Смертельный эксперимент Локк Джон
– Не пойдет. Ей придется помучиться. Так гласит закон, приятель.
Мы долго смотрели друг на друга сквозь стекло.
– Я готов предложить бартер, – сказал я.
– Бартер? Тогда вытащи меня отсюда.
– Из этого ничего не получится.
– Тогда, считай, не договорились. Мне нечего выигрывать, и еще меньше есть что терять. У меня нет ни семьи, ни чего-нибудь еще, ради чего стоит жить.
– Ну, семья бы тебя ждала, если бы ты сам ее не вырезал.
Волчара пожал плечами и погладил свою вонючую бороденку. Я сидел молча, ожидая, когда он задаст вопрос, который не мог не задать.
– А как она выглядит? – поинтересовался он. – Есть на что посмотреть?
Я достал из своего кармана пластиковый конверт, который поднес к стеклу. В этом конверте находилась фотография полностью одетой Элисон.
– Неплохо, – проговорил Волчара. – Знаешь что, давай мне сотню штук баксов, и пусть она раз в месяц навещает меня как настоящая жена – и я дам ей пожить в течение года.
Я готов был поспорить, что до подобного он ни за что не додумается.
– С сотней штук баксов проблемы не будет, а вот с сексом не прокатит, – ответил я.
– Ну, считай, что опять не договорились.
– Послушай, ты же знаешь, что женщины тебе не видать как своих ушей в течение ближайших трех лет. Ведь тебя об этом наверняка предупредили, когда сажали сюда.
– Но ведь ты там, на воле, большая шишка, иначе тебя бы сюда не пропустили. Вот и расстарайся.
– Это не прокатит, если ты только не сможешь предложить в обмен реальный крупняк. А мы оба знаем, что у тебя ничего нет.
– Вот именно поэтому она и помрет.
– Мне бы хотелось, чтобы она еще пожила. Давай подведем итог, Гамби[60]. Вот максимум из того, что я могу для тебя сделать: сотня штук зеленых и сотня фото голой Элисон.
– Хватит гнать. Мне не разрешат держать здесь фото голой бабы.
– А они ничего не узнают. – Я еще раз показал ему фотографию. – Она в пластике, потому что это переводная картинка. Ты говоришь мне имя твоего надсмотрщика, и я позабочусь, чтобы он пронес тебе эти фото, по несколько штук за раз. Если ты сотрешь эту картинку…
– Вот дерьмо…
Я повернул фото таким образом, чтобы он мог получше видеть часть бюста Элисон, выступающего над ее одеждой.
– И когда же они до такого додумались?
– Это новая технология, но сама идея принадлежит Леонардо да Винчи. Если посмотреть на Мону Лизу в рентгеновских лучах, то под ней видны еще два изображения. В те времена холсты были дороги. И если ты хотел изобразить что-то новое, то приходилось рисовать на использованном холсте.
– Я что, сильно кошу под любителя истории?
– Потри изображение большим или указательным пальцем так, чтобы его температура слегка повысилась – и покрытие растает. Я сделаю для тебя сто фото Элисон в одежде. Можешь, если хочешь, наслаждаться ими или потри карточки и раздень ее – как тебе больше понравится.
– Что же это за баба, которая согласится сниматься голяком на сотню фотографий?
– Та, что хочет еще пожить.
– А она уже знает про эти сто фоток?
– Не-а. Пока я сделал только эту.
– И чё, ты видел нижнюю?
– Да.
Волчара покрылся румянцем и облизал губы. Одного этого было достаточно, чтобы вас стошнило.
– Ежели ты можешь подмазать надсмотрщика, то просто передай ему фотки с голой бабой, – посоветовал он.
– И ты что, думаешь, что в этом случае они дойдут до тебя?
– Ну уж нет! Этот дегенерат ни за что с ними не расстанется.
– Именно поэтому я и напечатаю другие фото поверх голых.
По его рябому лицу я понял, что он клюнул.
