Таинственный двойник Торубаров Юрий

Де Марш прислала слугу, чтобы тот передал де Буа ее глубокую благодарность за очень интересное повествование весьма обаятельного племянника.

Вскоре поползли слухи, что многие молодые вдовицы и богатые наследницы готовы вступить с Раймундом в брачный союз. Все это так претило его внутренним представлениям, что он решил напомнить дяде о его пастве. Дядя тяжело вздохнул и начал подготовку к отъезду. Втайне же он рассчитывал, что король их примет. Но шли дни, надежды не оправдывались. День отъезда приближался.

И вот завтра должен состояться их отъезд. Раймунд в последний раз решил поехать в лес, чтобы проститься с ним. Он знал, что торопиться с возвращением в Париж он не будет: «Что меня может позвать? Агнесса? Но от нее нет никаких вестей. Может, она больше не хочет меня видеть. Тем более, идут разговоры, да и графиня де Марш что-то намекала, что этот Шампаньский предложил Агнессе руку и сердце. Кто я сейчас? Бедняк! Это тогда мое имя еще что-то значило. Вот такая она оказалась! А поэтому – вон ее из сердца!»

С таким настроением подъезжал он к лесу. Как обычно, привязав коня к молодому дубку, он не спеша, порой останавливаясь, чтобы в последний раз полюбоваться красотами осени, брел по тропинке. Лес в это время года был безлюден. Тем более странным ему показался чей-то крик о помощи. Он остановился, прислушался. Может, показалось? Нет, вскоре он повторился более громко:

– Гвардейцы, на помощь!

– Нашел, кого звать, – произнес он и ринулся на крик.

Выскочив на поляну перед огромным дубом, Раймунд увидел, как четверо неизвестных мужчин нападают на какого-то святошу. Тот палкой ловко от них отбивался. Но силы явно были на стороне нападавших. Они, как понял Раймунд, пока играли в смерть, наслаждаясь преимуществом. Во всех их действиях чувствовалась сдерживаемая ярость, и было понятно, что добром дело не кончится. Надо спешить на выручку. И он, издав воинственный клич, что-то среднее между монгольским и турецким, ринулся на них.

Один оглянулся и небрежно бросил приятелю:

– Прикончи, – кивнул на мчавшегося на них Раймунда.

Тот послушно бросился навстречу. Но остановить невесть откуда-то взявшегося спасателя не смог. Дважды или трижды встретились их шпаги, и он получил прямой укол в грудь. Песенка его была спета. Святоша, увидев что подоспела помощь, с двойной энергией стал защищаться.

Вожаку нападавших пришлось сразиться со спасателем. И их схватка была недолгой. Сильный укол в правое плечо заставил мужественного нападавшего перебросить шпагу в левую руку. Он продолжал нападение. При этом кричал:

– Прикончите его! Прикончите его!

Было понятно, что он требовал прикончить святошу. За это получил укол в живот. Он упал на колени, оглянулся на сражавшихся и повалился на землю.

Оставшиеся двое, увидев столь быструю расправу над своими сообщниками, бросились врассыпную. Раймунд не стал их преследовать, а бросился к святоше. Тот улыбнулся и устало опустился на землю.

– Что с вами, святой отец? – Раймунд начал ощупывать его тело, пытаясь найти следы ранения или ушиба.

– Все хорошо! – сказал святоша, – ты пришел на помощь вовремя! Благодарю тебя от всего сердца. Скажу честно, не многие бы отважились на них напасть! Ты – молодец, здорово разделался с этими негодяями, – и он кивнул в сторону раненых, которые пытались уползти в лес.

– Да и вы, святой отец, молодец!

Он взял его увесистую дубинку и прикинул:

– Вот это да!

Они рассмеялись.

– Кто ты будешь, храбрый рыцарь? – спросил святоша, принимая свое орудие, чтобы поставить к дереву.

– Я?

Тот кивнул.

– Да я не знаю, кто я сейчас. До недавнего времени был графом Тулузским, да наш король лишил меня такой чести.

Лицо монаха сделалось серьезным, каменным.

– Что же он сделал? – и как-то странно посмотрел на Раймунда.

– Что сделал? Взял мою сестру и выдал за своего брата, при этом потребовал все наше состояние в качестве приданого. Вот и все, – закончил Раймунд повествование довольно мрачным тоном.

