Смертельный эксперимент Локк Джон
– Ты что, шутишь?
– Ничуть. Так что оденься соответственно и надень на себя настоящие драгоценности.
– У меня их нет.
Дарвин замолчал, размышляя, сказал ли я правду или нет.
– Ты абсолютно безнадежен, – произнес он наконец. – Я постараюсь, чтобы что-нибудь подходящее ждало тебя на борту «Лиара». И послушай, Крид…
– Что?
– Все это придется вернуть.
Я промолчал, предпочтя проигнорировать предположение о том, что могу украсть его драгоценности. Человек меньшего калибра наверняка стал бы приводить примеры, свидетельствующие о его кристальной честности. Но у меня калибр побольше. А кроме того, Дарвину могло прийти в голову, что я все еще проживаю миллионы, которые украл у Джо Де Мео, после того как разделался почти со всей его бандой.
– Торговец драгоценностями, – произнес я, добавив в свой голос скепсиса.
– Твоя ирония неуместна. Это прикрытие надежней золота, – немедленно бросился на защиту своей легенды Дарвин. – Мои люди смотрели за Элисон целых два дня, а это значит, что я знаю ее лучше, чем ее собственная мать. Поверь мне, Крид, как только ты упомянешь о драгоценностях в своем портфеле, Элисон набросится на тебя, как мать-осьминожица, и обовьет тебя всеми своими щупальцами.
– Очень наглядный пример.
Мы разъединились, и я сделал один быстрый звонок, прежде чем вернуться к своей заскучавшей подружке. Мне пришлось собрать все свои силы и постараться не испортить наш вечер, хотя бы до тех пор, пока я не сказал, что отвезу ее домой, а сам отправлюсь паковать чемоданы для поездки в Денвер.
Я проспал всю дорогу в Денвер и прибыл туда задолго до отправления самолета Элисон. Всю дорогу до Далласа мы проболтали, а потом, получив багаж, отправились на автобусе в «Марриотт».
Очередь на регистрацию быстро двигалась между двумя натянутыми бархатными шнурами. После того как Элисон заселилась, она показала мне знаками, что подождет меня у стойки регистрации. Я попытался понять, зачем ей было смотреть, как я регистрируюсь? Она что, хотела выяснить, настоящие ли мои имя и фамилия? Или хотела проверить, какой кредитной карточкой я собираюсь расплачиваться? Или, возможно, хотела узнать номер моей комнаты, чтобы позвонить или зайти попозже? А может быть, просто соблюдала правила вежливости? Я попросил девушку на размещении дать мне комнату рядом с комнатой Элисон.
– Вы не возражаете, мисс? – спросила та у Элисон, взглянув на нее.
– О бо-о-же, ну конечно нет! – промурлыкала моя соседка, ничуть не смутившись. – Этот красавчик-ювелир очень скрасил мой полет, – добавила она, повернувшись в мою сторону.
В лифте я сказал:
– Мне надо сделать несколько звонков. Не хотите встретиться, скажем, через час и вместе поесть?
– Звучит очень заманчиво, – ответила она. – А я пока приведу себя в порядок. Стукните в дверь, когда будете готовы.
Оказалось, что обед с Элисон может состояться в любом месте, только не в «Марриотт». Она, видите ли, испугалась какого-то уродливого мужчину в лобби, который, как ей показалось, пялился на нее. Мы прошли мимо него и на такси отправились в «У Фрателли».
Хотя я и люблю итальянскую кухню, обычно предпочитаю заведения классом повыше. Однако в этом приветливом семейном ресторане подавали очень вкусную еду за прекрасную цену. Винная карта включала в себя почти все вина с итальянского побережья. Одного этого, вместе с чиабаттой и антипастой, было бы для меня достаточно, но я заказал еще и их фирменное блюдо – тонкую хрустящую пиццу домашнего приготовления со стручками перца, которую мы поделили с Элисон.
