Нейронный трип Вавикин Виталий
Синие волны наползали на берег, слепя глаза тысячью бликов.
– На данный момент разработано более сотни программ для нейронных модуляторов. В основном это военные симуляторы и учебные пособия, но разработки продолжаются, а как только модуляторы поступят в продажу, а код программ откроют, недостатка в фантазиях не будет.
– Поступят в продажу? – Ситна боролся с желанием подойти к кромке воды и убедиться в ее реальности. – Как же давно существует этот проект?
– Достаточно долго, чтобы исчерпать себя в закрытой зоне.
– Так вы хотите, чтобы набранная вами команда специалистов провела ряд тестов перед тем, как начнется продажа?
– Все тесты уже проведены.
– Зачем тогда вам я?
– Не только вы, доктор. Десятки таких, как вы, – молодых и перспективных, у которых впереди много лет работы и десятки открытий.
– Но если вы сказали, что проект исчерпал себя…
– Исследования показали, что ему недостает реализма. Представьте себе тренажер для врачей. Вы проводите операцию, зная, что пациент нереален, скальпель в вашей руке нереален, весь мир нереален. Ваше сердце бьется ровно, адреналин не поступает в кровь. Нет волнения, эйфории, страха. Вы можете успешно провести сотни таких операций, но в реальности рука ваша дрогнет и пациент умрет. Теперь представьте себе солдата, летчика, рука которого дрогнет при сбросе бомб – тысячи гражданских жертв. И неважно, насколько реальным будет этот мир, – мозг не позволит вам поверить в его реальность. Поэтому наш следующий проект пытается обмануть мозг, заставить вас поверить в реальность происходящего. Рабочее название этого проекта – «а-лис».
46
Опоздание на похороны матери отошло на второй план. Когда разговор с агентом был закончен, Ситна чувствовал себя боксером, вставшим после нокдауна – нужно поднять руки, защищаться, наносить ответные удары, но все силы уходят только на то, чтобы стоять на ватных ногах. Кстати, в родной город Ситна добирался на своей машине. Не то чтобы агент Торш не сдержал обещания, но после того, как разговор закончился, он не стал снова предлагать Ситне довезти его, а Ситна решил, что напоминать не стоит. Да и не хотел он ехать на похороны с Торшем. Сейчас лучше было побыть одному, к тому же он все равно опоздал и пара часов ничего не решат.
В качестве бонуса Торш выдал ему набор из портативного нейронного модулятора и десятка рассекреченных тренажерных программ. Ситна бросил чемодан в багажник и нырнул в переполненные автотранспортом улицы мегаполиса.
Ему удалось выбраться из города лишь ближе к полуночи. Дважды он засыпал за рулем – стоял в пробке и испуганно вздрагивал, услышав клаксоны находившихся позади недовольных водителей. Поэтому, как только Ситна увидел отель, он сразу свернул с дороги. Главным было, что разрываемый машинами мегаполис остался позади. Он отоспится до утра, а там уже поедет дальше.
Ситна взял ключи от своего номера на втором этаже, принял душ, лег на кровать, но заснуть так и не смог, переживая за находившийся в багажнике нейронный модулятор. Оставалось вернуться на стоянку и забрать чемодан. Теперь спать. Но сна все равно не было. Волнение. Ситна открыл чемодан, изучил оставленные агентом программы для модулятора. Военные тренажеры его не интересовали: стрельбища, летные симуляторы. Ситна отбрасывал носители информации, лишь бегло взглянув на инструкцию. Только однажды его взгляд зацепился за шпионскую программу. Нет, Ситна никогда не любил ролевые игры, вернее, никогда не думал о том, что нечто подобное может ему понравиться, но сейчас… когда выбирать было не из чего…
Он долго возился с модулятором, пытаясь включить его. Еще больше времени ушло на то, чтобы загрузить шпионскую программу. Вернулась сонливость. Возможно, именно из-за этого Ситна и не заметил, что шпионская программа предназначена для женщин, а когда модулятор включился, было уже поздно.
Ситна понял, что оказался в женском теле, и тихо выругался. Мир вокруг был мрачным, шумным. Он стоял возле седовласого политика, который зачитывал с трибуны предвыборную программу. Женское тело Ситны было молодым и крепким. Он буквально чувствовал хорошую физическую форму этой оболочки. Нейронная программа моделировала в его сознание главную цель – дождаться окончания выступления, отправиться в кабинет политика, открыть сейф. Ситна не знал нужной комбинации, но был уверен, что программа даст подсказку, когда придет время. И это незнание, это ожидание показалось ему крайне волнительным. Особенно когда громыхнули аплодисменты и он с политиком покинули сцену. Они шли по длинному коридору в кабинет. Политик был взволнован и не замечал выбившихся прядей седых волос, прилипших к его правой щеке.
