Невский романс Свириденкова Ольга
«Господин комендант, узник под номером 25 просит дозволения пользоваться бумагой и чернилами — он хочет написать письмо матушке».
«Что-о-о? Да как он осмелился? Разве ему не разъяснили, что узникам не дозволяется пользоваться письменными принадлежностями? А впрочем, так и быть. Из уважения к почтенным родителям этого заблудшего разрешаю ему воспользоваться бумагой и пером».
Так, по рассказам Аркадия Свистунова, обращались с участниками декабрьского восстания. Но ведь она, Полина, не являлась преступницей!
Потом было путешествие, приезд в имение и неприятные впечатления свадебного вечера забылись. Но радоваться жизни Полине довелось недолго: до первой брачной ночи, именуемой (вероятно, в насмешку) ночью супружеской любви.
Юлий Карлович уверял, что она скоро привыкнет к его близости. Но время шло, а привыкания не происходило. Десятая по счету ночь супружеской любви прошла так же отвратительно, как и первая. «Но неужели так будет всегда? — с тоской спросила себя однажды Полина. — Из месяца в месяц, из года в год… Чудовищно! Возмутительно! Несправедливо! А если бы я вышла за Нелидова? — внезапно подумала она. — Интересно, он бы тоже вел себя со мной так безобразно?»
Она вспомнила его глаза: темные, внимательно-строгие, с завораживающим холодноватым блеском. Так блестит невская вода в ночной час; и хочется на нее смотреть, и страшно — что-то окажется там, в этой бездонной глубине?
От этого человека так и веяло крещенским морозом. Рядом с ним Полина всегда чувствовала себя неуютно. Да и то сказать, встречи с Нелидовым вечно сулили ей неприятности. И хоть бы раз сказал ей что-то хорошее! Так нет же, одни колкости, нотации да непрошеные советы. Правда, во время их последней встречи он вел себя совсем иначе… «Ну простите вы меня ради Бога! Ну хотите, я на колени перед вами встану? Только умоляю вас, не отказывайте мне так бесповоротно»… Неужели он, действительно, говорил ей такие слова — этот неуязвимый, сдержанный и саркастический Нелидов? Странные, неожиданные слова… и растерянный, несчастный взгляд. Кажется, он и вправду был огорчен ее отказом. Но почему?! Подумаешь, отказала! Одна отказала, другая согласится. Сам же говорил, что за него любая столичная невеста пойдет. И, видит Бог, это сущая правда. Но тогда в чем же дело? Ведь не влюбился же он в нее!
А может, и вправду влюбился? Ведь ему-то ее наследное имение было не нужно! Невелика корысть — восемьсот душ. В Петербурге хватает невест побогаче, и большинство из них отнюдь не дурнушки.
Полина попыталась представить Нелидова в своей спальне, но из этого ничего не вышло. Ее воображение отказывалось рисовать его в роли сластолюбивого тирана, а понятия «мужчина» и «нежность» казались ей абсолютно несовместимыми.
И тем не менее, Полина все яснее понимала, что совершила ошибку. Невозможно бесконечно обманывать себя: она жестоко просчиталась, предпочтя Нелидову Вульфа. Бог с ним, пускай бы он тоже вел себя в постели по-свински. Зато в остальном все обстояло бы не столь драматично.
Но, с другой стороны, как она могла выйти за человека, который едва не убил ее брата? Если бы не это печальное обстоятельство, можно было бы подумать, посоветоваться с отцом… который наверняка обрадовался бы предложению Нелидова. И потом, если рассудить здраво, не так уж этот Нелидов и плох. Но та злосчастная дуэль перечеркнула все. И выйти за Нелидова означало предать брата. А если так, то не о чем и жалеть.
В последний день июня между Полиной и мужем произошел новый скандал. Случился он из-за того, что Полина заступилась за главного каретника, которого Вульф приказал выпороть. Полина отменила наказание, заявив слугам, что все они принадлежат ей, а не барону Вульфу, а потому ей и решать, кого и как наказывать.
Назревала настоящая война. Но, к счастью, тревоги Полины оказались напрасными. Во врем я обеда дворецкий протянул Вульфу письмо, только что доставленное почтовым курьером. Юлий Карлович быстро пробежал его глазами, озадаченно хмыкнул и посмотрел на жену.
— Послание от моей драгоценной сестрички, — с усмешкой объявил он. — Ленора сообщает, что находится в Москве, и зовет нас в гости. Подозреваю, что она попала в очередной финансовый переплет и жаждет подзанять деньжат. Перспектива малоприятная! Однако если учесть, что мы сможем остановиться у нее и мне не придется тратиться на гостиницу, то прокатиться, пожалуй, стоит.
— Так, значит, мы едем в Москву? — поинтересовалась Полина с наигранным безразличием. — И когда же вы намерены выехать?
— Завтра на рассвете, чтобы к вечеру быть на месте. Так что, радость моя, начинай укладываться. И будь добра, проследи, чтобы дорожная карета была в полной исправности! Раз уж ты взялась защищать дворовых бездельников, то спрашивать за их работу я буду с тебя!
Дождавшись, пока шаги мужа затихнут на лестнице, Полина вскочила со стула и почти бегом бросилась к себе. Ее сердце так неистово колотилось, что было трудно дышать. Боже мой, она снова окажется в большом городе, увидит людей своего круга, может быть, попадет на какой-нибудь бал! А главное, на время будет избавлена от ненавистного общества мужа, потому что в Москве у него наверняка найдутся какие-то важные дела.
8
Московский особняк Владимира Нелидова был гораздо скромнее петербургского. Но зато к нему примыкал чудесный сад, спускавшийся прямо к Москве-реке. Сейчас, в начале июля, в этом саду вовсю цвели липы и благоухали розовые кусты.
