Хроники Монстров Абрамов Олег

Ураган по имени Атуан. Быстро она меня. Несколько минут – и полный разгром. Пора опять свести к ничьей.

– Стоп, Атуан, я на полном серьезе, без всякой издевки. Не совершай самой фатальной ошибки игрока – нельзя заигрываться, не следует ставкой в игре делать собственную жизнь.

– Ты что, мне угрожаешь? Какая пошлость!

– Нет. Вразумляю. В зависимости от моих личных предпочтений я мог бы как минимум тремя различными способами выйти из состояния проигрыша. Способ первый – твоя немедленная смерть. Способ второй – моя немедленная смерть. Способ третий – моя немедленная мнимая смерть.

– Насчет третьего способа не вполне понятно.

– Все очень просто: я делаю своего репликанта – ничуть не отличимую от меня копию, которая, ввиду изначального отсутствия в ней жизни, является моим абсолютно достоверным трупом. Далее убываю в неизвестном направлении – доказывай потом кому хочешь, что кто-то от тебя сбежал, не успев соблазнить.

Она явно была обескуражена. Такого коварства она от меня не ожидала.

– А я этот липовый труп спрячу.

– На здоровье. А что это изменит? Тем более что мой труп опять найдется, да еще и со следами пыток и насильственной смерти. Предлагаю вернуться на первоначальные позиции. Ответь мне на один вопрос: ты хочешь моей смерти подлинной или мнимой? Ведь мнимая для тебя по последствиям будет тем же самым.

– Отвечу, Лон, но только после того, как ты ответишь на мой вопрос.

– Задавай, Атуан.

– Я тебе уже призналась, что девственница. Скажи мне, пожалуйста, может и ты девственник, и именно поэтому мы не можем договориться?

– Атуан, извини меня, конечно, но более дурацкого вопроса ты, наверное, придумать не могла. Но раз уж у нас пошел серьезный разговор, то постараюсь отвечать без насмешки. Во-первых, не девственник. Во-вторых, я любую законченную шлюху в физиологическом смысле за пару минут сделаю девственницей, врачи и маги не найдут никаких следов постороннего вмешательства. Я бы и свою мать, у которой пять детей, за пару минут сделал бы девственницей, если бы у нее такая блажь возникла. Осталось бы только после этого собрать независимый конгресс магов и врачей и объявить, что все ее пятеро детей, в том числе невинно убиенное дитя Алиса, появились в результате непорочного зачатия. Я ясно излагаю?

Принцессе явно стало слегка не по себе. Внезапно ее лицо прояснело, она нашла какую-то твердую почву под ногами.

– Лон, ты напугал меня не на шутку, пожалуйста, не шути так больше. Для прояснения этих вопросов, пусть и за очень большие деньги, можно обратиться к Богине. Никакой маг или миллион магов и врачей не запутает Богиню или Ленард, ее дочь.

– Атуан, не пойму что-то твоего испуга по этому поводу, точнее, наоборот, очень даже понимаю. Теперь отвечай ты, твоя очередь.

Опять недооценил эту девушку, ей всего-то секунды три понадобилось, чтобы привести чувства в порядок и вспомнить вопрос, ответ на который она должна дать. Она и выдала весьма проникновенным, душевным таким голосом:

– Лон, милый мой, твой вопрос тоже дурацкий. Разумеется, совершенно не хочу ни подлинной, ни мнимой твоей смерти, извини, что мой ответ, в отличие от твоего, столь короток.

– Атуан, мне очень жаль, но ты проиграла, я теперь знаю твою тайну, и ты меня теперь ничем не сможешь шантажировать. – Постарался говорить с ней помягче. – Извини, теперь тебе нечем удержать меня.

Про себя смеялся от души – такая ерунда даровала мне полную победу, что просто не верится. Она посмотрела на меня изумленно-испуганным взглядом. Все-таки она очень хороша. Все. Я свободен. Полная моя победа с подавляющим преимуществом. Повисшее молчание ничуть меня не тяготило.

Удар был нанесен в минуту моего торжества самым неожиданным образом.

– Девочка, отчего ты плачешь? – раздался вдруг женский голос, который мне был знаком.

Принцесса Атуан действительно плакала и из-за слез не могла видеть толком того, кто с ней говорил. Ленард возникла на кровати рядом с креслом, взяла Атуан за руки и начала гладить одной рукой ее сцепленные руки, а другой рукой по голове. Я уже все понял. Жизнь – качели: проигрыш, ничья, проигрыш, ничья, выигрыш и… проигрыш, теперь окончательный. Осталось только выторговать достойные условия капитуляции.

Присел на кровати, стыдливо закрыв бедра одеялом, одной рукой начал гладить руки Атуан, а другой гладить и пощипывать плечо Ленард, намекая ей, что ей лучше удалиться немедленно. Слезы вот-вот высохнут от утешающих слов, а тут как бы богиня-заступница имеет место быть. Положение – хуже не придумаешь.

– Атуан, я погорячился, я передумал, – начал свою оправдательную речь, одновременно попытался подлизаться к Ленард и поцеловал ее в щечку, по-братски так. Она мне почему-то показала кулак и растаяла. – Я на все почти готов, давай обговорим условия.

– Сейчас, подожди, пожалуйста, – она вытирала слезы, но задумчиво-сосредоточенное выражение ее лица мне почему-то не понравилось. – Я готова обсудить с тобой условия… твоей полной капитуляции.

Тут она улыбнулась, лицо ее было слегка распухшим, но все равно симпатичным. Я застыл, надо подождать, чтобы определиться, что она видела, а что нет.

– Что же ты замолчал, дорогой? Или ты не видел, что на моей стороне выступила Ленард? Мне теперь совершенно не страшны те гадости, которые ты про меня подумал и на которые намекал.

– Ты ее призвала, вот она и выступила. А какова степень ее объективности?

– Ты сомневаешься в степени ее объективности? – она посмотрела на меня оценивающе, наверное, подумала, что я издеваюсь. – Она абсолютна.

– А если я позову ее маму?

– Сиди и не отсвечивай. Если ты позовешь ее маму, то, скорее всего, ничего, кроме подзатыльника, не дождешься. Думаешь, я не догадалась ни о чем? С разрешения Богини и Ленард, моей заступницы, не буду о своих догадках говорить никому. Тебе также лучше ни о чем не говорить.

Делать нечего, придется капитулировать. Но последнее слово необходимо оставить за собой, иначе она всю жизнь мною помыкать будет.

– Атуан, слушай мои условия: даю месяц на утрясание личных и неличных дел, потом исчезаем на десять лет из этих мест, вообще из этого Рукава. Тебе будет полезно побыть некоторое время не принцессой, а «рядовой» аристократкой. У меня есть иные владения, не принадлежащие роду Версорио, там и поживем, попутешествуем по разным местам – скучно не будет.

