Прибытие на Марс Беров Иван
Последняя реплика спутницы заставила призадуматься над её словами.
– Зачем неплохому исследователю покидать такое солидное место? – озвучил свои мысли Алик.
Эмма оставила это замечание без комментариев. Только продолжала глядеть на темно-синие волны, принимавшие фиолетовый оттенок в лучах заходящего Солнца. Алик много раз видел такой взгляд на лицах других людей и знал, что кроме обиды и тоски он ничего не может выражать. Ему стало неудобно перед своей спутницей, и он решил восстановить дружеское начало беседы.
– Может, как-нибудь сходим куда-нибудь…
– Не могу. У меня сейчас нет времени на… – она нарочно медлила с ответом, как бы играя с Алексеем, пытаясь подразнить его, – встречи. Я теперь занята.
Да, переход от темы, связанной с работой, к чему-то неопределенному был неожиданным. Но еще более неожиданным оказался ответ Эммы на довольно странное, но безобидное предложение.
– Надо же, – Алик был слегка растерян. – Х-хе. А зачем ты настаивала на встрече?
– Что с тобой? – в голосе Эммы чувствовалось беспокойство.
Алик и сам уже начал ощущать, что что-то не так. Ну конечно! Алексей подошел ближе к Эмме, закрыл глаза и сквозь зубы подавил крик, готовый вырваться из горла. Рука! Имплантант вызывал такую боль, что вся рука горела, и даже сквозь ткань костюма и рубашки чувствовалось, что техноимплантант стал нагреваться. Однако дыма всё еще не было, но тем не менее от пытливого взгляда Эммы не ускользнуло натянутое выражение лица Алексея и его резкая смена поведения.
– Что случилось? – не унималась Эмма. – Ты в порядке?
– Д-да. Да-да. Просто мне что-то не хорошо.
– Что ты ел на обед, герой?
Вопрос был в самую точку. Во время своего пребывания на одной из комических станций, находящейся в системе Юпитера, думать о еде приходилось не часто, главное – это план выполнения работы. Да и теперь, шесть месяцев спустя, когда весь день приходилось сидеть в виртуальном мире компьютера, чувство голода не очень сильно одолевало.
– Ну…
Алик пытался на ходу соврать, чтобы как-то успокоить даму. Но женщину обмануть нельзя.
– Ну-ну. Холостяк. Заботишься об остальном мире, но кто позаботится о тебе?
Алексея очень трогало такое заботливое отношение. Особенно когда он почувствовал её теплую руку на своей щеке.
– Пойдем, герой, я угощаю сегодня, ладно.
– Когда дама настаивает, лучше согласиться, – с улыбкой на вспотевшем лице сказал Алексей.
– Тогда куда пойдем? – произнесла дама его сердца, игриво встряхивая ярко-желтой шевелюрой.
– Выбирай ты, – чуть слышно проговорил Алексей.
Действительно, иногда приятно почувствовать себя беспомощным и маленьким человеком перед красивой женщиной.
– Если ты настаиваешь, дорогой.
Последнюю фразу Эмма произнесла своим мелодичным голосом с такой интонацией, словно её голос был дуновением ветра в тихом вечернем штиле. На короткий миг ее щека прижалась к плечу Алика, и он нежно обнял её.
Вечер в обществе Эммы прошел великолепно. Лучший вечер в жизни Алексея за последние четыре месяца.
– Великолепная женщина! – говорил Алик вслед удаляющемуся аэромобилю, который увозил его мечту, его надежды на будущее в надежное и безопасное место – ее дом.
– Да, киска что надо.
Грубый прокуренный голос, резко прозвучавший во тьме плохо освещенного переулка, заставил Алика обернуться. Из темноты показался неясный силуэт, который становился всё отчетливее и яснее. А по базальтовому дорожному покрытию звонко стучали подошвы тяжелых сапог. Судя по звуку, сапоги были на утяжеленной металлической подошве. Такую обувь создают только по личному заказу клиента специально для уличных разборок.
– Черт, я же почти дошел до дома, – сквозь зубы Алик прошептал ругательства в сторону уличного хулигана.
Звук шагов раздавался всё громче и громче. Вот наконец появился из темноты обладатель такого отвратительного голоса. Шикарно одетый молодой человек с модной прической, экипированный силовыми модуляторами и оптическим усилителем последней модели. А когда этот возмутитель ночного спокойствия улыбнулся, то блеск шикарных, ухоженных зубов затмил даже тусклый свет фонаря. Алик впервые видел обитателя темных кварталов, хотя много о них слышал и читал. Так что появившийся из темноты панк вовсе не шокировал, а наоборот, приободрил Алика своим внешним видом. Если есть деньги – значит, и за поход к травматологу заплатить сможет. Алик облегченно вздохнул – хоть какая-то будет разрядка. Но из вежливости спросил:
– Что тебе надо, парень?
Этот жест доброй воли не был оценен по достоинству. Вместо объяснения ночной обитатель города издал свистящий издевательский смешок, показывая не только все свои прекрасные зубы, но также и жевательную резинку, кувыркающуюся во рту.
Алик не стал ждать продолжения – и так всё было ясно без слов. Панк, видя неловкую попытку Алексея отойти назад, выдавил из себя еще один смешок и попытался показать куда-то пальцем, но не успел. Реакция Алика на насмешку была молниеносной – твердый удар кулака пришелся точно в открытый ухоженный рот. Костяшки сжатых пальцев со звоном прошлись по всем блестящим ослепительно белым зубам. На какой-то момент панк потерял равновесие и упал на четвереньки. Алексей возвышался над ним как гора и думал о продолжении своей атаки. Панк поднял свою правую руку в знак своего поражения, в то время как другой рукой принялся собирать что-то на асфальте. Как ни было жалко панка, но всё-таки на лице Алика промелькнула легкая улыбка, напоминающая насмешку.
– Очень смешно, да.
В этот момент супергерой обычно хлопает себя по лбу. Ну, как можно было забыть, что ночной сброд, как правило, ходит компанией, особенно если хочет с кем-то поразвлечься. До метро относительно далеко, до дома тоже. Но отступать было поздно. Алексею оставалось только самому шагнуть в темный угол, образующийся между двумя стенами располагавшейся рядом строительной площадки. Так он с одной стороны был в почти захлопнувшейся ловушке, с другой – открыт только с двух сторон.
Первая атака не заставила себя ждать. Так как все находились в темноте, трудно было определить количество нападавших негодяев и от обладателя первого удара. Алексей закрыться не успел, а гладкая полированная поверхность пластиковой биты уже соприкоснулась с ребрами. Резкая боль пронзила все тело. Возникло секундное замешательство, которое стало причиной удачной второй по счету атаки со стороны хулиганов. На сей раз не повезло коленному суставу, который звучным хрустом оповестил всех о своей нетрудоспособности. В окружившей обездвиженного Алика толпе стали раздаваться громкие визгливые смешки.
– Теперь тоже смешно. Верно.
Алик весь побледнел от боли и злости. Люди, окружавшие его, были похожи на каких-то глупых животных. Из горла Алика стал вырываться рык, а пальцы сами собой стали сжиматься в кулаки. По левой руке прокатилась волна жара. Техноимплантант туже стянул руку, напрягая все мышцы до такой степени, что плотная эпителиальная ткань стала трещать. Но это не вызывало боль, наоборот, Алик почувствовал прилив сил и злобы. Даже не злобы, а ярости. А дальше он сделал странный, но вполне обдуманный шаг. Один прыжок из своего полусидящего положения, выполненный так, что каблук его ботинок попал ровно в челюсть одного из нападавших. Маневр и резкая атака были выполнены так ловко, что толпа хулиганов инстинктивно пыталась отойти назад. Этим секундным замешательством воспользовался Алик и ловко одним движением описал своей левой рукой полукруг. Движение руки поглотила ночная мгла, но везде, куда дотягивалась рука, раздавался крик ужаса и боли. Через три секунды вокруг растрепанного одиноко стоявшего человека лежало около дюжины подростков. Каждый из них жалобно стонал и прижимал одну из рук то к лицу, то к животу.
