Ключ Неба Фрей Джеймс
– Думаешь, Лю прав? – спрашивает Байцахан.
– В том, что, если нас убить, Аваддон не настанет?
– Ага.
– Ну конечно, нет. Он просто хочет, чтобы за него сделали грязную работу. Он хочет победить – так же, как ты или я, – говорит Маккавей. На самом деле он не слишком понимает, чего именно хочет этот китаец.
– Довольно умный ход.
– Еще бы.
Пока они разговаривают, Маккавей просматривает комментарии. Большинство из них полны ужаса или негодования, глупости или цинизма, фанатизма или сомнения. Многие оставлены людьми с уровнем интеллектуального развития примерно как у овцы. И конечно, интернет-тролли резвятся на всю катушку.
Но кое-что бросается Маккавею в глаза.
Одно имя пользователя – одна большая подсказка.
Он делает скриншот.
– Маккавей, «Мазда» наконец-то сдвинулась с места.
Набатеец поднимает взгляд от закодированного сообщения. Он взломает его позже, когда завершится эта охота. – Поехали. И давай надеяться, что мы не занесены в черные списки таможенников.
Байцахан вдавливает педаль и едет в сторону Боливии.
– По крайней мере, теперь ясно, почему он покрасил волосы.
– Да. Теперь ясно.
На границе им везет. Никто из таможенников на них не смотрит. Форма с красными орлиными когтями оказалась полезной.
Два Игрока въезжают в Боливию.
Жизнь продолжается.
Чему быть, того не миновать.
Хиляль Ибн иса Ас-Сальт
США, Калифорния, Лос-Анджелес, международный аэропорт Лос-Анджелеса, международный терминал имени Тома Брэдли, зал ожидания компании «Стар Альянс»
Хиляль покинул квартиру Стеллы, угнал машину и отправился в Калифорнию. Сейчас он сидит в частной кабинке, прижав к уху смартфон. До рейса в Бангкок – ближайшее место к Индии, куда он может добраться в этом обезумевшем мире, – остается час. Рейсы постоянно отменяются и задерживаются, а частных самолетов в Южной Калифорнии, похоже, не осталось совсем: все, у кого есть возможность, уже разлетелись кто куда и забились в щели, надеясь переждать катастрофу. Победа над Эа – это, без сомнения, прекрасно, но сейчас Хиляль предпочел бы оказаться ближе к хараппанке.
Ближе к девочке, которую придется убить.
Только бы Создатели не помешали.
Мертвая маленькая девочка.
Хиляль молится о том, чтобы хоть один Игрок нашел в себе силы совершить это убийство.
В глубине души он не уверен, что ему самому хватит на это сил. Но, так или иначе, он летит в Бангкок. Если все пойдет как надо, он доберется туда через 19 часов 34 минуты. Но прежде чем сесть в самолет, надо поговорить с Эбеном ибн Мохаммедом аль-Джуланом. Это очень важно. Надо рассказать ему об Эа. О Стелле. Обо всем.
Хиляль набирает номер. Эбен отвечает почти сразу.
– Хиляль? Это ты?
– Да, учитель.
– Где ты, во имя всего святого? С тобой все в порядке?
– Я в Лос-Анджелесе. Все хорошо.
– Ты встретил кого-то еще из Игроков?
– Нет. Они продолжают Играть.
– А что… Что с Осквернителем?
Хиляль понижает голос до шепота.
– Я нашел его, учитель. Мне помогли, и я нашел его… – И… неужели?..
– Да. Я встретился с Эа. Я говорил с ним.
– Ты встретился с ним?
– Да. Мне нужно было подобраться к нему поближе.
– И что…
Хиляль прерывает его. Торопливо, захлебываясь словами, рассказывает о Стеле, о ее отношениях с Эа, о ненависти к нему и о том, как она помогла его победить. Рассказывает Эбену все. И заканчивает вот как:
– Человечество будет свободно от зла до конца дней. – У меня сотня вопросов, Хиляль. Тысяча. Особенно об этой Стелле и ее армии.