– Владения, не принадлежащие роду Версорио? О чем ты? Как это возможно?

– Потом поймешь. Ну как?

– А что я отцу скажу и братьям? Да и вообще, ты, кажется, забыл, что это ты проигрался вдрызг? С какой стати ставишь условия, а не выслушиваешь мои?

– Отцу и братьям скажешь как есть. Они по империи пусть это объявят, как посчитают нужным. Насчет проигрыша ты сильно заблуждаешься, я твою Ленард немедленно призову к ответу – она смошенничала, гарантировав тебе защиту. С твоим дурацким маленьким секретом все ясно: ты нарушила свою девственность (не знаю чем, пальцем там или фаллоимитатором), а потом ты ее восстановила. Да это уже не имеет значения. Ты умненькая девочка, но поступаешь, как дурочка. Ты хочешь править империей, но оставила бы ты лучше это занятие своим детям. Если бы ты хорошенько подумала, то поняла, что тебе совершенно не нужно оправдываться, не следовало и мухлевать, и уж тем более не следовало свою заступницу делать соучастницей.

– А после истечения десятилетнего срока что будет?

– Там видно будет. Согласуем этот вопрос как-нибудь полюбовно, без игр дурацких, тем более что к тому моменту у нас будет пара-тройка детишек, и тебя, возможно, больше будут волновать их интересы, нежели собственные.

– Обязательно в течение месяца так круто менять свою жизнь? Мне, между прочим, еще несколько лет предстоит обучаться в академии магии.

– Такие академии повсюду натыканы. Есть много академий значительно лучше вашей. В конце концов, я могу тебя магии обучать. Круто изменить свою жизнь хочешь ты, а не я. Я как раз не собирался этого делать и еще сегодня утром даже и не предполагал, что найдется ушлая девица, которая в столь короткий срок меня захомутает. Месяц – для определенности. А чего тянуть? Хочешь взрослой жизни – поехали, не хочешь – давай разойдемся с миром.

– Вот ты гадина, со мной никто так нагло не разговаривает, даже мой отец себе такого не позволяет.

– Вот именно. Хочешь жить такой жизнью – живи. Кто тебе мешает? Хочешь в качестве мужа завести комнатного пуделя – пожалуйста, для этого у тебя пара миллиардов возможностей на выбор, а то и больше.

– Я тебя, знаешь ли, опасаться начала. Это ты сейчас на словах такой наглый, а когда до секса дойдет, такое вытворять начнешь… И будешь при этом повторять: «Хотела комнатного пуделя – никто тебе не мешал. У тебя была куча возможностей».

– Молодец. Абсолютно точно и емко обрисовала ситуацию.

– А что, если твои супермагические способности – сплошной блеф? Я вот тебя осторожненько так на этот предмет проверяла, пока мы разговаривали, а ты даже и не почесался по этому поводу. Фон твой совсем не впечатляет, маскирующего экранирования никакого нет. Правда, полковник Сат рассказал мне кое о чем, но, видишь ли, в чем дело, я вначале сильно озадачилась по этому поводу, а потом поняла, что ты его просто обманул. Фокус сложный, конечно, но, если потренируюсь, могу так же легко его сделать. Как бы нам прояснить данный момент?

– Сейчас совсем не настроен на беседы по теории и практике магии. Ну, так как? Условия принимаешь?

– Тогда и у меня условие. Ты тут в присутствии аборигенов так нагло со мной себя не веди, будь паинькой. Это в твоих же интересах, а то ведь бросятся тебе голову откручивать, оно нам надо?

Я пожал плечами без особого энтузиазма.

– Ладно, согласен.

– А отчего столь кислое согласие, Лон?

– А ты думаешь, я не догадываюсь, что ты-то пока паинькой быть не собираешься? Стоит нам совместно выйти, к примеру, для общения с организованной тобой цирковой труппой, как ты немедленно начнешь испытывать мое терпение.

– Лон, я согласна на твое предложение руки и сердца. Я этот момент представляла, конечно, несколько иначе, но теперь понимаю, что слащавая романтика все-таки не для меня. Понимаю, что потом будем страстно обниматься и целоваться, но сейчас это пока преждевременно. Я, знаешь ли, тоже еще утром не думала, что к вечеру у меня будет жених, которого сама же и заставлю быть им. Вскакивать, становиться на колени, изображать внезапно вспыхнувшую страсть, целовать ручки – этого ничего тоже пока не надо. Теперь относительно команды. Ребята жизнью, знаешь ли, рисковали. Во-первых, они не знали, что с твоей стороны ничего страшного им не грозит. А во-вторых, они до сих пор не знают, что и со стороны императора им ничего не грозит. Папе все рассказала и попросила не гневаться, он обещал. Они уверены, что теперь им конец из-за того, что слишком много знают. Поэтому потерпи, надо их успокоить, они заслужили моральную компенсацию за то, чего натерпелись. Сара, команда «включение»: на внешние пульты пока только картинку без блокировки, звук – после нашего ухода из комнаты.

– Выполнено. Будут еще указания?

– Прикажи остальным собраться в главном зале через пять минут.

– Принято.

– Ну что, Лон, семь минут тебе на приведение своей одежды в порядок, не хочешь же ты скомпрометировать девушку?

Я откинул одеяло и стал одеваться.

– Ты бы хоть отвернулась.

– Хочу получше рассмотреть свое приобретение.

– Кстати, Атуан, насчет репутации девушки: боюсь, нет уже этой репутации. Зачем тебе понадобилось для разговора идти ко мне в спальню, да еще перед этим отключить слежение за ней?

– Не изображай себя глупее, чем ты есть. Ничего с моей репутацией фатального не случилось, наоборот, она взлетела до небес. Эти хитрецы считают себя самыми умными, ничему не научились. Как только я пошла в спальню для разговора с тобой, они недолго посовещались и выбрали смертника, которым назначили майора Дорса. Остальные в полной боевой готовности стали следить за ним. Майор Дорс звук включить побоялся, а изображение включил – и стал наблюдать за нами. Он, дурашка, не в курсе, что для Сары, как и для Главного Домового этого отеля, я – высший авторитет после императора, все остальные настройки временные. Если бы не позволила включить майору картинку, он бы и не смог этого сделать. Если бы он сдуру потребовал бы еще звук, то Сара бы наплела что-нибудь про то, что соответствующие датчики вышли из строя. Ну и что же увидел майор? Он увидел, как слепила тебя тепленького, ты мялся, кривился, пожимал плечами, закатывал глазки, а потом на что-то нехотя согласился, ручки мне поглаживал. Почему-то думаю, что Ленард он не видел. Как я плачу – тоже, потому что заранее предупредила Сару создать помехи. Ну и что будет с моей репутацией?