– Верно. Еще как верно, – с улыбкой ответил Алик на вопрос нападавших подростков. Коленный сустав, как это ни странно, уже был полностью нормальным и гибким, а подбитое ребро лишь слегка саднило. Похоже, дамочка из метро не обманула, содрав с него пять тысяч кредитов. Алик всем телом ощутил работу нового имплантанта и был сотни раз благодарен скромной незнакомке, наградившей его таким шедевром технологии.
Но темнота ночной улицы не смогла скрыть высокий силуэт главаря, который стремительно принялся убегать в направлении строящейся коммуникационной системы.
– Мастер, мастер…
Только эти звуки мог услышать Алик сквозь ветер погони. Нахальный возмутитель спокойствия добежал до подземных тоннелей и ловко спрыгнул в один из них. В первый момент, когда на бегу Алексей уже догадался о конечном маршруте хулигана, ему хотелось остановиться. Кто их знает, может, там их сотня! Или вдруг это ловушка! Но ноги сами принесли его к нужному месту. Широкое отверстие в земле, уходящее на добрый десяток метров вниз. Ни веревки, ни троса, ни лифта. Но тело само прыгнуло в пасть темной бездны.
Удивительно, но внутри тоннеля было освещение. Алику сразу это показалось странным. Показалась странной и вся эта стройка, которая шла вот уже пятый месяц. Но все-таки, несмотря на оптимизм и уверенность, Алик потратил драгоценные несколько секунд для того, чтобы разглядеть то место, куда он попал. Да, высота колодца составляла больше десяти метров. Алексей сам был поражен тому, что он, трус по своей природе, с ходу, не думая, прыгнул вниз. Но нормальное, казалось бы, состояние вновь сменилось гневом и агрессией. Причиной этому послужило появление темнокожего паренька в оранжевой куртке. С битой в руке и дикими испуганными глазами он немного побегал влево-вправо, как бы заманивая Алика за собой. Алексей всем своим инженерным умом понимал, что это ловушка, но что-то внутри заставляло его продолжать безумную гонку до её финала.
Петляя по разветвлениям тоннелей и коридорам, Алик, наконец, достиг своей цели – большого помещения, имевшего куполообразную форму. Это помещение наверняка планировалось строителями как будущий коммуникационный узел, в котором будут сходиться, как в паутине, все ответвлённые кабели. Сделанный из железобетона шедевр современной инфраструктуры даже безо всяких настенных украшений представлял собой гордость строительной жизни. Но сейчас этот роскошный зал служил своего рода ареной. Ареной для тренировки и обучения молодежных бандитских группировок. Алексей сразу это понял, как только увидел два десятка людей, выходивших из четырех туннелей. Удивительно было то, что средний возраст толпы определить точно не представлялось возможным. Если судить по лицам и одежде, то самому младшему было тринадцать, а самый старший имел возраст около сорока. Но несмотря на различия в возрасте, социальном классе и взглядах на жизнь, люди довольно оперативно обступили помещение кольцом. Алик при виде этой жалкой попытки окружить его слегка покачал головой, но насмешливую улыбку сумел на сей раз подавить на своём лице. Однако окружившая его толпа не предпринимала никаких шагов к нападению. Наоборот, они все смотрели на Алексея так, словно он был для них идеалом для подражания.
– Мастер! Мастер! – пронесся негромкий гул по толпе.
И тут же прямо в центр импровизированной арены сверху упала огромная тень. В первый момент Алику показалось, что на него падает огромный колючий шар. Алексей инстинктивно в целях обороны вскинул перед собой левую руку. Неизвестный техноимплантант, похоже, сумел каким-то образом подсоединить к себе нейронные сети четырех других силовых усилителей, встроенных в кости рук и ног. Так что даже сквозь мышечную ткань и эпителиальный покров чувствовалась пульсация искусственных мышечных окончаний.
Постепенно маскировка начала спадать, таинственный мастер начал приобретать конкретные очертания. Вместо колючего шара теперь перед всеми предстало нагромождение рук и ног. Чем-то странное существо напоминало куст ядовитого экзотического растения. Головы и лица всё еще нельзя было разглядеть, но из самой середины эдакого куста на Алика смотрела пара красно-оранжевых глаз, лишенных всякого признака зрачков. Так протекло несколько секунд, показавшихся вечными. Алику не понравился этот оценивающий взгляд. Из-за отсутствия зрачков трудно было сказать, куда и на что смотрело непонятное существо, но что-то подсказывало Алику, что его рассматривают не в качестве потенциальной жертвы, а наоборот. Им восхищались. От этой мысли Алексею стало не по себе. И в нерешительности он сделал шаг назад. Странный куст, состоящий из огромного числа конечностей, начал плавно вырастать, принимая соответствующий человеку облик. Постепенно стали различимы ноги и несколько пар рук. Все присутствующие люди замерли в странном ожидании и восторге при виде своего мастера. В отличие от них Алик не испытывал чувства восторга и даже отошел еще на несколько шагов от центра арены, удаляясь от незваного гостя.
– Удивительно, – только так смог высказать своё изумление Алексей.
Действительно, не каждый раз встретишь в одном из безопаснейших городов Венеры существо, представляющее собой получеловека-полумашину. Тем более что незнакомец имел шесть ужасных, перевитых проводами и сенсорами рук; а грудь закрывали несколько слоев нагрудных панцирей, сделанных из титановых сплавов и покрытых дополнительными пластинами брони из жаропрочной венерианской стали – настоящий шедевр военной науки и техники. Между тем толпа продолжала приветствовать своего повелителя. Только теперь молчание сменилось радостными криками и победными жестами руками. Странный тип, медленно вращая головой, властным взглядом окинул всё помещение. Распрямив свое мощное сверкающее тело, повелитель хулиганов – именно так Алик мысленно назвал незнакомца, – несмотря на свои габариты и массу, ловко оттолкнулся от бетонного пола сильными ногами, состоящими из генетически усовершенствованных мышц и биополимерных соединений.
– Приветствую тебя, незнакомец.
Громкий раскатистый бас шестирукого киборга прокатился оглушающей волной по всему помещению.
Все шесть рук странного чудовища раскрылись в приветственном жесте, а яркие оранжевые глаза ни на минуту не выпускали Алика из виду.
– Кто ты такой? И зачем твои люди напали на меня? – попытался Алик прояснить ситуацию.
Ответом ему был грозный рык, и тут же шестирукое создание оказалось рядом с Аликом, и две его верхние руки произвели удар, направленный в грудь Алексея. Имплантанты никак не могли защитить своего хозяина, да и увернуться нельзя было – слишком близко оппоненты находились друг от друга. Алексей от такого удара, шумно издав непонятный хрип, отскочил на метр назад. Толпа фанатиков расступилась в метре позади Алексея.
– Вопросы здесь задаешь не ты, – прозвучал затихающий голос.