Как это часто случается, на приятном для обеих сторон первом свидании мы говорили на множество вполне безопасных тем и только слегка коснулись тем скользких, таких как одиночество человека в дальних командировках, о котором она упомянула несколько раз. Так как мы ели руками, то физического контакта между нами почти не возникало, однако своим подмигиванием, вздохами и облизыванием полных губ Элисон подавала мне больше сигналов, чем тренер на третьей базе подает игроку во время девятого иннинга[46]. Иначе говоря, Дарвин абсолютно правильно просчитал ее с самого начала.
Для профессионального аудитора Элисон на удивление небрежно обращалась с алкоголем. В дополнение к трем бокалам вина она выпила один из своих любимых «космополитенов»[47] и уже приступила ко второму, как вдруг ее лицо побледнело.
– Он опять здесь, – прошептала она.
Я стал поворачиваться, но она схватила меня за руку и сказала:
– Не смотри туда.
– О ком ты говоришь? – спросил я.
– О том здоровом и отвратительно-уродливом мужике из гостиничного лобби.
– Это тот, который тебя напугал? – спросил я, подумав минуту. – Ты в этом уверена?
– Да, – прошептала она. – Я только что видела его за окном.
– А может быть, это игра света или отражение от стеклянной поверхности?
– Космо, я клянусь, что это был он. – Было видно, что Элисон действительно испугана. Вся дрожа, она еще крепче сжала мою руку. – Как хорошо, что ты со мной…
– Как ты думаешь, что ему надо?
– Мне кажется, он за нами следит.
Глава 28
Я подозвал официанта, вручил ему свою кредитную карточку и попросил вызвать такси. После этого встал и предложил:
– Я выйду первым и проверю, там ли он.
– Не надо, – сказала Элисон. – Он может тебя ранить.
– Со мною все будет в порядке, я просто осмотрюсь.
– Подожди, – сказала моя знакомая, – занеси в свой телефон мой номер. Если что-то произойдет, то просто нажми «отправить».
Она продиктовала мне свой номер, который я занес в свой телефон. После этого вышел и отправился в обход ресторана, обращая внимание на темные подворотни, в которых мог спрятаться крупный мужчина. Когда я завернул за второй угол, то столкнулся с ним нос к носу. Он направил на меня свой указательный палец и поднял большой, как курок.
– Пу, – произнес он, опустив его.
Этот страшно изуродованный гигант всюду следовал за нами, как я его и попросил, когда перезвонил ему из «Пятнистой свиньи» после своего разговора с Дарвином. Он должен был встретить нас в Далласе, довести до гостиницы и до смерти напугать Элисон. Звали этого человека Огастес Куинн, и, как и Калли, он является неотъемлемой частью моей ячейки ликвидаторов. А это, в свою очередь, значит, что он знает, где похоронено большинство тел.
Это – выражаясь образным языком.
– Про Афайю она ничего не говорила, – сказал я, – но, в общем-то, я этого и не ждал.
– Не важно. Дарвин правильно ее просчитал.
– Что ты имеешь в виду?
– Она хочет ограбить тебя.
– А ты не врешь?
– После того как вы, ребята, отвалили из гостиницы, я воспользовался вторым ключом и, зайдя в твою комнату, забрал оттуда твой портфель, как мы и договаривались, – кашлянув, сообщил Куинн. – Отнес его к себе – кстати, я остановился в двадцать шестой, – а когда вышел от себя, то увидел, как двое мужиков заходят к тебе в комнату.
– Они открыли дверь своим ключом?
Он кивнул утвердительно.
– Значит, договорились с девицей на регистрации.
– С портье, – сказал Куинн.
– А ты уверен?
– Абсолютно. Я вернулся в лобби и стал поджидать их. Выйдя из лифта, они прямо подошли к стойке портье, и последовала довольно громкая ссора. Они так размахивали руками, что мне удалось разглядеть тюремную татуировку на руке одного из этих парней.
Мы немного помолчали.
– А ты уверен, что Элисон тоже в этом замешана?
