Смертельный эксперимент Локк Джон
– Мы… уже об…суж…да…ли это… мно…го раз, – сказал Виктор.
– Вот именно. Ты испытывал на мне свой антидот и убил, таким образом, двух птиц одним выстрелом.
– Но теперь-то у вас все в порядке, – заметил я.
– Чтоб ты подавился собственным дерьмом, – ответила она. – Мне пришлось сделать четыре операции, чтобы восстановить ухо. Боль была просто адская.
– Да что же вы все время о плохом да о плохом… – Я посмотрел на Виктора. – Она что, всегда такая?
– На…сколь…ко я… знаю, всег…да.
– Пошли в задницу оба! – заявила женщина.
– Моника, я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы приехали сюда сегодня, – вступила в разговор доктор Крауч. – Хотя вы об этом не знаете и не ведаете, но ваш сегодняшний приезд сыграл очень важную роль.
– Я приехала только для того, чтобы посмотреть этому ублюдку в лицо и рассказать ему о Кэтлин.
– Что с ней случилось? – спросил я.
Глаза Моники превратились в ледышки, рот сложился в мстительную улыбку. Было видно, что она много раз репетировала в голове эту сцену. Мне показалось, что она хочет сказать что-то еще, но в последнюю минуту передумала, поняв, что чем быстрее скажет эту свою главную новость, тем скорее увидит, как мне плохо. Она приехала из самой Коста-Рики, чтобы высказаться, и я ждал, когда у нее наберется достаточно яда. Когда это произошло, она с вызовом подняла подбородок и выплюнула в меня этот яд:
– Кэтлин помолвлена.
Глава 47
От слов Моники у меня оборвалось сердце. Я заморгал, пытаясь заставить свой мозг понять то, что я только что услышал. К горлу подкатила тошнота. Состояние было таким, как бывает, когда вы хотите, чтобы вас вырвало, потому что знаете, что после этого вам станет лучше, а организм сопротивляется. Слишком много свалилось на меня за столь короткий отрезок времени. Когда я выдохнул, мне показалось, что с воздухом ушли и все мои силы.
– Как мило с вашей стороны, что вы нашли время, чтобы сообщить ему об этом, – прервала молчание Надин.
– Никто больше его подобного не заслужил, – ответила ей Моника. – Бьюсь об заклад, что ее жених сейчас ее трахает, и она кричит его имя.
Хьюго покачал головой. Виктор в смущении опустил глаза. Самодовольное выражение все еще не покинуло лица Моники, и я подумал, что месть ей очень к лицу. Возможно, она никогда не выглядела прекраснее, чем в этот момент.
Мне хотелось кричать, но я улыбался. Я хочу сказать, что мне больше ничего не оставалось делать. За последнюю неделю я потерял три года жизни, собственное лицо и имя. И вот теперь, когда я услышал, что, скорее всего, потерял и свою любовь, что мне еще оставалось?
– Ну и как тебе, когда ты узнал, что другой человек занял твое место? – издевалась Моника. – Человек, который в этот самый момент трахает твою женщину, тратит твои миллионы и воспитывает твою маленькую приемную дочку?
– Как я себя ощущаю? – повторил я вопрос.
Как будто меня привязали к позорному столбу для публичной порки, подумал я. Но сказал совсем другое:
– Ощущаю необходимость поблагодарить Бога.
– Что?
– Не важно, как сильно я люблю Кэтлин и Эдди, но жить я так не смогу. Всю последнюю неделю доктор Крауч пыталась мне это объяснить, а то, что ты мне только что сказала, сильно упрощает дело. Я рад, что они встретили достойного человека, который смог занять мое место.
– Дерьмо собачье.
– Мне будет сильно не хватать секса с Кэтлин. И Эдди.
– А деньги?
– У меня их вполне достаточно, – рассмеялся я. – В крайнем случае я всегда могу достать еще.
– То есть ты хочешь сказать, что тебя это совсем не расстроило? – поинтересовалась Моника.
– Все именно так, – сказала Надин, – хотя будь на то моя воля, то я не выбрала бы вас, а также это место и время, чтобы сказать ему о Кэтлин.
– Я думаю, что он блефует, – сказала Моника. – Он никогда в этом не признается, но мне кажется, я сделала ему больнее, чем он мне.
– А мне кажется, что ты восхитительна, – ответил ей я.
– Что?
– Мне нравится в тебе абсолютно все. У тебя офигительное тело, и готов поспорить, что ты просто ураган в койке.