– Дай мне платок, – попросил он Ситну в теле секретаря.
Нейронная программа смоделировала в голове Ситны, в каком именно кармане находится платок. Политик промокнул потный лоб и вернул платок Ситне.
– Думаешь, я зацепил их? – спросил политик.
– Думаю, да, – сказал Ситна, вспоминая аплодисменты. Его собственный голос резанул по ушам, напомнив о том, что он находится в теле женщины.
Когда они вошли в кабинет, нейронная программа смоделировала Ситне воспоминание о том, как политик открывает сейф, находящийся в стене за картиной. Оставалось лишь дождаться, когда раздастся телефонный звонок и политик выйдет в соседнюю комнату для разговора – это тоже было смоделировано программой. Но Ситна не знал шифр. Комбинация вертелась в голове, но не складывалась в фиксированный набор, словно это была догадка, ребус, который нужно разгадать. И еще это женское тело, так сильно отвлекающее от главных задач!
«Где же ответ?» – думал Ситна, оставшись один в кабинете. Игра захватила его, заворожила, увлекла. «Может быть, ответ в дне рождения политика? – думал Ситна. – Или в именах его детей?» Он отодвинул закрывавшую сейф картину. Наборная клавиатура состояла только из цифр. «Значит, не имена».
– Что ты делаешь? – спросил политик, вернувшись в кабинет.
– Я? – растерялся Ситна.
Политик подошел к нему, тряхнул за плечи и повторил вопрос. Не получив ответа, он влепил Ситне пощечину. Удар был несильным, но мир задрожал перед глазами так сильно, что Ситна не устоял на ногах. Задание было провалено. Еще несколько мгновений программа продолжала работать, затем выключилась, вернув Ситну в реальность. Он сидел на кровати, и ему казалось, что он слышит гневный голос политика. Щека горела от пощечины, словно сон, который висит на веках, когда ты уже проснулся.
«Как же это будет выглядеть, когда удастся отключить понимание нереальности происходящего?» – подумал Ситна, пытаясь вспомнить рабочее название нового проекта. «А-лис. Да, кажется, а-лис, черт бы его побрал».
47
Первого добровольца звали Давид Вартан, и Ситна сразу отметил в нем военную выправку. Он появился за неделю до того, как агент Торш привез упаковку красных пилюль а-лиса, и вел себя крайне настороженно. Нет, Вартан не боялся эксперимента, он все время смотрел по сторонам так, словно уже видел себя в увольнительной. Особенно оживлялся Вартан, когда в отделение приходили женщины. На контакт с Ситной он почти не шел, относясь к нему как к инструменту системы, направившей его в эту клинику. Не изменилось его отношение и после того, как Ситна втайне от агента Торша устроил Вартану увольнительную. Давид вернулся с опозданием в два часа, мучимый сильнейшим похмельем.
– Бурная ночь? – спросил Ситна.
– На бурную ночь не было денег, – сказал Вартан. – Хватило лишь на то, чтобы напиться и полюбоваться женщинами.
– Мог бы сказать мне. Думаю, мы бы решили эту проблему.
– Это не проблема, – отмахнулся Вартан.
Больше они не разговаривали до дня следующей увольнительной, которую неожиданно предложил сам Торш.
– Только не забудь дать ему денег, – сказал Ситна агенту.
– Денег?
– Полагаю, его собственных сбережений едва хватит на выпивку. Не на девушек.
– На кой черт ему деньги на девушек? Он молод и напорист. Какой из него получится солдат, если он не способен добиться благосклонности женщины без денег?
– Это шутка, да?
– Ну а ты как думаешь?
– Я никак не думаю, – сказал Ситна. – Просто дай ему денег и все.
В эту ночь он снова не смог заснуть, проверяя полученные результаты после первого приема подопытным а-лиса, поручив паре ассистентов изучить состав самого а-лиса, пытаясь понять причины, по которым а-лис вступал в конфликт с написанными для модулятора программами. Эта неудача воспринималась как личный провал. Тем более что роль главы отдела была возложена на Ситну лишь временно, пока Торш не подыщет более квалифицированного специалиста. Время поджимало, провал не принимался. Ситна был почти уверен, что проблема кроется в программном обеспечении для нейронного модулятора, но Торш не принимал подобного оправдания, а Ситна не был программистом, чтобы разобраться в просчетах совместимости.
