Терновый венец Екатерины Медичи Гульчук Неля

Появились слуги с серебряными чашами, наполненными водой, и льняными полотенцами. Хозяйка и гости молча совершили омовение рук, после чего были поданы первые блюда. Братья ели с жадностью: проголодались после длительной дороги. Диана же едва притрагивалась к блюдам, которые ставились перед ней. Она думала о Генрихе, который впервые, не посоветовавшись с ней, решил проявить самостоятельность. Именно это обстоятельство настораживало и тревожило ее.

Гордо выпрямившись, она взглянула на братьев. Они окунули пальцы в подставленные пажами чаши, вытерли руки полотенцами и тоже выпрямились в креслах. Негодование обострило все их чувства.

Кардинал Карл Лотарингский в бешенстве вскричал:

– Коннетабль победил в этой игре! Его сын Франциск, недавно вернувшийся из плена, назначен губернатором Парижа!

– А его любимый племянник Колиньи после удачных переговоров с императором утвержден губернатором Пикардии! Мы же, вложив свои деньги, не извлекли никаких преимуществ, только проиграли, – возмущался Меченый.

– Что же будем делать на этот раз? – с обычным ледяным спокойствием спросила Диана.

Франциск де Гиз потребовал от герцогини добиться от короля разрыва подписанного в Воселе договора. К требованию брата присоединился и зять Дианы, тоже недавно возвратившийся из плена.

На следующее утро фаворитка поспешила к королю. Четверка лошадей с бешеной скоростью неслась по дороге в Париж, увлекая за собой карету, в которой в глубокой задумчивости сидела Диана де Пуатье. Дорога, казалось, тянулась бесконечно…

К Лувру герцогиня подъехала лишь на закате. Королевский дворец являл собой собрание строений, отражающих архитектурные вкусы разных эпох. Центральный фасад относился к Средневековью. Массивные башни и рвы, наполненные водой, подъемный мост и первая зубчатая стена, украшенная башенками, увидели свет еще при первых Капетингах. Другая стена была выстроена позднее, а между двумя каменными оградами находились площадки для игры в мяч, которой любили забавляться король и его приближенные. При виде роскошной кареты герцогини один из лучников, охраняющих мост, прокричал:

– Дорогу! Дорогу герцогине де Валентинуа, графине д’Альбон, де Сен-Валье.

Пользуясь привилегией, предоставлявшейся только принцам крови, Диана въехала в карете в парадный двор и вышла лишь у дверей, ведущих в покои короля. Охранявшие дворец изнутри швейцарцы отдали честь герцогине, и Диана поднялась по лестнице в покои Генриха.

В порыве гнева она допустила оплошность: подвергла резкой критике договор и слишком уж часто упоминала и восхваляла Гизов.

– Ваше Величество, немедленно отдайте приказ возобновить военные действия, – приказала она в заключение.

На сей раз Генрих II впервые не на шутку рассердился. Он сухо ответил Диане, что ни в чьих советах не нуждается.

От неожиданности Диана де Пуатье лишилась дара речи. Губы ее задрожали, но, быстро взяв себя в руки, она с достоинством произнесла:

– Сир, хочу вас предупредить, что вы не скоро вновь увидите меня.

И ушла, как богиня.

Король, сам удивленный тем, что содеял, пребывал какое-то время в растерянности, потом улыбнулся: поведение Дианы возвращало ему свободу, пусть короткую, но весьма увлекательную.

Он тут же встал, вышел из своих апартаментов и бодрым шагом направился в покои жены, ведь там с некоторых пор пребывали прекрасные девы, которых галантные кавалеры двора называли «летучим эскадроном» королевы. «Девы столь соблазнительны, что могут зажечь огонь в ком угодно, – по достоинству оценил замысел Екатерины король. – Пока они просто развлекают королеву и ее ближайшее окружение, но со временем вполне смогут играть на политической арене важную роль…» Он с удовольствием вспомнил, как во время празднеств по случаю подписания Восельского договора эти неотразимые матроны и девицы следовали по улицам Парижа за королевой верхом на великолепных иноходцах и пленяли взоры сиянием молодости, красоты и роскошных ярких нарядов. Шляпы их, украшенные великолепными перьями, взлетая вверх и паря вслед за несущимися всадницами, словно взывали к миру и праздникам любви и наслаждений.