Ее лицо стало просто вишневым, как тлеющие угли.
– Это с какой-то радости, черт возьми, ты набрался нахальства говорить со мной таким образом?
– А что ты от меня ждала? Я уже три года не трахался. И вдруг вплываешь ты, в боевой раскраске и в брюках, которые просто кричат: «Потрогайте мою крепкую попку!»
– Да как ты смеешь!
– Доброе слово и кошке приятно, – пожал я плечами.
– А это еще что должно значить? – выкрикнула Моника и вылетела из комнаты прежде, чем я смог ответить.
– Думаю, тебе стоит догнать ее, – сказал я Хьюго. – Ей не понравится, когда охрана прижмет ее к стене.
Он убежал, а Виктор произнес:
– Это… все ка…са…лось толь…ко… вас.
– Что именно?
– Экс…пе…ри…мент.
– Эксперимент, – повторил я.
– Мы хо…те…ли по…смо…треть, до че…го… вы… смо…же…те дой…ти.
Я подумал о семи кредитах, которые Калли, по поручению Виктора, выдала четырем замужним парам и трем одиночкам, о кредитах, которые состояли из одиннадцати человеческих жизней и восьмисот штук наличными – деньги были заплачены, а жизни взяты только из-за этих двух карликов.
– Ты заставлял меня убивать всех этих людей только потому, что хотел посмотреть, как долго я соглашусь это делать? А почему?
– Вы ви…де…ли… фильм… Их по…ме…ня…ли мес…та…ми?
– Ну.
– Мы по…спо…ри…ли, я… и… Хью…го.
– И кто выиграл?
– Он.
– И сколько же он выиграл? – спросил я, тупо глядя на парализованного.
– Как… в ки…но.
– Что, один доллар?
– Да, но… ва…жен… прин…цип, а… не… день…ги.
Хьюго поклонился, вынул из кармана бумажку в один доллар, высоко поднял ее и исполнил какой-то странный победный танец.
– Он… очень гор…дит…ся сво…ей по…бе…дой, – пояснил Виктор.
Мы с Надин посмотрели друг на друга.
– Кажется, что мы услышали достаточно, – сказала она.
Когда мы остались с ней вдвоем, я спросил:
– И когда же вы собирались мне сказать?
– Я готовилась к этому.
– А ведь вы с Лу сказали, что с Кэтлин и Эдди все в порядке.
– Хотите знать правду? – спросила она, немного помолчав.
– Да давайте, чего уж там. В крайнем случае мы всегда сможем отказаться от вашей ерунды.
– Доктор Говард запретил говорить вам что-нибудь, что может повлиять на ваше выздоровление.
– Но она помолвлена.
– Да.
Все это было почти невозможно перенести.
– Я думал, что все это нелегко далось Кэтлин, – сказал я. – Да и Эдди тоже.
– Но у Кэтлин не было причин не верить в вашу смерть. Не забывайте, что она была на ваших похоронах.
– Она была убита горем?
– Меня там не было, но, насколько я понимаю, ей было тяжело.
– Вы думаете, ее кто-то сопровождал?
– Я думаю, что этот разговор нас ни к чему не приведет. Как вам кажется?
– Вы действительно хотите знать, что мне кажется?
– Да, – ответила она. – Ведь это моя работа.
– Я знаю, что она очень хотела замуж и что для Эдди это только лучше. И все-таки я думаю, что все это произошло слишком быстро, вам так не кажется?
– Я воздержусь от комментариев, – услышал я ответ Надин.
Глава 48
– Привет, Сал, – сказал я в трубку.
– Что? Это кто? Откуда у тебя этот номер?
– Прислушайся, ведь ты же знаешь, кто говорит.
– Какого черта?
– У тебя есть для меня работа?
В абсолютной тишине, повисшей в трубке, я практически слышал, как ворочаются его мысли.
– Это что – как это называится? – старая запись? Кто-то хочет пошутить? Правда, шутка плохая.
– Это я, Крид.
– Ерунда.
– Ну, спроси меня о чем-нибудь, что могу знать только я, – предложил я.
– Боже милостивый, это действительно ты!
– Но ведь ты еще ничего не спросил.
– А никто, кроме тебя, не мог предложить ничего подобного. Боже ж ты мой! Чертов чердачный обитатель встает из могилы!
