Книга, Карл! Гавриленко Василий
– А почему же ты не заснул вместе с нами? – это целитель задал вопрос.
– Да потому, что я не доверял этому стражнику. И поэтому только делал вид, что ем. Но это не самое важное. Ведь ночью, когда все уснули, Эя поднялся и ушел от костра куда-то в глубину леса. Я выждал немного и со всеми предосторожностями двинулся вслед за ним.
– Что ты там увидел?
– А то, что наш стражник и проводник разговаривает с каким-то вертлявым незнакомцем. Я был далеко и поэтому полностью разговора не слышал. Но и того, что долетело до меня, было достаточно, чтобы понять, что Эя – шпион и при этом уже довольно долго служит тому негодяю, которому несут вашу книгу.
– И что же нам теперь делать? – тихо, как бы ни у кого не спрашивая, произнесла Ольга.
Все посмотрели на целителя. Тот пожал плечами.
– Будем двигаться вдоль реки, – после некоторого раздумья произнес он. – Будем надеяться, что так мы доберемся до дома Колдуна.
– Ну что ж, мы не против этого плана, – сказал, переглянувшись с Ольгой, Стас.
Калина в ответ молча кивнула головой. Целитель посмотрел на Малевича. Тот скривил лицо в презрительной ухмылке:
– Я скажу одно. Прежде чем что-то делать, надо сначала хорошо все продумать и проверить.
– И что же ты предлагаешь? – поинтересовался Валентин Валентинович.
– Ну, прежде всего, с нами находится человек, или если говорить точнее, русалочка, которая прожила в этих местах всю жизнь и хорошо знает эту местность. Она могла бы рассказать нам, как легче добраться до Лиса. Я правильно мыслю? – закончил свою речь следователь, уставившись на Нату.
Та заволновалась и при помощи Стаса встала с песка:
– Я готова вам помочь. И я думаю, что мой отец, в благодарность за мое спасение, сделает для вас еще больше.
Путешественники переглянулись. Взгляды каждого из них выражали в этот миг разное: и недоверие, и надежду, и радость.
Молчание прервал Валентин Валентинович:
– А как нам с твоим отцом встретиться?
Русалочка в ответ пожала плечами:
– Подождите меня немного, и я его позову…
Валентин Валентинович, посмотрев на Малевича, кивнул головой:
– Хорошо, зови своего отца.
Ната, взглянув своими небесными глазами на путешественников, сказала: «Я скоро». И, повернувшись, нетвердым шагом направилась в воду. Сначала вода доходила до ее колен. Затем она поднялась до ее груди. А вскоре голова Наты исчезла под водой. И все. Только легкое волнение воды указывало место, где в этот миг плыла девушка.
– Зря ты ее отпустил, Валентин Валентинович, – это пессимистически настроенный Малевич высказал свое слово через пять минут после исчезновения русалочки под водой. – Не вернется она больше к нам.
– А я почему-то ей верю, – сказал целитель. – А вы, ребята, Нате доверяете?
Калина молча пожала плечами и отвернулась. Стас, обнимая Ольгу за плечи, ответил:
– Я тоже этой девушке доверяю. Не может человек с такими открытыми глазами обмануть. Правда, Оля?
Девушка улыбнулась:
– Я согласна с мнением Валентина Валентиновича и Стаса.
Малевич ядовито усмехнулся и отошел в сторону, пробормотав под нос: «Доверяй, но проверяй». Он уселся на песок и стал насвистывать старинный шлягер: «Сердце красавицы склонно к измене…».
Прошло уже больше сорока минут. Следователь посмотрел на часы и, вставая, злорадно произнес:
– А вы мне не верили…
Но не успел он договорить, как раздался неприятный свист, закончившийся шлепком. Ни Валентин Валентинович, ни его спутники не поняли сразу, в чем дело, но крик Малевича объяснил все. Схватив барахтающегося следователя языком, по песку к реке тянулся Ом. Не успел целитель броситься ему на помощь, как снова раздался свист и шлепок, и он сам оказался в роли пленника. Стас, видя, в какую беду попали его друзья, успел приказать онемевшим от испуга девушкам держаться покрепче за дерево (то, за которое раньше держалась русалочка), а сам бросился помогать друзьям. В тот момент он, как, впрочем, и Валентин Валентинович, забыл о своем оружии, оставшемся лежать на песке возле девушек. Но не забыла о нем Калина, которая с детства привыкла к оружию. Она успела крикнуть ему вслед: «Стас, меч!». Но парень только на миг приостановился, а затем махнул рукой и побежал дальше. Опять шлепок и свист прервали эту попытку. Малевич к этому времени был уже в воде. От бессилия он сходил с ума. Ом своим языком так крепко прижал его руки к туловищу, что он не смог даже шевельнуться. А ведь в кобуре лежал спасительный пистолет. «Что делать, что делать?» – но голова была пуста, и ни одной спасительной мысли не приходило на помощь. А Ом в это время, пятясь, отступал вглубь реки, затягивая за собой под воду пленника. И вот голова Малевича исчезла под водой. К этому времени захлебывался и Валентин Валентинович. Не лучшим было положение и у Стаса. Девушек также не обошла подобная участь – их схватили своими липкими и шершавыми языками Омы. Причем, девушки пытались обороняться. Но у Ольги не было навыков, чтобы обращаться с таким оружием, поэтому Ом легко справлялся с ее попытками защититься. Калина же смогла отсечь язык у одной из тварей. Но в этот момент с двух сторон в нее бросили языки еще два Ома, и сейчас они «делили» ее между собой. Тимур уцепил одного за хвост – чудовище било им по бокам, пытаясь сбросить с себя неожиданную помеху. Девушки