Адония Шервуд Том
— В самом деле? — изумлённо и тихо проговорил Доминик.
— Да. И хочу тебя попросить: пусть это будет уголёк и охра.
Как на первом твоём увиденном мною рисунке!
Спустя пять минут Доминик, придерживая снизу знакомую ей дощечку, постукивая и скрипя углем, покрывал картон стремительными штрихами. Адония сидела, позируя, какое-то время, потом быстро встала, сказав «я сейчас!», принесла лист, перо и чернила. И почти час сидела, покусывая губы, и время от времени торопливо покрывала лист беглыми чёрными, влажными строчками.
Пролетел этот час.
— Я почти закончил, — одарив Адонию сияющим взглядом, сообщил Доминик.
— Я тоже — почти! Вот послушай!
Приподняв перед лицом лист, она стала читать, выделяя паузы:
— Невесомой звездой. Я лечу за тобой. Мы расстались в небесных мирах.
Переведя дыхание, она взглянула поверх кромки листа на замершего над неоконченным рисунком Доминика и продолжила:
— В лучезарной дали. Далеко от Земли. Ты мечтал о земных городах.
— Умоляю, — прошептал Доминик, — читай дальше!
— То в багряном огне. То на белом коне. То в атласе карет, то в пыли. (Она снова бросила быстрый взгляд.) — То в шелках, то босой. Я иду за тобой. По бескрайним дорогам Земли.
— Это всё?
— Пока всё. Вот ты завершишь мой портрет, и я допишу. Осталось немного.
— Нет! Я не смогу рисовать, пока не услышу финал!
— Хорошо. Тогда подожди. Финал уже поёт в моей груди. Осталось только слова подобрать…
Спустя ещё пять минут, остановив стремительный бег пера, она отложила его, выпрямилась, глубоко вздохнула и, читая с листа, завершила:
— Мимо синих морей. Золотых королей. Мимо вечных рабов и господ. Я иду сквозь века. Я бессмертна, пока в моём сердце надежда живёт.
— Как ты назовёшь это стихотворение, звёздочка? — не стыдясь выступившей слезы, спросил Доминик.
— «Эсперанса».
— «Надежда»?
— Ах, ты знаешь испанский?
— Я знаю единственное слово в нём. «Эсперанса».
Где-то далеко, в пригороде, скрипуче провозгласил утро петух. Синева в окне посветлела. Приближался рассвет и вёл за собой новый, наполненный неведомым, неумолимый день.
Глава 11
Альба, Бэнсон и Симеон прибыли в Плимут на неделю позже сбежавших оборотней. Неизвестно, чем закончились бы события, если бы Алъба столкнулся в порту с Адонией и дрожащим над своими пистолетами Рылом, но их корабль на пути из Бристоля в Плимут заходил в Барнстепл добирать груз. Поэтому, когда Альба ступил на мол гавани, ни Адонии, ни Рыла, ни Филиппа там уже не было. А был, если применить вполне уместную метафору, рёв невидимого подземного пламени и грозный гул небесных колоколов: отзвуки кармы, вмешавшейся в жизнь двух любящих друг друга людей.
Если карму, этот известный всем образованным людям термин индуистской мистики, понимать как эхо судьбы, отозвавшееся на накопленные до критической величины поступки и мысли, то это эхо на второй день знакомства докатилось до Адонии и Доминика.
Утренние шутники
— Славно, что ни один корабль не пришёл ночью в порт! — сказала, как только закончился крик петуха, Адония.
— Как ты определила, что не пришёл? — удивлённо посмотрел на неё Доминик.
— В противном случае за мной сразу бы прислали гонца. Есть в адмиралтействе человек, которому за это отменно заплачено.
— Не будет большой бестактностью с моей стороны поинтересоваться, кого ты с таким усердием высматриваешь в порту?
— Я думаю, Доминик, что сегодня я тебе всё расскажу. Мне нужно только с патером посоветоваться.
— Хорошо. Но мы ведь вместе сегодня отправимся в порт, верно? Мне бы не хотелось расставаться с тобой ни на минуту.