Шестирукий задрал голову кверху, и на краткий миг блеск оранжевых глаз потух. Указательный палец средней правой руки киборга показывал на поверженного Алика. Но несмотря на пропущенный мощный удар и отсутствие воздуха в легких, Алик всё еще находился в сознании. Более того, он снова почувствовал ту агрессию и злобу, которая овладела им десять минут назад возле стройплощадки. Но он не стал картинно подниматься или делать какие-то героические движения умирающего человека. Он спокойно подождал, пока все мышцы его тела не напряглись до предела. От техноимплантантов пошла обжигающая волна жара по всему телу. И в этот момент Алик резко из положения лежа сделал стремительный прыжок вверх и нанес сокрушительный удар по киборгу. Но получеловек-полумашина был готов к этому: он сцепил перед собой все свои шесть рук, образуя подобие щита. Каблуки ботинок со стуком ударились о металлическую поверхность, боль прошла по ушибленным ногам Алика – такой силы была контратака! Но второго падения не было. Алексей без труда сгруппировался и аккуратно приземлился на поврежденные ноги, от чего боль стала еще сильнее. Да, глупо пытаться пробить трехметрового металлического гиганта. Это всё равно что лупить ногами и руками по бетонной стене! Но Алик не привык сдаваться. Тем более что по наблюдавшей толпе хулиганов прокатилась волна радостного смеха. Активация техноимплантантов отнимала много сил, как моральных, так и физических. Голова уже отказывалась думать, но тело само понеслось в последнюю атаку. Всё как будто стало размываться перед глазами: лица и черты окружавших людей словно растворялись в воздухе. Оставалась четкой лишь шестирукая фигура в центре арены. Только киборг на сей раз не спускал с Алексея своего оранжевого взгляда. Всё было так, словно время остановилось. Как бы Алик ни ускорялся, всё равно оранжевые глаза были перед ним. Затем черная полоса на какой-то миг прочертила то место на лице киборга, где у человека находится переносица. Но в следующее мгновение черную полосу пересекла серая линия, а оранжевые глаза заблестели еще ярче. Это было последнее, что удалось запомнить Алексею.
Толпа, окружившая странную пару, издала вздох ужаса и изумление, когда на их глазах Алик буквально внезапно растворился в воздухе, а затем так же внезапно появился. При этом нечто подобное показал и их почитаемый мастер. Было ясно, что оппоненты обменялись сильнейшими по скорости ударами. Мастер остался стоять на ногах. Но тот звук, с каким бездыханное тело упало на пол, и хаотические движения конечностей, которые по инерции продолжали цепляться за воздух, давали явно понять, что для Алексея эта битва была последней.
Черные пятна перед глазами и дикая боль во всём теле – вот те ощущения, которые испытал Сари, встав с кровати. Едва его ноги коснулись пола, как открылась переборка молекулярной перегородки.
– Великолепно!
Сари сразу узнал голос доктора Алькейде – врача-геномолога, специалиста по мутациям и инопланетным формам жизни.
– Сари, верно, – облик светловолосой сорокалетней дамы среднего роста предстал перед взором Скартари Триза.
Своими нежными женскими руками она погладила молодого человека по лицу, а на ее ухоженном лице появилось легкое подобие улыбки. Восемнадцатилетний юнец так и не понял, что за этим последовало. Его просто схватили чьи-то сильные руки и потащили из комнаты.
Заботливые врачи не стали делать инъекцию, нейтрализующую память. Юный Сари Триз четко запоминал все повороты и двери, через которые его проводил мощный эскорт, состоящий из космических пиратов, охранявших принадлежавшее им здание. Безрезультатными оказались также попытки выведать у своих конвоиров информацию о конечной цели маршрута. Но вот последний бесконечный коридор с темными стенами и тусклым освещением заканчивается большими створками механических ворот.
«Странно, – промелькнуло в голове Триза, – этого места нет на голографической карте базы».
Но данный пустяк не остановил процессию. Доктор Алькейде, покачивая своими роскошными бёдрами, вышла вперед и подошла вплотную к плотно закрытым дверям. Сари так и приклеил свой взгляд к роскошной фигуре и вызывающей походке. Но самое удивительное – это то, что ни один из охранников никак не отреагировал на этот недвусмысленный поступок женщины.
Негромкая голосовая команда властной женщины – и створки массивной двери медленно поползли вверх.
Словно гигантская пасть, открылось огромное помещение, заполненное ярким светом.
«Операционная», – догадался Триз.
И словно подтверждая его догадку, взору открылись большие деревянные столы, оборудованные химическими аппаратами для синтеза различных соединений. Доктор Алькейде заметила восторженный взгляд Сари Триза, который с нескрываемым восторгом смотрел на кипящие и бурлящие разноцветные жидкости. Легким касанием длинного накрашенного ногтя светловолосая дама прочертила небольшую линию на шее Триза. Тут же на поврежденном участке кожи появился красноватый след от острого, как бритва, ногтя.
– Ты же мужчина, не так ли? – Алькейде повернула свою голову так, что кончики её губ слегка касались уха молодого человека.
– Ханна! – остановил странные действия дамы грубый старческий голос.
– Доктор Ксайрс, – настроение Ханны Алькейде заметно упало, – Вы здесь? Зачем?
Сари Триз всё еще не видел обладателя старческого голоса, так как яркий свет ламп, бьющий прямо в глаза, мешал отчетливо разглядеть приближавшуюся фигуру. Точнее, это Сари приближался к нему благодаря тащившим его охранникам. Вот последний подъём на невысокий подиум, и взору Сари Триза предстал невысокий дряхлый старик в белом как снег врачебном халате. Большие очки с затемненными стёклами и морщинистые лицо и шея – вот, пожалуй, и всё, что можно было разглядеть за тот промежуток времени, который ему отвели конвоиры.
Скартари Триз был не в восторге от действий его охранников. Сначала безо всяких слов и любезностей раздели догола. Затем мощным рывком вверх его, словно мешок с шелухой, грубо бросили на один из свободных операционных столов. Холодная металлическая поверхность операционного стола заставила Триза непроизвольно съёжиться. Но тут же его глаза отыскали доктора Алькейде, которую, как только что выяснил Сари, звали Ханной. Тут же прошло всё смятение и неудобства. Поймав взгляд привлекательной женщины на своем обнаженном теле, Сари напряг свои мышцы рук и живота, стараясь показать рельефность своего торса. Стремясь не показывать своей беспомощности, Сари периодически поднимал голову, пытаясь отыскать Ханну. Наконец он смог поймать в поле своего зрения её лицо. От него не ускользнула улыбка зрелой женщины и направление её взгляда. На какой-то миг Сари даже почувствовал себя смущенным мальчишкой, каковым по сути дела он и являлся.
– Ханна!
«Опять этот противный голос полумертвого старикашки», – проносились мысли в голове юного пирата.
– Я такая же, как ты, Уолт, – доктор Алькейде равнодушным голосом пыталась сбить приступ гнева, а может быть, и ревности, овладевшие старым доктором.
– Что ты хочешь этим сказать?
Несмотря на недобрые слова, голос старого исследователя инопланетных форм жизни принял нормальную интонацию.
– Уолтер, я не хочу огорчать тебя, – Ханна сделала небольшую паузу, – но что ты делаешь в этой лаборатории?
– Ханна! Я тоже не хочу быть грубияном, – взгляд старого доктора упирался прямо в вырез халата, который плотно обхватывал шикарное тело красивой женщины. – Но на этот раз я немного изменю процесс подготовки метаморфа. Ты не против этого?
– Конечно, нет, – твердая женская ладонь грубо шлепнула Ксаирса по щеке, заставляя его отвести свой взгляд. – Я не понимаю, – продолжала Ханна, – почему именно молодой юноша, а не взрослый экземпляр?
Её приятный голос затих в тот момент, когда доктор Ксайрс со своим нетерпением невежливо перебил Ханну.
– Мне нужно чистое человеческое тело, – захлебываясь слюной, быстро говорил Ксайрс. – Человек с чистым геномом и не тронутым никакими операциями по вживлению телом.
Взгляд Ханны Алькейде слегка погрустнел, когда костлявые руки доктора Ксайрса водили над прекрасным телом еще совсем юного молодого человека.