пока еще держались за дерево, но силы уходили, и еще минута или две, и они также могут оказаться под водой. Оказались бы! Но в последний момент именно из-под воды к ним пришла помощь. Малевич уже перестал сопротивляться, в голове все закружилось, потемнело, и вода вот-вот была готова ринуться в его легкие, но в этот момент чудовище, тянувшее его в воду, жалобно запищало. Конечно, под водой этот писк звучал глухо, но для угасающего сознания Малевича это были мажорные аккорды, тем более что эту «мелодию» подхватили и другие Омы. Вы спросите, почему это так понравилось следователю? Да очень просто. Именно так кричал смертельно раненный им Ом на берегу. Уже слабо понимая, что происходит, он чувствовал, как чьи-то заботливые руки вытянули его на берег и стали приводить в чувство теми же самыми методами, что и спасатели у нас на Земле. Когда Малевич более или менее пришел в себя и открыл глаза, то увидел склонившихся над ним длинноволосых, бородатых, но при этом совершенно голых мужчин. Он не стал даже хмуриться незнакомцам, как обычно это у него получалось. Ведь у тех были открытые дружелюбные улыбки и глаза цвета неба, в которых была видна каждая их мысль, словно это были камушки в чистой родниковой воде. Малевич повернул голову. В стороне от него лежал постепенно приходивший в себя Валентин Валентинович. Чуть дальше Стас успокаивал испуганную и обессиленную борьбой с Омом Ольгу. Рядом скулил, зализывая раны, Тимур. Около Калины суетились Ната и еще две незнакомые девушки. Но все же самым приятным для Малевича в этот миг было зрелище убитых и вытянутых на берег Омов. Он не стал пересчитывать их, так как в этот момент к нему подошел один из незнакомцев c трезубцем в левой руке. По его осанке, телосложению, длине бороды и по золотой короне на голове следователь понял – перед ним вождь людей, спасших его и его друзей. Лежащий Малевич привстал перед этим человеком. Но незнакомец сам присел перед ним и, положив руку на плечо, сказал рокочущим голосом:
– Лежи, чужеземец, лежи и отдыхай. Я перед тобой в неоплатном долгу.
– Чем же я заслужил вашу милость? – ошарашенный Малевич обратился к незнакомцу на «вы».
– Тем, что спас мою дочь от Ома. Если бы не ты, она сейчас была бы мертва.
– Как и я с друзьями, если бы вы не пришли к нам на помощь, – вставил слово Малевич. – Тем более что вашу дочь мы спасали все вместе. А первым ей на помощь пришел вон тот пес. – Малевич кивнул в сторону Тимура.
Незнакомец посмотрел в сторону собаки:
– Впервые вижу такого зверя. Так говоришь, он первым бросился на защиту моей дочери?
– Ну, скажем так, бросились на ее защиту все мы, но он был первым.
– А как зовут этого зверя? Видимо, они очень редки, что я раньше их никогда не видел?
– Его зовут Тимур. И в том мире, откуда мы пришли, таких псов много. Их у нас очень любят. Называют друзьями человека.
– Друг человека… Да, это точное название таких умных и верных животных…
– Извините, что я перебиваю вас, – Малевич поднялся на ноги. – Я до сих пор не знаю, кто вы? Как вас зовут?
Незнакомец оторвал свой восхищенный взгляд от Тимура и, протянув руку сыщику, просто сказал:
– Меня зовут Тин. Я, как вы уже, наверное, догадались, отец Наты и к тому же – король подводного мира. А как зовут вас? И кто вы? Откуда вы к нам пришли? И зачем?
– Меня зовут Андрей Малевич. Я со своими друзьями из другого мира. Мы разыскиваем одну очень нужную для нас Книгу. Воры, укравшие ее, сейчас направляются к какому-то местному магу по имени Свирон.
– Как ты сказал? Свирон? Вы его слуги? – нахмурил густые брови Тин.
– Да нет же. Я же вам объясняю, что воры, похитившие нашу Книгу, направляются к Свирону. Они хотят продать ее ему. Мы пытаемся их нагнать и забрать свое. Но по дороге исчез наш товарищ, и морвы, сопровождавшие нас в Кедровом лесу, посоветовали обратиться за помощью к Лису, который, как нам сказали, живет где-то неподалеку. Мы и направлялись к нему, но тут встретили вашу, попавшую в беду, дочь. А затем уже и сами попали в очень трудное положение.
Видя, что Малевич разговаривает с Тинном, подошли Валентин Валентинович, Стас и Ольга. Прихрамывая, с ними пришел и Тимур. Сыщик представил их королю. Тот от чистого сердца пожал им руки. К Тимуру приблизиться он не решился. А пес, видя, что его игнорируют, тихо заскулил. Валентин Валентинович усмехнулся:
– Вам нужно поздороваться и с собакой… – и, видя, что Тинн не знает, как это сделать, подсказал. – Вы протяните ему руку, а он подаст вам лапу.
С осторожностью водяной король так и сделал. И Тимур в ответ действительно подал ему правую лапу. Тина это умилило… И он не выдержал – отбросил все опасения в сторону и погладил Тимура по голове.
А в это время на берегу кипела работа. Люди Тина, так же, как и их вождь, вооруженные трезубцами и большими ножами, разделывали туши убитых Омов. Оказывается, испокон веков эти чудовища служили объектом охоты жителей подводного мира. Вскоре к путешественникам подошла и Калина. Она еще не очень хорошо себя чувствовала, поэтому ее поддерживала под руку русалочка Ната. Девушка поздоровалась с королем. Тот в ответ с достоинством кивнул головой.
– Так что же нам посоветует Тинн? – прервал затянувшееся молчание Валентин Валентинович. – Как и куда нам лучше сейчас направляться?