– Как и у меня. Она свяжется со мной, когда сможет.
– Почему ты так думаешь?
– Я постоянно об этом думаю, учитель. Я полагаю, что именно она и ее армия стоят за уничтожением Стоунхенджа. Она не питает любви к Создателям, и особенно – к Последней Игре. Я думаю, она пытается остановить все это. – Хотел бы я с ней встретиться, – неуверенным голосом говорит Эбен. – Встретишься.
– Езжай домой, Хиляль. Последняя Игра оказалась совсем не такой, как мы представляли. Поезжай домой, чтобы мы смогли перегруппироваться. И самое главное – спрятать в надежном месте уроборос, в котором теперь заточена сущность Эа. Молю тебя.
– Уроборос в надежных руках, учитель. Я буду беречь его, как зеницу ока.
– А что с ним станется, если тебя убьют? Нет, Хиляль, тебе необходимо вернуть змей в Ковчег, чтобы мы охраняли его. И если Последняя Игра сотрет нашу Линию с лица Земли, Эа будет погребен и позабыт навсегда.
Хиляль оглядывается через плечо. Мужчина в деловом костюме стоит прямо за ним, буквально в четырех метрах, и таращится на него без зазрения совести. Хиляль решил снять все бинты и представить миру свое обезображенное лицо. Стоит только Хилялю повернуться к нему – и он скрывается. Еще один любопытствующий зевака. Хиляль уже понял, что привлекает своим уродством много внимания, – но это же можно использовать, чтобы отпугнуть людей, которые ему не нравятся.
– Я согласен, учитель. Я вернусь.
– Хорошо.
– В свое время.
– Что ты имеешь в виду?
– Я должен вернуться в Игру. Я должен либо остановить Событие – надеюсь, с помощью моих знакомых Игроков или Стеллы, – либо выиграть. А до тех пор я буду хранить Эа при себе. Я обязан так поступить, учитель. Пожалуйста, поймите.
Хиляль говорит уверенно и убедительно.
– Я понимаю, что время не терпит, но я все еще умоляю тебя передумать и вернуться в Аксум как можно скорее. Змеи должны вернуться в Ковчег, Хиляль. Это необходимо.
– Да, учитель. Но сейчас мне нужно найти Ключ Неба. – Он делает паузу. – И каким-то образом найти в себе достаточно сил, чтобы убить маленькую девочку.
О молодая сосна с темной корой!
Корни твои идут от самого центра земли!
Я приношу тебе жертву,
В жертву тебе я приношу красоту: перламутр, бирюзу, абалон, Прекрасный черный гагат, золотую обманку, и эту пыльцу, голубую пыльцу тростника. Я приношу тебе жертву, В этот день я – твое дитя.
Защищай же меня[5].
Рукою своею укрой меня, словно щитом,
Стой на страже, храни меня верно и зорко, говори в защиту мою. Как я за тебя говорю, так и ты за меня говори, Как ты говоришь за меня, так и я за тебя скажу.
Эшлинг Копп, дедушка Копп, Грег Джордан, Бриджит Макклоски, Гриффин Маррс
Индия, Сикким, окрестности Долины Вечной Жизни, подступы к хараппанскому контрольному пункту № 1
Они добрались до Гималаев. Маррс оказался прав – существовала тропа, по которой недавно прошло немало людей.
Теперь и они шли тем же путем.
Они не разговаривали с тех пор, как миновали Сакионг Хилл Стейшн и реку Тисту. Ни обменялись ни единым словом. Но звуки все равно окружали их. Стаккато шагов, грохот моторов, свист затрудненного дыхания, журчание текущей воды и шум листьев. Эшлинг никогда не бывала в месте, подобном Гималаям. Альпы по сравнению с ними – просто холмы. Все вокруг грандиозно: горные просторы и крутые склоны, величественные долины и снежные вершины.
Она могла бы остаться здесь.