– Если нет, то почему портье решил, что у тебя в багаже есть что-то стоящее?
– То есть она выманивает меня на обед, потом звонит портье, а тот вызывает бандюков?
– Так мне кажется, – согласился Куинн.
– Для аудитора довольно рискованно.
– Ты же знаешь, что аудиторы всю свою жизнь пересчитывают чужие деньги, – заметил Куинн.
– Ценное замечание.
– Будет интересно посмотреть, что она будет делать вечером, – сказал гигант, – когда узнает, что ограбление провалилось.
– Ты думаешь, что ей придется сделать вторую попытку?
– Именно так я и думаю.
– Как думаешь, наш план сработает?
– Думаю, да, только поймаем мы уголовников, а не террористов, – согласно кивнул Огастес.
– Но, может быть, уголовники как-то связаны с террористами?
– У нас есть только один способ это выяснить.
– Мне пора возвращаться. Не забудь, что ты должен встретить нас в гостинице.
– Дай мне пять минут, прежде чем вы отъедете, – попросил Куинн.
Глава 29
В ресторане Элисон, казалось, совсем извелась.
– Слава богу, с тобой все в порядке! – воскликнула она. – Я так о тебе беспокоилась.
Должен признать, что она оказалась прирожденной актрисой. Но и с Куинном я не мог не согласиться: настоящая проверка будет сегодня вечером, когда ей придется придумать план Б. Я еще подумал, что если этот план будет убедителен, то после того, как все это закончится, я, возможно, предложу ей работу.
– Ты его видел? – спросила женщина.
– Видел, но он убежал.
– Как ты думаешь, он вернется в гостиницу?
– Сильно сомневаюсь, – покачал я головой.
Появилось такси, и мы спокойно добрались до «Марриотт». Я спросил, не хочет ли она выпить кофе, прежде чем подниматься в комнату, но Элисон отказалась. Я внимательно следил за ней, когда мы шли по лобби, чтобы посмотреть, встретится ли она глазами с портье. Она не обратила на него никакого внимания. Это произвело на меня впечатление. Прирожденная актриса.
Войдя в лифт, я нажал на кнопку этажа.
– Итак, – спросил я, – хочешь посмотреть, что есть у меня в мини-баре? Может быть, выпьешь бокал вина?
– Очень милое предложение, – улыбнулась она. – Но день сегодня был очень длинным, поэтому я хочу улечься пораньше. Давай перенесем на другой день?
– В любое удобное для тебя время, – ответил я.
Двери открылись, и она посмотрела на меня взглядом маленькой испуганной девочки.
– Ты не проводишь меня до моего номера?
– Почту за честь, – ответил я с поклоном.
– Космо Берлап – мой рыцарь в сияющей броне.
Она позволила поцеловать себя в щеку, прежде чем закрыла дверь номера. Я вставил ключ в замок и, войдя, направился прямо к мини-бару.
– Я уже налил тебе вина, – прошептал Куинн, показав на два бокала, стоящие на столике.
– Спасибо, – прошептал я в ответ, – но ты знаешь правила.
Я залез в мини-бар в поисках еще одной бутылки вина.
– Там была всего одна, – пояснил Огастес, а потом вздохнул и спросил: – Сколько лет мы знаем друг друга?
– Не имеет значения, – ответил я.
– Рано или поздно тебе придется изменить своим правилам и начать доверять хоть кому-нибудь.
– Может быть, когда-нибудь, но не сегодня.
– Ну, хорошо, – сказал Куинн, отпил по глотку из каждого бокала и подождал, пока я выберу один из них. С большим интересом он наблюдал, как я просидел и прождал еще пять минут, прежде чем выбрал бокал. Наконец сделал глоток.
– А в «Марриотт» неплохое вино, – заметил я.
Куинн взял оставшийся бокал и поднял его в молчаливом тосте. Я тоже отсалютовал ему. Мы сидели и потихоньку потягивали вино, пока не раздался легкий стук в дверь, соединяющую мой номер с номером Элисон.