– Но… может, он чего-то не знал. Например, что тебя не было, – святоша быстро взглянул на него, но затем отвел взгляд.

– Святой отец, а ты голова! Меня действительно тогда не было. Украли.

– Украли? – удивился тот.

– Да, украли. И я думаю, по повелению короля.

– По повелению короля? – он подобрал упавшую дубинку. – А зачем ему это было нужно?

– А затем, чтобы забрать графство. Ему очень не нравится наша самостоятельность, – пояснил Раймунд, глядя на него.

– Скажи мне, а… как ты считаешь, прав тут король или нет?

Раймунд на какое-то время задумался. Потом ответил:

– Вообще, я думаю, прав.

– Почему? – лицо святоши просто расцвело.

– Да что это за государство, где многие делают, что хотят? Чего греха таить? Нападет кто на Францию, а я буду думать – идти мне с королем или нет, выгодно мне или нет. Где же тут победишь? И будешь век платить врагу поборы. Не дело. Для меня, для моей семьи, это неприятно. Но королю надо было решить наш вопрос, чтобы было без обиды.

Какими глазищами смотрел на Раймунда святоша! Похоже, ему очень понравился этот граф.

– Ты знаешь, – доверительным голосом заговорил святоша, – а может, он это сделал, отдав деньги… скажем, матери.

– Может, и отдал ей, да только она мне неродная.

– Понятно. А как ты тут оказался?

– Я? – он вытер шпагу и спрятал в ножны. – Да я здесь часто бываю. Хорошо здесь. Тихо. Безлюдно. А лес такой могучий. Взять этот дуб. Стоит как воевода.

– Кто такой – воевода?

– А, – Раймунд рассмеялся, – понятно. Это, когда король продал меня на галеру…

Святоша недовольно зафыркал.

– Да, это он сделал. А кому больше, – поняв святошу, сказал Раймунд. – Так вот, со мной на галере был русский. И он рассказал мне про воеводу из своего города…

– Видишь, какие есть люди. Да такого воеводу князь на руках должен носить. А какой замечательный, оказывается, там народ. Как дрались за свой город!

Они какое-то время молчали. Первым нарушил молчание Раймунд.

– Святой отец, хочу тебя спросить: ты зачем звал на помощь гвардейцев? Нашел кого звать… – и он рассказал о случае в таверне «Суровый дровосек». – Вот они какие. Пьяницы, драчуны, насильники. Храбры только с безоружными. И командир у них – колпак какой-то. Никакого порядка не держит.

Святоша рассмеялся:

– Колпак, говоришь. А мне-то все по-другому рассказывали. Да, дела. Скажи, где ты так научился драться?

Раймунд усмехнулся.

– Было кому учить. Отец, дядя и сам старался.

Он глянул на святошу и увидел его улыбавшееся лицо с добрыми, живыми глазами.

– Однако мы засиделись, – Раймунд посмотрел на небо.

Солнца уже не было видно. Незаметно сгущались сумерки.

– Пора и по домам. У тебя есть на чем доехать? – спросил он у святоши.

– Есть, есть, – ответил святоша, – а ты прав, пора и по домам, – он сделал попытку подняться.

Раймунд вскочил и подал ему руку. Тот поднялся. Отряхнулся.

– Пошли. Тебе куда? – спросил святой отец, глядя на парня.

Раймунд махнул в сторону рукой.

– Пути наши расходятся. Сегодня у меня необычный день. Ты спас мне жизнь. Да, да, не отрицай. Ты многое мне поведал. Хочу у тебя об одном деле спросить, а именно: слыхивал я краем уха, будто граф Шампаньский с кем-то дрался. Уж не с тобой ли?

– Со мной. Задира он, а не человек. Меня толкнул, меня и обвинил. Почему-то решил ко мне придраться. Я ему сказал, что не хочу драться, а он обвинил меня в трусости. Вот и получил свое. Я его еще пожалел.

– Спасибо тебе за все, еще встретимся.

– Вряд ли, святой отец. Завтра мы уезжаем. Ждали, ждали, когда король нас примет, да, видать, ему не до нас. Вот и решили ехать.

Лицо Раймунда опечалилось.

– Я думаю, – святой отец посмотрел на него как-то особенно, – у тебя будет все хорошо. Мое сердце мне это подсказывает.

И они попрощались.