Тинн на некоторое время задумался, а затем, пригладив свои косматые волосы, сказал:
– Как мне рассказал ваш товарищ Андрей, вы преследовали воров, укравших важную книгу. Я подозреваю, что это за Книга. Я знаю также и человека, которому несут эту Книгу. Это очень опасный человек. И будь это лет десять назад, я бы не стал вам помогать. Но сейчас обстоятельства изменились – появились люди, осмелившиеся противостоять Свирону. Мастер, к которому вы направляетесь, один из них. А я друг Лиса. Значит, я и мой народ тоже против Свирона. Нас еще мало, но ваш приход поможет нам уравнять силы. А сейчас я вам расскажу, как лучше добраться до дома моего друга. Вам нужно идти, не останавливаясь, вдоль берега Нефеш. Здесь есть чуть приметная тропинка. К вечеру вы дойдете до Лысой горы, там остановитесь на ночевку. Как только рассветет, сразу же отправляйтесь в дорогу и где-то во второй половине дня вы пойдете по земле Лиса. Только нужно запомнить: ни в коем случае не сходите с тропинки. Это для вас может быть очень опасно. Хотя, можете не беспокоиться. Я вам дам охрану из нескольких моих людей. Они и доведут вас в целости и сохранности.
– Спасибо тебе, Тинн, – Валентин Валентинович сжал в благодарность руку короля.
Поблагодарили его и остальные путешественники. Тинн же в ответ подозвал одного из своих воинов:
– Линь, подойди ко мне. Выбери с собой пять человек. Вместе с ними ты будешь сопровождать наших гостей к дому Лиса.
Линь быстро выполнил приказ своего вождя. Буквально через несколько минут около путешественников выстроился небольшой, вооруженный трезубцами, отряд жителей подводного мира. У Валентина Валентиновича и его команды сборы также не заняли много времени. Вскоре они попрощались с Тинном и исчезли в прибрежном кустарнике. Ната стояла рядом с отцом, в нерешительности сжимая руки.
– Ната, ты что-то хотела мне сказать? – спросил король у дочери.
– Отец, разреши мне пойти с этими людьми? – попросила русалочка, заглядывая в глаза отцу.
Тот в ответ отрицательно покачал головой:
– Не могу я тебя пустить вместе с ними. Их ожидает много трудностей в пути и не известно, дойдут ли они до намеченной цели. А ты у меня одна, и я просто не могу пускать тебя в путешествие, где ты будешь подвергать свою жизнь смертельной опасности…
А путешественники и их сопровождение, между тем, продвигались, как и говорил Тинн, по чуть заметной тропинке вниз по течению реки. Впереди шли два воина Линя. За ними – Малевич, Стас, Ольга и Калина. Замыкали колонну Валентин Валентинович, Линь и его воины. Вокруг от дуновения легкого ветерка колыхались ветви ивняка, шелестел тростник. Было слышно, как где-то недалеко река нежно трется о песчаный берег. Было тепло. На открытых участках тропинки припекало солнце. Поэтому путникам было приятно время от времени «нырнуть» под шатер спутавшихся между собой ветвей деревьев, кустов и какой-то не известной им травы. На середине пути к Лысой горе устроили привал. Перекусили тем, что осталось из припасов. Предложили присоединиться к трапезе и воинам водяного мира, но те отказались. Линь что-то тихо приказал двум своим воинам, и те быстро исчезли в кустах по направлению к реке. Наши путешественники недоуменно переглянулись. Минут через пятнадцать воины вернулись, удерживая в руках огромного, килограммов на пятнадцать, сома. Они поднесли рыбу к Линю, а тот, взяв большой нож, очистил рыбу от паразитов и стал нарезать сома кусками. Отобрав самые лучшие, он предложил было их путешественникам, но те отказались есть сырую рыбу. Ну, а воины, наоборот, с аппетитом ели это угощение. Минут через двадцать почти половина рыбы была съедена.
– Ну, можно трогаться, – сказал Линь после еды.
И все, воины и путешественники, поднялись и тронулись в путь в том же порядке, что и раньше. Последний из воинов прихватил остатки сома и быстрым шагом стал нагонять остальных. А в это время, прячась за кустами и деревьями, вслед за ними пробирался Эя. Несмотря на ранение (рану он кое-как перевязал), он продолжал следить за путешественниками, видел из-за кустов, как на них напали Омы, и решив, что объекты его наблюдения погибли, хотел уже броситься к своему хозяину Лярве, чтобы сообщить об этом приятном для них всех известии. Однако появление Тина и его людей испортило Эе праздник. И вот теперь ему, раненому и потерявшему много крови, приходилось продолжать следить за чужеземцами. И его бесило, что, несмотря на свой возраст ему, как мальчишке, приходилось прятаться от всяких проходимцев (проходимцами Эя считал наших путешественников). Бесило то, что он так и не смог достичь среди морвов достойного для него положения вождя. Ведь именно из-за несбывшихся мечтаний и нереализованных амбиций он и пошел в соглядатаи к Лярве, прельщенный золотом и в надежде добиться почестей.