Могла бы затеряться тут, в горах.
И была бы счастлива.
Если бы не Последняя Игра.
Она могла бы остаться.
Но эта девочка…
Девочку надо убить.
Эшлинг вдруг начинает нервничать. Она убьет ее из винтовки?
Из пистолета? Мечом? Голыми руками? Она помнит, что сказала Макклоски, – что она пожертвовала бы кем угодно, включая себя, если бы это могло спасти Землю от События, – но в душу Эшлинг закрадываются сомнения.
Убить себя было бы куда проще. Но девочку… Смогу ли я это сделать?
Эшлинг знает, что сомнения могут привести к провалу. Усилием воли она отгораживается от этих мыслей и сосредоточивается. Дед идет в нескольких шагах позади, не отставая, даже в своем преклонном возрасте. Джордан и Макклоски тоже не отстают, но им приходится несладко. Маррс, как Эшлинг видит на информационном экране, проводит время куда увлекательнее. Эшлинг, напротив, сдерживает шаг. Ни крутой подъем, ни вес рюкзака для нее не проблема. Она могла бы пройти без отдыха много часов.
Рация издает тревожный писк. На экране вспыхивают две красные точки – места возможных ловушек, как пометил их Маррс. Кельтка останавливается. Поднимает вверх кулак.
Остальные тоже сбавляют шаг.
– Маррс, прием, – говорит она.
– Вас понял, – отвечает Маррс, находясь на несколько сотен футов позади.
– Как дрон? – спрашивает Эшлинг и присаживается на одно колено.
– Дронится. Готов ко всему. Было бы неплохо получить изображение и понять, что нам противостоит, но погода вносит свои коррективы. Прием.
– Все нормально. Просто пусть висит в воздухе. Прием. – Я проверю на растяжки, – говорит Джордан и делает шаг вперед.
Эшлинг останавливает его резким взмахом руки.
– Нет. Я сама проверю. Это моя миссия, Джордан. Кстати, когда ты в последний раз обезвреживал взрывное устройство? – В 2010-м, – растерянно усмехается Джордан. – В Эль-Фаллудже.
– Вот именно. Я сама. Если их окажется два, я обезврежу одно и взорву второе. Придерживаемся плана и не вступаем в бой, пока я не закончу.
Они профессионалы, так что нет нужды напоминать, в чем стоит план: Джордан и Макклоски заходят справа, Эшлинг и дед – слева. Маррс держится позади, выполняя роль снайпера, и еще следит за дроном. Каждый берет на себя противников со своей стороны. И только очистив фланги, они перейдут к центральному противнику – скорее всего, это будет пулеметчик, снайпер или гранатометчик. Или все трое.
– Готовы?
Все готовы.
– Вперед.
Джордан и Макклоски сходят с тропы, сворачивают на северозапад и вскоре исчезают под прикрытием деревьев.
Эшлинг и дед скрываются в другой стороне.
Спустя 50 шагов Эшлинг снова выходит на связь.
– Маррс, когда мы вступим в бой, подъезжай поближе и займи укрытие чуть выше по тропе, но следи, чтобы тебя не заметили.
– Вас понял.
Еще 20 шагов. Эшлинг выключает звук своей рации.
Дед, идущий слева от нее, делает то же самое.
– Каково это – брать на себя ответственность? – спрашивает она.
Дед не смотрит на нее – он сосредоточено оглядывается по сторонам.
– Я расскажу тебе, если мы переживем следующие десять минут.
– Ха. Достаточно честно. – Эшлинг снова включает звук. Зеленые точки на информационном экране, обозначающие хараппанцев (фиолетовые точки – это члены команды Эшлинг), неподвижно парят напротив ее правого глаза. Эшлинг гадает, кто бы это мог быть – хараппанские воины, бывшие Игроки, солдаты? Молодые ли они, старые? Они тоже сейчас нервничают, сидя в ожидании незваных гостей? Должно быть. Они люди. Никакое обучение не способно полностью избавить от страха.
