали.

– Скажи, ты когда-нибудь думала о том, чтобы завязать? – спросил я.

– Каждый день. Но потом разум берет верх. А ты?

– То же самое.

Во многих вещах мы с Калли были очень похожи: оба верили, что убийства, которые мы совершаем по приказу правительства, необходимы, и еще оба любили это ощущение опасности. В то же время мы оба мечтали о том, что когда-нибудь заживем нормальной жизнью, окруженные людьми, которым мы не безразличны.

Ну и, кроме этого, мы с ней оба любили красивых женщин.

– Здорово, что ты вернулся, Донован. А то я уже думала, что потеряла тебя навсегда. Не дождусь, когда увижу тебя.

Я только отключил мобильный, как в мой кабинет с папкой в руках зашел Лу.

– По-моему, ты уже проделывал это однажды, – сказал я.

– Да, но результат был другой.

– Так что, новый жених чист?

– Как эмблема отряда бойскаутов. Мне жаль, Коннер.

Я бесцельно смотрел прямо перед собой.

– Ну оно и к лучшему, – сказал я. – Знаешь, Лу?

Келли посмотрел на меня.

– Прекрати называть меня Коннер. Мне больше нравится Крид.

– Дарвину это не понравится, – нахмурился мой зам.

– Да пошел он к черту.

– Ну это он всегда успеет. – Лу еще больше помрачнел. – А что по поводу людей Тары? Ты что, не боишься, что они могут взяться за Кэтлин?

– С какой стати? Мы больше не вместе.

– А что, если Кэтлин узнает, что Донован Крид все еще топчет эту землю?

– Не вижу, как это может случиться. Но даже если и так – я просто незнакомый мужчина с таким же именем. Если не обращать внимания на рост, то с контактными линзами меня не узнает ни одна живая душа.

– Должен сознаться, мне имя Коннер Пэйн никогда не нравилось.

– Но документы сохрани. Вдруг имя понадобится для работы.

– А как быть с «Джо Лесли»?

– От него тоже не будем отказываться.

– Я передам Дарвину, – сказал Лу и повернулся, чтобы уйти.

– Подожди секунду, Лу.

Он остановился и повернулся ко мне.

– Мне кое-что надо от Дарвина, – сказал я. – И для меня это очень важно.

Он склонил голову набок, как будто говорил: «ну-говори-же-скорей-не-томи-душу».

– Эта пластика, которую мне сделали… Классно, правда?

– Это просто произведение искусства.

– Я хочу, чтобы Эдди сделали такую же. И убрали все шрамы с ее тела.

– Не пойдет. Дарвин никогда не даст на это разрешения, – возразил Лу.

– Скажи ему, что я за все заплачу.

– Донован, посмотри на меня. Ты хочешь, чтобы они сделали с ней то же, что и с тобой? Да это будет стоить миллионы.

– Я за все заплачу.

– Я не знаю…

– Иначе я выхожу из игры.

– И ты заплатишь вперед? – уточнил он, обдумывая услышанное.

– Чего бы это ни стоило.

– Я сам все устрою.

– А как же Дарвин?

– Пусть он узнает об этом задним числом, а не заранее.

– Спасибо тебе, Лу, – улыбнулся я своему другу.

Глава 50

Я сел ему на хвост на углу 38-й и Уолнат-стрит.

Огастес Куинн, будучи профессионалом высокого класса, мгновенно засек хвост, ударил по тормозам и дал задний ход, чтобы врезаться в меня. Я поменял ряд и обогнал его, а потом ударил по тормозам и, дав задний ход, поравнялся с ним. Так мы летели по Уолнат несколько кварталов, бок о бок, поглядывая друг на друга, пока до него наконец не дошло. Губы его произнесли «Крид», и я показал ему большой палец. В этот момент нам обоим пришлось разъехаться в разные стороны, чтобы пропустить какой-то возмущенный черный пикап. Я жестами показал Куинну, чтобы тот двигался за мной, и мы поехали по резервной полосе на Уолнат-стрит, пока не достигли Риттенхаус-сквер. С визгом затормозив около гостиницы, мы отдали ключи ошарашенному швейцару.

– Ты когда-нибудь пробовал здесь хрустящую свиную рульку?

– С острым яблочным соусом? Здесь это не подают.

– Жаль. В таком случае я возьму отбивную.

– А что это ты уже заказываешь? Я что, на твой взгляд, похож на официанта?

– Не очень, – ответил я. – Как ты насчет стейка?

– Я предлагаю ударить по петушиным лапкам.

– Кто бы сомневался.

Заведение «Смит энд Волленски» все еще было лучшим стейк-хаусом в Филадельфии. Как и в его двойниках в Саут-Бич и Нью-Йорке, в заведении были громадные окна, которые позволяли наблюдать за жизнью власть имущих. Мы сидели, потягивая бурбон, в главном баре и выставляли по десятибалльной шкале оценки проходящим женщинам. В основном семерки и восьмерки, пока не появился этот двойник Меган Фокс[74]: на этот раз все было при ней – высокие скулы, небрежная улыбка, загорелый животик, который она демонстрировала тем из нас, которые предпочитали именно такой вид. На ней были дизайнерские джинсы со стразами на задних карманах. Нам в глаза отсвечивали лучи, которые отражались от ее попки всякий раз, когда она наклонялась, чтобы взять или поставить свою сумочку. Я заметил, что она сделала это по крайней мере дважды. В какой-то момент меня отвлек бессердечный бармен, и именно тогда Куинну удалось заглянуть ей в декольте.

– Как думаешь, настоящие или силикон? – спросил он у меня.

– Я пропустил этот важнейший момент, – ответил я. – Но ты встречаешься с достаточным количеством стриптизерш, поэтому глаз у тебя должен быть наметан.

– Так ты считаешь…

– Конечно, настоящие. Без сомнения, ты смотришь на подарок Всевышнего.

– Согласен. И твоя оценка?

– Я бы дал одиннадцать.

Страницы: «« ... 1213141516171819 »»

Читать бесплатно другие книги:

Ленинградская студентка Саша Романова, отличница, умница, всегда мечтала о любви. И вдруг на пятом к...
Энни Адамс – талантливая журналистка, но прежде всего она женщина и поэтому хочет любви. Когда от не...
Библиотека проекта «История Российского Государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие п...
Это книга того самого Роберта Луиса Стивенсона, что известен всему миру романом «Остров сокровищ», к...
Книга известного петербургского писателя Михаила Германа «В поисках Парижа, или Вечное возвращение» ...
Всякий человек желает обрести счастье и жить в покое. Но если тебе суждено родиться во времена перем...