– А может быть, дело вовсе и не в нейронных программах? – спросила его как-то раз Ивет Паленберг – последний ассистент, которого Торш позволил ему выбрать самому. – Мы ведь знаем, что без попытки контролировать модулирование процесс работает. Может быть, все дело в том, что после приема а-лиса контролю противится сам мозг, выбирая свои собственные фантазии? Как сон, понимаешь?
– Понимаю, но боюсь, Торш отнесется к этому заявлению как к очередному провалу, – сказал Ситна.
Торш говорил, что существует более двух десятков медицинских центров, которые занимаются подобными исследованиями, и Ситна хотел стать лучшим из задействованных в проекте специалистов, но сейчас он был почти уверен, что никто не сможет добиться успеха.
– Без интеграции нейронных программ проект бесполезен, – сказал Торш. На то, что прием а-лиса вызывает привыкание, ему было плевать. Плевать ему было и на оправдания. Он просто пришел однажды и сказал, что если центр не добьется результатов к концу месяца, то проект закроют.
Ситна принял известие как неизбежное. Если честно, то он сдался за пару месяцев до печальной новости. Азарт и желание выделиться прошли. Осталось лишь любопытство. «Тем более что от одного раза зависимость не возникнет», – сказал себе Ситна, запивая минералкой свою первую и последнюю в жизни пилюлю а-лиса.
48
В первые секунды ничего не происходило, и Ситна решил, что неправильно настроил нейронный модулятор, поднялся с дивана, шагнул к столу и в этот момент понял, что ни стола, ни кабинета уже нет. Нет и воспоминаний, как он оказался здесь. Лишь настоящее. Без прошлого. Без будущего. Вокруг лес. Под ногами песчаная дорога – струится, извивается, разрезая зеленую траву, ползет сквозь заросли вдаль. И нужно идти по ней – это единственное, что понимает Ситна. Но его одиночество длится недолго.
Женщина. До тридцати. Высокая. Властная. Она появляется на его пути, знакомится с ним, говорит, что дальше они пойдут вместе. Ситна не против, но женщина не нравится ему. Что-то не так с ней. Особенно ее общение. В нем нет постоянства, словно ее устами говорят десятки личностей. И личности эти начинают менять женщину сильнее и сильнее. Менять не только ее общение. Ситна замечает, что меняются ее мимика, тембр голоса. Потом начинает меняться рост, формы.
Ситна напуган, но старается не выдать этого, потому что верит – пока он притворяется, что ничего не замечает, ему ничего не грозит. Продолжает он притворяться, даже когда начинает меняться лицо женщины. С ним разговаривает негритянка, азиатка, европейка… старуха, ребенок, школьница, женщина средних лет… Ситна старается смотреть куда угодно, только не на эти лица. Пусть лучше будут вековые деревья, подпирающие небо, между которых петляет дорога. Но деревья расступаются, и дорога упирается в навесной мост, соединяющий каменные края беззубой пропасти.
Мост закрыт – дорогу преграждает железная кованая дверь, а ключ от нее висит на шее идущей рядом с Ситной женщины. Она улыбается и вставляет ключ в замочную скважину. Ситна слышит, как скрипят старые механизмы. Дверь открывается, но за ней вместо подвесного моста сияет белизной кристально чистый мир. Мир совершенства, где нет места ни одному изъяну. Спутница Ситны проходит в дверь. Белый свет обволакивает ее, пронзает своим совершенством. Женщина оборачивается, ждет Ситну, но он не двигается.
– Не бойся, – говорит она.
Ее кожа становится черной, а в руках появляется длинный кнут, у которого нет конца. Этот кнут притягивает к себе взгляд Ситны, завораживает.
– Разве удобно им пользоваться? – спрашивает он женщину.
– Нет, неудобно, – соглашается она. – Но ты даже представить не можешь, как далеко этот кнут способен дотянуться…
49
– Мне казалось, ты говорил, что никогда не принимал а-лис, – сказала Глори, когда обещанная история Ситны подошла к концу.
– А мне казалось, тебе нужен материал для новой статьи, – парировал Ситна.
Они открыли третью бутылку вина. Глори распечатала вторую пачку сигарет. Нетрезвый разговор как-то хаотично перебегал от нейронных программ к правительственным заговорам, которые Ситна настырно отвергал даже в сильном подпитии.
– Но если это не заговор, тогда что, черт возьми?! – начала злиться Глори.
– Просто история, – пожал плечами Ситна.