После ухода Дианы Генрих впервые порадовался, что в свое время по настоятельной просьбе жены нарушил правила, установленные при дворе по указанию фаворитки и отменившие пышность нарядов, блеск и излишество драгоценностей, резко сократившие количество фрейлин, особенно молодых. Но Екатерина сумела убедить его в необходимости увеличения праздников и привлечения ко двору красивых девушек из знатных семей. И тогда он нехотя согласился, а теперь радовался, что супруга оказалась права. Среди прелестных дам была очаровательная баронесса Николь де Савиньи, которую он заприметил несколькими днями ранее.

Паж услужливо распахнул перед королем двери апартаментов королевы, и Генрих тут же очутился в настоящем райском саду, в центре которого на троне восседала сильно располневшая после очередных родов Екатерина и рядом с ней блистающий при дворе Пьер де Ронсар, которого королева приблизила к себе после трагической смерти Франциска, старшего брата Генриха.

Генрих также благоволил поэту, несколько лет безнадежно влюбленному в прекрасную Кассандру Сальвиати. Очаровательная блондинка с карими глазами пленила юного поэта своим голосом: она выразительно исполняла его сонеты, аккомпанируя себе на лютне. Ее отец, один из процветающих флорентийских банкиров, входил в круг людей, пользующихся особым доверием Екатерины и ее кузенов братьев Строцци. Прекрасная Кассандра вышла замуж. Что поделать!.. Зато, как Петрарка Лауру, поэт воспел свою красавицу в чудесных сонетах, которыми зачитывались во всех замках королевства. Благодаря неразделенной любви, Ронсар сделался знаменитым!.. Теперь он вновь продолжил карьеру влюбленного. Предметом его страсти стала Мария Дюпен, крестьянка, которую ранним майским утром он встретил на берегу Луары. Теперь ей он посвящал свои стихи, полные пылких чувств и любви к природе, мечтал возвести храм, изобразив Марию и себя в образах античных богов.

Возле Екатерины и Ронсара, словно в гареме султана, на подушках, веером разложенных на ковре, сидели красавицы, восторженно взирающие на поэта Жоашена дю Белле, друга и ровесника Ронсара, который вдохновенно читал свои стихи.

Генрих скользнул взглядом по лицам див и остановил свой взор на юной Николь де Савиньи, на лице которой застыло мечтательное выражение, ибо она внимала поэту, а поэты при французском дворе всегда пользовались и любовью, и почитанием, особенно у прекрасных дам.

Король замер и тоже стал прислушиваться к словам поэта.

  • Кто влюбчив, тот хвалы возлюбленной поет;
  • Кто выше ставит честь, тот воспевает славу;
  • Кто служит королю – поет его державу,
  • Монаршим милостям ведя ревнивый счет.

Генрих снисходительно улыбнулся, глядя на невзрачного, худощавого, восторженного поэта. Славу дю Белле, в отличие от Ронсара, воспевающего любовь, принесли опусы «Хвала Генриху II» и «Королевская роща», хотя сонеты поэта в честь Оливии, предмета его платонической любви, ласкали слух и вызывали томление в сердцах многих юношей и девиц. Однако успех в обществе, что к поэту, что к другим придворным приходит, в основном, за хвалу монарху.

Заметив Генриха, королева легким взмахом руки прервала поэта.

– Присоединяйтесь к нам, Ваше Величество! – обрадовалась она.

Красавицы мгновенно поднялись и присели в грациозных реверансах.

Король улыбнулся, занял место рядом с королевой и кивнул красавицам, чтобы они вернулись на свои места.

Мечтательные глаза Жоашена дю Белле задумчиво смотрели на короля, и Генрих сразу же проникся к нему симпатией.

– Мне нравятся ваши стихи, сеньор, особенно вот это четверостишие:

  • Кто музам отдал жизнь, тот славит их полет;
  • Кто доблестен, твердит о доблестях по праву;
  • Кто возлюбил вино, поет вина отраву,
  • А кто мечтателен, тот сказки создает.