– А если майор умеет читать по губам?

– А я дала Саре команду, чтобы она заблокировала такую возможность. Как только ты или я поворачивались соответствующим образом, она блокировала изображение губ. Майор очень удивился этому эффекту и потребовал объяснений, а Сара ответила, что это стандартная опция – если объект наблюдается без звука, то и возможность прочтения по губам блокируется.

– Да уж, девушка, начинаю подумывать, не опрометчиво ли предложил тебе руку и сердце, не откусишь ты предложенную руку и не вырвешь ли мое сердце, пока я, доверчивый дурачок, буду почивать на семейном ложе? Твой майор сочтет меня за сумасшедшего, потому что твою Ленард я гладил по плечу и поцеловал в щечку. Что он там усмотрел, интересно?

– Ладно, Лон, хватит ныть, пошли. Ребята и так все время наших разборок никуда из главного зала не отлучались, я им время дала всякие железки убрать.

Через минуту мы уже входили в главный зал. Капитан только уже хотел гаркнуть что-то приветственное, начал набирать в грудь воздух, как принцесса махнула рукой и опередила.

– Отставить, вольно, всем присаживаться, оружие убрать, – у всех в руках были пистолеты, на плечевых ремнях – автоматы.

Когда все расселись, автоматы стыдливо так были переведены на скрытное ношение – под костюмчик, на спину. У полковника же автомат после короткого хруста и щелканья стал частью какого-то устройства вроде корсета, который находился под животом. Принцесса дождалась окончания всех манипуляций, после чего продолжила:

– Господа, позвольте вам сообщить, что важнейшая операция имперской безопасности успешно завершена. С завтрашнего дня ваш отдел расформировывается. Завтра к одиннадцати часам все, кроме полковника Конрада Сата, прибудете в дежурную часть министерства безопасности, сдадите все полученное для операции имущество и скажете им, чтобы вас доставили по месту предыдущего несения службы по моему указанию. Никаких сведений об операции никому не сообщать, разумеется, если только император лично не прикажет вам этого сделать.

Молчание было гробовым. Я тоже не шевелился и даже гримас никаких не строил, хотя очень хотелось, например, закатить глазки или хотя бы ехидно ухмыльнуться.

– Несмотря на кажущуюся легкость и даже анекдотичность операции, – продолжила принцесса, – опасность для всех вас и для империи была очень серьезной. Вот этот монстр в человеческом обличье, – нона сделала легкое движение подбородком в мою сторону, – маг невиданной чудовищной силы, он мог бы нам тут такое устроить, если б захотел, что даже представлять себе это в подробностях не хочу. Благодаря вам, господа, я этого монстра приручила, но за все приходится платить, и о цене, я думаю, вы уже догадались – мне придется выйти за него замуж. За проявленное мужество вы все будете награждены. Генералам и адмиралу – какой-нибудь орден, пока не знаю, какой по статусу полагается, Наградной отдел подскажет. Сидеть! Орать «Служу империи!» будете при официальном вручении. У вас, у военных, в этом отношении непросто. С одной стороны, опасность для жизни и угроза империи, с другой стороны, кровь пролита не была, и боевых действий не велось. Кроме того, генералам и адмиралам не всегда полагается за одинаковые заслуги такая же награда, как иным офицерам. Не будь у вас таких высоких чинов – получили бы очередное звание, но извините, этого вам пока не обещаю. Полковник, у императора есть мнение, что пора назначить нового министра пропаганды и что вы для этого подходите. Поскольку император не захотел отправлять при этом вас в отставку, то быть вам также генерал-майором службы охраны императора, они, как вы знаете, в отставку не уходят. Майор, вы тоже получите соответствующий орден, но очередное звание – нет. По двум причинам: первая – разглашение информации о некоторой известной вам операции, вторая причина – незачем было подглядывать, чем мы в спальне занимались. Вы что же себе думаете, что я не смогла бы отключить картинку, если б захотела? Думаете, случайно Сара блокировала движение губ? Картинку не стала отключать только для того, чтобы вы всем стадом не ломанулись в спальню и не сорвали бы мне важные переговоры. Капитан, за то, как вы обошлись с лейтенантом Хамиш и за то, что вы потом еще про нее говорили, вас, конечно, следовало бы тоже несколько ущемить в наградах, но, с другой стороны, вы при этом, ловкач такой, помогли мне поставить ловушку для монстра. Так что быть вам подполковником, но не Таможенной Охраны. Придется вам после сдачи имущества отдела зайти в Управление кадрами министерства безопасности и попроситься к ним на постоянную работу. Скажите спасибо за это майору Дорсу, который рассказал нечто, для ваших ушей не предназначенное. Я скоро собираюсь с Лоном в длительное свадебное путешествие, поэтому если вы не смените место работы, боюсь, у вас будут проблемы с Пауком. Лейтенанту Хамиш, пострадавшей от хамского поведения капитана, – очередное звание и соответствующий орден или медаль, так как угроза для ее жизни также была вполне реальной. Она, между прочим, находилась на своем непосредственном рабочем месте и никто ее ни о чем заранее не предупреждал, в отличие от некоторых хамов.

Принцесса ненадолго замолчала, обвела всех внимательным взглядом и проникновенным голосом обратилась ко мне:

– Лон, дорогой, у меня к тебе личная просьба – изобрази, пожалуйста, что-нибудь экспромтом. А то тут эти господа, судя по их идиотским выражениям лиц, думают, что я вначале сделала из них клоунов, за счет этого устроила свою личную жизнь, а в качестве компенсации разбрасываюсь чинами и наградами империи.

Почему-то я так и думал, что такая просьба последует. Как-то я уже начал понимать и ее манеру ведения дел, и чувство юмора, поэтому мой «экспромт» был придуман заранее. Он занял доли секунды: короткое круговое движение на уровне груди указательным пальцем, поднятым вверх – жест этот требовался только для создания драматического эффекта. В ту же секунду за моей спиной на пол свалилась немаленькая такая куча всяческого снаряжения: автоматы, пистолеты, парализаторы, парочка удавок, бластеры, базуки, огнемет, взрывчатка, два здоровых пулемета с флайера, а также масса холодного оружия.

– Извини, дорогая, ракетную установку и минный постановщик с флайера я не стал демонтировать, а то им и за ночь их обратно не поставить. И не проси, дорогая, вернуть все, как было. В конце концов, если они пулеметы приделать на место не успеют, пусть сдают как есть. Сами виноваты – принцессе надо верить на слово. Пусть и генералы ручками поработают из-за своей глупости, это полезно.