– Шоу начинается, – почти беззвучно произнес Куинн.
Он забрал свой бокал и закрыл дверь в ванную комнату. Я подождал, пока он устроится. Стук повторился. Я пересек комнату и открыл дверь.
– Никак не могу уснуть, – сказала Элисон. – Все боюсь, что этот мужик вернется за нами в гостиницу.
Она приняла душ и надела фланелевую ночную рубашку, всю покрытую сердечками «Виктория сикретс»[48]. Ее ноги были видны настолько, насколько позволяли приличия – без того, чтобы показать свои собственные секреты. При обычном раскладе я бы позволил ей сразу затащить себя в комнату, чтобы ее бандюки могли закончить то, что начали днем. Но я хотел проверить ее умение импровизировать, потому что все еще не оставил мысли о том, чтобы предложить ей работу.
– Ты хочешь провести ночь со мной? – спросил я.
– Нет, я хочу, чтобы ты провел эту ночь со мной, – ответила моя попутчица.
– А в чем разница?
– А в том, что я уже разложила все свои девичьи штучки в ванной, – объяснила она, – и подключила айпод к динамикам. Для создания атмосферы.
– Мне показалось, что ты устала.
– Устала, да, – ответила она, – но не до такой же степени.
– А потом, ведь ты же испугана.
– Без своего рыцаря в сияющей броне я была бы просто в ужасе, – ответила Элисон.
– Мне бы надо захватить свой портфель с образцами, – задумчиво сказал я. – Так, на всякий случай.
Она закинула руки за голову, потянулась и притворилась, что зевает. Естественно, что из-за этого ее ночнушка поднялась на добрых десять дюймов – я это точно знаю, потому что я опытный наблюдатель и у меня особый нюх на детали.
– У тебя там красивая стрижка, – сделал я ей комплимент.
– О бо-о-же, – сказала она и умудрилась покраснеть, как настоящая скромница. Затем подняла голову и произнесла с хрипотцой в голосе: – Прошу тебя, Космо, заходи.
Я вошел за ней в ее комнату. Она закрыла за мной дверь и заперла ее на замок. Потом приглушила свет и включила свой айпод, чтобы заглушить шум ограбления, которое должно было скоро произойти у меня в комнате. Слегка извиваясь под музыку, сняла рубашку и промурлыкала:
– Ты знаешь, Космо, что мне сейчас хочется больше всего?
– Что же?
– Сделать тебе минет.
– Ну конечно, – ответил я, – а мне-то что от этого?
Глава 30
Говоря словами моего бывшего верховного главнокомандующего, «с этой женщиной у меня секса не было». Я имею в виду Элисон Силис.
Я не вступил с ней даже в те отношения, которые оставили бы пятно на моей репутации и заставили бы меня объяснять, что же «это» такое было[49]. Правда, я подумывал об этом, размышляя, может ли это быть оправдано вопросом национальной безопасности. Ведь все началось именно как защита национальной безопасности, верно? Правда, позже это почему-то превратилось в обыкновенное гостиничное ограбление. Вне всякого сомнения, Элисон была воровкой. Но симпатизировала ли она при этом террористам? Я так не думал. И если, как полагал Дарвин, этот ее дружок из Денвера, Аднан Афайя, пытался проникнуть в компанию, где работала Элисон, то он еще не говорил с ней об этом. По моему мнению, камера засекла их в момент первой или второй встречи. Я также не думал, что Афайя причастен к ограблениям в гостинице, поэтому получалось, что мне нечем оправдать пятно на своей репутации, которое останется после связи с Элисон. Правда, я попал в своего рода ловушку: сексом с Элисон я заниматься не хотел, но и уйти от нее не мог – происходившее за стеной должно было идти своим чередом.