Но надежды оставались только надеждами, да и богатство никак не хотело идти в руки Эю…
Уже стемнело, когда путники, наконец, добрались до Лысой горы. Там, под густыми кленами, они разбили свой лагерь. Разожгли костер, приготовили ужин, а, поев, сразу улеглись спать. Предыдущая ночь, утренние приключения и затем долгая дорога дали о себе знать. Но если путешественники тут же уснули (даже Малевич), то их охрана продолжала исполнять свои обязанности. Линь разделил свой отряд по двойкам и определил каждой из них время дежурства. Видя серьезность охраны, Эя даже и не попытался пробраться в лагерь, чтобы устроить там какую-нибудь пакость. Ему хотелось спать, но морв опасался диких зверей, которых в этих местах, по его разумению, бродило великое множество. Эя попытался забраться на дерево, чтобы провести ночь там, но раненая рука не позволила ему исполнить свою задумку. Тогда он выбрал место повыше и решил расположиться на нем. Присев, он прижался спиной к могучему клену, положил на колени меч, задумался о своих дальнейших планах и не заметил, как уснул. Его тоже порядком вымотали предыдущая бессонная ночь и потеря крови в результате ранения. Эя спал и не слышал, как со стороны реки осторожно выползло мерзкое чудовище. Сначала оно принюхивалось к запахам, доносившимся со стороны Лысой горы. И неожиданно уловило другой, не менее аппетитный, долетавший из-за высокого, могучего клена. Ом долго стоял в нерешительности – куда же ползти? Там много людей. Здесь – один. И, наконец, решив, что безопасней нападать на одного, пополз к клену. Бедняга Эя даже не понял, что же с ним произошло, когда Ом выбросил в него свой жуткий язык. Единственное, что успел Эя, это закричать. И этот полный дикого ужаса крик разбудил уже заснувших на горе путешественников. Настороженно они стали смотреть по сторонам, пытаясь что-то разглядеть в темной ночи. Но все было безрезультатно. Через некоторое время люди в лагере на Лысой горе успокоились и уснули. А Линь увеличил количество дежуривших до трех человек одновременно.
Утром, когда темень еще не успела отступить в дремучие леса и бездонные болота, а только зарождавшийся день был серым и безликим, Линь, захватив двух своих людей, направился к тому месту, откуда, по его мнению, среди ночи раздался крик. Вместе с ними пошел и только что проснувшийся Малевич. Остальные, кроме дежуривших, продолжали спать. Только один Тимур, положив голову на плечо Стаса, смотрел вслед уходящим настороженным взглядом.
Отойдя метров на семьдесят от лагеря, Линь и его люди разошлись по сторонам и стали внимательно осматривать кусты, заросли осоки и травы. Малевич не отставал от них, и именно он обнаружил место ночной трагедии. Видимо, свою роль тут сыграла его профессиональная выучка.
– Эгэ-гэй! Идите сюда! Я, кажется, что-то нашел, – позвал он остальных, поднимая с земли отброшенный в сторону меч.
Линь и его воины тут же подошли к сыщику. Посмотрев на меч в его руках, вождь безапелляционно сказал:
– Это оружие морва.
– Ты прав, Линь. Это меч морва, и я даже подозреваю конкретно какого морва. – И Малевич рассказал об Эе, о том, что он следил за ними, а затем хотел убить и Нату. – Вот только что же с ним произошло? Кто на него мог напасть?
Линь, проследив борозду в примятой траве, которая вела в сторону реки, ответил на вопрос сыщика:
– С ним расправился Ом. Обычно эти твари так далеко на берег не выходят, но если морв был ранен, то тогда становится все понятно – Ом почувствовал запах крови и пополз на него, как светлячок на свет костра. Морв, видимо, задремал, и зверю не стоило никакого труда с ним расправиться.
– Туда ему и дорожка, – ответил на это Малевич, а затем добавил: – Как жил, так и погиб.
В лагере это известие восприняли по-разному: кто-то обрадовался, кто-то отнесся к этому равнодушно. Одна Калина с горечью восприняла весть о смерти своего земляка. Если говорить честно, она не особенно верила в доводы Малевича о том, что Эя – предатель. Она помнила этого человека с самого детства. Не раз он ей, маленькой девочке, дарил вырезанные из дерева фигурки разных зверюшек. И вот этого доброго волшебника из детства больше нет. Как нет уже ее отца и деда.
– Ну, что, будем трогаться, – оглядевшись, предложил Малевич. – И нечего грустить. Эя получил то, что заслужил, – добавил он, увидев слезы в глазах Калины.
И хоть день обещал быть солнечным, скорбь Калины сделала его пасмурным в сердцах путешественников. Даже воины подводного мира во главе с Линем почувствовали это.
Лис – воин или колдун?
Тропинка, между тем, вела их к земле Лиса. Это было видно и по окружающему их лесу – здесь росли высокие стройные сосны. Прижавшийся к реке кустарник стал другим, более опрятным и культурным, что ли. И самое главное, путешественники, наконец-то, услышали пение птиц. Да, правду говорил Гор, что у Мастера многие из птиц нашли себе защиту. Чаще стали встречаться поляны, щедро усыпанные самыми разными цветами. А вскоре среди сосен стали все чаще и чаще попадаться белые березки. Наконец, во все своей красе перед путешественниками и охраной предстала самая настоящая березовая роща. Она встретила гостей таинственным шепотом листьев. И шепот этот, неожиданно возникший от крайних березок, полетел куда-то в глубину рощи. Вскоре до путешественников стали долетать звуки приятной музыки и еще более сказочной песни в исполнении женщин. Путешественники напряглись. Тимур навострил уши и пытался убежать вперед. Стас, предвидя это, взял его на поводок. И только воины Линя, улыбаясь, ускорили свой шаг. А вскоре березки расступились, и перед путниками открылась большая поляна, усыпанная цветами: гвоздика, колокольчики, ландыши, васильки, магнолии, маки, нарциссы, подснежники, розы, тюльпаны. И все эти цветы перемешивались с любимым растением лесов – папоротником. Валентин Валентинович застыл, сраженный этой красотой (по крайней мере, так решил Малевич). Поэтому, заметив, что Линь со своими людьми, а вместе с ними Стас, Ольга и Калина, уже довольно далеко отошли по тропинке, становившейся все более заметной, сыщик коснулся руки целителя:
– Валентин Валентинович, нам пора.