– Подождите, святой отец, – вернулся Раймунд, – давайте я вас провожу.

Тот улыбнулся:

– Пойдемте.

Когда лес поредел, святоша остановился.

– Теперь я дойду один.

Дома, чуть ли не у порога, Раймонда встретил дядя.

– Ты где это так загулял? – спросил он его.

– Спасал одного святого отца.

– Святого отца? – дядя остановился.

– Да. Напали в лесу какие-то мерзавцы. Он один, уже в годах. Но молодец, дубинкой здорово оборонялся. Ну и я их поколол малость.

– Ладно. Пошли скорее. У нас необычный гость, – голос дяди изменился, будто бы он сообщал некую тайну.

– Кто? – не вытерпел Раймунд.

– Сейчас увидишь, – и он открыл дверь в кабинет.

Раймунд переступил порог и остолбенел: на него, улыбаясь от счастья, смотрела Констанция.

– Раймунд, – воскликнула она, – ты жив! – и вне себя от радости бросилась ему на шею. – Прости, что в тот раз так сухо обошлась с тобой. Очень торопилась.

Они болтали до полуночи.

ГЛАВА 49

Ночью сильный грохот разбудил дремавшего сторожа.

– Кого это принесло? – пробурчал он, протирая глаза.

– Эй, кто там? – заорал сторож, выйдя из помещения.

– Именем короля откройте! – раздалось из-за ворот.

Сторож аж присел. Досель за всю жизнь он подобного не слышал. Вместо ответа он юркнул назад и побежал будить хозяина. Он ворвался в спальню де Буа и стал его тормошить:

– Вставайте, святой отец, там король.

– Король? Где? – де Буа вскочил, словно его кольнули шилом.

– Там, там, – куда-то в темноту показывал рукой страж.

Де Буа нащупал чувяки, накинул сюрко и выскочил на улицу.

– Кто там? – рявкнул он.

– Именем короля, откройте.

– Ступай быстрей, – приказал он сторожу, подталкивая его к выходу.

Тот опрометью бросился к воротам. Загремел засов, заскрипели петли, и конногвардеец въехал во двор. Он соскочил с коня и подбежал к де Буа.

– Мне нужен мессир граф де Буа.

– Я де Буа.

Гвардеец сделал поклон и, выпрямившись, торжественным голосом сообщил:

– Король приглашает вас с племянником утром в Венсенский дворец.

На рассвете дядя поднял племянника.

– Сынок, вставай, король нас просит к себе, – ошарашил он его новостью.

– Король просит к себе? – повторил племянник, заспанными глазами глядя на дядю.

– Да, да. Вставай. Надо собираться.

Как они ни торопились попасть во дворец пораньше, чтобы оказаться в числе первых, но их опередили. Давненько де Буа не бывал на таких приемах. Не знал он, что их король начинает работу чуть ли не с криком первых петухов. Там было уже много приглашенных. Все разделились по сословиям. Рядом с королевской дверью уже стояли члены королевской крови – герцоги Анжуйский и Бургундский, что-то горячо обсуждавшие. Чуть в стороне, насупившись, стоял де Бурбон. Дальше – разные Лимузены, Рошфоры.

Де Буа с племянником они встретили полупрезрительными улыбками. И дядя счел, что будет лучше, если они станут ждать своей очереди подальше от этих спесивых вельмож. Наконец появился шталмейстер – рослый, представительный мужчина с высоким посохом в руке, с галунами, отливавшими золотом. Посохом он ударил о пол. Мгновенно наступила тишина. Затем он негромко произнес:

– Король начинает прием! Здесь мессир граф де Буа с племянником?

– Здесь! – откликнулся де Буа.

Еще удар посоха, и уже громко:

– Мессир де Буа с племянником, вас принимает король!

Все замерли. Знаменитые вельможи переглядывались между собой:

– Почему? Кто они такие, чтобы быть первыми?

Де Буа шел с гордо поднятой головой, не глядя по сторонам. И, казалось, не замечал их льстивых, подкупающих улыбок. Так быстро изменить свое отношение их заставил королевский прием. Всем было ясно, что их ждет особая милость короля. Кем они выйдут от него? Даже герцоги королевской крови приветствовали их сладкими улыбками.

Дверь отворили двое слуг. Шталмейстер, перешагнув порог, негромко сказал:

– Ваше величество! Граф де Буа с племянником, – и отступил, открывая дорогу.