– К черту просто историю!
– Но ты хочешь написать об этом.
– С чего ты взял?
– История увлекла тебя. Ты больше не говоришь о Чипере и несостоявшейся беременности. Ты хочешь написать о том, что я рассказал.
– Думаю, я лучше напишу о том, как вышло так, что знаменитый врач начал использовать ролевые нейронные программы со сменой пола.
– Знаменитый? – Ситна криво улыбнулся. – Не знаю никого, кто бы соответствовал этому описанию.
– Думаешь, никто не купит эту историю? Хочешь поспорить?
– Думаю, что при желании можно продать все что угодно. Но вот будет ли эта история пользоваться спросом? Нет.
– Все лучше, чем ничего.
– Так ты считаешь, что история об агенте и испытаниях а-лиса ничего не стоит?
– Боюсь, сейчас невозможно найти концов. К тому же одно дело – писать о наркоманах, как Чипер, а другое дело – пытаться схватить правительство за яйца.
– Ты испугалась? – на лице Ситны появилась широкая улыбка, словно страх Глори был всем, чего он хотел добиться в этот вечер.
– Я разочарована, – скривилась Глори.
– Значит, никаких историй?
– Нет.
– А если я назову тебе адрес агента Торша?
– Что?
– Правда, он уже не агент…
– Ты знаешь его адрес?
– Кажется, ты решила взяться за историю? – Ситна улыбался так широко и так глумливо, что Глори с трудом сдержалась, чтобы не швырнуть в него початой бутылкой вина.
– Вы редкий сукин сын, доктор Ситна, – прошипела она сквозь зубы, пересаживаясь к нему на колени. – Но я рада, что мы друзья.
50
Жену бывшего агента Торша звали Монна, и когда Глори встретилась с ней, то Монна приняла ее за молодую любовницу мужа – открыла дверь, долго смотрела на Глори, затем кивнула, предлагая войти.
– Ты выглядишь моложе, чем его прежняя, – сказала Монна, между делом предлагая гостье чашку кофе.
– Да, кофе будет нелишним, – сказала Глори, затем осторожно спросила, можно ли закурить сигарету.
– А мой бывший знает, что ты куришь?
– Ему не нравятся курящие женщины?
– Ему все не нравится, – кисло сказала Монна.
Она села напротив Глори. Приготовленное кофе было горячим и отвратительным на вкус.
– Оно что, без кофеина? – растерялась Глори.
– Когда тебе будет за пятьдесят, поймешь.
– Надеюсь, что нет.
– И мой бывший тоже надеется. – Монна в очередной раз окинула Глори оценивающим взглядом. – Скажи, он уже рассказал тебе, что работал правительственным агентом?
– В первый же вечер, – соврала Глори.
– Хотел удивить?
– Что?
– Произвести впечатление.
– Наверное.
– В последние годы он это любит. – Монна заговорщически подалась вперед. – Хочешь, дам тебе совет? Забудь его и найди себе кого-нибудь по возрасту.
– Почему?
– Потому что после того, как потерял работу, Доран ни с кем не живет больше года.
– Могу я узнать, почему он потерял работу?
– Пришел в негодность.
– Нервный срыв?
– Старость.
– Вот как… – Глори поджала губы, обжегшись горячим кофе. Монна приняла этот жест за сомнения.
– И моложе он не станет, – сказала она.
– Надеетесь, что он вернется к вам?
– Он всегда возвращается. Мы прожили вместе почти тридцать лет, и он все время возвращался. Даже когда возглавлял проект с нейронными модуляторами и мог подцепить любую женщину – возвращался. Кстати, ты помнишь, как начиналось это нейронное безумие, или же тебя тогда и на свете еще не было?
– Я читала об этом.
– О, поверь, прочитать об этом невозможно. Да и не пишут в этих книгах о таких, как Доран. Они всего лишь исполнители. Их жены – антураж, а такие, как ты, я имею в виду случайных любовниц, – лишь пыль на ступнях времени.
51
Когда Глори покинула дом Монны Торш, у нее уже не было сомнений в том, что это расследование может стать золотой жилой. Нет, Глори не собиралась писать о правительственном заговоре, да она и не верила, что таковой имел место быть. Неинтересен ей был и агент Торш. Но вот Давид Вартан – подопытный, о котором она уже слышала от Догара Ситны, – действительно мог превратиться в центрального персонажа будущей статьи. Особенно после того, как его судьбы мельком коснулась в своем рассказе Монна Торш.