Атуан с интересом посмотрела на кучу и выдала очередной комментарий:

– Обратите внимание, господа, при этом у вас у всех имеются специальные защитные амулеты. Дорогой, верни, пожалуйста, все полковнику. Нам пора. Полковник, вы со мной и Лоном – во дворец. Чуть не забыла, капитан, то есть, подполковник, выберите из этой груды что-нибудь убойное, способное вдрызг разнести установку, на которой вам всем господа, кроме генерала Конрада Сата, после сдачи амуниции предстоит пройти процедуру. Считайте эту бандуру, которую выберете, наградным оружием от меня лично. Разрешаю сделать соответствующую гравировку. Разумеется, это оружие сдаче не подлежит. Подполковник, майор вам подскажет, процедура стандартная: заказываете специалиста по информационной зачистке, который скопирует из ваших личных процессоров всю информацию за нынешние и предыдущие сутки и зачистит ее. Именем императора прикажете доставить мне результаты копирования спецкомандой министерства безопасности. Установку после этого уничтожьте, зарядов или патронов не жалеть. Господа, всем до свидания.

Пошла на выход она почему-то в сторону нашего «балкона». Излишне говорить, что я и Конрад следовали за ней, как привязанные, никакого ордера мы при этом даже и не пытались изображать. Подошла к поручням, повернулась к нам.

– Генерал, – голос у нее стал железным, – с нынешнего момента именно вы отвечаете за всю официальную часть. Генералом вы станете сегодня, а министром пропаганды – по указу императора. Мы собираемся вовсе не во дворец. Более того, пока не состоится наше бракосочетание с Лоном, нам там делать нечего. Император в курсе. Мы отправляемся на площадку прибытия Генерального штаба империи. Только подождем некоторое время.

– Ваше высочество, – бывший полковник, хоть и стал генералом, явно трусил, разговаривая с Атуан, – разве для того, чтобы мне стать генералом, не требуется указ императора?

– Замечательно, генерал, что вы задали этот вопрос, – девушка строила генерала так, будто сама уже была императрицей, – но больше таких глупых вопросов задавать не надо. Минут через пять указ императора о вашем генеральском чине будет завизирован и вступит в силу. Или вы сомневаетесь в том, что я действую по закону? Или может быть отложить подписание?

– Простите меня, ваше высочество. Но у меня вопрос, который я не могу не задать. Где майор Данкер со своей командой? Не полагается вам никуда отправляться без них.

– Встретят нас на месте, они уже в пути. Добираются флайером. Еще вопросы?

– Ваше высочество, у меня миллион вопросов. Вы упомянули о бракосочетании и о свадебном путешествии. Зная вас, я уверен, что тянуть с этим вы не будете. Назначая меня ответственным за официальную часть, вы, как я полагаю, ждете от меня организации этих событий. Я готов. Дайте указания и полномочия.

– Про свадебное путешествие пока не думайте. Церемонию бракосочетания необходимо организовать в срок не позднее десяти суток. Даю полномочия действовать вам для этого именем императора, привлекая для этого любого, кого сочтете нужным. О плане этого мероприятия доложите мне уже завтра. Императору тоже об этом доложите. Разумеется, первому, а то я вижу, у вас с этим проблемы.

– Минуточку, – решил вмешаться я, – поскольку этот вопрос меня касается напрямую, то вот мои пожелания по этому поводу. Из-за кровной мести, которая закончится после нашего брака, церемонию надо проводить на нейтральной территории без присутствия родственников. Минимум приглашенных. А вот репортеров нужно туда согнать побольше. Место регистрации брака – столица империи Дортис. Дорогая, надеюсь, у тебя нет возражений?

– Никаких, Лон. Генерал, вы поняли, что и дипломатов вы можете привлечь на полную катушку именем императора?

– Так точно, ваше высочество. У меня еще один глупый вопрос. Как мне теперь правильно называть вашего мужа? При нынешних обстоятельствах обращаться к нему только по имени несколько бестактно.

– Генерал, это ерунда, – голос у Атуан стал каким-то мечтательным. – Лон у меня совсем не сноб, поэтому можете обращаться только по имени. Но лишь до тех пор, пока не состоится церемония, а после нее, извините, я пристрелю любого, кто посмеет фамильярничать с моим мужем.

– А чего мы ждем? – меня как-то все-таки напрягала необходимость следовать планам и указаниям Атуан вслепую. – Зачем нам Генеральный штаб? Я так полагаю, дорогая, что там ты хочешь организовать встречу со своими братьями? Если честно, не очень хочется встречаться с ними, особенно с принцем Стоксфолом. Я бы, дорогая, предпочел вместо этого где-нибудь с тобой уединиться, тем более что при нынешних обстоятельствах это будет всеми воспринято с пониманием.

– Конечно, дорогой, мы скоро уединимся в замке Лестер. Кстати, генерал, распорядитесь и по этому поводу, чтобы все было подготовлено к нашему пребыванию там. Дорогой, встреча с братьями необходима, они должны одобрить мой выбор, ты ведь не можешь попросить моей руки непосредственно у моего отца.

– Я до сих пор не понимаю, Атуан, отчего именно меня ты захотела в мужья? У тебя же был огромный выбор.

– Дорогой, давай не будем обсуждать столь интимные вопросы в присутствии генерала?

– Ну и ну. И ты еще думаешь стать когда-нибудь императрицей? Не замечать никого и делать все, что считаешь нужным – именно так поступает любой властитель. Генерал, если начнет распускать язык о нас и наших разговорах, лишится головы очень быстро. Он это знает прекрасно. Кстати, генерал, предупредите всех в замке Лестер, что если какая-нибудь сволочь попробует подглядывать за мной или за принцессой в туалете, ванной, душе или в спальне, то за этим последует немедленная смерть без всяких разбирательств. Я только выгляжу очень добреньким. Не надо слишком надеяться на то, что Атуан на меня намордник надела – я вас тут всех построю.

Генерал смотрел на нас, слушал, но выражение лица имел несколько отсутствующее. Ясно было, что он сейчас активно общается со своим процессором. Мне он только кивнул. В это время к нам вышел майор Дорс.

– Ваше высочество, со мной связался майор Данкер, сказал мне, что вы запретили ему вас беспокоить, но он обязан доложить, что прибыл в указанное вами место и ждет указаний.

– Майор, передайте ему, что, как только мои братья будут на месте, запрет снимается, пусть немедленно связывается со мной, мы сразу же прибудем.

– Будет исполнено. Ваше высочество, разрешите идти?

Принцесса посмотрела на майора как-то оценивающе и с ответом не торопилась.

– Майор, – произнесла она, – я передумала, вы тоже отправляетесь с нами, только оставьте здесь все железки, ну вы понимаете, все оружие, а то майор Данкер не покажется вам очень милым собеседником.