Переступив порог вслед за дядей, Раймунд взглянул на короля и замер. Перед ним был… вчерашний святоша! Король улыбнулся, увидев растерянность вчерашнего спасителя, и приложил палец к губам. Проделал он это так быстро, что де Буа ничего не заметил. Раймунд понял, что надо молчать.

Они сняли шляпы и сделали реверансы, приветствуя короля. Он сидел за рабочим столом, заваленным бумагами. Казалось, что ничего королевского в нем не было. Жестом руки он пригласил их сесть в кресла, стоявшие рядом со столом.

– Нет, – твердо сказал де Буа, – в присутствии вашего величества мы сидеть не можем.

Король чему-то улыбнулся. Наверное, вспомнил, как он вчера сидел с его племянником чуть ли не в обнимку.

– Мессир граф де Буа, – заговорил король. Голос его был довольно официален. – Мне понятны мотивы вашего желания встретиться со мной. Они благородны! Вот мое решение: мессир граф Раймунд Тулузский отныне становится графом Робертом де Буа. Ему назначается пожизненная рента с правом перехода ее детям в размере шестидесяти тысяч ливров годового дохода. В последующем, после кончины его матери, графини Тулузской, он получает пятьдесят процентов от ее доходов. Кроме того, с сегодняшнего дня граф Роберт де Буа назначается капитаном королевской гвардии с годовым окладом тридцать тысяч ливров. Епископ Море, я буду ходатайствовать перед папой, чтобы он назначил вас архиепископом Реймса.

Что-то ударило в голову епископа: «Господи, да разве такое может быть: венчать королей на царствование!» Он еле удержался на ногах. Король это заметил:

– Что с вами, епископ?

– Простите, ваше величество, я просто вне себя от вашей милости. Хочу заверить, что наш род, в моем лице и лице Роберта, будет свято выполнять клятву верности своему королю.

– Верно служа мне, вы прежде всего служите Франции. Да хранит вас Бог!

С каким-то внутренним порывом, не сговариваясь, они почти крикнули:

– Да здравствует наш король!

Они раскланялись.

Сгоравшая от любопытства публика ждала выхода де Буа и его племянника. Но вот двери открылись и показался де Буа с племянником. Внезапно перед ними вырос Ферри Патэ со шталмейстером, который опять ударил жезлом о пол. Все стихли, понимая, что сейчас произойдет что-то важное. К Роберту подошел Патэ и протянул ему руку:

– Сеньоры! – он громко обратился к присутствовавшим, – поздравьте мессира графа Роберта де Буа с чином капитана королевской гвардии.

Если бы в это глубокое осеннее утро Сена повернула свои воды вспять, это удивило бы всех меньше, чем такое назначение. По сути, он стал правой рукой короля. Даже кровные герцоги, и те содрогнулись от услышанного. И они были бы не прочь занять это место! Но какой король это сделает, зная, что каждый из них спит и видит себя на троне? Положение позволяет его обладателю ворваться к ним в замок в любое время и арестовать при малейшем подозрении. Причем каждый старался сделать так, чтобы его заметил вновь назначенный капитан. Все стали поздравлять его с таким назначением.

Боже подошел чуть позже. Он часто бывал в королевских замках, чтобы поболтать со старыми знакомыми, а заодно узнать новости.

– Что случилось? – спросил он стоявшего около входа дворянина.

– Новоиспеченного графа де Буа поздравляют с назначением капитаном королевской гвардии.

Боже чуть не сел. Он сразу понял, кто этот новоиспеченный граф, но… капитан гвардейцев? «Господи, что творит король! Нет, мне срочно надо убираться с его глаз. Теперь он недосягаем. Недосягаем ли?»

После столь неожиданной и высочайшей королевской милости, которая сменила забвение на невероятный взлет, оба де Буа долго не могли прийти в себя. Молодой де Буа вдруг стал мучиться тем, что не мог определиться, как он начнет службу. Старый де Буа страдал от того, что ему придется расстаться с дорогим сердцу приходом, и от мысли, как его примут на новом месте.