Выразительно, не сводя глаз со своей новой избранницы, продекламировал король продолжение сонета дю Белле, вызвав умиление у дам и восторг у королевы и поэтов, особенно у создателя сонета.

– Несравненные Ронсар и дю Белле решили устроить поэтический турнир? – поинтересовался король у Екатерины.

Заметив, что супругу явно нравится находиться среди ее прелестниц и любимых поэтов, Екатерина несказанно обрадовалась и поспешила ответить:

– Нет, к сожалению, у нас сегодня прощальный вечер.

– Прощальный? С кем вы решили попрощаться? – удивился король.

– С нашим замечательным поэтом Жоашеном дю Белле. Завтра он отправляется в Рим, сопровождает своего кузена, кардинала Жана дю Белле. Кроме того, Жоашен решил избрать духовную карьеру, хочет стать каноником собора Парижской Богоматери. Но давайте послушаем его сонеты о любви, ибо любовь подарила ему вдохновение и талант.

Заметив выразительные взгляды, которыми обменивались Генрих и Николь де Савиньи, Екатерина приказала своей фрейлине:

– А вы, Николь, аккомпанируйте поэту на лютне.

Баронесса повиновалась. Генрих бросал на нее красноречивые взгляды, стараясь, чтобы их никто не заметил. Но Екатерина видела все…

Николь де Савиньи была прелестна и молода. Образ Дианы становился все более блеклым, хотя и не исчезал полностью…

На следующий день после окончания утомительных аудиенций Генрих заторопился к молодой фрейлине королевы.

Николь де Савиньи была у себя. Увидев короля, она сделала вид, что удивилась, хотя уже вчера поняла, что понравилась государю и он наверняка будет искать встречи с ней… Только не предполагала, что так быстро…

– О, Ваше Величество! – пробормотала, заикаясь, Николь вне себя от радости. – Возможно ли это? Я и заподозрить не могла, что вы… Неужели это не сон?..

– О нет, это, к счастью для нас обоих, действительность! – поспешно проговорил Генрих, взял ее за руку и без лишних разговоров подвел к кровати.

Через три часа король спустился к обеду, с удивлением обнаружив во время десерта, что думает не о молоденькой баронессе, а о своей богине, что безумная любовь к Диане не отпускает его, что богиня вновь настойчиво овладевает не только его мыслями, но и сердцем.

Несколько дней подряд он посещал перед обедом Николь де Савиньи, ждущую его со все возрастающим нетерпением, но однажды, оставив баронессу счастливой и оплодотворенной, понял, что эта связь не должна более иметь продолжения, ибо несравненная Диана, вовремя предупрежденная своими личными остроглазыми осведомителями, явилась к королю и одной улыбкой мгновенно сумела вернуть себе всю нежность любовника. И именно он, а не она, как всегда извинился.

– Я счастлив, что ты наконец вернулась, я так соскучился, я так несчастен, – робко произнес Генрих.

– Сядь рядом со мной, расскажи, что делает тебя несчастным? – проникновенно спросила она.

– Ты, наверняка, уже обо всем знаешь, Диана. Поверь, я не понимаю, что со мной иногда происходит.

Она нежно обхватила его голову руками, поцеловала, с участием заглянула в глаза и, как бы между прочим, поинтересовалась:

– Ты любишь эту женщину?

– Я люблю только одну женщину, тебя, моя несравненная богиня. И буду любить всю жизнь.

Глядя на Диану, сраженный, как всегда, ее немеркнущей красотой, Генрих недоумевал, что он мог найти в Николь де Савиньи. Разве кто-нибудь на свете мог сравниться с Дианой де Пуатье?

– Тогда тем более нет причин для печали, – улыбнулась она ему. – Теперь ты окончательно убедился, что для тебя и для меня существует только одна любовь, ибо мы с тобой единое целое.

Генрих успокоился, увидев, что несравненная Диана поняла и простила его, даже не рассердилась, что он обрел временное убежище. Их любовь не была чисто плотской. Они оба знали это. И в этом была немеркнущая сила их любви.

Диана тотчас же вернулась к своему рыцарю.