Майор ничего говорить не стал, а развернулся и ринулся обратно. Не прошло и минуты, как он уже стоял рядом с нами. Хотел что-то сказать, но принцесса его остановила:

– Не надо пока ничего говорить, майор. Мы ждем. Скоро отправляемся. Не на флайере. Я нас всех перемещу.

Я подумал, что слишком уж все как-то официально и напыщенно. Надоело. Я подошел к принцессе сзади, двумя руками обхватил ее за живот, поцеловал в шею. Майора и генерала мои действия ввели в полнейший ступор. Разумеется, они вспомнили про «оскорбление действием» и совершенно не понимали, что им следует делать и как себя вести.

– Пустяки, господа, – принцесса явно решила их пожалеть и разрядить обстановку. – Лону теперь и не такое позволено. Он, знаете ли, мой жених, поэтому не надо глаза выпучивать, вам следует делать вид, что ничего особенного не происходит.

Я так и стоял, обхватив ее. Никто больше ничего не говорил. Через минут пять принцесса встрепенулась.

– Господа, нам пора. Лон, мне очень приятно находиться в твоих объятиях, но сейчас нам предстоит официальная встреча, поэтому давай отложим ласки на потом. Все приготовились. Отправляемся.

Мы прибыли. Нас здесь ждали. Первым к нам подошел человек в форме майора. Нетрудно было догадаться, что это майор службы охраны Данкер.

– Ваше высочество, ваши братья ждут неподалеку отсюда в ресторане «Лартия». Один из ваших спутников мне незнаком. Какие указания?

– Это майор Дорс, вы с ним общались. Он проследует с нами. Оружие он должен был там оставить. Знаю, что вы его захотите обыскать – на здоровье. К моему будущему мужу Лону Версорио советую не прикасаться, восприму как личное оскорбление. Ведите.

Удивительно. Охранный ордер, в котором мы двигались, включал в себя по меньшей мере тридцать человек.

– Атуан, – я не удержался от вопроса, – у тебя всегда такая многочисленная охрана? Я полагал, что для тебя в вашей империи нет никаких особенных угроз, а тут такая толпа.

– Понимаешь, Лон, мне, на самом деле, не нужны телохранители, но положение обязывает. Император определил количество охранников, я не возражала. Какая, собственно, разница: четыре человека или двадцать девять?

– Тут их вообще-то тридцать, а не двадцать девять.

– Бронвик не совсем охранник, он маг.

– А, ну да, – я сделал лицо кирпичом. – Все равно глупо как-то такой толпой охранять.

– Дорогой, что-то ты стал вдруг занудой. Какая, собственно, тебе разница? Даже если бы их было сто тридцать.

– Атуан, я просто нервничаю. Кровная месть сама по себе меня не очень занимает, но встречаться с твоим братом Стоксфолом, организовавшим операцию, в результате которой погибла моя сестра Алиса, мне сейчас не очень комфортно.

– Лон, пора заканчивать с кровной местью во всех смыслах. Через десять дней с ней будет покончено. Поэтому тебе следует пообщаться с моим старшим братом.

В ресторан «Лартия» мы зашли без фанфар и почетного караула. Какие-то люди на входе присутствовали, но никаких разговоров и вопросов не было, нас просто молча пропустили. Мы зашли в ресторан и увидели в середине зала большой накрытый стол, составленный из нескольких столиков, за которыми неторопливо ели три человека. В лицо я их не знал, во всяком случае, всех, но кто они такие, догадаться было нетрудно.

Мы приблизились к ним, и, разумеется, принцесса взяла в свои руки церемонию представления.

– Привет, братики. Вот, привела к вам для знакомства своего будущего мужа.

– Лон Версорио.

– Стоксфол Ганетти.

– Ричард Ганетти.

– Торвальд Ганетти.

– Эти господа, – включилась в церемонию принцесса, – хорошо вам известный Конрад Сат, сегодня ставший генералом, а также майор таможенной охраны Лаки Дорс. Они примут участие в нашем разговоре.

Повернулась к майору Данкеру и распорядилась:

– Вы, майор, примите меры, чтобы наш разговор был сугубо конфиденциальным, а людей своих, пожалуйста, расположите подальше.

После этого возникла некоторая заминка, так как никто не решался взять на себя смелость отодвинуть стул, рядом с которым встала принцесса. Полагаю, что все ждали этого от меня, но я сделал рожу кирпичом, стоял и не двигался. Новоиспеченный генерал решился-таки и проделал манипуляцию со стулом, принцесса села рядом с принцем Торвальдом. Я молча прошел и сел рядом с принцессой. Генерал и майор немного потоптались в нерешительности и присели рядом со мной. Я потянулся к салатам и начал накладывать себе на тарелку.

– Лон, – принцесса была явно мной недовольна, – разве мы не договаривались с тобой? Твое поведение выглядит странным и несколько хамским.

– Извини, дорогая, мы договаривались, конечно, но сейчас не тот случай, когда я должен изображать из себя прирученного монстра. Мне эта встреча не слишком приятна, и я не вижу никаких причин это скрывать. Также совершенно не вижу причин для того, чтобы ломать комедию в надежде понравиться твоим братьям. Никакого особенного желания подружиться с ними также не испытываю. Скажу откровенно, если они не одобрят твой выбор, меня это ничуть не обеспокоит. Меня совершенно не интересует их мнение по этому поводу. Я тебя решил взять в жены, а империя ваша мне не нужна, она мне совершенно безразлична, и быть в ней императором не собираюсь. Если бы я захотел, то мог бы уничтожить вашу империю. Я был бы в праве это сделать, потому что кровная месть пока не отменена. В качестве платы за то, что я не трону вашу империю, беру тебя, Атуан.

Такого заявления от меня никто не ожидал, в том числе Атуан.

– Лон, а если я передумаю быть твоей женой?

– На здоровье, мне пока рановато жениться. Если передумаешь – это будет только к лучшему. Если вы попробуете организовать в информационных агентствах какие-нибудь гадости против меня – я сожгу все на этой планете. Не оставлю ничего живого и ни одного строения. Вы в этом случае за смерть моей сестры заплатите по полной программе.

– Лон, – принцесса была заметно расстроена, – какая муха тебя укусила, отчего ты так взбесился? Все было так мило и душевно, а теперь всем совершенно не смешно.

– Атуан, вы тут все заигрались. Пятнадцать лет назад моя мама заставила меня дать слово, что не буду ничего предпринимать по поводу смерти сестры. Я это слово держал. Сейчас же чувствую себя полностью свободным от ранее данного слова. Вот сидит рядом со мной твой брат, который виноват в смерти моей сестры намного больше, чем майор Дорс, выполнявший приказ. Что же ты ожидала, Атуан? Что я буду мил и любезен?