– Свяжешься с моим бывшим, и тебя ждет судьба Давида Вартана, – сказала она, так и не раскусив, что Глори журналист, а не молодая любовница Торша.
– А что стало с Давидом Вартаном? – спросила Глори.
– Им попользовались и выбросили из проекта… Правда, моего бывшего тоже потом выбросили не без заслуги Вартана, но это уже не касается ни тебя, ни меня…
– Ну почему же не касается… – изображая усталость, Глори вглядывалась в глаза Монны. – Что именно сделал Вартан?
– Кажется, украл какое-то оборудование или препараты, – устало отмахнулась Монна.
– А-лис? – оживилась Глори.
– А-лис? – так же оживилась Монна.
– Мне рассказывал об этом Доран, – соврала Глори.
– Ах, вот оно что… – Монна помрачнела. – Со мной он никогда не делился тем, что происходит на его работе.
– Наверное, постарел, – спешно и не особенно удачно пошутила Глори. И уже осознанно, желая добить высокомерную женщину напротив: – Все мы стареем и становимся сентиментальными: вы, я, бывшие правительственные агенты. Все мы – лишь пыль на ступнях времени. Сентиментальная, никем не замеченная пыль.
52
У Тибора Маккормака был небольшой дешевой кабак на пересечении двух улиц, одна из которых называлась в честь восходящего солнца, а другая – давно умершего писателя. Сам кабак носил название «Серая мышь», и оно сохранится даже после того, как Маккормак отправится в тюрьму, а кабак будет трижды перепродан. Но все это будет после. Во времена молодости Давида Вартана и агента Торша кабак только открылся и славился местными проститутками и мелкими снующими среди подозрительных посетителей торговцами марихуаной. Только благодаря этим торговцам «Серая мышь» и сводила концы с концами, а в здешней атмосфере всегда клубился туман сигаретного дыма, смешиваясь с дымом от каннабинойдосодержащих растений.
Сам Тибор Маккормак был уже немолод – невысокий крепыш, склонный носить под пиджаком ретроревольвер. Когда Глори изучала его личное дело, то невольно вспоминала бывшего мужа. Правда, Клод Маунсьер не был так известен, как Маккормак, вошедший в историю как первый владелец питейного заведения, привлеченный к суду за распространение а-лиса.
Среди подельников Маккормака фигурировало имя Давида Вартана, но причастность последнего к правительственному проекту умалчивалась. Согласно газетным статьям и записям суда, Вартан являлся бывшим военным, который после выхода в отставку занялся сбытом и транспортировкой наркотических веществ. Впрочем, обвинения эти были сняты. Причины не оглашались, но Глори не сомневалась, что Вартан обменял свое молчание касательно правительственного проекта, где принимал участие под руководством агента Торша, на свою свободу. Не сомневалась Глори и в том, что главным поставщиком а-лиса в «Серую мышь» был не кто иной, как Давид Вартан, и, если судить по количеству конфискованных пилюль, поставки эти были весьма внушительными. К тому же Вартан обеспечил «Серую мышь» и нейронными модуляторами, которые в то время были диковиной. Суммы прибылей, полученные «Серой мышью» за время, пока рука закона не схватила ее за горло, приводились разные в разных газетах. В безумные прибыли Глори не верила – в то время а-лис не был еще так популярен, но вот что-то среднее…
Глори попыталась отыскать сведения о продаже кабака «Серая мышь», но выяснить удалось лишь, что после того, как Тибор Маккормак отправился в тюрьму, продажей занимался его младший брат, Дуган. Нового покупателя звали Аллен Кинтон, и, когда Глори встретилась с ним, он смог вспомнить только, что «Серая мышь» едва не разорила его да что рядом с братом Тибора Маккормака все время находился бывший военный.
– Давид Вартан? – оживилась Глори.
– Да, кажется, – неуверенно согласился Кинтон.
Эта встреча натолкнула на мысль, что найти в городских архивах новые упоминания о судьбе Вартана ей не удалось потому, что он уехал из города. Ведь брат Тибора Маккормака приезжал сюда лишь для того, чтобы продать «Серую мышь». И чтобы найти Вартана, нужно найти сначала Дугана Маккормака. Чем он занимался? Где жил?