Валентин Валентинович встрепенулся от его слов, посмотрел вслед остальным и пробормотал:
– Да-да. Давай догонять.
Но Малевича заинтересовало, что же так очаровало целителя и поэтому, не успел тот сделать несколько шагов, как милиционер начал приставать к нему с различными вопросами. И хоть задумчивый Валентин Валентинович не был склонен в этот момент к диалогу, но настырность и упорство Малевича заставили его отвлечься от своих мыслей и ответить. Но вначале он тоже задал вопрос сыщику:
– Андрей, ты что-нибудь увидел?
– Ну, а как же? – удивился Малевич. – Я, как и все среди нас, сумел разглядеть море самых разнообразных цветов.
– Вот именно, разнообразных, – тихо сказал Валентин Валентинович, – большинство из них никогда вместе не растут. Значит, они были посажены здесь специально, и тот, кто умеет читать язык цветов, сможет понять, о чем они говорят.
– Как это, язык цветов?
– Да очень просто. Люди часто подбором цветов сообщают нам свои мысли, которые по какой-то причине они не могут нам высказать.
– А-а-а. Это вроде, когда влюбленные дарят букеты цветов, когда что-то хотят сказать друг другу?!
– Да. Я когда жил в учениках у бабки Ульяны, тоже учил этот язык, но, конечно, в других целях… Так вот, судя по всему, человек, к которому мы идем, не очень разговорчив, если он встречает нас таким букетом.
– Это что же, этими цветами он нам что-то говорит?
– Да.
– И что же, если не секрет, конечно.
– Да какие у меня от вас секреты! Судя по всему, это человек душевно тонкий. Добрый и счастливый. Любит природу и уважение – как к себе, так и к ней. Он силен и, в то же время, любит красоту и славу. Знает волшебство.
– Да-а-а, интересненькое дельце, – протянул Малевич, почесывая уже слегка подросшие волосы на затылке. – Ну ладно, будем иметь в виду. А теперь, Валентин Валентинович, шибче шаг. Надо догонять остальных.
А те, пока Малевич и Валентин Валентинович вели свою беседу, заспешили, потому что впереди себя они увидели красивый, красного цвета дом, вокруг которого росло множество стройных берез. Около них водили хороводы девушки. Некоторые из них качались на прилаженных между деревьями качелях. Именно отсюда летели музыка и песни, так поразившие наших путешественников. Кстати, заметив их, девушки, бросили водить хоровод и с распростертыми объятиями бросились им навстречу. Путников это удивило, но только не Линя и его воинов, которые с радостью обнимались и целовались с ними. Уже потом выяснилось, что поющие девушки – тоже русалки. Они часто приходили гулять в березовую рощу Лесовика, чувствуя себя спокойно под его защитой. Они любили здесь погулять, попеть песни, потанцевать, покачаться на качелях, а иногда и пошутить над одинокими путниками. Но сейчас они просто радовались своим родичам, с которыми, хоть и жили в одной реке, не так часто и виделись. Все девушки, в отличие от Наты и ее подруг на песчаном мысу, были одеты в легкие, почти прозрачные туники. Поприветствовав своих, они с любопытством стали посматривать на незнакомцев. И особенно – на Тимура.
– А кто это с вами? – спросила у Линя, не выдержав, одна из русалок.
– О, это друзья нашего короля Тина, Нар, – охотно объяснил обрадованный встречей с русалками Линь. – Кстати, они спасли от смерти вашу подружку Нату.
– А что с ней случилось? – девушка, в тревоге ожидая ответа, прижала к груди руки.
– Да она гуляла у песчаного мыса, замечталась и не обратила внимания на Ома, который притаился на отмели. Ну, а Ом воспользовался шансом и набросился на нее. Эти люди пришли ей на помощь и убили Ома.
Девушки уже с восхищением смотрели на пришельцев.
– А кто именно из них убил зверя? – продолжала любопытствовать Нар. Линь обернулся и указал пальцем на подходившего к ним Малевича, за которым поспешал целитель:
– Вот он, наш герой.
Малевич скривился:
– Не надо из меня делать героя. Я просто вовремя воспользовался своим преимуществом (эти слова, кроме путешественников, никто из обитателей водяного мира не понял). Да к тому же, первым на ту тварь набросился Тимур. Он, наверное, и есть настоящий герой, – сыщик указал пальцем на собаку.
Все, без исключения, посмотрели на Тимура, которому не понравилось всеобщее внимание – он глухо заворчал и отступил за Стаса.
– Вы его смутили, – сказал Стас, защищая друга. – Он у нас скромник.
Его слова вызвали легкий смех у русалок. Улыбнулись Линь и его воины. Молчаливыми остались только наши путешественники, а Калина смотрела на новых знакомых с оттенком враждебности. И вот в этот самый момент раздался хорошо поставленный голос, заставивший всех обернуться:
– Я думаю, чужеземцы пришли сюда не для того, чтобы мы обсуждали их пса?
Говоривший был высокого роста, мощного телосложения и, хотя по возрасту ему было уже далеко за шестьдесят, чувствовалось, что это человек недюжинной физической силы. Серые глаза, пристально смотревшие на незнакомцев из-под седых косматых бровей, говорили о том, что этот человек многое повидал в жизни, и знает цену каждому из людей. Аккуратно расчесанная сивая борода, волосы, сплетенные на затылке косой, длинная широкая зеленого цвета рубаха с закатанными до локтя рукавами, того же цвета штаны и черные кожаные сапоги – в таком виде предстал впервые перед путешественниками Колдун. Таким он и запомнился нашим друзьям навсегда.