Она снова делает резкий взмах рукой – подает деду знак, что готова расправиться с ловушками. Морось превратилась в легкий дождь. Дождевые капли оседают на стволе ее винтовки. Даже в перчатках рукам вдруг становится холодно. Эшлинг снова находит тропу, которая уходит на запад, а потом забирает влево, исчезая за холмами. Зеленые точки – на другой стороне, всего в 150 футах. Она закидывает винтовку на плечо и осторожно движется вперед, изучая землю на предмет чего-нибудь необычного. Сердце стучит, как барабан. Никаких следов не видно. Ни ям, ни лески, ни проводов, ни примятой листвы, ни раскиданной грязи.
Да где же оно?
Она подходит еще чуть ближе.
Ничего. Вода стекает по ветровому стеклу ее шлема.
Чертов дождь. Сплошная грязь и туман.
Стоп!
Там.
В футе от нее.
Так близко.
Пелену дождя словно разрезает напополам невидимая нить. Эшлинг опускается на колени. Присматривается. Пробегается взглядом справа налево. Да.
«Господи, спасибо тебе за дождь», – думает она. Она бы ни за что не смогла разглядеть ловушку, если бы было сухо. Она отслеживает нить. С левой стороны та прикреплена к дереву. С правой – обычный рычаг и заряд взрывчатки C4, прикрытые листвой.
Найдя на земле палку, Эшлинг зажимает нить и заклинивает рычаг.
Затем разрезает нить. Взрыва нет.
Пригнувшись, проходит 12 футов. На экране она видит, как красные точки, обозначающие ее команду, уже заняли позиции и ожидают сигнала к началу.
Эшлинг осторожно движется вперед – ищет вторую ловушку. На этот раз она справляется быстрее, потому что знает, что искать. Она переступает через натянутую нить, садится на колени и вытаскивает из кармана свою собственную катушку с нитками. Потом берет свободный конец, делает большую петлю вокруг натянутой проволоки и завязывает нескользящий беседочный узел. Обвязывает катушку кабельной стяжкой и закрепляет узел на запястье, чтобы освободить руки. Отматывает два фута нити – гладкого моноволокна с тефлоновым покрытием – и витками укладывает на землю. Затем находит камень потяжелее, придавливает им нить и проверяет конструкцию на прочность. Камень можно сдвинуть с места только хорошим рывком. Эшлинг отступает на десять шагов к кромке леса, где находит огромный булыжник, поросший мхом и лишайником и преграждающий ей путь. Обойдя булыжник, она садится на корточки.
Проверяет показания экрана. Дед – в лесу, в 126 футах впереди.
Джордан и Макклоски – в 230 футах сзади.
Зеленые точки по-прежнему не движутся.
Ждут.
– Огонь по укрытию на счет пять. Подтвердите, что услышали, щелчком.
Раздается четыре щелчка – по одному от каждого члена команды.
Эшлинг опускает голову.
– Раз. Два. Три. Четыре. Пять.
Она с силой дергает катушку, чувствует, как скользит в сторону камень и как рвется проволока, а потом…
Взрыв не очень мощный, но зато разлетается много шрапнели. По валуну, за которым она прячется, барабанят осколки, металлические шарики и гвозди, которыми была начинена бомба. Во все стороны летят листья, куски коры и щепки. Через секунду снова становится тихо. Эшлинг встает и проверяет показания экрана. Две зеленые точки пришли в движение и направляются в ее сторону, пытаясь обойти ее с флангов.
Эшлинг кладет на землю свои винтовки – новенькую Brgger & Thomet рядом с FN SCAR.
Тихо вынимает меч из ножен.
– Маррс, курс на мою позицию. Остальные – занять свои места на флангах. Подтвердите.
Четыре щелчка.
Она смотрит, как движутся фиолетовые точки.
Две зеленые приближаются.
До них уже всего 65 футов.