Поиски привели Глори в первый по величине мегаполис страны – город, откуда она бежала после развода. Нейронных газет в то время еще не было, поэтому, подняв архивы, Глори снова пришлось читать глазами старые вырезки. Это волновало, словно жизнь забросила ее в прошлое. Пыль, запах целлюлозы…
53
Жену Дугана Маккормака звали Гедре, и они состояли в браке больше двадцати лет – не самых хороших, но и не самых плохих лет. Впрочем, о плохом Гедре старалась не вспоминать. Пусть прошлое будет прошлым. Тем более что она и не знала о прошлом всех деталей. Для нее это было мрачное, беспокойное время, словно продажа «Серой мыши» возложила на плечи ее супруга, Дугана, грехи его отправившегося в тюрьму старшего брата.
Что касается приобретенного в те времена Дуганом нового друга, Давида Вартана, то он ей нравился. По крайней мере, он был единственным, кто остался рядом с ней в тот смутный период, оказывая посильную помощь. Он и детектив из отдела нравов Бобби Раст, который появился в жизни Гедре, рассказывая жуткие, нелицеприятные вещи о Вартане, и в первые месяцы их знакомства не вызывал ничего, кроме отвращения. Впрочем, и много лет спустя Гидре не верила, что Давид Вартан, ее друг, мог быть наркоторговцем. Нет. Проще было поверить, что наркоторговцем был старший брат Дугана, а Вартан, как друг Тибора Маккормака, попал под раздачу.
– К тому же, если он виновен во всем, что вы говорите, почему же Тибор Маккормак сидит в тюрьме, а Вартан – нет? – спросила Гедре, когда они только познакомились с Бобби Растом.
– Если вы не поверите мне, то рано или поздно в тюрьму следом за братом отправится и ваш супруг, – сухо сказал Раст.
– Вы ошибаетесь, – так же сухо заявила Гедре, но не прошло и месяца, как Дуган и Вартан открыли ночной клуб, и Гедре с ужасом отметила, что в словах Раста была доля правды.
Клуб был назван «Честолюбивые намерения» и специализировался на установленных в открытых кабинках нейронных модуляторах. Владельцем клуба стал Дуган Маккормак, но Гедре была уверена, что руководил там в основном Давид Вартан. Дуган был лицом клуба. Вартан – его сердцем. Дуган был художником, Вартан – военным. Странный тандем, но в первые годы это давало результат.
– И никакого а-лиса, – заверил Давид Вартан обеспокоенную супругу Дугана Маккормака. – У нас легальное заведение.
У него была открытая белозубая улыбка, которая убеждала Гедре не меньше слов. К тому же благодаря Вартану они с Дуганом смогли купить новый дом за городом.
– Вы тратите свое время, детектив, – сказала Гедре Бобби Расту, когда он встретился с ней во второй раз. – У Дугана легальный бизнес, а его друг Давид Вартан, возможно, слишком хороший предприниматель, но не наркоделец уж точно… Скажите мне честно, – попросила Гедре детектива, – вы сами были в этом клубе хоть раз? Если нет, то вам нужно сходить. Мой муж расписал там стены. Это самая лучшая его работа. А после того, как некоторые посетители «Честолюбивых намерений» увидели роспись, у Дугана появились заказы. Его первые в жизни серьезные заказы. Понимаете? Клуб позволил ему стать настоящим декоратором.
54
Линдси Стивенс. Эта женщина появилась в жизни Гедре Маккормак еще до того, как открылся клуб «Честолюбивые намерения». Появилась случайно, ворвавшись в жизнь, словно ветер в распахнувшееся окно, разбавляя застоявшийся воздух. Связь длилась чуть больше полугода, а затем прекратилась так же внезапно, как и началась. Дуган узнал о Линдси Стивенс, когда все было в прошлом. В это, по крайней мере, хотела верить сама Гедре. Да так оно и было какое-то время, но потом, когда Дуган открыл клуб и стал проводить там большую часть времени, если, конечно, не декорировал другие помещения…
В общем, Гедре и сама не поняла, как в ее жизни появилась Рута Ландебергис. И не было это уже ворвавшимся в окно ветром. Скорее, что-то спокойное и монолитное, как медленное движение айсберга в ледяных водах океана жизни.
– Ты снова встречаешься с ней, да? – спросил Дуган: не прошло и месяца, как Гедре вступила в отношения с Рутой Ландебергис. – Снова с этой… – несколько секунд он размышлял, назвать Линдси Стивенс по имени или оскорбить. В результате не назвал никак, но Гедре поняла, о ком он говорит.
– Нет! – возмутилась она. – Да как ты мог подумать!
Ее обида была такой яркой и честной, что Дуган поверил. Поверил ровно на две недели, пока не увидел машину Линдси Стивенс недалеко от работы Гедре. Новый скандал вспыхнул и снова погас. Ненадолго. «И почему он обвиняет меня за связь с женщиной, которую я не видела уже несколько лет?» – возмущалась Гедре, невольно поражаясь превратностям судьбы. Тогда-то Давид Вартан и рассказал ей о разработке военных – нейронном детекторе лжи.