— Ох, нет, Доминик! Пожалуйста, нет! Если я встречу этого человека, то… Лучше бы тебе не видеть того, что произойдёт!
— Хорошо, Адония. Не волнуйся. Я останусь здесь и буду ждать, когда ты вернёшься.
— Прекрасно. Тогда, если ты попробуешь приготовить обед, я на полчаса заеду днём, пообедаем вместе.
— Конечно, попробую! И, думаю, что удивлю тебя: я отменно готовлю.
— Тогда — до встречи? Вон мой слуга уже подкатил в нашей карете.
И Адония отправилась в порт, а Доминик поспешил посетить начинающий готовиться к долгому дню рынок.
Купив всё необходимое для изысканного обеда, художник принёс в снятую ими комнату тяжёлую корзину. (Помимо продуктов в ней лежал подарок: новенькие, женского размера, ботфорты, белые кожаные лошер-клоты и плащ.) Но, войдя в дверь, он в растерянности остановился: в комнате, которую он перед уходом запер, находились чужие люди.
— Здравствуй, Доминик! — поприветствовал художника расположившийся за их круглым столом старый монах.
И, встав со стульев, отдали едва намеченные поклоны ещё двое: похожий на рыцаря крепкий мужчина лет тридцати и встреченный ими вчера тонконогий громила с массивными кулаками и приплюснутой головой.
— Добрый день, — поклонился в ответ художник.
— Меня можешь звать просто «патер». Я — наставник Адонии. Это — Филипп, это — Стэйк. Не взыщи, что вошли самовольно. Ситуация очень сложная.
— Адонии угрожает опасность? — быстро спросил Доминик.
— Весьма умеренная, — «утешил» его монах. — Пройди и сядь. Нам предстоит важная беседа. А времени, чтобы ты знал, очень мало.
Доминик, поставив возле дверей корзину, сел за стол.
— Адония много лет состоит в нашем братстве, — сообщил, задумчиво глядя в окно, Люпус. — Она не рассказывала тебе?
— Нет, патер. Она сказала, что должна посоветоваться с вами.
Люпус многозначительно посмотрел на Филиппа и Стайка. Те понимающе покивали.
— А я, прошу прощения за нетерпеливость, могу узнать, что это за братство и почему Адонии угрожает опасность? Я чувствую какую-то беду, и это меня очень тревожит.
— Не только можешь узнать, сын мой, но и должен. Я буду краток. В Англии был один заброшенный замок. Сейчас там действует монастырь. Я — его настоятель. Но монастырь — только маска. Наши монахи — это тайные рыцари, которые не желают жить по королевским законам. Самые сильные и смелые, став капитанами, набирают себе способных бойцов и отправляются по свету добывать золото. К слову сказать, в подвалах монастыря сейчас столько золота, что позавидовали бы некоторые государства. На сегодняшний день у нас тринадцать капитанов, и у каждого — многочисленный отряд тренированных воинов. Приближается день, когда мы подкупим бедное городское отребье, захватим Лондон, свергнем власть короля и завладеем всей Англией.
— Зачем? — прошептал потрясённый Доминик.
— Чтобы править страной. Вообще-то, я предполагаю править всем миром, но надо же с чего-то начать. Для укрепления власти мы учредим английскую инквизицию, на манер католической. Ты имеешь представление о том, кто такой римский папа?
Доминик кивнул.
— Простейшая аналогия. Я стану Лондонским папой. Все мои капитаны станут кардиналами. Получат огромные земельные наделы и замки, а некоторые — и города. Ты уже вошёл в наше братство, на том простом основании — что ты избранник Адонии. Вот Стэйк, он выдержал поединок одновременно с десятью противниками. Победил. Потом выдержал новый поединок — с десятью такими же победителями, как сам. Снова победил. И стал капитаном. Теперь он свободно путешествует по стране и подыскивает себе крепких бойцов в собственный тайный отряд. А тебе, сын мой, не придётся быть подвергнутым этим нелёгким испытаниям. Поскольку Адония не сможет разлучиться с тобой, я возьму тебя в личную свиту, и ты, минуя даже звание и чин капитана, станешь моим кардиналом. Хотя ты и молод.