Вновь разбудив королевские страсти, вновь заняв свой пьедестал, фаворитка, подстрекаемая Гизами, вынашивала одну лишь мысль: вырвать у короля согласие немедленно взяться за оружие. Ее аргументы, что нельзя лишать младших детей герцогств и королевств, которые они могут получить по ту сторону гор, были столь убедительными, что, наслушавшись речей своей любовницы, Генрих стал испытывать угрызения совести и упрекать коннетабля в политической недальновидности.

Монморанси яростно защищался, отстаивал свои взгляды о необходимости сохранения мира, ссылаясь на народные бедствия и взывая к экономии средств.

В этом запутанном клубке дворцовых интриг сторонники мира считали, что Анн де Монморанси благодаря своему практическому уму, пожалуй, самый здравомыслящий политик в королевстве.

Удача вскоре вновь повернулась в сторону фаворитки и ее единомышленников, среди которых была на этот раз и Екатерина, не оставляющая надежды на сохранение позиций французской короны в Италии. Интересы фаворитки совпадали с интересами королевы, которая мечтала закрепить итальянские герцогства за своими сыновьями. Екатерина знала, что у нее больше не будет детей. В этом году она родила двойню – маленькая Жанна умерла через несколько часов после своего появления на свет, Виктория пережила свою сестру на несколько месяцев. Теперь Екатерина могла отдохнуть от родов. Она потеряла троих детей, но из семи оставшихся четверо были мальчиками, и об их будущем заботиться нужно было заранее.

Новости, которые приходили с родины королевы, давали надежду на то, что скоро ее мужественный кузен Пьеро Строцци вновь понадобится на полуострове.

Умер папа Юлий III. Все это было на руку разжигателям войны.

На папский престол взошел восьмидесятилетний кардинал Караффа – Павел IV – неистовый враг Испании.

С первых же дней своего правления папа Павел IV упорно предпринимал попытки спровоцировать войну с Испанией, и он в этом преуспел.

1 сентября 1556 года герцог Альба, вице-король Неаполя, вторгся в папские владения с огромным войском.

Став единоличным вершителем дел империи, Филипп II тут же проявил свой истинный характер – вдумчивый, методичный и суровый. Он тщательно изучал донесения, приходившие из Рима, и не собирался проявлять ни малейшего снисхождения.

Разгневанный папа обозвал его «гнилым отростком христианства» и «мелким негодяем».

Герцог Альба неумолимо продолжал двигаться к Риму.

Перепуганный Павел IV тотчас же, ссылаясь на недавно заключенный договор, потребовал помощи от французов.

На полном пререканий Королевском совете, который заседал в полном составе, схлестнулись в неистовом состязании Монморанси и Гизы, каждый исступленно отстаивал свою точку зрения.

– Сейчас нельзя действовать очертя голову, – убеждал собравшихся членов совета Монморанси. – Необходимо закрепить позиции достойного, почетного и столь долгожданного для Франции мира. Внутренние дела, отнюдь не блестящее состояние финансов, разрастающееся с каждым днем, словно злокачественная опухоль, влияние протестантов, грозящее подорвать интересы религии, заслуживают сейчас большего внимания и во сто крат важнее, чем развязывание новой войны.

Выступление коннетабля возмутило Гизов и их сторонников. Кардинал Карл Лотарингский обосновал необходимость прийти на помощь понтифику против возрастающего с каждым днем могущества двух августейших супругов: короля Испании Филиппа II и королевы Англии Марии Тюдор.

– Ваше Величество, заверяю вас, что настало время, когда рассудительные дипломаты должны уступить место решительным и мужественным полководцам, – уверял Меченый.

Сторонники Гизов, составлявшие большинство советников короля, дали свое согласие на нарушение перемирия.

Монморанси не отступал.

– Папа стар, а казна почти пуста. Если Его Святейшество умрет, то вся тяжесть войны, огромные расходы, способные разорить кого угодно, лягут на плечи Франции. И этот шаг, я имею в виду возобновление крупномасштабной войны, поставит Королевство лилий на край гибели.

Но никто не стал прислушиваться к его зловещим предсказаниям.

На сей раз Диана де Пуатье действовала столь ловко, что Генрих II внял ее доводам и в октябре перемирие было нарушено.