А потом, как будто это только что пришло ему в голову, он заявил:
– Прошу вернуть деньги за – как это называится? – погребальный венок.
– Вычтешь из моего следующего гонорара, – рассмеялся я.
– И я не забуду, не надейся. Так кого же убили и выдали за тебя? И где ты сам, черт возьми, пропадал?
– Сал, ты же знаешь правила. Это закрытая информация.
– И после этого все вы, правительственные ублюдки, удивляетесь, что у меня – как это называится? – кризис доверия?
– Так есть у тебя для меня работа или нет?
– Да хоть десять штук.
– Для начала дай ту, что попроще. Я пока готов только на пятьдесят процентов своей мощности.
– А это значит, что ты самый лучший из всех, кого я знаю.
– Прекрати, – прервал я его. – Ты заставляешь меня краснеть.
– Так тебе нужно что попроще? – уточнил он. – Хорошо. Эту я хотел выполнить сам.
– А что это? Какая-то девчонка-скаут, которая забыла подать тебе пирожные?
– Столько лет тебя знаю, а ты становишься только мудрее.
– А я и не знал, что у мудрых людей принято кого-нибудь хвалить.
– Я могу книгу написать о том, чего ты не знаешь. Так ты берешься за эту конфетку, а не работу, или как?
– Слушаю тебя, мой повелитель.
– Ты чего несешь?
– Сначала мне нужна простая работа, а об остальных поговорим позже.
– Ну вот и умница.
– Итак, почему ты считаешь, что эта работа такая простая?
– Потому что ублюдок сам хочет умереть.
Я не знал, кто такой этот ублюдок, но хорошо представлял себе, что он может чувствовать.
Глава 49
– Калли, это я.
Сначала в трубке помолчали, а потом раздался взрыв.
– Боже мой! Боже мой! О БОЖЕ МОЙ! – визжала Калли.
– Я вернулся.
– О, Донован! Слава тебе господи!
Мы прошлись по всем вопросам, как будто отмечали их в опросном листе, и договорились об обеде.
– Я с нетерпением жду встречи с Эвой, – заметил я.
– А ты не боишься, что тебя увидят в компании двух лесбиянок? – рассмеялась Калли.
– Дай подумать. Нет, не боюсь.
– Отлично. Не могу дождаться, когда вы двое встретитесь. А ты уже знаешь? Она ведь теперь в первом составе.
– Я в этом ни минуты не сомневался. А сейчас серьезно – ты сказала ей, чем занимаешься?
– Ну конечно. Я декоратор. Клиентура только класса А.
– Работа, которая требует частых разъездов.
– Вот именно.
Мы немного помолчали.
– А как ты насчет взрывчатки? – спросил я.
– Не так, чтобы совсем плохо. А что, уже есть работа?
Я в деталях рассказал, что мне будет от нее нужно, а она задала мне несколько уточняющих вопросов. Когда на все вопросы были даны ответы, мы еще помолчали.
– Скажи, ты когда-нибудь думала о том, чтобы завязать? – спросил я.
– Каждый день. Но потом разум берет верх. А ты?
– То же самое.
Во многих вещах мы с Калли были очень похожи: оба верили, что убийства, которые мы совершаем по приказу правительства, необходимы, и еще оба любили это ощущение опасности. В то же время мы оба мечтали о том, что когда-нибудь заживем нормальной жизнью, окруженные людьми, которым мы не безразличны.
Ну и, кроме этого, мы с ней оба любили красивых женщин.
– Здорово, что ты вернулся, Донован. А то я уже думала, что потеряла тебя навсегда. Не дождусь, когда увижу тебя.
Я только отключил мобильный, как в мой кабинет с папкой в руках зашел Лу.
– По-моему, ты уже проделывал это однажды, – сказал я.
– Да, но результат был другой.
– Так что, новый жених чист?
– Как эмблема отряда бойскаутов. Мне жаль, Коннер.
Я бесцельно смотрел прямо перед собой.
– Ну оно и к лучшему, – сказал я. – Знаешь, Лу?
Келли посмотрел на меня.
– Прекрати называть меня Коннер. Мне больше нравится Крид.
– Дарвину это не понравится, – нахмурился мой зам.
– Да пошел он к черту.
– Ну это он всегда успеет. – Лу еще больше помрачнел. – А что по поводу людей Тары? Ты что, не боишься, что они могут взяться за Кэтлин?
– С какой стати? Мы больше не вместе.
– А что, если Кэтлин узнает, что Донован Крид все еще топчет эту землю?