— Учредить инквизицию, чтобы править Англией, а потом править миром? — побелевшими губами прошептал, глядя на Люпуса, Доминик. — Чтобы я не счёл вас сумасшедшим, уважаемый патер, скажите мне, что это шутка!
Люпус снова взглянул на Филиппа и Стэйка. Те с готовностью подались вперёд, но Люпус, улыбнувшись и широко разведя руки, воскликнул:
— Конечно же, шутка!
Он встал, прошёл к двери. Оглянулся.
— Тебя очень беспокоит опасность, угрожающая Адонии? — сказал он Доминику. — Меня тоже. Правду я тебе сказать не могу, — во всяком случае, до вечера, — поэтому отделался шуткой. Наберись терпения. Думаю, что Адония сама тебе всё расскажет.
Филипп, получив какой-то невидимый знак, торопливо проследовал к двери и вышел первым. Потом комнатку покинул монах, а за ним, смешно переставляя ходульные ноги, прошёл Стэйк. Доминик медленно встал. С мучительной задумчивостью сдвинул брови. Прошёл к двери, запер её.
За окном раздался шум отъезжающего экипажа.
Приговор
Адония подошла к каретной стоянке в ту самую минуту, когда туда прикатил экипаж Люпуса. Радостно улыбаясь, она поднялась и села рядом с Филиппом и Стэйком, напротив монаха.
— Никаких новостей, патер! — сообщила она. — Такое впечатление, что охотник потерял наш след в Бристоле.
— Может быть, — ответил монах. — Во всяком случае, мы его здесь ждать больше не будем. Оставим Стэйка и Рыло, они продолжат следить.
— А мы? — торопливо спросила Адония.
— Сегодня же отплываем в безопасное место.
— Мне нужно всё рассказать Доминику!
— Не нужно, — удручённо покачав головой, сказал Люпус. — Я только что был у него и уже рассказал. Предложил ему стать капитаном и уехать с нами. Он отказался.
— Что?! — стремительно бледнея, выговорила Адония.
— Да, отказался. При Филиппе и Стэйке он назвал меня сумасшедшим.
Гробовая тишина повисла в сумрачном чреве кареты. Выждав минуту, монах рассудительно произнёс:
— Думаю, час или два у тебя есть. Съезди, убей его и возвращайся. До вечера нам нужно найти подходящий корабль и погрузиться.
Адония, окаменев, смотрела перед собой невидящим взором.
— Если тебе трудно самой, — участливо добавил Люпус, — то отправим Филиппа.
— Нет, — с усилием наклонив голову, глухо произнесла девушка. — Я сама.
Двигаясь, как заведённая кукла, она спустилась на землю. Повернулась к открытой дверце, негромко произнесла:
— Филипп, у тебя есть пистолет? Отдай мне пистолет и подай зонтик.
— Может, обойдёшься без шума? — неуверенно ответил Филипп. — У него там в углу комнаты стоит шпага.
Люпус вмешался:
— Она же влюблена, как ты не понимаешь, Филипп! Ей трудно подходить к нему близко. Пусть застрелит издалека. Дай ей пистолет.
Филипп, пожав плечами, протянул сверху Адонии пистолет и зонтик. Не раскрывая зонта, Адония опустила в его складки пистолет и, пересилив себя, направилась в сторону таверны.
— Всё-таки через часок съездите, — сказал Люпус Филиппу и Стэйку. — Возьмите Рыло с собой. Уберите возможных свидетелей. Полиция ни в чём не должна разобраться.
Они столкнулись в полутёмном коридоре верхнего, гостиного этажа таверны.
— Я ничего не смог приготовить, — взволнованно сообщил Доминик. — Решил немедленно пойти в порт и найти там тебя…
Адония, схватив его за руку, привела в комнату, заперла дверь.
— Скажи, я действительно тебе дорога? — спросила она, пристально глядя ему в глаза.
— Ты для меня — дороже жизни, — вернув ей её пристальный взгляд, ответил художник.