– Я верно сказал? – спросил хозяин рощи. Валентин Валентинович и остальные закивали головами. – Ну, тогда пойдемте в мой дом. Там мы отобедаем (кстати, обед готовился именно для вас). А уж потом вы мне обо всем и расскажете. Договорились?
– Договорились, – за всех ответил Малевич, и тут же спросил: – А как вы узнали, что мы к вам идем.
Лис усмехнулся в бороду:
– Ветерок напел.
И все, больше ни слова. Малевич таким ответом не был удовлетворен. Шагая рядом с целителем к дому хозяина, он шептал ему:
– Подозрительно все это. Откуда же Лесовик мог знать, что мы должны к нему прийти. Скорее всего, ему об этом кто-то рассказал. И я даже знаю, кто – Тинн.
– Я думаю, что все намного проще, – так же тихо ему отвечал Валентин Валентинович. – Хозяин, кажется, довольно понятно ответил, кто ему сообщил о нас.
– Вы что, считаете меня дурачком? – обиделся Малевич. – Я ведь, как и вы, слышал, что мне ответил Лесовик. Глупость какая-то – ветер надул. Смешно это слушать.
– Ну, во-первых, нам было сказано, что ветер напел, а не надул. И, заметьте, это совсем меняет смысл сказанного. А во-вторых, вы получше присматривайтесь ко всему, что окружает вас. После того, как мы попрощались с Тинном, а особенно сейчас, когда ступили на территорию Лиса, мы живем по другим законам. Играем по другим правилам.
– Что ж это за такие законы и правила? – перебил целителя Малевич. – По мне, как только мы вступили в зеркальный коридор, так и начали жить и действовать совсем по-другому, чем у нас на Земле.
– Ты, конечно, прав, но не совсем. Я бы тебе объяснил, да не время сейчас разводить дискуссию. Мы уже подходим к дому. Просто вспомни, как мы входили в березовую рощу – тебе что-нибудь запомнилось?
– Да вроде ничего особенного, – пробормотал сбитый с толку Малевич, а затем добавил: – Ну, разве что листва зашумела…
– Правильно! Был шелест листвы. Но при этом не было даже легкого ветерка. О чем это говорит? Да о том, что именно деревья предупредили Лиса о гостях.
– Ни фига себе! – присвистнул Малевич. – То ли чертовщина какая-то, то ли волшебство.
– Волшебство. Именно об этом я тебе сейчас и толкую.
Чуть сзади шагали Ольга и Стас. Парень, обняв девушку, шептал ей на ухо:
– Что-то там Валентин Валентинович с Малевичем секретничают. Видимо, наш следователь очередного врага нашел?
– А ты знаешь, с одной стороны, он, конечно, чересчур громкий и нахальный, но, в то же время, с сыщиком как-то надежней.
– Может быть, и надежней. Ведь уже не однажды из сложных положений выручал. Но, в то же время, когда нас хемсы надули, даже он не помог. А ведь они тогда все наши припасы унесли и даже лекарство бабы Ульяны…
– И лекарство? – тревожно посмотрела на любимого Ольга. – А как же ты теперь без него?
– Да, ты знаешь, я чувствую себя вроде бы и нормально. Тем более, с тех пор как мы попали в этот мир, я его ни разу не принимал.
– Все равно, это очень плохо. Ведь болезнь может и проснуться?!
– Ничего, может, все и обойдется.
Калина шла молча. Если говорить честно, ей не нравилась компания жителей подводного мира. Ведь с детства ей рассказывали об их проделках. И сейчас всеми клетками своего тела она чувствовала холод и отчуждение, которые исходят от подданных Тинна. Чтобы как-то отвлечься от этого неприятного чувства, она начала рассматривать дом Колдуна. Это был двухэтажный белый, но покрытый красной черепицей, дом, стоявший на небольшом взгорке и окруженный старыми величественными липами. Он встречал путников разноцветными стеклами больших арочных окон. Массивные дубовые двери, покрытые черным лаком, были гостеприимно раскрыты. Но, прежде чем попасть в дом, нужно было подняться по ступенькам крыльца, сделанного из черного мрамора. Конечно, все это было красиво, тем более что Калина никогда в жизни не видела таких прекрасных домов. У них в селении все было скромно – только самое необходимое. Жили в спартанских условиях, ожидая каждый день нападения врага. В этот момент Калина поклялась себе, что если вернется живой и здоровой назад в Туро, то обязательно постарается убедить вождей в необходимости строительства таких прекрасных домов.
Поднявшись на крыльцо первым, Лис пригласил всех пройти в дом. В передней он собственноручно снял плащи с путешественников (жители подводного мира были одеты легко, поэтому сразу же прошли в гостиную, где уже, кстати, не раз бывали), а затем пригласил в просторную комнату. На большом, накрытом яркими скатертями, столе стояли разнообразные блюда и напитки.
Изголодавшиеся по нормальной человеческой пище путешественники, а также их сопровождение, с аппетитом налегли на еду. Колдун же с умилением смотрел в это время на своих гостей. Гости были его слабостью. Правда, не все гости были желанны в этом доме. Но эти были для него, можно сказать, почетными. На них он рассчитывал в своих далеко идущих планах.
За столом гостям прислуживали молчаливые, почти не заметные слуги – невысокого роста, смуглые, одетые в зеленые туники. Хозяин тоже хранил молчание, ожидая, пока гости насытятся. Когда с обедом было покончено, он пригласил их в комнату побольше (воины подводного мира, кроме Линя, и русалки ушли гулять в березовую рощу). Здесь было светло благодаря большим окнам с видом на лужайку, где росли пышные кусты роз. Усадив гостей на мягкие, удобные диваны, хозяин, после некоторого молчания, повел беседу.