– А у нее там побрито?
– Ты хочешь, чтобы было побрито?
– Да, хочу.
– Отлично. На этой она не выбрита, но сделает так для следующих фотографий.
Потом мы обсудили логистику передачи ему денег, и он назвал мне имя своего надсмотрщика.
– Как все прошло? – спросила Элисон.
Мы ехали в арендованной машине, направляясь в нашу гостиницу «Кволити Инн».
– Пока тебе ничего не угрожает. Через пару дней или недель, когда он потеряет свою власть, все изменится.
– И что же мы будем делать тогда?
– Убьем его.
Она смотрела в окно, но когда услышала эти слова, резко повернулась ко мне:
– Зачем и каким образом?
– Зачем? Затем, что это будет предупреждением для следующего главаря банды. Каким образом? – Я улыбнулся. – Узнаешь позже.
– И мы все-таки едем сегодня в Даллас?
– Как только я побеседую с надсмотрщиком Волчары.
– А когда по времени это произойдет?
– Он освобождается в восемь вечера, так что, я надеюсь, где-то в восемь тридцать. Волчара говорит, что он обычно останавливается пропустить пару стаканчиков в стриптиз-баре на Эвклиде, прежде чем вернуться домой и заняться избиением жены.
– А сейчас около шести. – Элисон посмотрела на свои часы. – И что же мы будем делать все это время?
– Спать. До Далласа дорога неближняя, а ни ты, ни я прошлую ночь не спали.
– Но ведь ты снял только одну комнату.
– Зато с двумя кроватями.
– Ты что, думаешь, что я сбегу, если у меня будет отдельная комната?
– Я думаю, что в этом случае мне будет сложнее защитить тебя.
– Но мне же ничего не угрожает. Ты сам так сказал.
– Я сказал, что тебе пока ничего не угрожает. Или ты хочешь рискнуть?
Глава 34
За пять сотен и обещание получить еще надсмотрщик с удовольствием согласился пронести фото Элисон в камеру Волчары Вильямса. Я передал ему деньги и фото на парковке за заведением, и после этого мы с Элисон отправились наконец в Даллас.
– Но ведь я не позировала в голом виде, – недоуменно сказала Элисон.
– Важно, чтобы Волчара думал по-другому, – ответил я.
– И все-таки я ничего не понимаю. Он получит это фото, потрет его… и что дальше?
– Фотография находится в пластике, потому что покрыта змеиным ядом. Кроме того, в этом покрытии находятся миллионы микроскопических, но очень острых кристалликов. Когда Волчара начнет тереть фото, он поранит пальцы и, таким образом, откроет яду доступ в кровоток.
– Ты псих, – сказала женщина.
– Возможно, – согласился я.
– И что, вся моя жизнь теперь зависит от этого идиотского плана? – в изнеможении спросила она меня.
– Поверь, он умрет через пятнадцать минут после того, как получит фото.
– Ты что, уже проделывал это раньше?
– Да.
– Что же это за человек такой, который способен за два часа покрыть фото смесью из змеиного яда и режущих осколков?
– Догадайся с трех раз.
– Что?
– Радуйся, что ты на моей стороне.
– Крид, у тебя действительно очень серьезные проблемы с головой, – покачала головой Элисон.
– А ты слишком шумишь в постели.
– Ты что, о вчерашней ночи? – Она подозрительно посмотрела на меня. – Так вот, к твоему сведению, все это было наигранно.
Я промолчал.
– Ты что думаешь, что я действительно хотела тебя?
Я опять ничего не ответил.
– Кто-то, по-видимому, слишком много о себе воображает.
Я глубоко вздохнул.
– Если хочешь знать, когда я тебя вчера трогала, то у меня от отвращения мурашки по телу бегали, – заметила она, и это было только начало нашей беседы.
Дорога до Далласа была неблизкая.