— Тогда садись и слушай…
Прошло полчаса. Бледный, с неподвижным лицом Доминик сидел за столом, откинувшись на спинку стула. Сидящая напротив Адония, поставив локти на стол и охватив ладонями виски, едва слышно произнесла:
— Вот и вся моя жизнь. Не знаю, зачем, зачем я убила столько людей!
— Родная моя, — тихо проговорил Доминик. — Этот патер… Они ведь тебе не простят!
— Не простят, — вдруг, искривив зловещей улыбкой лицо, согласилась Адония и, запустив руку в зонт, достала и положила на стол пистолет. — Беги, — сказала она Доминику. — Скройся в доме хозяина галереи, ведь он, без сомнения, будет рад тебя видеть.
— А что же ты?
— Я дождусь здесь Филиппа и Стэйка. Патер обязательно пошлёт их проверить, как я исполнила то, что он мне приказал. Пуля — Филиппу, шпага — Стэйку. После этого я тоже приду в галерею. Ночью выберемся из города. В Испании у меня остались кое-какие владения. Обернём их в золото и уплывём за океан. Скроемся в Новой Англии. Начнём жить заново, Доминик!
— Но зачем ждать этих громил! Идём вместе к хозяину галереи, прямо сейчас!
Адония горестно покачала головой.
— Нет, нельзя. Если Филипп и Стэйк будут живы, нам не уйти. Ты не знаешь их, о, ты их совсем не знаешь!
— Я не оставлю тебя, — твёрдо выговорил художник.
— Послушай! — Адония вскочила, подбежала к Доминику, обняв его голову, прижала к груди. — Одна я смогу с ними справиться и уйти. Но если мне придётся прикрывать ещё и тебя, то они убьют нас обоих! Ничего не говори, только слушай. Я буду тебе преданной, верной женой. Всю жизнь, до конца наших дней я буду покорной тебе и послушной. Никогда, никогда я не оспорю твоей воли и не позволю себе ни одного возражения. Но только сейчас, единственный раз, сделай, как я прошу!
Она заплакала. Доминик порывисто встал.
— Ну что ты! — дрогнувшими губами проговорил он. — Не плачь! Я всё сделаю, как ты скажешь. Смотри, я готов! Немедленно отправляюсь к хозяину галереи и буду ждать тебя там. Не плачь же! Вон, посмотри, в корзине лежат ботфорты и плащ, — для тебя! Подарок… Я хотел вечером…
— Иди скорей, Доминик! Они могут появиться здесь в любую минуту! Скорее!
Доминик быстро и горячо поцеловал Адонию и, забыв надеть шляпу, выбежал в коридор.
За окном ударил внезапный порыв ветра. На миг примолкли звеневшие в окружающем таверну садике птицы. Вытерев слёзы, Адония подошла к корзине, достала лошер-клоты, ботфорты и плащ.
«Какое ты чудо, родной мой! — всхлипывая, мысленно проговорила она. — Я ночью вслух пожалела, что, покидая Бристоль, оставила там любимую одежду. Сколько же тебе пришлось оббегать лавок в Плимуте, чтобы найти эти вещи! Проклятая жизнь. Как бы мы радовались с тобой вечером, обмениваясь подарками! И что вместо этого мы должны делать?»
Торопливо сбросив платье, она облачилась в привычную походную одежду — почти такую же, как та, в которой её увидели буянившие в Люгре матросы. Подошла к столу, взяла пистолет, несколько раз, приготавливая руку, вскинула его в сторону двери. Положила пистолет на стол, примерила к руке купленную Домиником шпагу. «Слишком лёгкая». Приготовила шляпу и плащ. Подошла к окну, посмотрела вниз, на шевелимую ветерком траву. Определила на взгляд высоту ограждающего садик забора. Вернулась к корзинке, достала бутылку с вином, откупорила, сделала медленный длинный глоток. Старательно уложила в корзинку платье, завернув в него флорентийские, с золотыми крапинами, бокалы. Села за стол, закрыла глаза и принялась ждать.
Прошло не меньше четвери часа. Вдруг в отдалении послышался скрип ступеней: кто-то поднимался по лестнице. Затем шаги направились в сторону её двери. Адония встала, гибко склонившись, подняла шпагу и положила её на стол, а со стола взяла и спрятала за спину пистолет. Шаги отстучали по гулкому коридору, смолкли возле двери. Дверь отворилась и вошёл Доминик.