Вернувшись из-за границы в самый разгар лета. Владимир с Наденькой и Зоричем решили на время обосноваться в Москве. Причин на это было несколько. Во-первых, в июле в Петербурге нечего было делать. Во-вторых, Наденьке требовалось показаться на глаза отцу, а имение Крутобоевых находилось неподалеку от первопрестольной. И в-третьих, Владимиру абсолютно не хотелось появляться в Петербурге сейчас, в разгар судебного процесса по делу участников декабрьского восстания.
Особняк Александра стоял на той же улице, что и Владимира. Поэтому Александр большую часть времен и проводил у друга.
Первая московская неделя пролетела как один день. Друзей буквально засыпали приглашениями на балы и званые вечера. Против обыкновения Москва была переполнена дворянами: либерально настроенная петербургская знать перебралась в белокаменную столицу, не выдержав напряженной атмосферы града Петра. Веселились напропалую, пытаясь заглушить тягостные мысли о судьбе несчастных заговорщиков. Но все только об этом и говорили, причем не шепотом, как в Петербурге, а открыто, жалея декабристов и осуждая царя за отсутствие снисхождения к ним.
Впрочем, Владимир почти не участвовал в этих разговорах. А Зоричу, с трепетом ожидавшему знакомства с будущим тестем, и вовсе было не до того.
— Хорошо тебе смеяться над моими страхами, — с укором говорил он Владимиру. — Ты-то ни в чем не зависишь от этого Крутобоева. Ну, выразит он недовольство, что ты повез Наденьку за границу, и что? Уедешь восвояси. А я? Читал, как он кроет меня в своем последнем письме? «Пустоголовый повеса, испортивший репутацию дочери!» Это я-то, с моими честными намерениями?
— Однако признай, что эта затея — взять Наденьку в путешествие — была довольно необдуманной, — поддразнил его Владимир. — До сих пор не понимаю, как я мог согласиться. Ладно, если б мы поехали с тетушкой. А то двое холостых мужчин и незамужняя девушка! Нет, Саша, как хочешь, а мы сильно скомпрометировали кузину.
— Да ведь я — ее официальный жених! — возмутился Зорич. — Правда, помолвка состоялась без отца невесты, но что было делать? Если бы мы ждали ответа Крутобоева, то вообще бы никуда не уехали.
— Ладно, не кипятись, — улыбнулся Владимир. — В любом случае, все сложилось к лучшему. По крайней мере, теперь Крутобоев побоится пересудов и не рискнет дать тебе от ворот поворот.
— Думаешь? — с сомнением спросил Александр. И, получив утвердительный кивок, мечтательно прибавил: — А что ни говори, путешествие вышло на славу! Знаешь, я словно на десять лет помолодел.
Путешествие, и вправду, удалось. Из Петербурга друзья направились в Варшаву. Оттуда — в Берлин и, почти не задерживаясь, в Париж, где пробыли до начала апреля. Потом они хотели поехать в Лондон, где в это самое время как раз начинался весенний бальный сезон, но планы пришлось изменить, потому что Наденька неожиданно расхворалась. И вместо сырой Англии друзья направились в солнечную Италию, чтобы затем, через Вену, возвратиться в Россию.
Да и то сказать, нескончаемая череда балов и маскарадов им уже надоела. И больше всех Владимиру. Как ни старался он заглушить сердечную тоску в обществе блистательных парижских красавиц, ничего у него не вышло. Одна любовная интрижка сменялась другой, а в сердце по-прежнему царствовала Полина. Душевная боль притупилась, но не прошла до конца. Да и стоило ли искать замену разбитой любви? Зачем? Чтобы снова страдать? Глупо!
Граф Соболевский давал большой вечер, с выступлением итальянских певцов и танцами. Владимир, пребывавший в этот день не в духе, собирался остаться дома, но поехать все же пришлось: Наденьке хотелось веселиться, а отпустить ее в сопровождении одного жениха было бы неприлично.
— Нет, братцы дорогие, все, с меня довольно, — ворчал Владимир, натягивая парадный золотисто-бежевый фрак. — Эта идиотская роль опекуна мне прискучила! Пора, пора сбывать Наденьку с рук. На этой же неделе отвезу ее к отцу, и пусть милейший господин Крутобоев сам заботится о своей дочери. Доставлю их с Зоричем в Троицкое — и только они меня там и видели!..
Огромный дворец Соболевских сиял праздничными огнями. Гостей собралось так много, что в парадных залах не осталось ни одного свободного кресла или дивана. Окна были распахнуты, но даже это не спасало от духоты. Дамы энергично обмахивались веерами; казалось, сотни разноцветных бабочек неутомимо порхают по гостиным. Танцев еще не начинали, но приглушенная мелодия старинного вальса разливалась по анфиладе, усиливая праздничную атмосферу.
Владимир первым делом представил кузину хозяевам. А затем, оставив Наденьку на попеченье жениха, отправился на поиски игорной комнаты. Однако проложить туда дорогу сквозь плотную толпу оказалось нелегким делом. То и дело Владимира останавливали знакомые. И добро бы только мужчины или замужние дамы! А то ведь большей частью всякие пренеприятные личности: девицы на выданье да их навязчивые мамаши.
«Нет, что ни говори, а петербургская публика гораздо приличней московской, — думал Владимир, раскланиваясь с очередной престарелой кумушкой. — По крайней мере, петербургские барыни не так откровенно заманивают женихов для своих дочек. А здесь просто спасенья нет! Однако, голубушки, не на того напали. Меня, закоренелого холостяка, голыми руками не возьмешь. Было дело, чуть не женился, но этого больше не повторится».
Наконец, благополучно миновав все преграды, Владимир выбрался в бальную залу, где было свободнее, чем в остальных покоях. Оглядевшись по сторонам, Владимир остановился и взял у проходившего мимо лакея бокал шампанского. «Все, к черту! Завтра же везу Наденьку в деревню, — решительно сказал он себе. — По крайней мере, тогда я смогу не таскаться по балам».