Именно поэтому, посопротивлявшись для порядку, я согласился прилечь на ее кровать, но только в одежде. Раньше я занимался испытанием нового вооружения и пыточных инструментов для нашей армии, поэтому был уверен, что выдержу все ее попытки. Но ее подход сильно отличался от армейского. Там, где орудия пыток причиняли боль, Элисон действовала совсем иначе. Она нежно укусила меня за мочку уха и легко подула в него. Это не обман, сказал я себе. Но и на пытку это еще мало походило, а она продолжала свое дело. Я понимал, что должен положить этому конец. Но прежде чем я смог об этом сказать, Элисон стала очень профессионально гладить меня по всему телу. Опять-таки это была реальность, но здесь уже проглядывали все признаки утонченной пытки. Она очень быстро продвинулась к той части моего тела, которая сразу могла определить обман, и я решил, что пора наконец прекратить. С трудом я смог произнести:
– Думаю, что потом очень сильно пожалею об этом, но я должен это сказать – прекрати.
– А я ничего не слышу, – игриво ответила женщина.
Она схватила мою руку, засунула ее себе между ног и держала в таком положении, вращая бедрами. Теперь, когда прошло столько времени, могу признаться, что освободился несколько позже, чем того требовали правила приличия.
– Ну, хватит, уже достаточно! – сказал я.
– Что?
– А то, что я этим заниматься не могу.
– Почему.
– Знаешь, бывают такие дни в месяце…
– И совсем не смешно, – сказала Элисон.
– У меня болит голова. И я устал. Да и дети могут случайно войти.
– Это из-за меня? Из-за того, что я жирная?
– Ну конечно нет, – ответил я, – ты очень красивая.
– Тогда, значит, я недостаточно сексуальна для тебя?
– Да нет, совсем наоборот.
– Ну тогда скажи честно, – настаивала она, – в чем дело?
– Дело в том, что у меня уже есть кое-кто.
– Пока ее нет здесь, это не имеет, на мой взгляд, никакого значения.
– Проблема в том – не могу себе представить, что говорю это, – что получится, как будто я тебя использую. А это, – я замолчал, стараясь найти слово поточнее, – неправильно.
Мне показалось, что я услышал чуть заметный шорох за дверью. Судя по Элисон, она его точно услышала.
– Космо, ты это сейчас сказал, – прошептала она, придвинувшись ко мне, – с таким… с таким благородством! Может быть, ты этого и не хотел, но завел меня до невозможности. Ты можешь просто полежать со мной рядом, пока я… решу свои проблемы?
– Могу, – согласился я.
Следующие двадцать минут я, с трудом сдерживая смех, наблюдал, как Элисон гладила и похлопывала себя по различным частям тела, сопровождая все это громким набором сексуальных звуков: хриплыми стонами, причмокиванием и каким-то полубезумным лошадиным ржанием, которое в самом конце перешло в крещендо звуков, чаще встречающихся в дешевых порнографических фильмах.
Все это показало мне, что секс, если только ты сам не принимаешь в нем непосредственное участие, может быть и невероятно смешным.
А так как я никогда ранее от секса не отказывался, то для меня это было оглушительным откровением. Это дало мне ощущение власти, которое до этого я никогда не испытывал.
Так вот что значит ощущать себя женщиной, подумал я, вот что значит иметь полное сексуальное превосходство в отношениях.
Когда последние спазматические вздохи Элисон утихли, я сказал:
– Мне надо позвонить.
Включив свет, я снял трубку гостиничного телефона и набрал номер своей комнаты. Элисон услышала, как в соседнем номере зазвенел телефон.
– Какого…
Подняв палец и поднеся его к губам, я призвал ее к молчанию. Куинн ответил на звонок, произнес несколько слов, и я сказал: «О’кей». Затем предложил, повесив трубку:
– Элисон, нам надо поговорить.
Она села в кровати и прикрыла грудь руками – жест, который показался мне странным, принимая во внимание то, что только что произошло.
– Что происходит? – Женщина отчаянно старалась говорить твердым голосом, но безуспешно.
– За этой дверью находятся два трупа.