Погоня
Адония застонала.
— Прости меня! — сказал он тихо и строго. — Я не смог. Если умирать — так вместе. Или убивать — тоже вместе. Я не оставлю тебя одну в эту проклятую, злую минуту. Я буду с тобой. Не сердись на меня. Я так решил.
— Нет-нет, не оправдывайся! — Адония опустила вниз руку с пистолетом. — Может быть, так будет и лучше. Бери корзинку, шляпу свою не забудь, и скорее идём…
Вдруг снова в отдалении заскрипела лестница. Адония метнулась к двери, выглянула. Захлопнула дверь, заперла на ключ.
— Всё, — сказала она, обернувшись. — Они уже здесь.
Доминик шагнул к столу и схватил шпагу.
— Нет! — крикнула ему Адония. — Не вынимай! Быстро за мной!
И, вскочив на подоконник, прыгнула вниз, в траву. Присев и простонав от удара, выпрямилась и метнулась к забору. Улыбнулась, услыхав, как сзади тяжело ударил ногами о землю Доминик. Но тут же улыбку её, словно след на песке во время прибоя, стёрло начисто: вдоль забора, мелькая в просветах, бежал в их сторону человек.
— Какие молодцы! — хищно оскалилась уводящая из смертельной ловушки волчонка пьяная от запаха близкой крови волчица. — Кто тут нас караулит? Филипп был в коридоре, значит, здесь Стэйк или… — Выбив сильным ударом ноги доску, развернулась боком, протиснулась в образовавшуюся дыру, взвела курок и, выстрелив, злобно закончила:… — Рыло!
Выскочив на дорогу, она крикнула выбирающемуся вслед за ней Доминику:
— На Рыло истратила пулю, какая жалость!
И, отбросив дымящийся пистолет, схватила Доминика за руку.
— Вон туда! — крикнул ей Доминик. — Недалеко — постоялый двор! Если повезёт — сядем на лошадей!
Не обращая внимания на тревожные крики шествующих по мирной плимутской улице людей, они помчались к далёкому повороту, ведущему на постоялый двор. Пробежав сотню шагов, Адония оглянулась. Филипп и Стэйк, придерживая шляпы, что было сил неслись за ними.
Долго, бесконечно долго тянулась улица. Доминик начал с клёкотом, шумно дышать. Бег его замедлился. Когда достигли наконец спасительного поворота, он уже еле переставлял ноги. Адония взглянула вдоль переулка. Вон уже темнеют широко распахнутые ворота постоялого двора! Бросила отчаянный взгляд назад. С облегчением перевела дух. Дистанция в сто шагов сохранилась, и преследователи их бежали уже не столь проворно.
— Деньги! — протянула руку к Доминику Адония. — Быстро!
Доминик непослушными пальцами вынул кошелёк и вложил ей в ладонь.
— Беги, родной мой, к воротам, беги как сможешь! Назад не смотри, они тоже устали! Беги, я выведу лошадей!
И, изумляя прохожих, с развевающимися волосами, в ботфортах, понеслась к раздавшемуся впереди спасительному звуку конского ржания.
Сердце у Доминика разрывалось, и в глазах соткалась красная пелена, когда он, выкладывая последние силы, добрёл до ворот. Едва успел отшатнуться, когда навстречу вылетела пара осёдланных лошадей. Спрыгнув, Адония подбежала к нему, помогла вдеть носок ноги в стремя, сильным толчком подкинула его в седло. Хлестнула лошадь, бросилась к своей. Садясь в седло, увидела, как два конюха торопливо закрывают ворота, и злорадно расхохоталась.
— Не закрывай! — раздался вдруг довольно близкий уже отчаянный крик Стэйка. — Я заплачу втрое больше! Не закрывай!
Ветер гудел в ушах и высекал из глаз слёзы. Доминик в тревоге оглянулся, вымученно улыбаясь, попытался что-то сказать.
— Не оборачивайся! — крикнула ему летящая следом спутница. — Держись и смотри вперёд!