Отдав лакею пустой бокал, Владимир внимательно осмотрелся. Двое мужчин торопливо пересекли залу и свернули в боковую дверь: судя по всему, за ней и находилась игорная комната. Владимир приободрился и, оправив перед зеркалом фрак, устремился туда.
Он уже почти достиг цели, когда его взгляд случайно упал в зеркало. Владимир замедлил шаг… и почувствовал, как его бросило в жар: в зеркале мелькнуло отражение светло-зеленого платья с розоватыми лентами, точно такого же, как однажды он видел на Полине. А над ним — хорошенькая темная головка с высокой прической, украшенной веточкой ландыша.
Владимир на мгновение зажмурил глаза, а затем обернулся. Его взгляд скользнул по толпе женщин, ища обладательницу светло-зеленого платья, но той уже и след простыл.
— Боже мой, — прошептал Владимир пересохшими от волнения губами. — Неужели?!
Звонкий смех по соседству заставил его очнуться, и он тут же обругал свое неумеренно пылкое воображение. Глупо, как глупо! И с чего он взял, что та дама в зеленом — Полина? Во-первых, Полины сейчас нет в Москве, иначе они бы уже давно где-нибудь столкнулись. А во-вторых, мало ли женщин шьют себе похожие наряды?
И потом, разве возможно, чтобы Полина явилась на бал в прошлогоднем туалете, пусть даже и не вышедшем из моды? Разумеется, нет! Ни одна уважающая себя аристократка не появится на балу в старом платье. И мадемуазель Вельская — не исключение. Впрочем, она уже давно не Вельская. И ее муж, какой-нибудь сказочно богатый граф или князь, конечно же, позаботится, чтобы нарядить супругу с иголочки…
В дальнем конце залы снова мелькнуло светло-зеленое платье. Сердце Владимира замерло, а потом учащенно, гулко забилось. Проклятье! Да сколько же это может продолжаться? Даже если бы это, и вправду, оказалась Полина, ему-то что за дело? Разве он до сих пор не выбросил ее из головы?
Ругая себя последними словами, Владимир начал протискиваться сквозь толпу в сторону темноволосой дамы. Бог с ним! Раз уж он не может отделаться от навязчивой мысли, лучше подойти к той женщине и воочию убедиться, что это не Полина. Дама в зеленом одиноко стояла в простенке между зеркалами. Сам не зная почему, Владимир сначала подошел к ней вплотную и лишь тогда решился взглянуть в лицо. И тут же почувствовал, как к щекам приливает кровь. Невероятно, но это, действительно, была Полина! На мгновение Владимир ощутил замешательство. А затем его охватила такая безудержная радость, что губы сами собой растянулись в глуповато-счастливой улыбке.
— Нелидов? — голубые глаза Полины изумленно расширились. — Господи, вот так встреча! Вы в Москве? А как же ваше путешествие? Вы что, уже вернулись из Парижа? Или вообще не ездили?
— Нет… То есть да…
Почувствовав, что запутался в собственных мыслях, Владимир смутился. А затем ему стало смешно. Ну и дела! Он, взрослый, самостоятельный мужчина, потерялся в присутствии восемнадцатилетней девчонки! Вот уж справедливо замечено, что люди глупеют от любви.
— Извините, Полина, я что-то слишком рассеян, — с улыбкой промолвил он, овладев собой. — Да, я ездил за границу и вернулся оттуда на днях. Но постойте! Разве Наденька не писала вам? Мы ведь ездили с ней!
— Нет. — Полина посмотрела на него с каким-то странным, настороженным любопытством. — Так, значит, вы ездили с Наденькой? И где она сейчас, здесь?
— Да, мадемуазель… простите, мадам! Мы с Наденькой расстались несколько минут назад, и…
— Подождите, граф, — взволнованно перебила его Полина. — Я не совсем понимаю. Так вы что, помолвлены? Или… уже женаты?!
— Да нет же, с чего вы взяли! — в свою очередь изумился Владимир. — А, вы решили, что раз мы вместе путешествовали, то между нами определенные отношения… Нет, Полина. Наденька, действительно, помолвлена, но только не со мной, а с моим другом, князем Зоричем.
— Зоричем? Ах да, ведь ее отец говорил мне, что она обручилась с каким-то князем! — Полина смущенно рассмеялась, почувствовав необъяснимое облегчение. — Зорич… Александр Зорич… Надо же! И как это я сразу не сообразила? Ведь он всю зиму не отходил от нее ни на шаг, на всех балах приглашал. Что ж, я рада за Наденьку. Зорич кажется мне неплохим человеком.
Владимир пристально посмотрел на Полину. И с удивлением заметил, как она вспыхнула под его взглядом и отвела глаза, сделав вид, будто ее что-то заинтересовало в другом конце залы. Кивнув лакею, Владимир взял с его подноса два бокала шампанского — один для себя, а второй для Полины. Потом снова взглянул на Полину. Сомнений не оставалось: она определенно обрадовалась, узнав, что он не обручен с Наденькой.
— За вас, милая Полина, — тихо и проникновенно сказал он, поднимая бокал. — За то, чтобы вы всегда оставались очаровательным и жизнерадостным озорным бесенком!
— И за вас… Владимир, — с улыбкой отозвалась она, не без усилия, но все же назвав его по имени. — Чтобы вам всегда сопутствовала удача.
«Удача… она упорхнула от меня в тот хмурый февральский день, когда ты так безжалостно разбила мои глупые мечты»… Глубоко вздохнув, Владимир протянул свой бокал навстречу бокалу Полины. Хрустальные грани соприкоснулись, издав мелодичный звук.
— Расскажите про ваше путешествие, — внезапно предложила Полина. — Я бы попросила Наденьку, но она не умеет коротко рассказывать, вечно отвлекается на какие-то незначительные подробности. А я, честно говоря, гораздо больше люблю болтать сама, чем слушать других.