– Ты можешь пройти тест, если тебе нечего скрывать, – сказал он, когда Гедре в очередной раз пожаловалась ему на Дугана и его подозрения. – Правда, процедура может оказаться болезненной, но…
– Насколько болезненной?
– Чем сильнее ты будешь сопротивляться, тем значительнее могут стать повреждения нейронных связей мозга.
– А ты сам когда-нибудь проходил тест на этом детекторе?
– Нет. Проект закрыли раньше, чем он вышел из стадии разработки.
– И ты предлагаешь эту дыбу мне?
– Это не дыба, – рассмеялся Давид Вартан. – К тому же детектор вытащит из тебя лишь один ответ на конкретно поставленный вопрос.
– Насколько конкретный вопрос?
– Настолько, что о Руте Ландебергис никто не узнает.
– О Руте… – Гедре вздрогнула.
– Не бойся, – улыбнулся Вартан. – Я не участвую в семейных разборках.
– И как давно ты знаешь?
– Раньше, чем узнала ты.
– Что это значит?
– Рута довольно часто появляется в клубе, хорошо платит за приватные нейронные программы. За заказы отвечаю я, так что… В общем, одна из программ была связана с тобой. С фантазией о тебе. Думаю, она увидела тебя когда-то в клубе… Я решил, что это не мое дело, но потом, когда поймал ее за приемом а-лиса…
– Она принимает а-лис?! – растерялась Гедре.
– Некоторые посетители иногда проносят в закрытые кабины а-лис, – пожал плечами Вартан. – Правилами клуба это запрещено, но иногда…
– Что было, когда ты поймал ее с а-лисом?
– Она сказала, что я не имею права трогать ее, так как она встречается с женой хозяина клуба.
– И что сделал ты?
– Взял паузу.
55
Гедре тоже хотела взять паузу, но как только попыталась поговорить об этом с Рутой, то та пригрозила, что если Гедре оставит ее, то Дуган тут же обо всем узнает. А потом снова появился детектив Раст из отдела нравов и начал рассказывать о Натали Карлайл – прежней девушке Руты Ландебергис, которая отправилась в тюрьму за хранение наркотиков. И все стало совсем плохо. Гедре хотела сбежать, раствориться, спрятаться, пока все это безумие не закончится. Но бежать было некуда. Дуган почти не появлялся дома, а когда появлялся, то молчал как рыба, подчеркивая свою обиду. Рута требовала встреч дважды в неделю и приходила в неистовство каждый раз, как только замечала за Гедре грусть или напряжение. Эта чокнутая Рута, которую детектив Раст обвинял в распространении наркотиков.
– Она продает а-лис в клубе «Честолюбивые намерения», – говорил детектив отдела нравов. – Не думаю, что ваш муж знает об этом. – Дальше он снова обвинял Давида Вартана во всех смертных грехах, считая его главным поставщиком а-лиса для Руты Ландебергис и других подобных дельцов. – Если вы не поможете мне, то потеряете клуб, потеряете дом, потеряете мужа, которому придется доказывать, что он не знал о торговле а-лисом в его заведении.
Будущее, нарисованное детективом Растом, было мрачным и безнадежным, отчего Гедре хотелось бежать еще дальше, чем прежде. Да она бы и сбежала, уехала на курорт или еще куда-нибудь, если бы Давид Вартан не предложил ей свою помощь.
– Детектив Раст считает, что ты торгуешь в клубе а-лисом, – честно сказала Гедре.
– Он просто делает свою работу, – криво улыбнулся Вартан. – И он скажет или пообещает тебе все что угодно, лишь бы ты помогла ему. Но как только он потопит наш клуб, потопит все то, что смог построить твой муж, следом за этим он отправит на дно и тебя. Поверь мне, я знаю, как работают эти люди.
– Знаешь, потому что нечто подобное случилось в «Серой мыши»?
– Знаю, потому что когда-то давно служил в армии.
И Давид Вартан рассказал Гедре о том, как был подопытным добровольцем в правительственном эксперименте.
– Когда прекращаешь принимать а-лис, то начинаешь видеть сны наяву, – сказал Вартан. – Иногда мне кажется, что я до сих пор вижу эти сны. И лечения нет. А-лис что-то изменяет в нашей голове. Но знаешь, что они сделали, когда закрылся проект? Просто выкинули меня из системы. Тебя ждет то же самое, если ты начнешь помогать детективу Расту.