Остался позади Плимут. Промчались с милю по коричневой ленте дороги. Сдавив лошадь ногами, Адония развернула корпус и посмотрела назад. Яростным шёпотом выругалась. В полумиле за ними, пронизывая поднятую беглецами прозрачную, оседающую пыль и поднимая собственный густой пыльный занавес, мчались два всадника.
— Как только будет лес — сворачиваем! — крикнула Доминику Адония.
Тот, в знак того, что понял, поднял вверх руку.
Однако прилегающие к Плимуту поля всё тянулись и тянулись.
— Стой! — холодным, рассудительным голосом приказала Адония.
Доминик, следуя её примеру, подтянул узду. Лошади пошли шагом.
— Если гнать, — пояснила Адония, — лошади скоро падут. А нам во что бы то ни стало нужно дождаться густого леса.
Доминик в тревоге оглянулся. Их преследователи — невероятно! — так же сдержали лошадей. Адония хрипло рассмеялась.
— Они тяжелее, — радостно сказала она. — И им нужнее, чем нам, давать лошадям отдых. Потянем время — и, даст Бог, встретим лес.
Но время шло, и всё, что видели беглецы — это нескончаемые поля и небольшие купы невысоких кустов.
Время шло. Иногда Адония пускала лошадей в рысь, и тогда и преследователи ускорялись, и неотвратимо маячили в полумиле за спинами, словно привязанные.
— Восемь часов! — Отчаянно крикнула Адония. — Прошло полных восемь часов, где же лес? Зачем вы вырубили свои леса, господа англичане?!
И вдруг с небольшого пригорка открылась густая тёмная роща.
— Доминик! — крикнула Адония напряжённо. — Нужно сделать рывок, на сколько сил у лошадей хватит! Хоть немножечко ещё оторваться, чтобы в лесу успеть следы спутать!
Криками и ударами каблуков они заставили измученных лошадей начать медленное ускорение. Минута — и разогнались до галопа. Отчётливо, явно приближалась спасительная роща.
Адония почувствовала, что её лошадь стала отставать, и она хлестнула, безжалостно подгоняя, отбирая у неё последние силы. И вдруг лошадь, хрипя и покачиваясь, пошла шагом.
— Доминик! — крикнула Адония, соскакивая с упавшей на подогнувшиеся передние ноги лошади.
Быстро подбежала к натянувшему поводья Доминику, выдернула его ногу из стремени, всунула свою, вскочила, обхватила за пояс.
— Проскачем, сколько вынесет!
До рощи оставалось совсем немного, когда пала и вторая лошадь. Адония оглянулась, облегчённо вздохнула. Филипп и Стэйк, также потеряв своих лошадей, бежали за ними — медленно, но упрямо.
— Теперь скорее, — ободряюще сказала Адония. — В лесу - сто дорог. Там они нас потеряют.
Однако радость была преждевременной. Вбежав в рощу, они поняли, что это всего лишь узкая граница, разделяющая землевладения. За два десятка шагов пробежав рощу насквозь, беглецы ступили на жёсткую стерню скошенной недавно травы.
— Ничего, Доминик! — проговорила Адония. — По стерне бежать легче, чем в высокой траве! — И через минуту добавила: — Но и им тоже легче…
Они медленно брели по залитому солнцем, заполненному звоном кузнечиков полю. Следом, как два гончих пса, как два неотвратимых призрака шли преследователи.
— Может, отстанут? — с надеждой проговорил задыхающийся Доминик.
— Они не отстанут, — тихо ответила, вытирая ему пот, Адония. — Филиппа и Стэйка остановит только смерть. Их или твоя. Меня патер, несомненно, приказал взять живой.
И вдруг, сделав ещё пару шагов, Доминик упал.
— Что это? — с изумлением, роняя тягучую слюну, прохрипел он. — Ноги не идут!
— Это отчаяние! — крикнула с болью Адония. — Доминик, это просто страх! На самом деле — у тебя ещё имеются силы!
И, встав рядом с ним на колени, приказала:
— Ложись мне на плечи. Я тебя понесу.