– Я знаю причину вашего путешествия, – Прямо сказал Лис. Почувствовав на себе пристальные взгляды, он, как опытный артист, выдержал эффектную паузу и продолжил: – Вам нужна Книга. Но перед этим вы хотите отыскать своего друга. И я вам скажу так – отыщете Книгу, отыщете и друга. Но эта же Книга нужна и Свирону. Причем, очень нужна. У него в книжном хранилище уже собрано 12 остальных книг. Эта же Книга – самая первая. И именно с ней связаны все планы Свирона. Как вам уже, наверное, рассказали, с помощью этих книг он хочет проломить, уничтожить стену, которую воздвиг между нашими мирами Солок. И это, в случае попадания Книги в его руки, ему удастся сделать.
– Где сейчас книга? – поинтересовался задумчивый, впрочем, как всегда в последнее время, Валентин Валентинович.
– Книга по-прежнему у вашего коллеги, Василия. Он сейчас в сопровождении Алексы плывет на остров ламуров.
– Почему же Свирон до сих пор не выслал ему кого-нибудь навстречу, чтобы забрать Книгу? – Малевич во всем выискивал подвох.
– Вот в том-то и дело! Книга должна поступить в Город через продавца. Именно в этом и суть всей игры. Свирон не должен здесь быть замешан.
– Как же мы сможем настичь воров и отобрать у них Книгу?
– Я вам помогу это сделать и даже сам отправлюсь с отрядом своих людей вместе с вами.
– А в чем же ваш интерес в этом деле, вы же не альтруист? – пытливый Малевич щегольнул малознакомым ему словом.
– Мой интерес? Такой же, как и у всех нормальных людей – просто помешать Свирону вершить свои темные делишки, – ни минуты не раздумывая, ответил Колдун. – Если бы вы знали, что у нас творится! Вы уже встречались с человеко-леопардами, омами. Скорее всего, нам предстоит встреча с ламурами. И это еще только цветочки. Ягодки же будут потом. Эх, сколько же у нас разной нечисти!
– Мы уже несколько раз слышали о ламурах. Кто они такие? – тихо спросила Оля, так тихо, что не все в комнате и расслышали, что она произнесла. Но Лис слышал все:
– Об этом мало кто знает. Говорят, что они – порождение Тьмы. Их извращенный ум направлен на совершение только злых дел. Они мало, чем похожи на людей. Внешность безобразная. Живут в подземелье, в пещерах, ими самими и вырытых. Правит ламурами король Сридрик. Их численность большая, даже очень. Их же остров не богат на растительность и живность, так что свои запасы они пополняют набегами на соседние с Черным Болотом земли. Многие из ламуров состоят как воины (а это дело они знают хорошо) на службе у Свирона. Одним словом, ламуры – наши враги.
– Все понятно. Когда же мы выступаем в дорогу? – поинтересовался до этого молчавший Стас.
– В дорогу мы отправляемся завтра на рассвете, но без вас, молодой человек.
– Это почему же без меня? – обескураженно улыбнулся парень. Да и остальные с недоумением посмотрели на Лиса.
– Да, без вас! – повторил он. – И причина, по которой вы не можете отправляться в погоню за Книгой – ваша болезнь.
– Но у меня сейчас ничего не болит!
– Сейчас у вас ничего не болит, но только вы выйдете за территорию березовой рощи, Вас снова скрутит недуг. Да еще покруче, чем дома… Вы станете для нас обузой. Поэтому останетесь здесь, дожидаться нашего возвращения.
– Как же я без вас? – растерянно развел руками Стас, почему-то глядя только на Валентина Валентиновича.
– Я без Стаса никуда не пойду, – вмешалась в разговор Ольга.
– Значит, Вы, девушка, останетесь вместе с ним в моем доме.
– Но… – попытался высказать свое недовольство Малевич.
– Никаких «но»… – перебил его Лис, – или Вы тоже хотите остаться?
– Нет, нет. Я иду за Книгой вместе с Валентином Валентиновичем, – как-то поспешно, не похоже на себя, ответил сыщик.
– Я тоже иду с вами, – сказала до этого молчавшая Калина.
– Ты бы уж лучше оставалась с ребятами. Это путешествие явно не для девушек, – попытался отговорить ее Малевич.
– Да, да, Калина. Может, и вправду тебе лучше остаться, – поддержал товарища Валентин Валентинович.
– Нет! – сказала, как отрезала, девушка. – Я иду с вами.
– Надеюсь, у Линя тоже есть желание со своими людьми идти в поход? – спросил не принимавший участия в споре гостей Лис у жителя подводного мира.
– Я не против, но что скажет на это мой король? Ведь я – воин и должен выполнять приказы своего повелителя.
– Он – не против… Вот, почитай… – Лис протянул ему неведомо откуда появившийся в его руке свиток.
Линь быстро глянул на него:
– Это приказ следовать за вами… Но как он попал к вам раньше нас?
– Это наш с Тинном небольшой секрет, – усмехнулся Лис. – И хватит на сегодня вопросов! Сейчас главное – собраться в дорогу и отдохнуть. Завтра на рассвете мы выступаем…
В не большом, на первый взгляд, доме Лиса оказалось достаточное количество комнат для гостей. Каждому был отведен свой уютный угол.
Вечерело. За окном стрекотали кузнечики и еще какие-то, не известные нашим путешественника, существа. От этих звуков клонило ко сну. Валентин Валентинович полежал в полудреме на кровати, но не выдержал, вскочил и направился к комнате Малевича. Что-то в душе не давало ему покоя. Может, предстоящая дорога?
У следователя находился Стас. Увидев вошедшего целителя, Малевич тут же предложил ему присесть.