Роберт решил ехать к месту будущей службы. Там уже все знали и встретили его подобающим образом. Отдав дань поздравлениям, он начал разбираться с делами и невольно окунулся в суровую действительность. Это со стороны, когда гвардейцы стройными рядами сопровождали короля в начищенных мундирах, казалось, что жизнь у них – сказка. А наяву мундиры стары, латаны-перелатаны. Жалованье забыли, когда получали. Их жилье было построено еще во времена Карла Великого. Крыша сгнила. Конюшни были брошены недостроенными. Казначея пришлось взять за шиворот и крепко встряхнуть. Только после этого у него оказалась нужная сумма, которую он сам приготовил отдать, да только не успел.

Домой Роберт вернулся поздно, усталым, но очень довольным. Печалило только одно: где Агнесса, что с ней. И он попросил дядю, чтобы он помог ему в этом деле. Епископ Море после случившегося второй день был вне себя. Его еще мучил вопрос: что случилось с королем, откуда такая щедрость? И ему захотелось этим поделиться с племянником. И только собрался пойти к Роберту, как он сам появился перед ним.

– Только к тебе собрался пойти и спросить: как ты думаешь, что случилось с королем, что он вдруг проявил к нам такую милость? Ты – капитан, причем, самый богатый. Многие принцы и мечтать не могут о таких деньгах. И я – архиепископ. Да еще какой! В Реймсе короли получают помазание на царствование. И там хранится сосуд со священным елеем. Понимаешь ли ты все это?

– Чего тут понимать, – в это мгновенье перед ним возник образ короля с пальцем у рта, – ты помнишь, как нас встретил маршал? Он уже знал мое новое имя, чин. Мне думается, тут все ясно. Он уговорил короля, то есть нам помог твой друг.

Дядя задумался:

– Похоже, что так. Как-нибудь я его об этом спрошу. Если не забуду. Что-то за последнее время я стал часто забывать. Ты зачем ко мне?

Роберт рассказал о том, что не застал Агнессы и герцогини в замке.

– Попробую помочь, – пообещал он.

Агнесса дяде очень понравилась. Вначале, когда она ему представилась и объяснила свой поступок, у него возникло неприязненное чувство. Но по мере беседы с ней его мнение переменилось. И он понял, что перед ним – необыкновенная девушка. Помимо внешней привлекательности у нее оказалась чистая душа, трезвый взгляд на жизнь. И в то же время он уловил в ней нотки весьма уважительного отношения к людям его возраста. А скромность, неизбалованность были дополнением к ее замечательным душевным качествам. Поэтому к просьбе племянника он отнесся со всей серьезностью. Обдумывая, как лучше к этому подступиться, он вспомнил, чья она дочь. Сердце его сжалось, когда он подумал, что уж не Божье ли это дело, и стал наводить справки: был ли он в это время в Париже. К своему расстройству, он узнал, что был. Это меняло дело. Он начал его бояться, как злого демона. Ему было ясно, что если это дело его рук, то все может сильно осложниться. Надо искать, где они могут находиться. Он не пожалел денег, чтобы направить своего человека в Водан. Тот вернулся с плохой новостью: их там нет и не было.

ГЛАВА 50

Зима в Париже была просто удивительной. В самый ее разгар на улице шел дождь. Перед закрытыми воротами казармы появилась группа всадников. Это вернувшиеся на отдых гвардейцы. Сразу несколько человек барабанят в ворота. Кому же охота мокнуть под дождем?

– Эй, вы! Открывайте! А то разнесем ворота!

Из-за ворот слышится чей-то голос:

– Чего орете?

– Зачем ворота закрыл?!

– Приказ капитана.

Услышав такой ответ, разошедшиеся было буяны приумолкли.

– Заводите коней в конюшню, – оповестил их дежурный.

Конюшню было не узнать. Она сияла чистотой и новизной. Не гуляли сквозняки. Восстановлены загородки. А животным были приготовлены овес и свежее пахнущее сено. Удивленные гвардейцы переглянулись. По дороге в казарму кто-то бросил:

– О животных-то позаботились, а у нас, наверное, как было решето над головой, так и осталось.

Но и здесь за время их отсутствия новый капитан постарался.

– Ну, друзья, – сказал Барас, старый гвардеец, расстилая свою постель, – за столько лет я впервые почувствовал себя гвардейцем. На улице такой дождина, а я ложусь в теплую, чистую и сухую кровать.

– Ты прав, – поддержал Собис, – а жратву какую дали! Что и говорить, изменилась наша казарма с приходом нового капитана.

– Гоняет, говорят, сильно, – промолвил Барас, подбирая под ноги одеяло.