«Я не люблю болтунов, но тебя бы я слушал часами. Разве может надоесть шелест весенней листвы или шум прибоя? Черт! Опять потянуло в нелепый романтизм!»
— Хорошо, Полина, слушайте…
Она угадала верно: рассказывать кратко и вместе с тем увлекательно Владимир умел.
Угадала… как странно! Внезапно Полина поймала себя на мысли, что уже не в первый раз угадывает те или иные особенности Нелидова. Так однажды она угадала ею любимое стихотворение Пушкина. И о том, что он терпеть не может, когда его сравнивают с героями романтических книг, она тоже догадалась сама, хотя он ни словом об этом не обмолвился. «А ведь мы с ним совсем мало знакомы! — внезапно подумала она. — И почти ни разу не разговаривали серьезно».
И правда, большинство их разговоров сводилось к словесным перепалкам, где каждый пытался половчее уязвить другого. Но теперь, похоже, этой нелепой войне настал конец. Во всяком случае, Полина была уверена, что сегодня они разойдутся мирно. В первый раз за время знакомства с Нелидовым ей не хотелось наговорить ему колкостей. Больше того: она, кажется, была очень рада этой нежданной встрече. Кажется? Или действительно рада!
— Ну вот, собственно, и все, — с улыбкой закончил Владимир свой рассказ. — А вы, Полина? Чем вы занимались? Кстати, а давно ли была свадьба?
— Чуть больше двух месяцев назад, в конце апреля.
— Вот как? — В темных глазах Владимира загорелся странный огонек. — А я думал, гораздо раньше. Хотя, был великий пост… Так, значит, вы совсем недавно стали замужней дамой? Ну, и каково же ощущать себя в роли жены?
— Ужасно!
— Ужасно?!
Полина почувствовала, что ее лицо начинает гореть. Господи, это надо же было такое ляпнуть! Да еще с такой искренней, прямо-таки трагической интонацией! Что он может подумать? Правду? Упаси Бог!
— Я хотела сказать, что мне ужасно надоело отвечать на этот вопрос, — пояснила она с натянутой улыбкой. — Нет, в самом деле, с кем бы я ни заговорила, каждый непременно поинтересуется, как я ощущаю себя в роли замужней женщины. Вот и вы туда же… — Она рассмеялась, стараясь придать лицу выражение беспечной веселости. — Ну, в самом деле, Владимир! Почему вы считаете, что в моей жизни должно было что-то измениться?
— А разве нет?
— Да перестаньте! У меня остались те же знакомые и те же развлечения. Больше того, мне даже не пришлось переселяться в чужой дом — во всяком случае, пока. Мы проводим лето в моем имении, потому что имение мужа находится не в таком хорошем месте, как мое Премилово. И я живу в комнатах моей покойной бабушки, где мне знаком каждый уголок.
— Понятно, — с добродушной усмешкой протянул Владимир. — Что ж, я рад, что вы довольны новой жизнью. А теперь, — он посмотрел на середину залы, где уже строились пары, — не согласитесь ли вы танцевать со мной полонез? Заметьте: в этот раз ваш выбор будет абсолютно свободным. Ведь рядом нет бдительной маменьки, при которой невозможно отказать нежелательному кавалеру!
Весело рассмеявшись, Полина протянула ему руку.
— Полонез Огинского, — определила она по первым звукам раздавшейся музыки. — Знаете, Владимир, я очень люблю эту мелодию, но мне всегда становится немного грустно, когда ее играют.
— Мне тоже, — признался он, взглянув на нее с теплой улыбкой. — Но сейчас-то нам с вами нечего грустить. Особенно вам: юной, красивой, удачно вышедшей замуж…
Вместо ответа Полина глубоко вздохнула и тоскливо посмотрела вперед себя. Внезапно Владимир почувствовал, как в его сердце что-то сжимается. Нет, с ней явно что-то не так! Погасший взгляд, исхудавшее лицо, странная, неопределенная улыбка — то ли грустная, то ли саркастическая; в любом случае, раньше она улыбалась по-другому. И это необъяснимое выражение голоса, когда в ответ на его банальный вопрос у нее вырвалось: «Ужасно»!
Но, может, все это только кажется и он выдает желаемое за действительность? Разве может он сказать, положа руку на сердце, что нисколько не досадует на Полину за отказ стать его женой? Возможно, это ревность к счастливому сопернику заставляет его искать в Полине признаки недовольства замужней жизнью. Да и с чего ей быть недовольной? Она вышла замуж без принуждения за человека, которого выбрала сама.
Начался танец, и Полина оживилась. Ее ножки в розовых туфельках радостно заскользили по паркету, и она снова напомнила Владимиру прелестного легкокрылого мотылька. Господи, как чудесно с ней танцевать! Как сладко держать в руках ее маленькую теплую ручку, касаться стройного стана, ощущать утонченный аромат духов!
— У вас такие чудесные духи, Полина. Что это? Ландыш?
— Да, — бледные щеки Полины окрасились легким румянцем удовольствия. — Это «Lili of the Valley» — любимые духи моей бабушки, которые я случайно обнаружила в одной парфюмерной лавке. Вам нравится?
— Безумно! Обожаю тонкие, ненавязчивые ароматы.
— И я! Кстати, ваш одеколон мне тоже очень нравится. Если не ошибаюсь, это тот же самый, что был и тогда… — она замолчала и смущенно потупила глаза.
— Тогда? Вы хотите сказать, зимой? — Брови Владимира изумленно приподнялись. — Как удивительно, однако, что вы помните…
— Да попробуй вас не запомни! Или вы уже забыли, как вызвали моего брата на дуэль?