— Нет! — Доминик вскинул голову и, оперевшись о спутницу, тяжело встал. — Я пойду сам.
Обнявшись, поддерживая друг друга, они прошагали ещё час или больше. Им прибавило сил то, что преследователи их, без сомнения, столь же измученные, немного отстали.
— Вы в бою хороши, братцы! — в изнеможении улыбаясь, прохрипела Адония. — А в беге-то вы тяжелы! — И, возвысив голос, добавила: — Уйдё-ом, милый, уйдё-ом!
— Это… мираж? — вдруг прошептал, останавливаясь, Доминик.
Адония взглянула вперёд. Там, на окраине нескончаемых, казалось, покосов, темнел летний, окружённый загоном для лошадей, домик, а за ним дрожала в солнечном мареве зелёная полоса леса.
— Там будет хоть одна лошадь! — выкрикнула Адония. — Обязательно будет!
И, почувствовав прилив сил, беглецы ускорили шаг.
Спасительница
Когда они доплелись до ограды, из домика вдруг выбежала молодая девушка. Адония с мольбой взглянула на неё. Высокая. Длинные светлые волосы. Зеленовато-голубые глаза, прямой нос. Босая. «На меня, кажется, немного похожа…»
— За нами гонятся! — отрывисто сообщила Адония, помогая Доминику одолеть изгородь.
— Вижу! — коротко сказала девушка, бросив взгляд за их спины. — Быстрей!
— О, проклятье! — воскликнула в отчаянии Адония, увидев, что лошадей возле домика нет, и тут же радостно вспыхнула:
— Лес! Очень близко лес, Доминик!
— Нет! — твёрдо сказала девушка. — Твой спутник не выдержит. Вас догонят.
— Но… Что же делать. ''
— Доверьтесь мне. Идёмте скорей!
Они обогнули ряд натянутых верёвок, на которых сушилось свежевыстиранное бельё. Мужская одежда, чехлы для тюфяков и подушек крепились к верёвкам короткими, расщепленными на одном конце, прутьями. Сдвигая на ходу мокрое бельё, незнакомка провела их в полутёмный, с одним окном домик. Слева было окно, справа — небольшая кирпичная печь, а торцевую стену закрывала висящая на верёвке мокрая простыня. На выставленной на середину горницы-кухни лавке покоилось широкое, с вздымающейся мыльной пеной, корыто.
— Как тебя зовут? — доверительно прикоснувшись к руке незнакомки, спросила Адония.
— Эсперанса, — ответила девушка.
Не сговариваясь, Доминик и Адония посмотрели друг на друга.
— Невесомой звездой… — прошептал, вымученно улыбаясь, Доминик.
— Какое символичное имя! — ответила ему улыбкой Адония.
— Глубже дышите! — приказала вдруг Эсперанса. — Когда они доберутся сюда, вы должны восстановить дыхание и дышать так, чтобы не было слышно!
— Мы доверяем тебе, — сказала, немного склонившись и прижав руки к своду груди, Адония. — Но я не вижу, где здесь можно укрыться!
— Прекрасно. Значит, и они не увидят.
И Эсперанса, поманив нежданных пришельцев к стене, завела их за висящую простыню. Здесь, вделанная в стену, без ножек, темнела небольшая скамья. Адония и Доминик, встав и прижавшись спинами к буграм бревенчатой стены, поместились на ней. Мокрая ткань висела перед ними почти вплотную.
— Ног снизу не видно, значит — у стены никто не стоит, — торопливо пояснила Эсперанса. — Снаружи ни за что не подумаешь, что за простынёй кто-то есть. Только молчите!
Она отошла и принялась торопливо растапливать печь.
— Вроде чтобы воды нагреть, — громко пояснила она, но дров положу сырых, чтобы трещали. Вы всё-таки шумно дышите!
Огонь действительно затрещал, и в ту же минуту послышался шум от перелезших через ограду людей.
— Скажите, — тревожно спросила Эсперанса у тяжко сопящих преследователей, — они правду сказали, что вы — страшные злодеи?
— Где они? — раздался надсадный, булькающий голос Филиппа.
— Убежали к лесу! Воды вот только попили! А вы не хотите воды?