– Не спится? – спросил он у Валентина Валентиновича и, не дожидаясь ответа, как-то не к месту, добавил: – Эх, не нравится мне все это.
– Что именно? – попросил уточнить целитель.
– Да то, что нас разъединяют. Точно хотят потом, как котят, по одному передушить.
– А, по-моему, это хорошо, что Стас и Ольга остаются здесь. Мне, например, будет спокойнее. Ты ведь слышал, как Колдун говорил, что здесь самое спокойное место. И я верю этому.
– А я вот не совсем верю нашему хозяину. Человек он какой-то скользкий. К тому же, все о нас знает, мы же о нем – ничего. И планов его мы тоже не знаем…
– Узнаем. Нам с ним предстоит длинная дорога.
– Да как бы потом поздно не было…
– Я хотел бы пойти с вами, – вмешался в диалог задумчивый Стас.
– Ничего, Стас. Все будет хорошо. Отберем Книгу у Василия, по пути назад захватим вас с Ольгой и – домой, – Валентин Валентинович взял за плечо парня. – А вам мы оставим для надежности Тимура.
– Нет, нет. Тимура вам нужно взять с собой, – твердо сказал Стас. – Вас ждет трудная дорога, так что пес пусть будет с вами.
Ни Малевич, ни Валентин Валентинович спорить с ним не стали. Они еще долго обсуждали предстоящую дорогу, планировали, что делать в сложных ситуациях, и разошлись по своим комнатам ближе к полуночи.
В этот вечер допоздна разговаривали не только мужчины. Ольга и Калина, устроившись поудобнее, делились своим сокровенным. Но когда Стас, направляясь в свою комнату, заглянул к Ольге, то увидел, что девушка уже спит.
В гостях у ламуров
Над болотом повис густой туман. Не было видно ни зги. Василий, сидя во вместительной, но очень верткой лодке, страшно чертыхался, прижимая руками лежащую на коленях Книгу, завернутую в старую скатерть. Алекса молча налегал на весла. Хотя ему, кажется, в этот момент было что сказать. И он говорил, но только в душе, про себя. Именно себя он ругал последним дураком, позволившим Василию впутать себя в эту гадкую историю. Не нужно было слушать этого человека и идти у него на поводу. Но какое-то непонятное слабоволие довело его до беды. Это кем же нужно быть, чтобы напасть на родных бабок?! Но Василий убедил, запугал – и Алекса выполнил все его указания. И история закрутилась, завертелась колесом. И ее уже нельзя остановить, хотя надо было – ох, надо. Например, остаться в селении морвов. Люди они чистые, храбрые, добросердечные. Здесь же, в селении морвов, ему впервые серьезно понравилась девушка. Хватило нескольких слов, взглядов, и в сердце Алексы что-то зажглось. Возможно, это чувство еще нельзя было назвать любовью, но оно было очень близким к ней. «Да, надо было оставаться у морвов», – в который раз подумал Алекса. Тем более, ему стало невыносимо находиться рядом с «дядей Васей». Этот человек менялся на глазах. Если там, дома, он всегда был добрым, веселым человеком, правда, со своими заморочками, то здесь с каждым шагом, отдаляющим их от зеркального коридора, он превращался во все более чванливого и спесивого пана. Алекса понимал, в чем причина этой перемены. Ведь фактически он оказался заложником Василия (куда пойдешь от него в этом чужом мире?), и тот пользовался этим.
– Греби, греби, а то насупился, как барсук, – отвлек Алексу от тяжелых раздумий голос Василия. – Скоро будет остров. Там немного перекантуемся у ламуров, погостим у них для приличия, и снова в путь. А там, дня через три, будем на месте. Продадим одному очень важному покупателю Книгу и… Станем богатыми. Я знаю, за нее мне заплатят огромные деньги. Я даже с тобой поделюсь.
– Не надо мне ваших денег, – хмуро ответил Алекса. – Как-нибудь без них обойдусь.
– Обойдешься, говоришь? А за какие же ты шиши будешь горло свое промачивать? Ты же начинающий алкоголик. Ты же бабушек своих «доил», меня «доил» на бабки. У приезжающих клиентов пытался деньги сшибать… А теперь, видишь ли, деньги ему не нужны!
– Не нужны, – также хмуро повторил парень.
– Ну, не нужны, так не нужны, – добродушно согласился Василий. – Мне больше будет. Эх, заживу королем! Куплю или построю где-нибудь на отшибе хороший дом, нет – дворец. Заведу семью. Конечно же, свой бизнес не заброшу. Что я, зря столько лет у твоей бабки Ульяны в учениках парился? Будут ко мне разные люди за помощью обращаться. Одним словом, стану уважаемым человеком.
Не успел Василий договорить эти слова, как лодка, прошуршав в осоке, мягко уткнулась в илистый берег.
– Кажется, приплыли. Ну, что, собирай вещи и пошли, – скомандовал Василий и первым спрыгнул с носа лодки, перед этим со всеми предосторожностями положив драгоценную Книгу в небольшую наплечную сумку. Под подошвами сапог чавкнула грязь. Василий сделал несколько шагов вперед, в туман. Вслед за ним с рюкзаком за плечами шагал Алекса. И вдруг Василий исчез. Раздался крик, всплеск. Алекса осторожно прошел вперед, и сам чуть было не нырнул в глубокую яму. Внизу, барахтаясь в грязи, ругался Василий.
– Дядя Вася, как вы там? – парень вытянул шею, пытаясь оценить обстановку.
– А как, ты думаешь, я буду себя чувствовать в этом болоте?! Лучше помоги, чем глупые вопросы задавать. Поищи веревку какую, что ли…
– Да нет у нас веревок.