— Я? Я вызвал на дуэль вашего брата?! — от возмущения Владимир даже спутал фигуру. — Извините, сударыня, но это уже слишком! Осмелюсь напомнить, что это господин Вельский вызвал меня, а не я его. Или вы забыли, как гонялись за мной по всему Петербургу, чтобы заставить принять вызов?
— Да, это так, но потом же вы сами предложили ему драться!
— А что же, простите, мне оставалось делать? Я собирался за границу и не мог уехать, не покончив с этой историей.
— Да, верно, — нехотя согласилась Полина. И, примирительно улыбнувшись, прибавила: — Извините меня, Владимир, я была не права. Откровенно говоря, вся эта история немного перепуталась у меня в голове.
— Вот-вот, — шутливо поддразнил он ее. — Сами привязались ко мне с этим поединком, а потом меня же и виноватым сделали!
«А ведь он прав, — внезапно подумала Полина. — Это Жан, вернее, мы с Жаном, вынудили его драться».
— И все-таки, теперь я ужасна рада, что все так сложилось, — тихо промолвила она. — Ведь, по сути, именно эта дуэль спасла моего брата от выхода на Сенатскую площадь. Что ж, хоть в этом судьба оказалась на нашей стороне!
Владимир усмехнулся.
— Ну, вам-то, дорогая моя, грех жаловаться на судьбу: уж к вам-то она всегда была благосклонной.
Ее взгляд внезапно погрустнел, и в сердце Владимира всколыхнулись прежние подозрения. Господи, да что с ней творится? Чем она может быть недовольна? Или замужняя жизнь обманула ее ожидания? Что ж, такое случается с романтически настроенными особами. Многие из них выходят замуж, не имея даже смутного понятия о том, что происходит между мужем и женой в постели. Возможно, и с Полиной случилось то же самое.
Но ведь это, как говорится, дело времени и привычки. Хотя, если она вышла замуж без любви… «Опять начинаешь? — сердито одернул себя Владимир. — Черт возьми, да какое тебе дело? Эта женщина принадлежит другому и уже никогда не станет твоей. Сейчас танец закончится, и ты распрощаешься с ней навсегда. В конце концов, это смешно — снова подпасть под ее чары!»
Танец закончился. Проводив Полину на место, Владимир поцеловал ее руку, сдержанно поклонился и… остался стоять рядом. Следом за полонезом заиграли вальс. Отступив к стене, чтобы не загораживать Полину от других кавалеров, Владимир сложил руки на груди и застыл в неподвижной позе. Несколько офицеров направились в их сторону, но ни один почему-то не подошел к Полине. Вскоре говорливая женская стайка по соседству с Полиной рассеялась, и Владимир оказался единственным оставшимся рядом кавалером. «Придется пригласить ее и на второй танец, — с притворным недовольством сказал он себе. — Нет, правда, не могу же я допустить, чтобы она простояла такой чудесный вальс у стены! Ведь это невежливо»…
Пригладив волосы, Владимир решительно повернулся к Полине:
— Вы позволите?
Ее лицо просияло, и она подняла на него глаза, бездонные, как небо, и трогательно-доверчивые, словно у одинокого ребенка, обрадовавшегося ласке случайного прохожего. Сердце Владимира бешено застучало; он почти пожалел, что пригласил ее танцевать. Но было поздно: рука Полины уже грациозно опустилась на его плечо.
Вальс оказался быстрым, и поддерживать разговор при таком темпе было затруднительно. Но Владимиру и не хотелось разговаривать. Хотелось лишь бесконечно кружиться в паре с Полиной, ощущая под руками нежное тепло ее тела, чувствуя на своем лице ее дыхание. И не думать о том, что танец скоро закончится и все это исчезнет, как призрачный мираж.
— Боже мой, как давно я не чувствовала себя такой счастливой! — промолвила Полина, когда музыка стихла и Владимир повел ее на место. — Нет, все-таки нельзя долго сидеть взаперти… Подождите! — крикнула она, увидев, что он собирается уйти. — Постойте, Владимир, не уходите! Куда вы так торопитесь?
Она вспыхнула и смущенно потупилась, осознав, что ведет себя навязчиво. А Владимиру показалось, что в его сердце вонзили стальной клинок. Полина пытается его удержать! Это казалось настолько невероятным, что он не знал, что думать. Уже одно то, что Полина повела себя миролюбиво, выглядело настоящим чудом. Но то, что она явно не хочет его отпускать… Это было выше его понимания. И наполняло его сердце не радостью, а нешуточным беспокойством — за нее.
— Куда я тороплюсь? — переспросил он наигранно беззаботным тоном. — Да уже никуда. Мне показалось, что я увидел Наденьку, и я хотел привести ее к вам. Но теперь вижу, что ошибся: это была не она. А кстати, вы ведь упоминали, что знакомы с ее отцом?
— Знакома, — по губам Полины скользнула озорная улыбка. — И намного лучше, чем вы думаете. Он мой сосед по имению и близкий друг покойного дедушки.
— Вот даже как? Ну, и что же представляет собой этот грозный мсье Крутобоев?
— Самсон Львович? О нет, он вовсе не такой уж грозный! Напротив, очень доброжелательный и веселый человек. Правда, не все из наших соседей так думают… Но я его обожаю!
— Хм! — Владимир лукаво взглянул на Полину. — Что ж, в таком случае я готов изменить о нем мнение в лучшую сторону.
— Только из-за того, что я о нем хорошо отозвалась?
— Этого достаточно.
— Неужели?
Владимир усмехнулся, а затем очень серьезно посмотрел на Полину и сказал:
— Дорогая моя, вы слишком чисты, чтобы полюбить плохого человека. В сущности, вы еще наивный ребенок, а дети всегда чувствуют искренность или притворство взрослых.
— Но ведь это неправда! — с жаром возразила она. — Господи, Владимир, ну как вы можете… Неужели вы способны так сильно заблуждаться на мой счет? Вы — такой умный и проницательный человек! Если бы вы знали, как сильно я могу ошибаться в людях, вы бы не говорили так!