– Чистый геном – вот залог успеха, – продолжал свою лекцию Ксайрс. – На этот раз не будет мутации и неожиданных генетических эффектов, связанных с полной ассимиляцией или распадом на начальных стадиях роста.
– А если ты опять потерпишь неудачу?
Ханна знала обо всех неуспешных исходах попытки старого доктора-геномолога воссоединить геном человека и геномы гибридов и хищников, которых собирали по пяти созвездиям во время долгих межзвёздных экспедиций. Ей было обидно не из чувства жалости к юноше. Просто Ханна понимала, что это – еще одна глупая потеря сил и драгоценного времени из-за неудачи расчетов какой-то компьютерной программы. А ради этих глупых и ни к чему не приводящих экспериментов звездные пираты, и без этого терпящие поражение в трёх звёздных системах, должны заплатить жизнью молодого юноши, который уже потенциально был пиратом и мог встать с оружием у ближайшей пограничной заставы через пару месяцев. И почему именно она, Ханна Алькейде, должна стать помощницей в очередной авантюре этого старика? Тем более что у Ксайрса не было никаких прав на подобные эксперименты с новобранцами. Посмотрев на молодую коллегу, доктор заметил её внутренние колебания и поспешил успокоить:
– На сей раз, – он провел своей костлявой рукой по упругой и мягкой спине Ханны, – у меня есть все необходимые ингредиенты. К тому же я понял, что за новый компонент необходимо добавить на одном из восемнадцати этапов генетической трансформации.
Последнее слово заинтересовало Ханну.
– Ингредиенты? – взгляд Ханны стал растерянным, а тело само выгнулось вперед, открывая взору присутствующих все достоинства её шикарной фигуры.
Ксайрс любовно оглядел свою коллегу, наслаждаясь её роскошным станом. Он долго стоял, не произнося ни слова. Ханна заметила это, и на её лице проступило удовлетворенное выражение лица. Однако этот диалог и следовавшая за этим сцена не ускользнули от внимания юного Скартари Триза. Его зубы заскрипели, видя реакцию старого доктора.
– Но эта лаборатория принадлежит мне, не так ли? – Ханна Алькейде медленно, но упорно шла к своей цели. И ведь долгожданная победа была так близко.
– Конечно, – отвечал ненадолго влюбившийся старик.
– Значит, я могу не дать тебе разрешение на операцию над моим человеком, – приятный до этого голос Ханны в миг стал жестким и громким.
– Что это значит, уважаемая? – Уолтер Ксайрс чуть не расплакался, видя такую перемену в настроения своей коллеги. Ксайрс видел её большую грудь через вырез тугого обтягивающего белого халата, но жизнь научила его отличать прекрасные сладкие цветы от ярких и опасных ловушек. Последнее сейчас стояло напротив него в лице доктора Ханны Алькейде, специалиста в области геномов различных рас гуманоидов и рептилий.
– Что за ингредиент ты привёз с собой? – последовал еще один выпад Ханны в сторону обескураженного доктора.
Но Ксайрс был не так глуп. Хоть изнутри в нем так и горел огонь, зажженный прелестными формами Ханны Алькейде, и ему хотелось открыть ей все свои секреты и поделиться всеми достижениями в области боевых мутантов, осторожность, как обычно, взяла верх.
– Не-е-ет, – Ксайрс нарочно тянул слова, – всё не так просто, как ты думаешь.
Но дальше слов не последовало, потому что старый доктор так и не смог их придумать. Ксайрс отвернулся от доктора Алькейде и посмотрел в сторону стоявших на страже пиратов. Прочные сталетканевые костюмы, весящие полторы сотни килограмм, снабженные встроенными медицинскими блоками и подавителями гравитации, скрывали все физиологические особенности телосложения пиратов. Но всё равно их незлые, человеческие лица, выражавшие преданность своему делу, говорили, что им можно поручить любые, даже самые ответственные задания.
Вид грозных и могучих воинов заставил пожилого человека вспомнить свою молодость. Во времена студенческих лет в Марсианском медицинском университете молодой Ксайрс еще не был известным в четырех созвездиях доктором. Тогда его все звали просто Уолтер. Ксайрс вспоминал, как его заставляли проходить обязательный курс военной подготовки – словно кто-то из ректората знал о грядущей звездной войне. От нахлынувших воспоминаний даже слезы проступили на полуослепших глазах. Но, невзирая на нахлынувший поток ассоциаций и воспоминаний, Ксайрс все-таки не забыл о присутствии в лаборатории одной особы, которая хоть и вызывала противоречивые чувства, но тем не менее всем своим видом раздражала его. Это надо же – самому Уолтеру Ксайрсу, ведущему специалисту в области мутации и геномов, указывать на дверь! Последняя реплика Ханны заставила старого доктора проскрипеть зубами. Ксайрс пытался успокоиться, но всё же чувствовал тиски гнева, сковавшие его изнутри. И всё из-за этой дерзкой дамочки! Ксайрс быстро обернулся через плечо и мимолетным взглядом посмотрел на спокойно впавшую в раздумья женщину. Поведение старшего коллеги явно озадачивало молодую специалистку, а скрытность действий вызывала только излишнюю подозрительность.
И вновь вид Ханы вызывал неприятные двойственные ощущения: желания и мести; радости и боли. Не в силах больше сдерживать свою нарастающую обиду, старый доктор быстрым шагом дошел до мощной металлической двери, набором команд открыл её и исчез в дебрях коридоров и отсеков космической базы. Охрана, состоявшая из двух пиратов, помня караульные правила, отправилась за незваным гостем, оставляя прекрасную хозяйку этого довольно неприятного места в обществе самой себя.
Доктор Алькейде явно переоценила свои силы. На сей раз её стратегия соблазнения потерпела неудачу. Да еще и от кого! Какого-то старого немощного старикашки! Ханну всю трясло. Хорошо, что Ксайрс отошел и не видел её дергающихся губ. Расстроенная женщина быстро старалась успокоиться. Действительно, терять ей всё равно было нечего: операция по изменению генома последнего новобранца, так или иначе, состоится. И она как главный геномолог на этой космической пиратской базе будет присутствовать во время её осуществления. Единственное, что заставляло молодую специалистку лишний раз подумать над предстоящей операцией – так это последняя фраза Ксайрса о новом ингредиенте и о том, что всё не так просто, как она думает. Простояв недолго в раздумьях и подождав, пока Ксайрс с охраной выйдет из лаборатории, она спокойно повернулась в сторону закрытой двери. Убедившись, что там никого нет, Ханна уже собиралась спокойно пройти к выходу, но тут она вспомнила про несчастного юношу.
Сари Триз тем временем молча лежал на операционном столе и терпеливо ждал своей дальнейшей участи. Всеми покинутый и забытый юный пират с надеждой смотрел на Ханну Алькейде и её шикарное тело.
Триз старался как можно лучше притворяться, что ему нет дела до шикарной груди Ханны, но обмануть такую опытную женщину было непросто. Однако теперь Сари нечего было скрывать свой интерес – его глаза смотрели прямо в лицо докторши и спустя секунду встретились с её глазами. Ханна молча подошла к нему и провела ладонью по вспотевшему лбу.
– Тебе не о чем волноваться, Сари Триз.