Принимая это важное решение, Генрих пренебрег доводами своего наставника Монморанси, резко осуждавшего возобновление войны. Воинствующая партия Гизов одержала полную победу. Екатерина радовалась, ибо рассчитывала извлечь выгоду из новой кампании Пьеро Строцци и вернуть себе тосканские владения, а также герцогство Урбино.

Пьеро Строцци срочно прибыл в Париж и, не медля, отправился в Лувр. Представившись сначала коннетаблю, затем королю, маршал отправился в апартаменты кузины. Она как раз собиралась ужинать. Увидев Пьеро, Екатерина, забыв об этикете, вскочила и порывисто обняла его. Она была счастлива видеть кузена, пусть не победителем, зато живым и здоровым. Сразу же после ужина Екатерина вместе с королем начала изучать план предстоящей кампании, разработанный Пьеро и Франциском де Гизом. По плану Меченый должен был отойти в Ломбардию, Строцци встать на страже папства, а Блэз де Монлюк защищать Тоскану. Этот план позволял надолго упрочить французское влияние в Италии и закрепить итальянские владения за королевскими детьми.

14 ноября герцог Франциск де Гиз выехал в Пьемонт, где собиралась армия, которая должна была выступить на помощь папе. В задачи армии входило также завоевание для одного из сыновей Генриха II и Екатерины Медичи Неаполитанского королевства.

Шествие французской армии было почти триумфальным.

Перебравшись через Альпы на следующий день после Рождества, Франциск де Гиз вошел в Турин. Оттуда он направился в герцогство Миланское и захватил Валенцу. Герцог собирался остановить продвижение своей армии к Риму и овладеть герцогством Миланским. Но кардинал Лотарингский и герцогиня де Валентинуа устами короля напомнили ему, что в первую очередь необходимо спасти от испанской угрозы папу, который подтвердил дружеские симпатии к Франции, назначив в ходе очередного выдвижения кардиналов четырех французов, притом что всего избранников было десять.

Однако никакой военной помощи, обещанной французам, папа не оказывал.

Герцог, не получив ожидаемых подкреплений, вынужден был позорно отступить: его солдаты, ослабленные болезнями, были не в состоянии драться с испанцами; швейцарские наемники, отправленные ему на помощь герцогом Феррарским, были уничтожены войсками сторонников герцога Альбы; другие фронты в Пьемонте и Сиене нельзя было оголять.

Будущее итальянских планов Франции выглядело изрядно скомпрометированным.

В это время испанцы очень удачно воспользовались тем, что основные силы королевской армии находились в Италии.

6. Королева спасает Францию

Будучи крайне суеверной, Екатерина верила, что звезды предсказывают все важные события, и Диана и король разделяли ее мнение. В самом начале марта 1557 года в течение двенадцати дней небо над Европой озаряла необычайно яркая комета. Она двигалась к восьмому градусу зодиакального созвездия Весов.

В монастыре Святого Юста Карл V расценил этот небесный феномен как указание на то, что грядущий год будет весьма пагубным для его давнего врага Франции.

Екатерина научилась смотреть в глаза почти любой реальной опасности, но трепетала перед таинственным влиянием звезд.

Теперь, когда она стала королевой Франции и в результате побед французской армии в Италии, в которые она верила и о которых молилась каждый день, может появиться одно из самых могущественных государств, по звездам выходило, что Франция стоит на пороге невиданной катастрофы.

Целыми днями Екатерина, вновь назначенная регентшей, обсуждала с советниками события в Италии, которые в действительности оказались менее успешными, чем предполагалось.

Привычка к строгому контролю чувств заставляла королеву одерживать верх над эмоциями, и, предчувствуя недоброе, вечерами она уединялась в своем кабинете и писала одно письмо за другим братьям Строцци и своим друзьям в Италии: Пьеро предупреждала, что комета предвещает недоброе и надо быть предельно осторожным, ибо его жизнь слишком много значит для нее, и, главное, напоминала, что именно от него во многом зависит будущее их родины; Робера умоляла переговорить с банкирами и оказать необходимую помощь армии; Лоренцо поздравляла с получением кардинальской шапки, и, зная, что он по-прежнему не доверяет папе, просила сообщать обо всех важных событиях, происходящих в Ватикане, и напоминала, что престарелый папа, прозорливый и хитроумный интриган, в качестве врага может быть весьма опасен; могущественных друзей убеждала в необходимости оказывать помощь французам, находящимся сейчас в Италии, ибо преданность в дружбе означает, что становишься вдвое сильнее в борьбе против общего врага, коим является сейчас Испания. Едва закончив одно письмо, она принималась за следующее.