Ее глаза расширились. Инстинктивно она перевела глаза на дверь в соседнюю комнату, а потом опять посмотрела на меня.
– О чем ты? – последовал вопрос.
– Элисон, ты мне нравишься, – посмотрел я на женщину, – но сейчас ты влипла в историю, которая гораздо опаснее, чем ты можешь себе представить. Впрочем, я очень постараюсь, чтобы тебя не убили, потому что хочу предложить тебе работу после того, как все это закончится.
– Ты что, думаешь, что я соглашусь торговать драгоценностями… – Что-то в моем голосе придало ей уверенности в своих силах.
– Элисон, послушай, я не ювелир…
Подождав, пока она усвоит эту информацию, я продолжил:
– …я ликвидатор, работающий на правительство. Убиваю террористов.
Элисон рассмеялась.
– Меня восхищает то, что ты можешь смеяться, когда в соседней комнате лежат два трупа. А умерли они потому, что ты и портье задумали ограбить меня сегодня ночью.
Смех прекратился.
– Помнишь громадного уродливого мужика, который следил за тобой сегодня вечером?
Элисон попыталась заговорить, но слова застряли у нее в горле. Она с трудом сглотнула и кивнула головой. Слушать про громадного, страшного мужика ей явно не хотелось.
– Его зовут Огастес Куинн, – продолжил я, – и он работает на меня.
В комнате повисла долгая пауза. Когда она наконец заговорила, то голос ее звучал совсем безвольно.
– И что же теперь будет? – спросила она.
– Теперь ты оденешься, мы перейдем в соседний номер, и там ты попробуешь вспомнить, кто эти два бандюгана, которые лежат там на полу. А потом мы поболтаем немного о портье и твоем парне.
– О каком парне?
– В Денвере. Аднане Афайе.
– О ком?
– Возможно, что ты знаешь его под другим именем. Но тот парень, с которым ты встречаешься в Денвере, это Аднан Афайя, хорошо известный террорист.
Резкий вздох Элисон прозвучал гораздо убедительнее, чем все ее сексуальные стоны, вместе взятые. Она побледнела, и казалось, вот-вот потеряет сознание. Или она была лучшей в мире актрисой, или действительно испугалась.
Ей опять понадобилось какое-то время, чтобы заговорить.
– Может быть, ты, как джентльмен, отвернешься, пока я одеваюсь? – спросила она.
– Нет.
– А почему нет? – Она решила попробовать еще раз.
– За сегодняшний вечер я отказался от настолько многого, что вполне могу сойти за святого. Так что не хочу лишать себя удовольствия увидеть тебя обнаженной – может быть, последний раз в жизни.
– В этом ты можешь не сомневаться.
Я жестом указал на чемодан на полу.
Элисон уставилась на меня пустыми глазами, пытаясь прочитать что-нибудь на моем лице, но безуспешно. Я сделал карьеру потому, что мои действия никогда невозможно было предугадать.
– Пора шевелиться, Элисон, – сказал я, еще раз кивая на чемодан.
– Ну и ладно, – оскорбилась она. – Чтоб ты ослеп.
Женщина выбралась из постели и стала доставать свою одежду: чистое белье, розовый топ с воротником под горло, серый спортивный костюм, носки и кроссовки. Когда она надела трусики, то сказала:
– Я была уверена, что Космо Берлап – это не твое настоящее имя.
– Именно эта догадливость и делает тебя хорошим кандидатом на работу.
– А о какой работе ты говоришь? – спросила она. – Убивать людей? Боюсь, что на это я не годна.
– Мы можем обсудить это позже. А сейчас нам надо выполнить работу. Готова?
Элисон завязала шнурки и кивнула.
Мы подошли к смежной двери. Я открыл замок, положил руку на дверную ручку, остановился и посоветовал:
– Тебе надо приготовиться к тому, что ты там увидишь. Постарайся не кричать.
– Мне приходилось видеть мертвых, – ответила она.