Эшлинг перехватывает фалькату двумя руками. Ждет.
Лицо обращено к дороге. Они совсем близко.
Она слышит их шаги. Точки на экране приблизились уже почти вплотную. Эшлинг отключает экран, чтобы тот не мешал восприятию, приседает, упирает конец меча в землю и ждет.
Из-за камня появляется мужчина. На плече у него – автомат Калашникова, а дуло указывает куда-то чуть выше головы Эшлинг.
Одним стремительным движением она вскакивает, бросается вперед и ударяет мечом по ногам противника. Автомат стреляет, пули пролетают у нее над плечом. Лицо мужчины искажается болью и ужасом, когда меч Эшлинг описывает идеальную дугу и практически отделяет его ногу от тела.
Эшлинг толкает противника в грудь и бросает на камни. Тот роняет автомат и замирает. Эшлинг отпрыгивает в сторону: в бой вступает вооруженная дробовиком женщина лет тридцати. Женщина спускает курок, но Эшлинг успевает ударить краем меча по стволу дробовика. Пуля уходит в землю, а дробовик превращается в бесполезную железяку: Эшлинг перерубила ствол пополам.
Женщина отшвыривает дробовик и бросает в Эшлинг нож, который она только что беззвучно извлекла из рукава куртки. Целит в горло. Эшлинг отклоняется назад, нож пролетает мимо, и тогда кельтка делает стремительный выпад мечом.
Она рассекает грудную клетку хараппанки прямо сквозь сердце.
Упирается ногой в бедро своей жертвы и выдергивает меч.
Хараппанка оседает на землю без движения.
Эшлинг снова включает экран. Смотрит на фиолетовые точки, пришедшие в движение. Четыре оставшиеся зеленые точки сбились в группу. Через 4,6 секунды начинается пальба: знакомый свист винтовки SCAR, треск автомата Калашникова, три очереди из пулемета M60. Она узнает голос каждого оружия, его характер, его роль.
Стрельба продолжается 17 секунд.
Затем раздается хлопок гранатомета Джордана – и громкий взрыв.
Тишина. Фиолетовые точки приходят в движение. Зеленые – нет, их жизненная сила понемногу тускнеет.
Шум дождя и шорох ветра смешиваются со звуками ее дыхания.
Сердце стучит как бешеное.
– Эшлинг, все чисто. Доложите обстановку, прием.
– Джордан, все чисто.
– Макклоски, все чисто.
– Дед, все чисто.
– Я почти на месте, – говорит Маррс, решивший воздержаться от профессионального жаргона.
Первый контрольный пункт они прошли.
Эшлинг вытирает лицо. Смотрит на кровь, алеющую на перчатке.
Чужую кровь.
Маррс приближается к ней сзади.
– Господи Боже, – выдыхает он, когда видит резню, которую она устроила.
Глаза Эшлинг широко распахнуты.
Ее лицо раскраснелось.
Она убирает меч в ножны. Поднимает обе свои винтовки.
– Пойдем, Маррс. Это только начало.
Сара Алопай, Яго Тлалок, Ренцо, Маккавей Адлай, Байцахан
Боливия, у западной границы муниципалитета Тиауанако, Камино Антигва-а-Ла-Пас
Для Сары это утро было долгим и неприятным. Ренцо вывел ее из дома Тлалоков через кладовую на кухне, вниз по проходу, ведущему на склон холма. Охранник, обычно патрулировавший этот выход, теперь сидел, привалившись к стене, и ни на что не реагировал.
– Пришлось усыпить его, – объяснил Ренцо.
Когда они подошли к хэтчбэку марки «Мазда», Ренцо открыл пассажирскую дверь. Сиденья откидывались назад, а под ними был спрятан секретный отсек.
Очень маленький.
– Прямо как «Пежо-307», да? – спросила она.
– Если бы. Он пригоден только для провоза контрабанды.
– Что, никакого вооружения? Экрана ночного видения?
– Ничего. А теперь, пожалуйста, залезай.