– Не вижу, как это может случиться. Но даже если и так – я просто незнакомый мужчина с таким же именем. Если не обращать внимания на рост, то с контактными линзами меня не узнает ни одна живая душа.
– Должен сознаться, мне имя Коннер Пэйн никогда не нравилось.
– Но документы сохрани. Вдруг имя понадобится для работы.
– А как быть с «Джо Лесли»?
– От него тоже не будем отказываться.
– Я передам Дарвину, – сказал Лу и повернулся, чтобы уйти.
– Подожди секунду, Лу.
Он остановился и повернулся ко мне.
– Мне кое-что надо от Дарвина, – сказал я. – И для меня это очень важно.
Он склонил голову набок, как будто говорил: «ну-говори-же-скорей-не-томи-душу».
– Эта пластика, которую мне сделали… Классно, правда?
– Это просто произведение искусства.
– Я хочу, чтобы Эдди сделали такую же. И убрали все шрамы с ее тела.
– Не пойдет. Дарвин никогда не даст на это разрешения, – возразил Лу.
– Скажи ему, что я за все заплачу.
– Донован, посмотри на меня. Ты хочешь, чтобы они сделали с ней то же, что и с тобой? Да это будет стоить миллионы.
– Я за все заплачу.
– Я не знаю…
– Иначе я выхожу из игры.
– И ты заплатишь вперед? – уточнил он, обдумывая услышанное.
– Чего бы это ни стоило.
– Я сам все устрою.
– А как же Дарвин?
– Пусть он узнает об этом задним числом, а не заранее.
– Спасибо тебе, Лу, – улыбнулся я своему другу.
Глава 50
Я сел ему на хвост на углу 38-й и Уолнат-стрит.
Огастес Куинн, будучи профессионалом высокого класса, мгновенно засек хвост, ударил по тормозам и дал задний ход, чтобы врезаться в меня. Я поменял ряд и обогнал его, а потом ударил по тормозам и, дав задний ход, поравнялся с ним. Так мы летели по Уолнат несколько кварталов, бок о бок, поглядывая друг на друга, пока до него наконец не дошло. Губы его произнесли «Крид», и я показал ему большой палец. В этот момент нам обоим пришлось разъехаться в разные стороны, чтобы пропустить какой-то возмущенный черный пикап. Я жестами показал Куинну, чтобы тот двигался за мной, и мы поехали по резервной полосе на Уолнат-стрит, пока не достигли Риттенхаус-сквер. С визгом затормозив около гостиницы, мы отдали ключи ошарашенному швейцару.
– Ты когда-нибудь пробовал здесь хрустящую свиную рульку?
– С острым яблочным соусом? Здесь это не подают.
– Жаль. В таком случае я возьму отбивную.
– А что это ты уже заказываешь? Я что, на твой взгляд, похож на официанта?
– Не очень, – ответил я. – Как ты насчет стейка?
– Я предлагаю ударить по петушиным лапкам.
– Кто бы сомневался.
Заведение «Смит энд Волленски» все еще было лучшим стейк-хаусом в Филадельфии. Как и в его двойниках в Саут-Бич и Нью-Йорке, в заведении были громадные окна, которые позволяли наблюдать за жизнью власть имущих. Мы сидели, потягивая бурбон, в главном баре и выставляли по десятибалльной шкале оценки проходящим женщинам. В основном семерки и восьмерки, пока не появился этот двойник Меган Фокс[74]: на этот раз все было при ней – высокие скулы, небрежная улыбка, загорелый животик, который она демонстрировала тем из нас, которые предпочитали именно такой вид. На ней были дизайнерские джинсы со стразами на задних карманах. Нам в глаза отсвечивали лучи, которые отражались от ее попки всякий раз, когда она наклонялась, чтобы взять или поставить свою сумочку. Я заметил, что она сделала это по крайней мере дважды. В какой-то момент меня отвлек бессердечный бармен, и именно тогда Куинну удалось заглянуть ей в декольте.
– Как думаешь, настоящие или силикон? – спросил он у меня.
– Я пропустил этот важнейший момент, – ответил я. – Но ты встречаешься с достаточным количеством стриптизерш, поэтому глаз у тебя должен быть наметан.
– Так ты считаешь…
– Конечно, настоящие. Без сомнения, ты смотришь на подарок Всевышнего.
– Согласен. И твоя оценка?
– Я бы дал одиннадцать.