Активное участие в делах королевства в эти дни разбудило в Екатерине необыкновенную трудоспособность и чувство ответственности за свои деяния. Оставалось лишь только получить возможность проявить их в полную силу.

Новый король Испании Филипп II, уязвленный вероломством Генриха II, в то время, когда герцог Франциск де Гиз проводил в Италии военную кампанию, стянул войска к границе с Артуа и внезапно вторгся во Францию.

Массы захватчиков хлынули на северные дороги. И каждая встреча с ними оказывалась роковой для каждого, кто встречался им на пути и попадал в их поле зрения. Пронзительные вопли и жалобные стоны раненых неслись по дорогам и висели в воздухе. Мученики, среди которых большинство составляли женщины, дети и старики, корчась от невыносимой боли, лежали на земле под палящими лучами августовского солнца, моля о смерти и завидуя погибшим.

Перед этой мрачной картиной даже самые доблестные сердца теряли мужество, а самые жестокосердные – безразличие к человеческим страданиям.

На земле Франции вновь текла кровь, клокотала ярость, клубилась удушливыми облаками пыль, поднятая тысячами вражеских ног. Военная лихорадка сотрясала северные провинции Франции и приближалась к самому сердцу государства – Парижу.

Войсками испанцев руководил молодой генерал Филипп Эммануэль, герцог Савойский, талантливый полководец, сердце которого было одержимо жаждой мести и непреклонным намерением вернуть владения, конфискованные ненавистным родом Валуа. Этот хитрый и жестокий стратег, прозванный Железной Головой, убедил Филиппа II временно остановить военные операции в Италии и перебросить часть самых боеспособных и проверенных в боях войск во Францию.

В эти дни испанского нашествия мужественный Гаспар де Колиньи немедленно отправился в Сен-Кантен с небольшим отрядом патриотов из семисот человек, чтобы задержать продвижение вражеской армии к Парижу. Это был поистине героический поступок! Ведь патриоты, которых Бог в отличие от бесчестной Дианы де Пуатье одарил добродетелями, по своей воле отправлялись в ад войны.

Задача перед полководцем стояла крайне трудная: большинство жителей старинного города не видели ни малейшей возможности отстоять его у превосходящих во много раз сил противника и были убеждены, что город падет с первым приступом неприятеля, роптали, ибо подавляющее большинство было уверено, что лучше сдаться и сохранить город. Лишения горожан не оставляли им ни малейшей надежды на победу. Полководцу необходимо было в первую очередь победить внутреннего врага, заставить людей поверить, что только от их мужества зависит победа Франции.

Людей для выполнения такой трудной задачи, как оборона города, у Колиньи было недостаточно, но с ним пришли испытанные в боях храбрецы.

Гаспар де Колиньи убедил горожан, что, продержавшись несколько дней, мужественно обороняя город, они спасут то, что необходимо спасти, – отечество.

Полководец заверил жителей, что к городу на подмогу спешит коннетабль, спешно собирающий войско для отражения внезапного нападения испанцев. Для самого Колиньи это было не слишком большим утешением, так как он хорошо знал, что осмотрительный Монморанси, не ожидавший столь стремительного нападения испанцев и не готовый к этому, конечно же, в силу преклонного возраста уже утратил силу и быстроту решений воителя, но, что поделать, талантливые полководцы находились в эти трагические дни в Италии.

Монморанси, не колеблясь, лично отправился на выручку осажденного Сен-Кантена. И на этот раз он решил прибегнуть к своему излюбленному старому военному трюку – развязать мнимое сражение недалеко от города и таким образом отвлечь внимание испанцев и сокрушить их.

Хитрость старого вояки разгадал молодой, но опытный полководец герцог Савойский, недаром прозванный Железной Головой. В тот момент, когда Монморанси с большим опозданием приказал отступать, его войска уже находились в окружении сорока тысяч солдат противника. Французы мужественно отходили и вскоре оказались в засаде. Проверенный многими прежними битвами маневр коннетабля обернулся против него самого.