– Атуан, – принц Торвальд первым решил вступить в разговор, – скажи, пожалуйста, угрозы твоего темпераментного жениха реальны?

– Тор, к сожалению, более чем реальны. Я как-то слишком самонадеянно посчитала, что полностью приручила монстра. Мне обидно до невозможности. Думала, что это я его получаю в качестве приза, а оказывается, мне придется выступать в роли откупа от монстра. Фиг тебе, Лон. Ты сделал мне предложение, я согласилась. Империи нашей ты ничего плохого делать теперь не будешь, нечего тут гадости всякие говорить.

– Не ожидал я такого крутого начала, – вступил в разговор принц Стоксфол. – Думал, что расскажу про дела пятнадцатилетней давности без излишней спешки и драматизма. Полагаю, что сейчас самое время рассказать. Принято почему-то считать, что захват вашей сестры, Лон, был предназначен для решения вопросов торговых войн. Никто только, по моему, не подумал, что грудного ребенка для этих целей реально использовать невозможно. Кровная месть дает право на убийство, но не дает права на угрозу убийства в обмен на какие-либо уступки в торговых войнах. Получив в заложницы вашу сестру, Лон, я хотел от имени императора выдвинуть ультиматум: либо ее смерть согласно кодексу кровной мести, либо бракосочетание моей пятилетней сестры с восьмилетним принцем Лоном Версорио. Получилось же то, что получилось. Катастрофа. Да, сестренка, пятнадцать лет назад я планировал выдать тебя замуж за твоего нынешнего жениха. Отец не возражал. Вот так.

– Ну и ну, – принц Ричард тоже решил вступить в разговор. – Хочется прямо прослезиться. Все-таки я не уверен, что должен отдать свою сестру монстру. Насколько я понимаю, если мы не будем предпринимать никаких враждебных действий, нам совершенно нечего опасаться. Может быть, разойдемся миром? А сестренка пусть пока останется незамужней. Неужели у нас не найдется для Атуан нормального мужа без склонностей к миллиардам смертей? Я могу тебе, Атуан, порекомендовать нескольких молодых и толковых людей, выбирай. Зачем тебе это чудовище?

– Я предлагал Атуан мирно разойтись. Она сама меня принудила к женитьбе. Умудрилась для этого даже Ленард привлечь. Поэтому полагаю, что она от своего не отступит. Давайте завершим нашу встречу. Через десять дней у нас состоится бракосочетание в Кертизоне – столице империи Дортис. Вы на свадьбу не приглашены, майор Дорс тоже. Причина всем понятна. Генерал же не просто приглашен, он является главным по организации бракосочетания. Через месяц мы отправляемся в свадебное путешествие, которое продлится десять лет. Подберите человек пять, не больше, для сопровождения принцессы и для передачи весточек на родину. А вопрос очередности наследования в вашей империи мне безразличен. Совершенно не желаю быть у вас императором. Через десять лет у нас будет пара-тройка детишек. Если кто-нибудь из них будет провозглашен первым наследником – не возражаю. Если же кто-нибудь из вас троих захочет стать императором, я тоже не возражаю.

– Подождите, Лон, – заволновался принц Торвальд, – не надо так торопиться. А приданое? Моя сестра, знаете ли, вовсе не бедная девушка. Более того, она девушка весьма обеспеченная. Если моя сестра не возражает против десятилетнего вояжа, то, знаете ли, я должен некоторые активы ликвидировать в согласованном порядке, снабдив ее свободными средствами. Этот вопрос надо обсудить. Куда вы так торопитесь?

– Тор, – принц Ричард выглядел весьма недовольным, – отчего ты так спокойно принял известие о том, что этот монстр нашу любимую сестренку собирается увезти на десять лет? С какой стати? Зачем? О деньгах каких-то дурацких волнуешься. Что за дикость? Я категорически возражаю. Хотите путешествовать? Пожалуйста. Но отчего свадебное путешествие должно растянуться на десять лет?

– Десять лет нужно для того, – я не скрывал своего раздражения (надоели они мне уже, хотелось с принцессой пообщаться наедине), – чтобы принцесса оставила мысль стать императрицей и сделать меня императором, чтобы она посмотрела иные миры, чтобы ей успеть осмотреть хотя бы часть своих новых владений, и вообще, не ваше это дело. Я у вас ее забираю. Приданое меня мало интересует. Не надо ликвидировать никакие активы. Через десять лет или раньше она даст указания на этот счет. Давайте завершим все-таки нашу встречу, в конце концов, хочу пообщаться с Атуан в интимной обстановке, у нас совершенно не было для этого никаких условий и времени. Если уж у меня появилась невеста, хочу пообщаться с ней наедине, а не устраивать конференцию о наших с ней отношениях.

Завершились наши милые семейные посиделки совсем не смешно. Майор Дорс воткнул столовый нож себе в сонную артерию, и жить ему оставалось считанные секунды. К нему ломанулись подчиненные майора Данкера, но попадали, как кегли. Я подскочил к майору, положил руку ему на горло, сосредоточился, сделал.

– Ваша жизнь, майор, – я был уже совсем раздражен, – теперь принадлежит мне во всех смыслах. Мне следовало бы вас убить, но я этого не сделал. Вы же сами говорили, майор, что у вас четверо детей и два внука. Отчего вы вдруг решили покончить с собой? Если бы не я, вы уже были бы трупом.

– Ваше высочество, я понял, что совершил пятнадцать лет назад, – майор поднялся, выглядел подавленным, – раньше я думал, что выполнял преступный приказ, меня это несколько оправдывало в своих собственных глазах, а сейчас, когда я узнал… После такого жить не хочется совершенно.

– Называть меня высочеством рановато как-то или вы, майор, не в курсе? Через десять дней это будет уместно, а сейчас нет.

– Как вы правильно заметили, Лон, моя жизнь теперь принадлежит вам. Что мне теперь делать?

– Вы, насколько помню, майор таможенной стражи? Атуан, господа принцы, слушайте мои указания и попробуйте только не выполнить их. Человека, который слил информацию обо мне и моем прибытии к вам, нежно повязать бантиком, сегодня же отправить в Ливермор, хоть он и подлец конченый. Вот этот конкретный майор таможенной стражи, обязанный мне теперь жизнью, будет теперь нашим с Атуан главным телохранителем. Раз так, желаю, чтобы он был генералом службы охраны вашего императора. Таков мой каприз, попробуйте только не уговорить императора. Срок исполнения – сегодня. Атуан, нам пора. Выдвигаемся, мне не терпится пообщаться с тобой наедине.