– Это он правильно делает, – заметил Собис, стаскивая сапоги, – а то жиреем. Многие разучились и шпагу в руках держать, а нос задирают – гвардейцы! Тьфу.

– Себя он не жалеет. Вот и толк с нас будет, – укладываясь, поудобнее, сказал Барас.

– Всем поклон, – в комнату вошел плотный, среднего роста гвардеец.

Сняв шляпу и тряхнув волосами, он оголил большие оттопыренные уши, за которые получил прозвище «Ушастик». Оно тянулось с детства, он к этому привык и не обижался.

– Ба, Ушастик появился, – воскликнул Собис, заталкивая сапоги под кровать.

– Ой, друзья, что я слышал, – снимая плащ, заинтриговал он.

– С такими ушами черт знает, что можно услышать, – пробурчал Барас, поворачиваясь к нему спиной.

– Нет, точно, – он подошел к Собису и присел к нему на кровать, – ты знаешь, Собис, на прощание я зашел с отцом в один трактир. А там вояк пруд пруди. Подходит один из них к нам пьяненький, но, видно, не добрал. Душа еще просит. По его глазам можно это видеть. Отец ему налил. Он и давай перед нами бахвалиться. Дескать, мы, нормандцы, ждем людей герцога Артуа, чтобы, соединившись, проучить вашего королишку.

– Ты что сказал? – поднялся Барас. – Два герцога хотят объединиться и напасть на нашего короля?

– Похоже, так, – подтвердил Ушастик.

Барас сбросил одеяло и вскочил с кровати, подбежал к вешалке и стал одеваться.

– Ты что? – изумился Ушастик.

– А то! Пошли к капитану, ты ему все расскажешь.

Они столкнулись на пороге. Капитан только собрался домой.

– Мессир капитан, – обратился к нему Барас, – Уша… простите, мосье Меттер имеет честь сообщить нечто важное. Расскажи, – он повернулся к Ушастику.

– Говори, – приказал капитан.

Молча выслушал он Меттера.

– Где это было?

– В трактире.

– В каком городе, я спрашиваю.

– В Бове.

– Ты и ты, – капитан в обоих ткнул пальцем, – возьмите еще Собиса, так, кажется, зовут твоего друга?

Барас кивнул.

– Седлаем коней и скорее в Бове.

– Сейчас? – удивился Барас.

– Сейчас!

Загнав коней и валясь от усталости, к обеду следующего дня они были в Бове.

– Где тот трактир? – спросил капитан у Меттера.

– Недалеко.

Через несколько минут они были у двухэтажного здания, из открытых дверей которого вместе с паром доносился какой-то гул.

– Команда гуляет, – пояснил Ушастик.

– Надо найти место, обсушиться да немного вздремнуть, – сказал капитан, поняв, что раз идет гульбище, то до ожидаемого соединения еще далеко, обстановка остается мирной. Это позволяло подумать о небольшом отдыхе.

Как знатока этого города Ушастика отрядили найти подходящее помещение. Но он вернулся ни с чем. Все в округе заняли военные нормандского герцога. Это подтверждало правдивость слов Меттера.

Стоянку они нашли только на окраине. Отдав одежду на просушку, капитан поставил перед хозяином песочные часы.

– Как два раза повернешь, буди!

Хозяин постелил им на полу, и они мгновенно уснули. Как не хотелось вставать! Но с капитаном не поспоришь.

В трактире к этому времени набралось множество народа, и наши путники еле нашли себе место. Капитан распорядился:

– Ты, Барас, заказывай, а ты, Меттер, смотри своего знакомого.

Страницы: «« ... 2223242526272829 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Дорогу лучше рассматривать с высоты птичьего полета. Это очень красиво: дорога с высоты. Ни пыли, н...
«Мой приятель и компаньон Перси Пиккерт сидел на камбузе нашего старого «Гермеса» и печально бурчал ...
«Против наших каслинских мастеров по фигурному литью никто выстоять не мог. Сколько заводов кругом, ...
«Наши старики по Тагилу да по Невьянску тайность одну знали. Не то чтоб сильно по важному делу, а та...
«Наше семейство из коренных невьянских будет. На этом самом заводе начало получило.Теперь, конечно, ...
«У Данилы с Катей, – это которая своего жениха у Хозяйки горы вызволила, – ребятишек многонько народ...