Голос Ханны теперь звучал как-то странно. Раньше он был громкий, а фразы получались резкими и грубыми. Но после недавнего разговора с Ксайрсом что-то изменилось в женщине. Сейчас она была похожа на обычных женщин, которые окружали юного Скартари Триза в школе и дома. Да, именно, Ханна Алькейде напомнила Сари его мать. Юноша даже попытался вырваться из-под теплой, нежной руки. Но зажимы держали его прочно, а усилие не осталось незамеченным – Ханна отдернула свою руку с такой скоростью, словно положила её на горячую плиту. Сари покраснел, ему стало стыдно. Стыдно за своё поведение и отношение к единственному на тот момент человеку, который хоть чем-то старался ему помочь. Ханна тоже заметила перемену в поведении юноши. Но она только с горечью подумала о трусости, а не о тех благородных чувствах, которые овладевали им в данный момент. У Ханны Алькейде никогда не было детей. Она всегда жила только по своему собственному распорядку и для себя. Ей даже было неведомо настоящее чувство заботы о ком-либо. И сейчас она не испытывала ничего, кроме безразличия. Прежде всего, её одолевала жалость к самой себе. То, что показалось юному Тризу ласковым и знакомым, было лишь инстинктивным ответом на пережитое недавно унижение. Чувство обиды и вины, одновременно накатившие на неё, совершили своего рода небольшой сбой в стандартном поведении. Что поделать, она тоже была человеком. Испытав чувство стыда и унижения, человек сам начинает стремиться вытащить другого из похожей ситуации или помочь другим.
Но минутное замешательство прошло. На лице доктора Алькейде снова стала проступать улыбка. Для Ханны такие перепады настроения были редкими, и их никто никогда не замечал. Однако Сари Триз сумел заметить изменение в поведении женщины. Его передернуло от того ужаса, который выражало ее холодное улыбающееся лицо. Даже оценивающий взгляд показался бы сейчас юноше райским блаженством. Но мечты оставались мечтами. Сари задумался на короткий миг, показавшийся ему вечностью. Он сейчас старался всеми силами подавить свои тревоги, а единственный путь, который он избрал – был путь мечтаний и воспоминаний. Он вспомнил дом, маму, друзей – ему стало хорошо. Но перемену внутри отражало его поведение и выражение лица: глупая улыбка и глаза, которые смотрели вверх, в одну точку. Однако проницательный взгляд зрелой женщины сразу заметил глупую улыбку на лице юного пирата и ничего не выражающий взгляд, устремленный далеко вверх. Ханна прекрасно понимала причину такого выражения лица. Она не ненавидела эти чувства: волнение; тревога; ожидание; желание. Но работа есть работа. А выращивать боевых мутантов из подростков было основным занятием Ханны Алькейде.
– Жизнь – это такая штука, в которой не всегда всё получается.
Свои слова, обращенные к юноше, Ханна Алькейде подтверждала манипуляциями пальцев правой руки, которые быстро пробегали по клавиатуре находившегося рядом компьютера. Сари так и не мог до конца поверить в то, что становится очередной жертвой какого-то неизвестного маньяка-генетика. Ему обещали не это, когда он добровольно пошел на службу к звездным пиратам. Он хотел получить только силу и космический сталетканевый костюм. И кто знал, что всё закончится вот так – на операционном столе в секретной медицинской лаборатории? А ведь еще вчера он был полон ярких впечатлений и надежд, которые тонули сейчас под матовым колпаком, опускавшимся сверху. Юный Скартари Триз предпринял отчаянную попытку освободиться от связывающих его пут, но для него в тот момент это оказалось невозможным. Его приковали мощными титановыми браслетами. Даже солдат Красного Сектора не смог бы разорвать их. Напрасно юный Сари пытался позвать кого-то на помощь или разжалобить своим криком. Инъекции неизвестных медицинских препаратов парализовали голосовые связки. Потом стало трудно дышать. А матовый колпак уже почти целиком накрыл тело юного Триза. Доктор Алькейде равнодушно наблюдала за происходящим и не видела в этом ничего страшного – для неё это было обычным началом нестандартной операции.
Но всё-таки глаза Сари Триза успели застать тот момент, когда в лабораторию вошел великий Уолтер Ксайрс. Из-за почти накрывшего матового колпака было невозможно увидеть лицо, но Сари узнал вошедшего по звукам шагов и старой, морщинистой руке. Сари понимал, что это последние секунды его жизни, и старался запомнить их как можно четче. Поэтому в его памяти навсегда осталось изображение костлявой морщинистой руки, державшей в своих пожелтевших пальцах обычный блокнот с черными как ночь страницами. Но еще отчетливее Сари Триз запомнил яркие переливающиеся зеленые символы, нарисованные неизвестной краской на поверхности черных как ночь страниц.
Но затем провала в небытие не последовало – введенные в организм лекарства парализовали тело, устранив ощущение боли, но оставив при этом чистым сознание. Его полузакрытые глаза видели, как какое-то черное, похожее на большое беспозвоночное существо заползло на грудь. Подобно механическому зонту, оно раскинуло свои щупальца страшным черным веером. Одно из ужасных щупалец упало со звонким звуком на грудь и медленно начало погружаться прямо в тело, сквозь кожу, мышцы и грудную клетку. Юный Триз мог только раскрывать шире глаза, так как тело было парализовано. Другие щупальца ловко обвились вокруг рук, ног и шеи. Каждое щупальце было покрыто какими-то отростками, которые ловко проникали в тело, как нож в масло. Только когда все тело было покрыто фиолетовыми разводами, Сари стал ощущать, что опытные врачи устранили не все ощущения. Сари чувствовал, что всё внутри стало другим.
Организм, сидевший на нем, словно медленно перестраивал его тело, улучшая его, делая более мощным. Но при этом странный помощник врачей становился всё меньше и меньше, словно жертвовал своей жизнью ради будущего пирата. Сари ощущал, как его теперь уже новое тело впитывает в себя чужую жизнь. Перед глазами всё начало плыть и окрасилось цветными пятнами, но Сари не переживал. Его так и распирала гордость за то, что, наконец, и он, Сари Триз, стал таким же героем, как и его кумиры. Но операция всё продолжалась и продолжалась, и только потом Скартари понял, что на самом деле он находится в огромном сосуде, наполненном различными жидкостями. Существо, дававшее ему силу, было лишь своего рода биологическим насосом, осуществлявшим перемещение инородных генов в его организм. И его обострившиеся ощущения и догадки свидетельствовали не о плохом качестве лекарства, а о том, что свойства его организма уже изменились. И здесь Сари начал беспокоиться о том, что, возможно, болеутоляющее не подействует, и он умрет от болевого шока.
В этот момент рукам и ногам неожиданно стало тепло, как будто Сари лежал на теплом песке, на пляже, затем тепло начало медленно распространяться по всему телу, а затем Сари понял, что температура в биологическом сосуде стала повышаться. А входит ли это в стандартную процедуру, он не знал. Но словно в ответ ему раздался механический звук открывающейся крышки, и в следующий миг всё стало ослепительно белого света. Глаза даже заболели от такой мощной и яркой вспышки. Сари попробовал освободить руки, но они были по-прежнему крепко привязаны. А температура в сосуде уже явно была выше пятидесяти градусов по Цельсию. Единственным утешением было для Сари то, что он сквозь сжатые веки всё еще видел черную тень, дающую ему жизнь. Постепенно тень медленно начала меняться, из темного пятна стали выделяться четкие контуры. Однако менялось не само существо, а зрение Триза. Еще мгновение, и всё стало каким-то другим – более четким и прозрачным одновременно. И вдруг он увидел всё строение этого биологического насоса. Удивительно, но у этого существа был скелет! Через тело черного спрута прошла волна яркого ослепительного зеленого света, просветив тело существа лучше любого рентгена. И в следующее мгновение к нему вернулись все ощущения разом. Это было просто настоящим кошмаром: температура жидкости, в которой он находился, была около семидесяти градусов, а мышцы тела, рук и ног судорожно и резко сжались, заставив почувствовать ту звериную мощь, которой теперь обладал Сари Триз. Даже титановые браслеты, которыми он был прикован, не выдержали той силы, с какой тело юного Триза рванулось вперед. В одно мгновение Сари принял сидячее положение и тут же почувствовал, что ему не хватает воздуха. Тело покрывали ярко-зеленые разводы, напоминавшие кровеносные сосуды. Эксперимент Уолтера Ксайрса – вот что с ним сейчас произошло. Но крышка сосуда всё еще не открывалась, а дышать в этом бурлящем разноцветном растворе было нечем. Это говорило о том, что эксперимент Уолтера Ксайрса всё еще продолжался и требовал, чтобы Триз оставался внутри сосуда. Однако порыв самосохранения доминировал над разумом и долгом – одним синхронным ударом обеих рук Скартари Триз разбил верхнюю часть сосуда и вынырнул на поверхность.