Вышли мы быстро, четыре флайера красиво приземлились перед входом. Далее возникла заминка. Не сразу сообразил, в чем тут дело, однако задержки меня раздражали уже не на шутку, поэтому я гаркнул:

– Что происходит? Майор Данкер, вы что, не поняли, что поступаете в распоряжение будущего генерала Дорса? Давайте быстрее утрясайте все необходимые детали. Нам пора выдвигаться.

После этого прошло всего пять минут, после которых мы и вылетели.

– Извини, дорогой. Мне нужно пообщаться с папочкой.

После этого Атуан переместилась в кенгурятник, развернув к себе информационную панель. Восемь бойцов, которых она оттуда выгнала, облепили наши кресла. Извиниться они даже и не подумали. Была кем-то поставлена завеса, Данкером, наверное. Разговор принцессы было совершенно не слышно, но видно было, что вела она его весьма эмоционально. Через некоторое время беседа была окончена. Принцесса прошла к своему креслу, которое, разумеется, никто и не подумал занять. Бойцы вернулись на свои места в кенгурятнике быстрее, чем принцесса опустилась в свое кресло.

– Лон, поздравляю, мой папа дал согласие на наш брак. Майор Дорс, вас тоже можно поздравить – через пару минут вы станете генералом службы охраны императора. Великолепная карьера для человека, который убил ребенка, к тому же, как теперь выяснилось, мою родственницу. Майор Данкер, надо ли говорить, что вы теперь подчиняетесь генералу Дорсу? Если вы, майор, по этому поводу позволите себе какие-нибудь откровения для публики – вам конец. Дорогой, я все сделала, что ты хотел, ты мной доволен?

Майор Данкер и до этого пережил некоторое потрясение. После этих слов принцессы он выпал в осадок совершенно. Он явно перед этим рассматривал меня как объект, которому следует половчее всадить заряд в голову. Его личная вселенная перевернулась. Его взгляд был неописуем.

– Ваше высочество, – выдавил он из себя, – правильно ли я понимаю, что теперь мне надо сдать полномочия, касающиеся охраны вашей особы?

– Вы будете отныне выполнять указания генерала Дорса. Если он захочет вас заменить, он это сделает. Хватит разговоров, надоело. Генерал, обеспечьте по прибытии наше уединение с Лоном без всяких задержек. Проследите также за тем, чтобы никакого слежения за нами не было, застанете за слежением кого-нибудь – пристрелите на месте. В конце концов, имею я право на интимное общение со своим собственным женихом или нет?

– Атуан, а ты ничего не забыла? Я, знаешь ли, не вполне тобой доволен. Что насчет человека, о котором я говорил?

– Дорогой, с этим человеком не все так просто. Его поселили в отеле «Вепрь» по соседству от тебя и практически одновременно с тобой. Меня заверили, что никакого потрошения в отношении него не производилось. Никто его не тронет и в дальнейшем. Он будет там до самого твоего отъезда. Его отправят сразу после тебя в качестве свадебного подарка.

– Глупости, Атуан. Распорядись, чтобы его отправили сейчас же. Я не желаю с ним встречаться и никакой благодарности к нему не испытываю, наоборот, я бы ему стукнул пару раз по физиономии. Давай, дорогая, передай вашему Пауку, что я ему пасть порву, если он не решит этот вопрос немедленно.

Принцесса опять переместилась в кенгурятник, опять восемь бойцов облепили наши кресла. Майор Данкер смотрел на меня взглядом затравленного зверя.

– Лон, дорогой, – принцесса опять плюхнулась в свое кресло, бойцы опять проскользнули в свой кенгурятник, – Паук распорядился об отправке твоего человека.

– Атуан, это не мой человек, я ему по роже стукну при случае. Ага, дорогая, ты решила меня подразнить?

– Прошу прощения за то, что вмешиваюсь в ваши игры, но мы прибываем через три минуты, – генерал Дорс рожу держал кирпичом, выражался сугубо по делу. – Если кто-нибудь сдуру будет за вами подсматривать, я лично пристрелю такого наглеца, можете не волноваться. Ваше высочество, не надо больше напоминать мне про невинно убиенное мною дитя. Я теперь совершенно не переживаю по этому поводу – знаю теперь, что искуплю. Моя жизнь теперь принадлежит Лону и его детям, вашим детям, ваше высочество. Майор Данкер, уши развешивать не надо, надо запросить немедленно группу встречающих, займитесь.

Вот и оказались мы с Атуан в спальне замка Лестер.

– Лон, я, если честно, побаиваюсь. Разумеется, я знаю теорию, ну там позы всякие, оральный секс, анальный секс… Пожалуйста, не надо никакого анального секса, не хочу и боюсь, правда.

– Атуан, правильно ли я тебя понял, что начать ты хочешь с орального секса, а далее приступить к различным позам?

– Лон, пожалуйста, не надо со мной так…

Не стал я слушать ее совсем, губы ее запечатал своими губами. Далее последовал полный набор различных надругательств над девичьим телом, которое стало очень скоро телом женщины. Запах от нее был одуряющим. «Запах женщины» – мне это выражение что-то определенно напоминало, оно будило целую цепь ассоциаций, но совершенно не мог вспомнить первоисточник этих ассоциаций.

Лежал умиротворенный и не думал ни о чем. Атуан приятно сопела мне в подмышку.

– Первого своего ребенка посвятите мне, – раздался вдруг голос. – Без меня у вас ничего и не вышло бы.

Атуан приподнялась, посмотрела изумленно, но с ответом не задержалась.

– Ленард, почему только первого? Я всех своих детей готова посвятить вам, ваша милость.

– Всех нельзя, девочка, один должен стать новым Черным бароном. Мне жаль тебя, девочка, твоя любовь довольно скоро приведет к смерти твоего избранника. Мне Лон небезразличен, он мой родственник, об этом ты уже и сама догадалась. Он сейчас такой молодой, а ты им с моей помощью завладела. У вашего рода отныне будет хранитель – Черный барон. Девочка, прощай, помни, что ты обещала мне посвятить всех своих детей, кроме последнего сына.

Ленард растаяла. Атуан посмотрела на меня требовательно.

– Лон, у меня не было галлюцинаций? Ты видел и слышал то же самое, что и я?

– Да, Атуан. Но не стоит так уж ей верить. Я, разумеется, когда-нибудь умру, но случится это нескоро. Ты не будешь виновата в моей смерти никаким образом. Кроме того, Ленард обладает многими талантами, она может легко и без особого напряжения добыть любую информацию о прошлом и настоящем, но в отношении предвидения она совершенно некомпетентна, поверь мне.

– Что она говорила о Черном бароне? Мне это представляется чем-то знакомым. Каким образом ты являешься ей родственником?