Глава 35
Всю свою сознательную жизнь я живу по так называемой теории телефонного звонка. По этой теории вы можете быть плохим, хорошим или держаться где-то посерединке. Вы можете быть богатым, бедным или относиться к среднему классу. Победитель или лузер, создатель или разрушитель, щедрый или прижимистый – все это не имеет никакого значения: все мы находимся на расстоянии одного телефонного звонка от события, которое может полностью изменить нашу жизнь.
Я наблюдал это тысячи раз. Вы можете совсем не следить за собой или посвящать этому все свое время, вы можете быть самым благородным, любящим и честным человеком на Земле или совсем наоборот. Вы можете заранее планировать всю свою жизнь или положиться на чистый случай, можете быть бандитом, а можете дружить с королями – не важно. Мы все заложники телефонного звонка. И если в жизни можно во что-то верить, так это в то, что рано или поздно этот звонок в вашей жизни прозвучит.
Как, например, у Рональда Голдмана[61], официанта в ресторане «Меццалуна», Лос-Анджелес, он прозвучал 12 июня 1994 года: ему сообщили, что Джудита, мать Николь Симпсон, забыла свои очки в ресторане.
И этот звонок изменил его жизнь.
Но такие звонки не обязательно бывают плохими.
Например, Герберт Плант, бывший бездомный в Уорчестере, Англия: ему позвонили и сообщили, что он выиграл пять миллионов долларов в лотерею.
И это случается с кем-то ежедневно. Парень, у которого прекрасная, устоявшаяся жизнь, получает звонок, и ему сообщают, что количество белых кровяных телец у него зашкаливает. Женщина, у которой прекрасная семья, узнает по телефону, что муж давно изменяет ей. Или о том, что он только что погиб в автомобильной катастрофе.
Вам очень хочется жить так, как я? Но каждый раз, когда снимаю телефонную трубку, я всегда жду – разрушит ли этот звонок мою жизнь или спасет ее. Поймите, я не утверждаю, что мою жизнь надо обязательно спасать. Я просто рассказываю.
И вот я сижу в далласском аэропорту и ожидаю самолета на Нэшвилл, когда раздается звонок моего мобильного телефона. Я смотрю на дисплей и понимаю, что со мной пытается связаться Кэтлин.
– Когда приземляется твой самолет? – спрашивает она.
– Мой самолет?
– Только не говори мне, что ты все еще в Далласе.
– Прости, – отвечаю я и задумываюсь, а что еще она ожидала от меня услышать.
– Но ведь ты прилетишь хотя бы к обеду, правда? – Кэтлин тяжело вздыхает.
– В Нью-Йорк? К обеду?
– Боже мой, Донован… Умоляю тебе, скажи мне, что ты не забыл, – кажется, что Кэтлин совсем убита горем.
Естественно, что я забыл. В последние дни моя жизнь неслась со скоростью света. Ведь до того, как раздался ее звонок, я планировал лететь в Нэшвилл, где должен был убить Триш и Роба, чтобы выполнить условия ужасного социального эксперимента Виктора, а потом направиться в Бостон на поиски Тары Сигель, чтобы уговорить ее отказаться от девушки Калли как от своего двойника.
– Ну конечно, я ничего не забыл. Как тебе такое вообще могло прийти в голову? – Я начинаю тянуть время, а мой мозг начинает судорожную работу.
– Слава Господу, а то на какую-то минуту я здорово испугалась.
Сегодня с Кэтлин должно было произойти что-то значительное, и мне совершенно необходимо вспомнить, что же это такое.
– Подожди секунду, – говорю я в телефон, – мне надо дать кредитку девушке за стойкой.