– Ксайрс, ты – идиот, – донеслись до слуха Триза первые слова Ханны Алькейде, которая, сладко улыбаясь, сама засунула юного пирата в экспериментальную ванну. Но первым его освобождение приветствовал сам Ксайрс:
– Эй, Скартари, ты живой? – глаза старого доктора выглядели испуганными, а сам доктор был весь мокрый и скользкий от темной слизи. Руки старого доктора были ободраны, и с них капала кровь. Очевидно, старый доктор пытался своими силами открыть сосуд с генетическим бульоном, в котором чуть не погиб будущий спаситель пиратов.
– Сколько пальцев я показываю? Как тебя зовут? Сколько лет твоей матери? Ты знаешь, кто ты? – Ксайрс продолжал задавать глупые вопросы, надеясь услышать ответ. И его надежды оправдались:
– Всё нормально, доктор, только жжет слегка. А-а…
Последние слова захлебнулись в мышечном сокращении, от которого тело Триза подбросило вверх, а по телу пробежала ярко-зеленая волна, осветившая каждый кровеносный сосуд на теле. Ксайрс вовремя успел подставить свои руки и подхватил тело Триза, не дав ему снова попасть в бурлящий котел. Но Сари сам выбрался из чуть не погубившей его ловушки. Взяв в объятия Ксайрса, Сари ловким движением спрыгнул вниз и оказался лицом к лицу перед двумя охранниками, которые, закрыв своими спинами Ханну Алькейде, направили в грудь Тризу дула своих бластеров.
– Спокойно, – погасил Ксайрс возможный конфликт, – всё под контролем, парни. Моя мечта и моё обещание главарям кланов сбылись.
Он гордо показал на стоявшего рядом с ним Триза. Скартари только теперь сообразил, что он абсолютно голый, а Хана Алькейде стоит всего в паре метров от него, и это заставило его неловко улыбнуться. Ксайрс тем временем продолжал:
– Представляю вам новый шедевр в генетике и анатомии гуманоидов – первый человек-метаморф Скартари Триз. Ха-ха-ха! Да, – он хлопал Сари по плечу, любуясь крепостью мышц, – и имя у него подходящее: Скартари. Как будто он прирожденный разрушитель планет. Ха-ха-ха!
Скартари чувствовал себя странно: геройски – с одной стороны; глупо – с другой.
– Мне нужна одежда, доктор.
– Уолтер, мальчик мой, для тебя я – просто Уолтер, – Ксайрс как ребенок начал искать что-нибудь подходящее по размеру. Однако в лаборатории не нашлось ничего кроме медицинских халатов, которые были явно маловаты для теперь уже двухметрового мутанта Триза. Но, не найдя ничего лучше, доктор подал один из халатов Тризу.
– Я знаю, где есть подходящая амуниция, – подала свой голос молчавшая до этого Ханна Алькейде, – у нас есть небольшая арсенальная комната с военными сталетканевыми костюмами. Я покажу.
С этими словами Доктор Алькейде, продемонстрировав всю прелесть своих ягодиц, направилась к двери, ведущей в главные коридоры базы. Скартари недолго думал и решил пройтись с этой милой, но странной особой. В конце концов, не оставаться же ему голым и дальше! Но перед своим выходом из стен лаборатории он все же взял халат из рук старого доктора и обмотал его вокруг талии, выставив напоказ могучий торс и крепкие ноги. Не заставляя женщину ждать, Сари грациозной походкой подошел к дверям и вышел на основную территорию пиратской базы вслед за доктором Алькейде.
Путь от дверей лаборатории до склада со спецодеждой оказался недолгим. Однако всю дорогу Ханна вела себя так, словно она находилась абсолютно одна. Она знала ход мыслей юного Триза и специально виляла своими роскошными формами, чтобы раздразнить его. Но Сари это нравилось. И он уже не вспоминал, какой жестокой и безразличной может быть его новая подруга. Гормоны брали над юношей верх, когда он с сожалением обнаружил, что их путешествие по коридору военной базы подошло к концу.
Хана подвела его к небольшой автоматической двери с цифровым замком, ловко набрала нужную комбинацию цифр и жестом пригласила Сари внутрь.
– Всё, что унесешь – твое, – чувственно и с нежной интонацией в голосе промурлыкала Ханна.
Но когда Триз вошел внутрь, Ханна тоже последовала за ним, с интересом наблюдая за грациозной походкой Сари. Ей нравились эти сильные и крепкие руки, способные поднять её тело в воздух, как пушинку. Скартари уже нашел подходящий себе по размеру сталетканевый костюм, но в этот момент до него донесся звук закрывающейся двери. Сари не ожидал такого поворота событий и резко обернулся, чтобы узнать, в чем дело. Но как только он повернулся, то тут же его взору предстала улыбающаяся Ханна Алькейде. Сари сначала был удивлен – он не так часто сталкивался с женщинами типа Ханны Алькейде, но его руки сами обхватили её талию, а губы встретились с её губами. Да, такая гамма ощущений была незабываема – целовать и тискать в своих объятиях обладательницу столь роскошной фигуры и прекрасных волос. Он готов был отдать ей всё, что у него было, и достать то, чего еще пока не было. В его мечтах отражалась действительность и всё его будущее. Однако мечтам не суждено было стать реальностью.
Как раз когда влюбленная пара только начала наслаждаться друг другом, громкий звук заполнил всю военную базу. Взрыв был такой силы, что толстые каменные стены задрожали, а в арсенальной комнате раздался сигнал тревоги.
По полу прошла слабая вибрация – следствие сильной ударной волны от взрыва. Глаза Ханны испуганно посмотрели наверх – туда, где находился динамик, сообщавший о нападении на базу. Тело женщины вдруг как-то странно обмякло, и она инстинктивно еще крепче прижалась к большому и мощному торсу новоиспеченного звездного пирата. Сари показалось, что доктору Алькейде было действительно страшно. Кто бы мог подумать, что такая женщина, как Ханна Алькейде, может чего-то бояться? Тем более обычного для пиратов налета на базу. Но Скартари Тризу нравилось, когда его принимали за своего спасителя. Да! Сила, которую он получил от хитрого старика, делала его совершенно другим существом. То, что раньше было юному мальчишке по имени Сари недоступно, теперь оказалось в его руках. Юный пират чувствовал, как по его генетически усовершенствованному телу бежит теплая, иногда даже горячая волна мощи. Да, именно: небывалой физической мощи. Мощь и сила – вот что способно из жалкого человека сделать хозяина целого мира, а, может, и всех миров! Триз закрыл глаза и запрокинул голову назад, вслушиваясь в бьющие по нервам звуки сирены. Для него сигнал к опасности был как сладкая музыка, обещающая незабываемые впечатления. Неожиданно он почувствовал, что его голова почти упирается в потолок. Не веря своим ощущениям, Сари посмотрел сверху вниз на прижавшуюся к нему Ханну Алькейде – человека, который всего пару часов назад имел над ним полную власть: сейчас грозный ученый-генетик был сейчас всего лишь обыкновенной женщиной, хрупкой, мягкой, нежной.
2
Неожиданно раздался скрип и треск разрываемого на части металла: входная дверь отлетела в коридор так быстро и неожиданно, словно её просто сорвали с титановых петель.