– Атуан, сейчас на эти вопросы в полной мере отвечать не буду. Потом – может быть, но твердо тебе этого не обещаю. Существуют тайны, знать которые не следует. Ты считаешь, что Богиня и Ленард – боги, но это не совсем так. Черный барон – это ныне я, после моей смерти им станет мой младший сын. Именно как Черный барон имею некие владения, не принадлежащие роду Версорио. Пока, давай, больше на эту тему говорить не будем.

– Тогда скажи мне, Лон, зачем ты вдруг захотел сделать Дорса генералом? Я была очень сильно этим озадачена. За какие такие заслуги? За то, что он, пусть и случайно, убил твою сестру?

– Именно поэтому, Атуан. Он сам оказался на грани жизни и смерти в результате гибели моей сестры. Когда я его спасал после несостоявшегося самоубийства, сделал это путем не вполне нормального исцеления, так как не оставалось времени. Влил в него часть своих жизненных сил и только после этого исцелил. Он теперь повязан со мной жизнью вовсе не формально, а – по сути. Если его сейчас предоставить самому себе, его дальнейшая жизнь будет недолгой и несчастливой. Теперь для дальнейшего нормального существования ему нужен я. Раз так, решил предоставить ему такую возможность официальным, так сказать, способом. Он даже сам этого не вполне понимает. Он думает, что его привязывают ко мне сугубо моральные обстоятельства. На самом деле его связь со мной намного крепче. Назначая его нашим главным телохранителем, я принял единственно возможное при данных обстоятельствах решение.

– Ты не ответил. Почему генералом?

– А каприз у меня такой. Захотелось вас тут всех немножечко построить и напрячь. Если позволять тебе мной помыкать, ты начнешь это делать сверх меры. Надеюсь, ты уже понимаешь, что если будешь вести себя слишком уж отвязно, я тебя поставлю в какую-нибудь неприличную и неудобную позу, и буду усиленно оскорблять действием?

– Какой ты все-таки хам. С принцессами надо общаться как-то более уважительно.

– Предполагаю, что тебе от меня не нужно никакого уважения, а хочется тебе, как и любому человеку, любви.

– Ну, так и скажи мне, что ты меня любишь.

– Непременно, но не сейчас, а когда для этого представится подходящий повод или случай.

– Какой повод или случай?

– Который ты и организуешь. Ты умненькая, ты сможешь.

– Слушай, что-то совсем не хочу вставать и куда-то идти, чем-то там заниматься или с кем-то говорить. Давай лучше продолжим заниматься всякими неприличными вещами.

И мы продолжили.

– Дорогой, мы уже более суток не выходим из спальни. Не могу сказать, что мне это не понравилось, скорее, наоборот, но не до самой же церемонии бракосочетания мы тут будем кувыркаться? Надо, пожалуй, выйти куда-нибудь развеяться. Правда, мне не приходит пока в голову, куда бы нам отправиться. Я, знаешь ли, изрядно поглупела что-то в результате твоих надо мной многочисленных надругательств. Возможно, у тебя будут какие-нибудь интересные мысли на этот счет?

– Ничего такого особенно оригинального в голову не приходит. Но зачем оригинальничать? Появляться в императорском дворце или в студии какого-нибудь информационного агентства, полагаю, совершенно неуместно. Экскурсии и спортивные мероприятия также не представляются мне достойной тратой нашего времени в нынешних условиях. Наиболее логичным будет отправиться в ваш самый крутой ресторан и пообедать. Если у вас тут их несколько, то пусть генерал Сат займется этим вопросом и подготовит нам полный список самых престижных и самых лучших, это не всегда одно и то же. Полагаю, что он сможет запытать по этому поводу ваших дворцовых прожигателей жизни. Я посетил пока только два образца ресторанного бизнеса, тогда я был по делу и не получил никакого удовольствия. Сейчас, думаю, самым уместным будет заняться их посещением на регулярной основе. Только позволь мне давать инструкции по этому поводу генералам Сату и Дорсу. Дело в том, что без инструкций эти господа рискуют впасть в крайности: они либо начнут совершенно беспардонно и нагло выбрасывать из приличных заведений прочую публику, либо мы получим толпы глазеющих на нас зевак и репортеров. Оба варианта одинаково неприятны.

Был приятно удивлен тем фактом, что выдача инструкций по поводу посещения нами ресторанов не вылилась в долгое и нудное перечисление того, что бы мне хотелось и как бы мне этого хотелось. Генералы Дорс и Сат быстро поняли, что от них требуется, затруднения у них вызвало только обдумывание плана действий. Им не хватало опыта в таких мероприятиях, но тут, как ни странно, вмешался майор Данкер и с ходу выдал описание нескольких вполне приемлемых вариантов для выполнения моих пожеланий. Для него, оказывается, это были задачки простенькие, так как для таких, как он, существуют какие-то специальные тактические тренинги.

Мы сидели в ресторане «Ольвия». Вполне милая обстановка. Почти полный зал посетителей, но нас разместили несколько в стороне от остальной публики. Допуск новых посетителей был после нашего прибытия закрыт, но тех, кто там был до этого, никто выгонять не собирался. Нас разглядывали с интересом, но старались это делать ненавязчиво. Согласно заготовкам майора Данкера, перед нашим прибытием они были предупреждены от имени службы охраны императора, что слишком уж невежливое внимание по отношению к нашим особам неуместно и нетактично. Имел возможность спокойно и не торопясь выполнить свой обычный ритуал по опросу местного мэра и его ближайших помощников. Такая неторопливость и дотошность им явно польстила, принцесса же развеселилась не на шутку.

– Лон, не ожидала, что ты можешь быть таким занудой. Я сама, знаешь ли, тоже люблю вкусно поесть, но мне как-то и в голову раньше не приходило, что для этого надо идти в ресторан и устраивать в нем такое представление. Я полагала с самого детства, что для того, чтобы меня вкусненько накормили, надо прийти к кому-нибудь из дворцовых поваров, лучше всего – к метру Корнелю, и вежливо так попросить сделать что-нибудь необычное или, наоборот, обычное из уже любимых блюд. Всегда действовало. Знаешь, как он готовит?

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Книга обеспечит Вам самое близкое знакомство с передовыми и эффективными методами сбыта. Американцы ...
Немногие серьезные медики верят в то, что страх может привести к болезни. Но даже скептики согласны:...
Маленький провинциальный английский городок оказался ареной действия нешуточных страстей. Кто бы мог...
Уильям Моррис (1834–1896) – английский поэт, писатель, переводчик, художник, дизайнер, издатель, изо...
Второй роман Донны Тартт, автора знаменитого “Щегла”, вышел в свет в 2002 году. Девятилетнего мальчи...
«Тень медработника» прошмыгнет на каждую книжную полку, в каждый дом.«Злой медик» – какой он: невним...