— Ну вот что, дорогая моя, — решительно произнес Владимир, беря ее за руку. — Хватит играть в недомолвки. Сейчас мы спустимся в сад, найдем какую-нибудь уединенную скамейку, сядем, и вы мне обстоятельно все расскажете.
— Погодите! Куда вы меня тащите? Владимир, вы с ума сошли?
— Да сойдешь тут с вами!
— Отпустите мою руку! Да что же это такое, я к вам обращаюсь или нет?! — Изловчившись, Полина выдернула свою руку из ладони Владимира и, отступив назад, окинула его негодующим взглядом. — Нет, вы, действительно, сумасшедший! Что вы себе позволяете? Опомнитесь: вокруг люди! Что обо мне подумают, если я уйду с вами с бала?
— Хорошо. В таком случае, когда и где?
— Что — когда и где? Да уймитесь вы наконец, я не собираюсь вам ничего рассказывать. Господи, мне и нечего рассказывать!
— Да, оно и видно, — с мрачной усмешкой обронил Владимир. — У вас все хорошо, вы всем довольны и счастливы. Только мне почему-то кажется, что это совсем не так!
— У вас слишком пылкое воображение!
— Разве? — Владимир окинул Полину долгим взглядом. — А может, у меня и со слухом плохо? Должно быть, мне послышалось, что вы ошиблись в близком человеке и теперь страдаете из-за этого!
— Да, я действительно так сказала, но мой муж здесь ни при чем. К нему эти слова не относятся! Что? В чем дело? Почему вы так странно на меня смотрите? Боже мой…
Она испуганно замолчала, с ужасом осознав, что увлеклась и выдала свою тайну. Возможно, Нелидов вовсе не имел в виду ее мужа. Просто решил, что ее что-то беспокоит и хотел предложить помощь. А она так некстати упомянула мужа! Верно замечено: у кого что болит, тот о том и говорит. Чудовищная неосмотрительность! Отвергнутый поклонник узнал, что она несчастлива с его соперником. Да уж, наверное, теперь он вдоволь позлорадствует на ее счет.
— Полина! — она вздрогнула. — Посмотрите на меня, пожалуйста. Неужели вы считаете меня таким мелочным человеком?
Судорожно вздохнув, Полина подняла голову. Ее глаза встретились с глазами Владимира, и ей показалось, что она растворяется в их бездонной нежности. Она вспомнила солнечный сентябрьский день, золотисто-медовые деревья, пронзительно-синее небо над Невой. Она выбегает из дома и несется к гранитной лестнице, уходящей в сверкающую гладь. Быстро наклоняется, зачерпывает руками воду и с радостным смехом подбрасывает вверх, осыпая себя ледяными брызгами. Господи, как же давно это было! Наверное, она уже никогда не засмеется тем беспечным молодым смехом, как в день приезда в Петербург.
— Простите, я… не совсем вас понимаю, — пробормотала она, стряхивая наваждение. И тут же залилась краской, догадавшись, что он имел в виду. Проклятье! Этот человек читает ее мысли.
— Вы не должны думать, что меня радует мысль о вашем разладе с мужем…
— Прекратите! В самом деле, что вы вообразили? Говорю же вам, что с моим замужеством все в порядке. У меня прекрасные отношения с Юлием Карловичем, и я вовсе не нуждаюсь в вашем сочувствии!
— С Юлием Карловичем, — повторил Владимир с кривой усмешкой. — Черт, ну и имечко!
— Не хуже вашего!
— Но почему вы всегда обращаетесь к мужу по имени-отчеству?
— Сама не знаю… Господи, Нелидов, ну вам-то что за дело?! И с чего вы, собственно, взяли, что я всегда обращаюсь к мужу по имени-отчеству?
— Да вы сами только что в этом признались.
— Вздор! Я этого не говорила. Не говорила!
— Хорошо, будем считать, что я опять ослышался. — Владимир глубоко вздохнул и посмотрел на Полину с ласковой, примирительной улыбкой. — Не сердитесь на меня, пожалуйста, я совсем не хотел вас обидеть.
— Ладно, так уж и быть, — смилостивилась она. И тут же капризным тоном прибавила: — Что же делать, если мы с вами не можем обойтись без ссоры!
— Что делать? — переспросил Владимир, принимая молодцеватую осанку завсегдатая балов. — Танцевать, вот что!
Полина лукаво прищурилась.
— Третий танец с одним и тем же кавалером? Хм! Не очень-то приятная перспектива. Но так как выбора у меня все равно нет, то… это все же лучше, чем подпирать стенку.
Они переглянулись и рассмеялись. Заметив, что на них начинают оборачиваться, Полина многозначительно кашлянула.
— Осторожнее, Владимир, вы рискуете испортить мою репутацию, — прошептала она, бросая по сторонам притворно испуганные взгляды.
И вдруг выражение ее лица изменилось. Еще не понимая, в чем дело, Владимир посмотрел в ту сторону, куда смотрела Полина. И тут же почувствовал, как его благодушный настрой сменяется яростью. Сквозь плотную толпу к ним протискивалась графиня Лисовская. А следом за ней — барон Вульф. Юлий Карлович… Чтоб ему сгореть в аду!
На мгновение перед глазами Владимира все смешалось. В висках застучало, лицо загорелось и покрылось испариной. Юлий Карлович Вульф! Его давнишний враг. Брат женщины, сделавшей его убийцей невинного человека.
Так вот из-за кого Полина отказалась стать его женой?! Из-за этого лицемерного ничтожества, презренного ворюги, обокравшего шесть лет назад его покойного отца?
И этого человека Полина предпочла ему! Причем без малейших раздумий и колебаний. Любопытно было бы узнать, чем он ее пленил? Вероятно, душевными достоинствами!