Сари уже видел картину предстоящей ему битвы – битвы не на жизнь, а на смерть, возможность доказать всем и прежде всего самому себе, что он, Скартари Триз, настоящий звездный пират, а не просто уличный парень. Он резко, но на удивление мягко оттолкнул доктора Алькейде в безопасный дальний угол арсенальной комнаты, а затем в одно мгновение его руки схватили уже присмотренный сталетканевый костюм.
– Доктор Алькейде! Вы здесь? – прозвучал знакомый голос одного из тех двоих охранников, которые в самом начале так небрежно привели Триза в лабораторию.
Секунду спустя из таинственной завесы мрака и дыма показался темно-серый шлем одного из пиратов-охранников. Затем в помещение вошел настоящий звездный пират. В крепком сталетканевом костюме темно-серого цвета; со специальными дополнительными вставками на груди, бедрах и плечах; мерцающими на поясе энергетическими щитами; а на правом плече красовалась эмблема в виде большого огненного змея – знак того, что этот человек принял участие во многих космических битвах. В руке он держал длинноствольный бластер-винтовку, один выстрел которого может пробить с близкого расстояния броню космического транспортника. Но и без оружия звездный пират внушал страх. Даже прочный сталетканевый костюм и броня не могли скрыть рельефность его мышц.
– Ты, – крепкая рука указала пальцем на Скартари Триза, – срочно одевайся и следуй к северному выходу. Там тебя ждёт Ксайрс с готовым к взлету кораблем.
– Я так просто не уйду, – Сари показал кивком головы на стоявшую рядом испуганную Ханну.
– Доктор Алькейде пойдет с нами. Мы о ней позаботимся.
Триз уже надел костюм и взял с полки маленький бластер, когда раздался громкий звук еще одного взрыва. Сари напряг все мышцы, стараясь не уступать в рельефности своему старшему сослуживцу.
Как только Скартари полностью был экипирован, охранник сделал жест рукой, и они последовали за ним.
В коридоре всё было в дыму, и какая-то голубоватая гадость с отвратительным медицинским запахом летала в воздухе. Ханна начала кашлять, как только они прошли несколько метров, и ей пришлось надеть кислородную маску. Сари Триз вследствие своих новых, только что приобретенных, способностей не реагировал на едкий дым и газовую ловушку.
Идти пришлось недолго: через пару минут они уже почти дошли до выхода на северную взлетную площадку.
Вдруг среди газового тумана и едкого дыма показался яркий просвет, и тут же Скартари Триз уловил чуть слышный звук закрывающейся механической двери.
– Триз! – это был голос сопровождающего их ветерана. – В левую дверь! Быстро! Бери женщину с собой! Я за…
Дальше слов было разобрать невозможно – темно-красная тень вынырнула на миг из серой газовой завесы, голова старого пирата-ветерана резко дернулась вбок. Ему нанесли мощный удар рукой – понял Триз и уже готов был прийти на помощь, но тут же отступил. Его взгляд упал на еле дышавшую Ханну Алькейде, а затем на ту спасительную дверь, про которую говорил старый пират.
Времени не было на раздумья, и Сари Триз, повинуясь скорее инстинкту самосохранения, чем чувству долга, взял легкую как пушинку женщину на руки и молниеносным движением достиг механической двери. Электронный замок автоматически открыл дверь, как только лицо Сари оказалось перед самой дверью – видно, кто-то следил за входом через камеры наблюдения.
Звуки борьбы, раздававшиеся за спиной, и слабый, приглушенный, но слышный хрип заставляли Триза вместе с его ношей двигаться быстрее.
Триз бежал со всей максимальной скоростью. Он даже не успел заметить, как темноватые огни аварийного освещения посадочной зоны сменились ярким светом – Триз достиг взлетной площадки, где его уже ждал готовый к вылету звездолет.
Перед звездолетом Скартари увидел Ксайрса, который показывал руками куда-то назад и делал предупредительные жесты.
– Осторожно!
Триз обернулся и тут же отпрыгнул назад как можно дальше – сверху послышался глухой треск, как будто внешнюю стену пиратской крепости пробили изнутри, и град осколков обрушился на юного пирата и его спутницу. Самый крупный кусок камня упал недалеко от Сари, образовав при падении тучу песка и пыли. Скартари улыбнулся своей новой возможности резко увеличивать скорость и быстрой реакции. Однако осколки твердого камня всё-таки достигли цели – Триз почувствовал, как его слегка пошатнуло, а по шее и правому виску потекло что-то теплое и липкое. Едкая каменная пыль попадала в глаза, но генетически улучшенные зрительные органы не реагировали на внешний раздражитель. Это позволило юному звездному пирату разглядеть в песчаном вихре темный силуэт, по форме напоминавший человека.
– Это Ларсен! – голос Ксайрса от громкого визга перешел в глухой хрип.
В следующие секунды Триз видел только медленно приближавшуюся к нему фигуру человека в военной форме темно-красного цвета.
– Сюда! – еле слышно хрипел Ксайрс.
Триз отвернулся от надвигавшегося на него противника и побежал к уже взлетавшему звездолету. Но чуткие уши юного пирата улавливали частые движения за спиной.
Сари уже почти достиг входного отсека звездолета, как звук шагов за спиной стал намного чаще – его быстро нагоняли. Триз почувствовал, что все его боевые несбывшиеся подвиги закончатся, не успев начаться.
Но ситуацию спас один из охранников Ксайрса, которые были с ним в лаборатории. Достав из-за спины длинный с зазубринами на лезвии меч, звездный пират отважно прыгнул навстречу своей смерти.
Тризу было всё равно, в чью пользу завершится бой, выжить – вот главное.
Ловко преодолев трехметровую высоту, отделявшую его от спасительной палубы звездолета, Триз наконец-то смог закрыть глаза, он впервые с момента своего перерождения чувствовал эмоциональную и физическую усталость. Но праздное ощущение от небольшой победы продолжалось недолго – точный выстрел из лазерной винтовки пробил навылет левое плечо Ханы. Женщина закричала от дикой боли, когда повторный залп снес ей половину колена. Лишившись опоры, женщина не смогла удержаться на трясущейся палубе небольшого звездолета. Скартари видел этот эпизод как во сне: густые волосы, обрамляющие прекрасное лицо; немой крик, застывший в горле; и падающее в тучу из песка и пыли тело красивой женщины.
– Вот она – настоящая сторона героизма, – произнесет потом Зул-ка-Ред.
А вот старый добрый доктор лишь грубо оттолкнул свой новый шедевр от никак не закрывавшегося люка и, с ухмылкой посмотрев на окруженную красноармейцами женщину, торжественно произнес:
– Хорошо, что я тебе ничего толком не объяснил! А ты, – доктор многозначительно посмотрел на Триза, – запомни, что никогда нельзя доверять назойливым дамочкам!
– Так. Принц, просыпайся.
Чьи-то не слишком нежные руки настойчиво продолжали раздражать Алика прикосновениями своих холодных пальцев.
– Слышишь, пора тебе открыть свои уставшие от всего и всех глаза и воспроизвести на своем всем уже надоевшем бледном лице свою обычную глупую улыбку.
Этот странный знакомый голос проходил сквозь тонкую пелену сна и всё отчетливее и отчетливее возвращал Алексея в реальный мир.
– Привет, Арни.