Сара медлила. На самом деле она с легкостью могла бы устранить Ренцо, украсть машину и сбежать. Но она помнила, что у Тлалоков есть небольшая армия наемников. Не было ни единого шанса прорваться через заставы на этой машине.
И еще кое-что. Сара хотела услышать, что скажет Яго. Он забросила внутрь сумку, легла на нее сверху и свернулась в клубок, крепко сжимая в руках Ключ Земли. Ренцо указал на трубку около ее головы, ведущую в резервуар с холодной водой. Затем закрыл ее в отсеке, сел за руль и поехал.
Помчался.
Путешествие оказалось просто ужасным. Саре казалось, что Ренцо нарочно собирает все ямы и кочки, чтобы доставить ей побольше неудобств.
Раздразнить ее.
Разозлить ее.
Вывести ее из себя.
Если так, это ему удалось.
Саре оставалось только радоваться, что к тяжелым испытаниям ей не привыкать. Как, например, в тот раз, когда она провела в гробу 62,77 часа. Или когда просидела трое суток в углу, где не то что лечь, выпрямиться не получалось, пока не стихла чудовищная метель, – а потом пришлось выбираться из-под пятифутовых завалов снега. Или когда ее привязали к стулу, привинченному к полу, и ушли, оставив еду и воду на столе в шаге от нее. Каждые 0,8 секунды раздавался пронзительный писк, бьющий по ушам. Освободиться ей удалось только через 14,56 часа.
Эта поездка не слишком отличалась от тренировок. И, как всегда в таких испытаниях, Сара ула в себя. Перед внутренним взором один за другим возникали образы: осенние поля пшеницы; ноги, гудящие от долгого бега; то, как они играли с Тейтом, когда еще были детьми; их общий домик на дереве у реки Ниобрара.
Но потом машина подпрыгнула на ухабах, и в ноги впились сотни маленьких иголок. В какой-то момент Сара поняла, что больше их не чувствует, а шея стала будто деревянная. Снова вспомнилось, как ее хоронили заживо, а затем – Тейт (мертвый) и Кристофер (мертвый). Мысли отправились дальше в прошлое, и Сара пришла в ужас: ей показалось, что сейчас она сломается и разум покинет ее, как тогда, после получения Ключа Земли. Она вытащила резиновую пробку и стала пить воду из трубки. Пила до тех пор, пока желудок не заполнился и мочевой пузырь не начал подавать сигналы бедствия. Дискомфорт и боль помогали сохранять ум в порядке.
Они останавливались всего три раза. В первый, как предположила Сара, чтобы пройти контрольно-пропускной пункт под холмом Тлалоков. Во 2-й, судя по тому, как просела машина, – чтобы подобрать Яго. 3-я остановка случилась минут 40 назад и продлилась дольше всего.
В тесный и темный отсек наружные звуки не проникали, но Сара решила, что они наконец пересекли границу Боливии. А теперь они остановились в 4-й раз. Сара чувствует, как машина приподнимается: оба пассажира вылезают.
Слышит, как отпирают тайный отсек.
Дверь открывается.
Яркий дневной свет режет по глазам больнее ножа.
Она прикрывает лицо руками. Садится. Моргает и моргает. Спина ноет. Сара разминает шею. Эхо боли пронизывает позвоночник и отдается в голове. Перед ней кто-то стоит. – Помоги, пожалуйста. Ноги совсем отнялись, – просит она, опустив руки и все еще моргая.
Некто наклоняется к ней и произносит:
– Si. Разумеется.
Яго Тлалок. Худой, сильный, на лицо его падает тень от капюшона, который он надел, чтобы защитить голову от палящего солнца.
Сара вытирает губы и убирает Ключ Земли в карман. Яго берет ее за ноги чуть повыше колена, ставит их на землю и помогает сесть. Ренцо нигде не видно. Яго встает на колени, обхватывает ее левую голень обеими руками и начинает делать массаж.
– Прости за…