— Боже правый, а я-то гадаю, куда подевалась моя невестка! — Остановившись напротив молодой пары, Элеонора всплеснула руками и рассмеялась. — Так вот, милочка, кто похитил тебя у мужа? Граф Нелидов! И судя по выражению твоего лица, ты совсем не рада, что мы прервали ваш тет-а-тет!
Владимир увидел, как глаза Элеоноры сверкнули неприкрытой злобой. Правда, их выражение так быстро изменилось, что Полина наверняка ничего не заметила.
— Перестань, Ленора, ну что ты? — смущенно промолвила она. — Никуда я не пропадала, и никто меня не похищал. Я все время была здесь, в бальной зале. Это, скорее, вы потерялись, а не я!
— Дорогая, ты что-то путаешь, — неумолимо продолжала графиня. — Насколько я помню, ты пошла в дамскую комнату. А мы с Жюлем остались ждать тебя в музыкальном салоне. Сидим, ждем, как дураки, а тебя все нет и нет. А ты, оказывается, флиртуешь с Нелидовым! — Элеонора устремила на Владимира язвительный взгляд. — Что это, граф? Вы снова начали волочиться за замужними женщинами?
Не удостоив ее ответом, Владимир сдержанно поклонился Полине и двинулся прочь.
— Какой невоспитанный тип! — донеслась до него нарочито громкая реплика Элеоноры.
Пройдясь по гостиным, Владимир отыскал Зорича и кузину и сообщил, что едет домой.
9
Вульфы пробыли на балу недолго. Элеонора, которую почти не приглашали танцевать, скучала, а Юлий Карлович торопился выспаться перед завтрашним днем. Что же до самой Полины, то она была рада поскорей уехать и остаться наедине со своими мыслями.
Правда, оказавшись в постели, она тотчас провалилась в сон: сказались действие шампанского и избыток волнений. А как только проснулась, сразу вспомнила о Нелидове и пришла в такое возбужденное состояние, что остатки сонливости разом улетучились.
Сквозь зашторенное окно пробивалось яркое солнце. Похоже, день обещал быть чудесным. Поднявшись с постели, Полина взглянула на часы. Было еще только девять, и до завтрака оставалась уйма времени. Можно было не спешить с одеванием и спокойно обо всем подумать.
Перед мысленным взором Полины встало лицо Нелидова — не бледное, как зимой, а покрытое легким золотистым загаром. Этот загар удивительно шел к нему, смягчая строгие, будто выточенные резцом скульптора, черты. Да и сам Нелидов был вчера каким-то не таким, как всегда: добрее, мягче, снисходительней. Не порывался язвить или читать ей нотации, не говорил неприятных слов. И взгляд… Полина никак не могла определить его выражение. Одно было несомненно: за весь вечер Нелидов ни разу не взглянул на нее так, как тогда, в Петербурге.
В Петербурге он обычно смотрел на нее мрачновато и чуть строго, будто за что-то осуждал. Даже когда он любовался ею, в его взгляде оставалась какая-то необъяснимая досада. Он словно говорил ей: «Да, ты очаровательна и нравишься мне, но зачем ты так себя ведешь?» Героиня дешевого романа… Да, именно так он однажды обозвал ее. Вероятно, такой она всегда ему и казалась. Но тогда как объяснить, что он захотел на ней жениться? На смешной, легкомысленной и нелепой героине дешевого романа!
«За вас, милая Полина. За то, чтобы вы всегда оставались очаровательным и жизнерадостным озорным бесенком»… Вспомнив предложенный Нелидовым тост, Полина тихо ойкнула и всплеснула руками.
Так вот в чем кроется разгадка его непонятного поведения! В том, что она, Полина, с самого начала нравилась ему. Этому строгому, сдержанному и педантичному Нелидову приглянулся озорной бесенок. Не какая-нибудь серьезная и степенная скромница, а веселая, легкомысленная кокетка, какой, если говорить откровенно, она и была до замужества.
Подойдя к окну, Полина отдернула шторы. И с огорчением почувствовала, как с потоком ослепительного света в ее сердце вливается не радость, а тоска. Увы, ее нынешняя жизнь не походила на чудесный летний день. «Интересно, увижусь ли я с Владимиром еще хоть разочек до отъезда из Москвы?» — с легким беспокойством подумала Полина. И тотчас почувствовала, что ее лицо пылает.
Милосердный Боже, да что с ней такое творится? Она хочет увидеться с Нелидовым. Полина не помнила, чтобы подобные желания посещали ее в Петербурге. Впрочем, тогда ей и не было нужды этого желать — они и так постоянно где-то сталкивались. А вот теперь… А что, собственно, теперь?
Полина ощутила, как ее мысли и чувства начинают приходить в смятение. Ей еще вчера показалось подозрительным, что она так обрадовалась встрече с этим человеком. Но то, что она продолжает думать о нем и сегодня, было невероятно. Да уж не увлеклась ли она Нелидовым? Вот еще не хватало! Самое время воспылать нежными чувствами к отвергнутому поклоннику — сейчас, когда она замужем и между ними уже ничего не может быть.
«Нет-нет, ты ошибаешься, — сказала она себе. — Все совсем не так, как тебе кажется. Ты вовсе не увлеклась Нелидовым, просто с этим человеком связаны воспоминания о самом счастливом периоде твоей жизни, и тебе было приятно его увидеть. Точно так же ты обрадовалась бы встрече со Свистуновым. И все. И не надо искать здесь никакой скрытой причины».
Немного успокоившись, Полина оделась и вышла в коридор. Из приоткрытых дверей гостиной доносились голоса мужа и золовки. Полина уже собралась войти, как ее слух внезапно резанула громкая реплика:
— Вообрази, Жюль, — насмешливо произнесла Элеонора, — твоя милейшая женушка уже успела нажаловаться мне на тебя!
— Нажаловалась? — донесся до Полины голос Вульфа, впрочем, ничуть не сердитый, а скорее даже веселый. — Вот негодница! Ну и что же она тебе наболтала?