Я прикрываю микрофон рукой и мысленно начинаю отматывать ленту времени назад. Накануне Элисон и я ездили в Лофтон, где я встретился с Волчарой в тюрьме. Позже, в тот же день, я подкупил его надсмотрщика, чтобы тот передал Волчаре смертельную фотографию. Потом мы вернулись в Даллас, и я помог Элисон устроиться в гостинице, а потом за четыре часа умудрился прочитать ей краткий курс о том, что надо делать, чтобы помочь Дарвину захватить террористов. Афайя должен связаться с нею в ближайшее время. А до того момента она должна была сидеть в Далласе и проводить аудит местного отделения своей компании, как будто ничего не произошло за последние два дня. Тело Волчары Вильямса было обнаружено в тот же день, и Огастес Куинн взял Элисон под свою охрану до тех пор, пока мне не удастся договориться с тем, кто займет место Волчары во главе «Техасского синдиката». Дарвин сообщит мне, когда это произойдет, и устроит мне встречу с этим новым боссом.
– А у тебя есть какие-то мысли о том, кто может им оказаться? – спросил я Дарвина.
– С полдесятка человек, – ответил он. – А может быть, на этот раз им окажется кто-то со стороны.
– А не знаешь, сколько у нас есть времени?
– Нет, но ты же знаешь, что дерьмо всегда держится на поверхности.
Такие воспоминания явно не помогали. Может быть, стоит сосредоточиться на том, что связано непосредственно с Кэтлин?
«Посмотрим, – подумал я. – Кэтлин планировала переехать в Вирджинию, чтобы быть вместе с Эдди, поближе ко мне. Что-то связанное с переездом? Что-то связанное… О, черт побери! Как же я мог забыть?!»
– Сегодня Эдди переезжает к тебе насовсем, – сказал наконец я. – Естественно, что я буду.
– К тому моменту, когда я буду ее забирать, или к обеду?
– Где-то посерединке, – ответил я, посмотрев на часы. – Если повезет, то я буду у тебя дома перед тем, как вы приедете.
– Мне бы хотелось, чтобы ты уже был здесь. Немного эмоциональной поддержки мне бы не помешало.
– Знаю, детка, и мне очень жаль.
– Я знаю, что это все твоя работа, – вздохнула Кэтлин. – Может быть, стоит подумать о том, чтобы сменить ее? А то мы слишком редко бываем вместе.
На это я ничего не ответил. Но я начал понимать, почему такая девушка, как Кэтлин, все еще не замужем. За те несколько месяцев, что мы с ней встречаемся, она умудрилась добавить в наши романтические отношения приемного ребенка, спланировать свой переезд поближе ко мне, высказать недовольство моими частыми отлучками и заговорить о смене работы.
– Я помню о праздничном обеде в «Серендипити»[62] сегодня вечером, – сказал я. – А ты хочешь, чтобы я организовал что-то на после обеда?
– Я уже об этом позаботилась. После обеда мы вернемся домой и проведем вечер во Всемирной паутине, занимаясь поисками дома, до того момента, как Эдди будет пора укладываться спать.
– Прекрасный план! – произнес я, надеясь, что в моем голосе достаточно энтузиазма.
– Ты все еще хочешь всего этого, да? – спросила Кэтлин.
– Ну конечно.
– Я не хочу ни к чему тебя принуждать. Я просто хочу, чтобы ты хотел всего этого так же сильно, как я и Эдди.
– А я и хочу, – ответил я и подумал, так ли уж я честен.
– Уверен?
– Ну конечно, – я все еще не мог этого понять.
– Обещаешь?
«Господи боже, – подумал я, – разве так разговаривают друг с другом нормальные люди? Неудивительно, что в наших спальных районах так много наркоманов».
– Донован?
– А? Да-да, я слушаю. Конечно, гарантирую, что я уверен. – Надеюсь, что именно это она ожидала от меня услышать.
Кэтлин поцеловала меня в трубке и захихикала, когда я не ответил тем же.
– В чем дело?
– Ты всегда стараешься выглядеть таким крутым парнем. Это просто очаровательно.
Надо не забыть сказать об этом Куинну.