Слова слетали с губ легко и непринужденно. Словно это было обычное утреннее пробуждение. Но что-то оставалось не так. Что-то было не в порядке. Алик пока не знал, что именно, но его почему-то стало наполнять чувство растерянности и страха. Он сделал попытку встать с постели на ноги – она удалась. Однако голова тут же снова начала раскалываться от нестерпимой боли. В импульсивном порыве самозащиты Алексей попытался унять головную боль, закрыв голову руками, но тут же его внимание переключилось на другое более важное обстоятельство – его руки были белого как снег цвета, а пальцы и кисти рук выглядели страшно. Как будто эти руки принадлежали не двадцатичетырехлетнему мужчине, а столетнему старику. Алексей поднес свои еще живые руки поближе к глазам. Кости, обтянутые кожей – вот что предстало его взгляду. Он судорожно попробовал пошевелить своими пальцами. Белые и тонкие, они сгибались и разгибались, словно травинки на сильном ветру. Алик чуть не вскричал от охватившего его ужаса.
«А вдруг это сон?» – пришла в голову странная мысль.
Нужно было срочно что-то предпринять. И Алик решился проверить свою кошмарную догадку с помощью болевого эффекта: он сцепил кисти рук вместе и резко вывернул их так, что тыльные стороны ладоней были обращены в его сторону. Раздался громкий хруст суставов, а в пальцах несильно покалывало. Результат был неожиданный!
– Ты не спишь, не спишь. – Арнольд, сидящий рядом и наблюдавший за процедурой пробуждения, чуть улыбнулся.
Только теперь Алексей обратил внимание на сидящего рядом с ним доктора. В полной врачебной амуниции, включающей медицинский халат, хирургические перчатки, стерильную одежду, обувь и маску. Всё это говорило о том, что Алексей находился не у себя дома, а в самой настоящей больнице. Но как он попал туда? И что Арни делает здесь? Арни ведь не работал в этот день.
– Что ты здесь делаешь? – в словах Алексея звучали неподдельные ноты изумления. – И почему во врачебном халате?
– Ты задаешь слишком много вопросов для человека, перенесшего такое потрясение, – Арни подпер руками голову и задумчиво посмотрел на Алексея.
Взгляд доктора был такой, словно врач смотрел не на человека, а на нечто необъяснимое и не описанное в электронных энциклопедиях и справочниках по медицине и анатомии. Такое поведение врача не настраивало Алексея на оптимистичные мысли, и он, всё еще не совсем понимая, где находится, продолжал ждать ответа на свои вопросы.
– Ты не ответил на вопросы! – от напряжения и страха Алик перешел на крик.
Но Арнольд был готов к такой реакции и спокойно, не торопясь, положив ногу на ногу, взял в руки плоский электронный прибор. Только после этого Арнольд начал честно и насколько возможно правдиво отвечать на вопросы.
– Ну и… – Арни нарочно решил немного затянуть начало предстоящей беседы, – о чем рассказать в первую очередь?
– Обо всём! – Алик чувствовал, как силы постепенно возвращаются к нему. – Но по порядку. Хорошо?
– Отлично. – Арнольд еще раз взглянул на результаты медицинского обследования, отложил в сторону электронную медицинскую карту и продолжил: – Вечером ты попал сюда в состоянии полного мышечного и эмоционального истощения. Твое сердце билось с такими паузами, что дежурный врач подумал, будто ты на грани смерти. Хотя, может, оно так и было. Тебя положили в отделение реанимации. Многолетний опыт дежурившего тогда персонала и его оперативность заставили твое сердце работать нормально. Через три часа после того, как ты попал сюда, твоя жизнь была вне опасности. Однако мозговая активность была на нуле. Ты долго не приходил в сознание, и уже готовились документы на использование твоих тканей в качестве донорских. Еще бы чуть-чуть – и всё!
– Стой, стой, стой, – Алик всё еще не верил в реальность происходящего. – Ты так и не сказал, где я. И что ты здесь делаешь. И потом, что это значит: долго не приходил в сознание? Я что, пролежал в реанимации несколько дней?
– А ты слушай и не перебивай, когда врач с тобой разговаривает, – Арнольд в знак предупреждения покачал указательным пальцем правой руки. – Я до всего дойду. Хотя, ладно, удовлетворю твоё нетерпение. Ты находишься в Центральной больнице Нью-Кливленда в отделении приемного покоя. Ты здесь находишься третью неделю или, по-другому, по-научному, девятнадцать суток. Сегодня двадцатые. Ты сюда попал на аэромобиле скорой помощи. Ночью, точнее утром. В три часа утра. Твое состояние напоминало кому или наркотический шок от передозировки. Первичный диагноз: отказ нервной системы и остановка сердца. После стандартных реанимационных процедур, когда твое сердце снова начало биться, тебя перевели в отделение хирургии. А моё присутствие здесь можно объяснить тем, что я был последним врачом, обследовавшим твой организм перед тем, как ты здесь оказался. Тем более что по голове тебя ударили крепко. Не спорь, даже шлем костюма не спасает от того воздействия, что ты получил тогда. Но после всех процедур, что ты перенес за последние две недели, твой организм в полном порядке.
– Мне казалось, медицина уже давно победила смерть.
– Смерть мы победили, но и жизнь до конца не изучена, – парировал доктор.
– Перестань говорить загадками, – Алик отчетливо помнил события того чудесного вечера, который они с Эммой провели вместе. Кто бы мог подумать, что финал будет таким неоптимистичным.
– Послушай, – начал Алексей, – извини за мою вспыльчивость. Я просто испуган. Вот и всё.
– Алик, старина, да я испугался не меньше тебя, когда Тучков сообщил мне о новом пациенте больницы.
– Тучков? – Алексей покачал головой, давая понять своё отношение к работодателю.
Арни лишь слегка улыбнулся в ответ. Действительно, Тучков обладал большим авторитетом в обществе и имел везде свои связи. Каким бы он жестким ни казался, он всегда отслеживал своих людей и не бросал их в беде.
– У Тучкова всегда и везде есть свои люди, – с гордостью сказал Арни.
Причина, по которой Тучков узнал о происшествии, теперь стала для Алексея прозрачной, но он решил проверить свои догадки.
– Наличие техноимплантантов, не так ли? – Алик откинул укрывавшую его простыню и сел на кровать. – Врачи во время операций обнаружили техноимплантанты во мне и сделали запрос в базу данных по киберспорту. Вышли на «Кибербои Без Правил» и на организацию Тучкова. А дальше, чтобы закрыть это происшествие и избежать широкой огласки, Тучков прислал тебя для оспаривания решения медицинского консилиума, если оно окажется не в мою пользу. Я прав в своих предположениях?
Наконец на лице Арнольда появилась широкая улыбка, а палата наполнилась его смехом.
– Ты действительно здоров! Потрясающе!
Алексей был смущен такой реакцией и даже в первый момент растерялся. Давно над ним не смеялись!
– Приятно видеть, что твой мозг в великолепном состоянии, – пытался оправдаться Арни, – нет, я действительно потрясен. Ты всё описал так, как это на самом деле и произошло. И как тебе это удалось? Не знаю.
Арнольд только развёл руками, встал со своего кресла и подошел к окну. Его не очень широкая спина, казавшаяся еще уже из-за развевающегося халата, была как раз доступна взору Алексея. Алик слегка приподнялся с кровати и посмотрел на стекла со специальным покрытием, вставленные в пластиковые рамы больничного окна, – они не были отражающими. Нет, конечно, при определенных условиях любое стекло способно выполнять функции зеркала. Но сейчас освещение в палате было немного хуже, чем на улице, и Арни не мог отчетливо видеть действия Алексея, поэтому Алик решил воспользоваться этим, чтобы встать с кровати и одеться. Но, к сожалению, вскоре он обнаружил, что в специальном контейнере для одежды, который находился рядом с кроватью, пусто. Алику только и оставалось, что смотреть в потолок, вспоминая весь запас народных выражений, какие он знал. Неужели он так и будет вечно скитаться по больницам и докторам, а великолепный старый приятель Арнольд будет его верной вечной спасательной веревочкой?