Элеонора раскатисто хохотнула:
— Про то, как ты тиранишь несчастных холопов, тебе вряд ли будет интересно слушать. А вот другое заявление Поленьки, на мой взгляд, весьма любопытно.
— Да не тяни же ты, черт возьми!
— Она жаловалась на твое грубое обхождение в спальне. И пыталась выведать, все ли мужчины так мучают своих бедных женушек.
— А! Даже так! — Юлий Карлович усмехнулся. — Ну-с, и чем же ей пришлось не по нраву… мое обхождение?
— Вообще-то она не вдавалась в подробности. Насколько я поняла из ее туманных намеков, ты не слишком считаешься с ее стыдливостью.
— С какой такой радости я стану деликатничать с собственной женой? Вот еще глупости! Извини, дорогая, но, если бы я считался с ее стыдливостью, она бы и по сей день оставалась девственницей.
— Все верно, Жюль, однако не забывай, что она еще слишком молода и неопытна. А ты… прости, братец, но ты ведешь себя в постели как грубая свинья! Да-да, не криви рожу, моя подруга Варенька Заболотская мне кое-что рассказала.
— Твоя подруга Варенька — отменная дура, вот что! — раздраженно парировал Вульф. — Сама же уверяла меня, что хочет острых ощущений, а когда я доставил ей такие ощущения, закатила истерику и обозвала меня извращенцем!
«О Боже! — подумала Полина. — Кажется, мне следует радоваться, что со мной он не выкидывает таких штучек!»
— Ладно, не кипятись, — примирительно сказала Элеонора. — Заболотская, и вправду, гусыня. А твоя Полина… Не подумай, что я ей сочувствую, нет! Напротив, я от души посмеялась над ее «несчастным положением». Так ей и надо, самодовольной гордячке! Но ты, дорогой мой брат, не понимаешь, что действуешь себе во вред. Поверь мне, женщине с богатым жизненным опытом: запуганная жена не доставит мужу много удовольствий.
— Выпороть бы ее хорошенько, так доставила бы, — многозначительно изрек Вульф.
Послышался скрип дивана, и юбка Элеоноры прошелестела в сторону окна.
— Выпороть! — насмешливо повторила графиня. — Задумка хорошая, но вряд ли тебе удастся ее осуществить. С дворянкой нельзя обращаться как со шлюхой или крепостной.
— И все-таки когда-нибудь я это сделаю, — уверенно произнес Юлий Карлович, как показалось Полине, мечтательным и сладострастным голосом. — Вот только повод подходящий представится.
— Повод при желании всегда можно найти. А я даже, пожалуй, смогу дать тебе дельный совет. — Элеонора немного помолчала. — Но не задаром, а… за тысячу рублей.
— Что?! За тысячу рублей? — возмущенно вскинулся Вульф. — Да катись ты к дьяволу со своими советами! Совсем обнаглела!
— Жид ты пархатый, а не российский дворянин, — презрительно изрекла графиня. — Да мой совет больше стоит, чем какая-то несчастная тысяча!
— Ха! Что ж тебе твои любовники не платят… за дельные советы и «богатый жизненный опыт»?
— Дурак! Да благодаря моему любовнику — да, да, Марасевичу — ты заполучил жену с имением в сорок тысяч дохода!
— Ладно, шут с тобой, заплачу. Ну, выкладывай свой «дельный совет»!
Платье Элеоноры прошелестело обратно к дивану.
— А совет мой таков: хочешь добиться от жены покладистости — сыграй на ее привязанности к любимой служанке. Пригрози продать ее разлюбезную Верочку какому-нибудь отпетому негодяю. Уверена, что в этом случае Полина станет мягкой, как шелк. Что? Скажешь, нет?
С минуту Юлий Карлович молчал, вероятно, обдумывая слова сестры.
— Хороший совет, — медленно протянул он, — да только не ко времени. Полина успела нажаловаться на меня не только тебе, но и своему папаше. Как бы тот не заявился в Премилово!
— Ба-атюшки, как страшно! Да что он может тебе сделать? К твоему обращению с женой не придерешься, здесь все чисто. А если Поленьке так дорога крепостная холопка, что она готова ради нее на все, то это ее дело. И вообще, Жюль, что тебе эти Вельские? Да плюнь ты на них! Все равно взять с них больше нечего, а стало быть, незачем и церемониться.
— Ладно, посмотрим, — заключил Юлий Карлович, тяжело поднимаясь с дивана. — Все, Ленора, я ухожу. Завтракайте тут без меня, а я поехал по делам. Да, имей в виду: может статься, что я сегодня заночую в гостях.
Полина торопливо юркнула в свою комнату. Голос Вульфа раздался совсем близко от дверей, затем отдалился, и вскоре входная дверь хлопнула. Ушел. Слава Богу! Теперь можно было хорошенько обдумать услышанное.
Да-а, подслушивать иногда очень полезно. Например, можно узнать, что твоя подруга оказалась вовсе не подругой, а… лицемерной и подлой змеей!
Схватив кружевной пеньюар — подарок Элеоноры — Полина принялась яростно рвать его в клочья. Дурочка! Какая же она дурочка! Приняла за чистую монету льстивые уверения в дружбе и любви. Все это время графиня Лисовская водила ее за нос. И не только ее саму, но и ее простодушную маменьку.
Эта хитрая женщина втерлась к ним в доверие, чтобы с их помощью добиться для себя выгод. Она их использовала. Ведь только благодаря княгине Вельской ее, женщину с подмоченной репутацией, начали снова принимать в приличных домах. Она постоянно одалживала у Вельских деньги, причем без всяких расписок. Она разъезжала по городу в экипажах Дарьи Степановны. Не тратилась на театральные билеты, пользуясь ложами Вельских, каждый день обедала в их доме…