После того как мы разъединились, я остался сидеть около ворот, где должна была начаться посадка на Нэшвилл. Теперь мне придется вернуться в главный терминал, отменить полет на Нэшвилл и купить билет на рейс на Нью-Йорк в двенадцать пятнадцать – кстати, посадка на него будет прямо напротив посадки на Нэшвилл. Единственным преимуществом было то, что у меня не было никакого багажа. Тот портфель для драгоценностей, который был у меня раньше, уже давно где-то потерялся.
Я глубоко вздохнул и закрыл глаза. Когда я открыл их, то увидел хорошо одетого мужчину, ближе к пятидесяти, который регистрировался на рейс в Нэшвилл первым классом в компании офигенной длинноногой красотки, годящейся ему в дочери. Ее загорелая кожа была затонирована, а волосы собраны в конские хвостики. У нее была блестящая розовая помада, идеально ровные зубы, и все это сообщало ей такой бьющий через край самоуверенный вид, что каждый мужик, глядя на нее, вспоминал о капитане группы поддержки в своей школе, в которую был тайно влюблен и к которой боялся даже приблизиться.
Проще говоря, она походила на добрую половину тех профурсеток, которых я раньше брал с собой в подобные поездки.
Все, кто сидел в зале ожидания, пялились на нее, как ребенок в книгу, в которой он хочет найти изображение Валдо[63]. Если говорить лично обо мне, то в случае если Валдо был бы спрятан где-то недалеко от ее джинсовой мини-юбки или бледно-розовых трусиков, которые она уже успела всем нам продемонстрировать, то я бы нашел его уже раз двадцать. Я почувствовал проснувшееся желание и вспомнил, что только что ответил на телефонный звонок – один из тех, который или спасет мою жизнь, или уничтожит ее. И хотя я и сидел в кресле в зале ожидания в аэропорту Далласа, образно говоря, я был на распутье. Посадка на Нэшвилл с левой стороны от меня представляла собой статус-кво, зону моего комфорта и предсказуемость дальнейшего.
Эта посадка открывала дверь в будущее, полное доступных женщин, свободного времени, путешествий, драйва, опасностей и пуль.
Дверь с правой от меня стороны вела в Нью-Йорк, к Кэтлин, которая, кажется, с молниеносной скоростью тащила меня к моногамии, отцовству и свадебному алтарю. Если я войду в эту дверь, то через три года фонтан наших сексуальных желаний превратится в тонкую струйку, а недоразумения будет все труднее и труднее разрешать. Мы начнем раздражаться от окружающей нас рутины, и между нами начнет расти взаимная неприязнь. Эдди потихоньку-полегоньку займет свое место в наших сердцах и в нашей жизни, и потеря того чувства, которое соединило нас в самом начале, будет только вопросом времени. Впереди меня ждут бесконечные часы ухода за ребенком, выполнения домашних заданий, подростковые проблемы, опоздания в школу. У нас появятся обязательства перед церковью, школой, друзьями, и вся легкость нашей жизни куда-то испарится.
Я посмотрел на ворота, ведущие на посадку в Нью-Йорк, и передо мною развернулась такая панорама моего будущего, что я засомневался в своей привязанности к Кэтлин и Эдди. Мне что же, придется бросить свою работу, одеться в костюм и галстук и трудиться на какую-нибудь гребаную корпорацию? А Кэтлин будет ждать от меня помощи в своей благотворительной деятельности? Мне что же, придется играть в гольф или теннис в каком-то чертовом загородном клубе и устраивать барбекю для многочисленных соседей? А если кто-то из них будет пытаться схватить мою жену за задницу всякий раз, когда я буду смотреть в сторону, то я даже не смогу ответить ему как мужчина мужчине?
Я посмотрел на детку, которая что-то ворковала на ушко мужчине. Он что-то ответил ей, а она хихикнула в ответ и нежно прикусила мочку его уха своими идеальными фарфоровыми зубами. Они оба не обращали никакого внимания на негодующие взгляды женщин и завистливые – мужчин, которые наблюдали за этой публичной демонстрацией взаимной привязанности. Когда они пошли в самолет, то он прихватил ее рукой за попку. Она что, возмутилась или назвала его извращенцем? Нет, она наградила его восторженным писком.