56
– Больше я никогда не видела Руту Ландебергис, – сказала Гедре, когда Глори встретилась с ней спустя почти пятнадцать лет после тех событий.
Польщенная интересом прессы, она, казалось, и сама была не против вспомнить о временах, когда через несколько лет после исчезновения Руты Ландебергис пропал Давид Вартан, клуб больше года находился под арестом и каждый, кто был замешан в этой истории, мог оказаться в тюрьме или просто исчезнуть, как это случилось с Рутой или Вартаном.
– Мы до сих пор выплачиваем наложенный в те годы на клуб штраф, – сказала Гедре.
– А как же детектив Раст? – спросила Глори. – Мне казалось, он обещал помочь.
– В то время он сам был под подозрением отдела внутренних расследований.
– И вы не спрашивали его о том, где мог находиться Давид Вартан?
– Нет.
«Значит, придется это сделать мне», – решила Глори. Но сначала нужно было подготовиться – вряд ли Раст будет так же словоохотлив, как Гедре Маккормак. Нужно иметь возможность надавить на него, заставить выложить все, что он знает о Давиде Вартане. Что стало с бывшим военным? Почему он исчез и где находится сейчас? И помочь в этом Глори мог только один человек, уже писавший о любовнице Бобби Раста, – Хинде Соркин. Пятнадцать минут славы Жана Мерло, которым когда-то так сильно завидовала Глори. Что ж, теперь они с ним были на равных, а если ей удастся раскрутить историю Давида Вартана, то она сможет обскакать бывшего любовника, оставив его в этом неофициальном соревновании далеко позади.
Теперь нужно собраться, встретиться с ним и найти подход, чтобы выведать все, что он знает о детективе из отдела нравов Бобби Расте. А в том, что у Мерло есть информация на этого человека, Глори не сомневалась. Хинда Соркин преследовала Мерло после выхода его статьи больше года, и Мерло нужно было подстраховаться. И пусть детектив Раст выступал в роли примирителя в этом столкновении, вряд ли он при возможности не отомстил бы журналисту за свою любовницу. Так что информация у Мерло на Раста должна была быть. Иначе Мерло не был бы журналистом.
57
Первым откровением для Глори было то, что Мерло помнит ее и, вероятно, все еще влюблен. Вторым откровением было то, что и она, кажется, была влюблена в него. По крайней мере, снова оказаться с ним в одной постели было волнительно. Вокруг, казалось, изменился весь мир, а эти отношения остались прежними. Если бы еще исключить а-лис, к которому успела пристраститься Глори, да известие, что бывший муж начал торговать а-лисом. Муж, о котором Глори совершенно успела забыть. Словно этот мегаполис, куда снова привела ее судьба, никогда и не был ее домом. Просто очередное расследование, очередная статья. Но здесь Глори забывала о Чипере, о докторе Ситне, о Парси Лейн. Да и сам Мерло был таким простым и настоящим, что Глори начинала спрашивать себя, почему бросила его, когда еще жила здесь. Почему сбежала? Зачем? А может быть, им была необходима эта пауза? Они поумнели, повзрослели. «Подсели на а-лис», – кисло подметила за себя Глори.
Мысль о том, чтобы приучить Мерло к а-лису, возникла внезапно. Это был какой-то подсознательный порыв, который она не могла контролировать и поняла, что это ошибка, только когда Мерло оказался в больнице с передозировкой. Ошибка не потому, что а-лис мог убить ее «старого-нового» любовника, а потому, что если идти этой дорогой, то они превратятся в Чипера и Парси Лейн – пара наркоманов, которые тратят все деньги на пилюли и батареи для нейронных модуляторов. А это Глори уже проходила. И от этого она уже сбежала. Поэтому, находясь в больнице, возле кровати Мерло, Глори решила, что как только он очнется, она откроет ему свои карты и напрямую попросит рассказать все, что он знает о детективе Расте.
– Так все это было ради очередной истории? – спросил Мерло.
Глори разозлилась на него за то, что он этим вопросом заставил ее чувствовать себя виноватой.
– Вся наша жизнь – истории, – сухо сказала она, стараясь не выдать своих переживаний.
«Пусть думает, что мне плевать. Так проще. Намного проще», – убеждала себя Глори, но все же сказала Мерло, что если он откажется делиться с ней информацией, то она поймет.
– Журналисты ведь как стервятники, – улыбнулась она. – Кто первый учуял падаль, того и мясо.
58