Еще не поздно, подумал я, я все еще могу быть на его месте.
Глава 36
В конце концов, это было не такое уж сложное решение. Хотя мне было понятно, что Кэтлин ведет меня к алтарю, она не настаивала, чтобы это произошло немедленно. Она заводила меня в семейные воды осторожно, по дюйму за раз. Я очень хорошо знал, что значит слетать в Нэшвилл с молодой потаскушкой, но не представлял себе, что такое жить семейной жизнью с Кэтлин и Эдди. А мне хотелось это узнать.
Через несколько часов я уже сидел в квартире Кэтлин в Нью-Йорке, когда раздался звук закрываемой двери такси. Я выскочил на улицу, как любой другой городской простак, и обнял Кэтлин и Эдди так крепко, как будто они были самой важной частью моей жизни. Что было недалеко от истины.
– Мы с Кэтлин теперь ВЛД!
– Ну конечно, ВЛД! – Я не представлял, что сие может значить, и Кэтлин сразу это поняла.
– Вечные Лучшие Друзья, – с улыбкой прошептала она.
– Я это знаю, – прошептал я в ответ.
– Не сомневаюсь.
Я расплатился с таксистом, взял чемоданы Эдди и замер на лестничной площадке, когда Кэтлин сказала:
– Не торопись. Давай насладимся этим моментом. Когда мы переступим этот порог, наша жизнь изменится навсегда.
Она вся светилась от счастья, а Эдди смотрела на нее, не переставая улыбаться. Эта маленькая жертва пожара, потерявшая в нем родителей и сестру-близнеца, и все свое имущество всего шесть месяцев назад, вела себя так, что вы ни за что об этом не догадались бы. Я могу испытывать оружие для армии, но моя сила и выносливость ничто по сравнению с силой и выносливостью Эдди. Помимо силы воли, она была полна оптимизма, который был настолько же вдохновляющим, насколько и заразительным. В Эдди в равной мере соединились маленькая сиротка Анни[64] и Супермен.
Они прошли в дверь, и Эдди завизжала и захлопала в ладоши, увидев пирожные, которые я приготовил и выложил на кухонном столе. Я даже не мог себе представить, в какой восторг они придут, когда увидят подарки, которые я им привез: большой плетеный столик для пикника и синее клетчатое стеганое одеяло. Я подумал, будем ли мы через много лет вспоминать их как первые вещи, купленные для нашей новой семьи?
Я на секунду задержался на площадке, прежде чем присоединиться к ним. И еще раз обдумал то, что сказала Кэтлин. Конечно, она была права. После того что произошло сегодня, моя жизнь уже не будет такой, как раньше.
И это было не так уж плохо.
Прошло два часа – и вот мы уже на праздничном обеде.
Я не знал в Нью-Йорке ни одного ресторана, который был бы сделан специально для маленьких девочек. Наверное, «Серендипити» ближе всего к этому. Гигантские часы, разноцветные лампы в стиле Тиффани, белые чайные столы и стулья. Весь интерьер ресторана заставил меня почувствовать себя на съемочной площадке «Алисы в Стране чудес». Но это было не только из-за декора. Мне говорили, что за местные десерты, особенно за замороженный горячий шоколад, можно было умереть. Пока мы с Кэтлин ждали наш столик, Эдди ознакомилась с местным магазином сувениров. Когда мы уселись, Кэтлин посмотрела на меня и расхохоталась.
– Ты чего? – поднял я брови.
– Ты, и сидишь здесь, – ответила она.
– Ага.
– Это так… я не знаю, как сказать… – снова рассмеялась она.
– Неуместно?
Кэтлин посмотрела на меня, беззвучно повторила это слово и скорчила смешную гримасу, чтобы показать, что она с этим не согласна.
– Ладно, – сказала она. – Давай договоримся. Ты будешь у нас приходящим папой.
Я согласно кивнул.
Кэтлин наклонила голову набок и с любопытством посмотрела на меня.
– Ну что еще?
Она через стол протянула руку и коснулась моей.
– Я тебя люблю, Донован, и жду не дождусь нашего первого совместного пикника.
– Хочешь, поедем завтра?
– Хочу через шесть недель.
– А почему через шесть недель?
– Потому что тогда Эдди уже можно будет находиться на улице продолжительное время.
– Отлично. Тогда через шесть недель.
– Смотри не забудь, – ответила Кэтлин.
Эдди подбежала к нашему столу, устроилась на стуле и рассказала о тех сокровищах, которые ей удалось обнаружить. Как настоящий ВЛД, Кэтлин с восторгом слушала ее и ни в чем не уступала восхищению и энтузиазму своей только что обретенной дочери. Я ничуть не сомневался, что Кэтлин станет прекрасной матерью.
Пока они болтали, я не мог не заметить любопытных взглядов, которые бросали на Эдди другие дети в ресторане. Пожар убил ее родителей и оставил свои следы на ее лице, шее и руках. Но мне было приятно, что никто из детей не показывал на нее пальцем и не смеялся над ней.
Я не завидовал тому, через что придется пройти этому мужественному ребенку в будущем, хотя был уверен, что подставлю ей свое плечо помощи. Буду ли я частью ее жизни? Частью ее семьи?
В тот момент я искренне в это верил.
Глава 37
Четыре дня и три ночи, которые я провел с Кэтлин и Эдди в Нью-Йорке, были просто великолепны. Мы побывали в аквариуме, планетарии и нескольких музеях. Эдди полностью привыкла к своей новой жизни с Кэтлин. Вечерами мы сидели в Интернете. Эдди полюбила виртуальные экскурсии по домам, которые продавались в районе Бедфорда, штат Вирджиния, и среди них мы нашли несколько, которые решили посмотреть, как только позволит мое расписание.
Одна вещь меня приятно удивила: казалось, Кэтлин была полностью удовлетворена нынешним состоянием наших взаимоотношений и ни разу не упомянула или намекнула на женитьбу. Ей должно было быть видно, что я очень ценю время, которое провожу вместе с ними, но для нее должно было быть понятно, что я еще не готов к постоянной совместной жизни. Я старался этого не показывать, но к утру четвертого дня я был уже готов лезть на стену от тоски.
Нельзя сказать, чтобы я совсем не работал. Я сделал несколько звонков. Куинн все еще был с Элисон. Она закончила свою работу в Далласе, и они оба перебрались в Феникс, где ей надо было провести недельный аудит. Афайя все еще не появился, но Дарвин был уверен, что это только вопрос времени.
Кстати, о Дарвине. Он позвонил мне и сообщил, что новым главой «Техасского синдиката» стал подонок по имени Даррил Хоббс. Дарвин собирал на него досье, но, поскольку первые несколько недель Хоббс будет находиться в состоянии невменяемости от свалившихся на него проблем, мы решили подождать, прежде чем с ним встречаться.
Я также составил план действий на тот случай, если я найду Тару Сигель. В помощники мне нужна была Калли и как минимум еще один боец. Когда-то давно мой тщедушный, помешанный на власти работодатель Виктор рассказал мне о целой армии карликов, разбросанной по всей стране. Поколебавшись, я позвонил ему и спросил, есть ли у него в Бостоне человек, к которому я мог бы обратиться, если бы с Тарой возникли сложности. Виктору сильно не понравилось то, что я задумал сделать, – он хотел, чтобы я отправился в Нэшвилл и убил Роба и Триш. Но тем не менее он дал мне контактную информацию на маленького человека по кличке Кудряшка.
– Толь…ко смо…три, по…осто…рожнее с ним, – сказал он на прощание.
– Это еще почему?
– А он жут…кий баб…ник, э…тот Куд…ряш…ка.
– Ах вот как!