Старый, закаленный в боях воин, продолжая сохранять самообладание и достоинство, приказал:

– Солдаты! Если любовь к родине горит в ваших сердцах таким же пламенем, как и в моем, вы не должны сдаваться. Да здравствует король Генрих II! Да здравствует Франция!

Этот убеленный сединой военачальник, одержавший не одну блестящую победу, потерпел на равнине Лизероля сокрушительное поражение.

Монморанси не был убит, но был ранен и взят в плен, а с ним шесть тысяч человек – офицеры, генералы, солдаты, что не полегли на поле брани. Среди них оказался и ближайший друг короля, маршал де Сент-Андре. Три тысячи трупов и пять тысяч раненных, в которых едва теплилась жизнь, остались на равнине.

Для Франции это была полная катастрофа. Ничто более не мешало испанскому королю Филиппу II идти прямо на Париж и диктовать французскому королю Генриху II свою волю.

Всеобщее смятение охватило королевство.

Племянник коннетабля Гаспар де Колиньи, продолжающий оборонять Сен-Кантен, поклялся искупить ошибку своего дяди и скорее похоронить себя под развалинами крепости, чем сдать ее. Необходимо было хоть на несколько дней задержать наступление врага.

Напуганные парижане спешили покинуть город. Началось массовое переселение ближе к противоположному краю государства, в провинции, подальше от испанских войск. Франция, казалось, погибла… Все плакали…

Генрих, как только ему сообщили о полном разгроме армии и о том, что в лагерь вернулось лишь сто пеших солдат, сразу же оказался раздавлен этим ужасным позором. В этом испытании он не нашел поддержки у своей любовницы. Диана де Пуатье злорадствовала по поводу пленения Монморанси.

Обезумевший двор, предвидя страшную катастрофу, метался из одного замка в другой. Все предвещало конец.

Двор поспешно был эвакуирован в Сен-Жермен.

В этом хаосе только королева демонстрировала спокойствие, хотя и ее потрясла постигшая Францию беда. Грозившая Парижу опасность причиняла ей боль. Она ясно сознавала, что столицу и в первую очередь короля необходимо срочно вывести из состояния смятения и страха, в противном случае погибнет все государство. Этот разгром поставил короля и правительство в очень трудное положение: необходимо было предпринять чрезвычайно большие усилия, чтобы собрать средства для создания новой армии. Королева со своей флорентийской проницательностью решила взять эту миссию на себя.

Екатерина торопилась нанести визит королю. Она застала Генриха в состоянии полной растерянности и беспокойства. Он расхаживал по своему кабинету от двери до окна и обратно. Насупленные брови придавали взгляду его глаз мрачное выражение.

Генрих резко остановился и посмотрел на вошедшую супругу. Екатерина была ошеломлена тем выражением ужаса, которое прочла в глазах супруга. Буквально с порога, чтобы вывести мужа из подавленного состояния и вселить в него уверенность, что еще не поздно спасти ситуацию, она решительно и убежденно произнесла:

– Ваше Величество, сейчас нет времени для страха и растерянности. История, как вам хорошо должно быть известно, знает сражения, которые, будучи на три четверти проигранными, вдруг оказывались выигранными. Один крохотный камешек иногда в состоянии разрушить самое мощное орудие.

Едва услышав уверенный голос жены, Генрих сделался пурпурно-красным, постоял еще мгновение и, чувствуя, что вот-вот упадет от охватившего его бессилия, опустился в кресло возле окна, воскликнув:

– Мадам, вы коснулись открытой раны!.. Какая ужасная катастрофа!.. Положение безнадежное!.. Если бы я мог хоть что-нибудь изменить!..

– Можете!.. И должны!.. Гаспар де Колиньи еще бесстрашно держит оборону Сен-Кантена!.. У него действительно безвыходное положение, но он не сдается… Дает вам время собраться с силами!.. И времени этого, к сожалению, очень мало…

– О, Сен-Кантен! – простонал от природы нерешительный Генрих. – Если бы Колиньи продержался до возвращения де Гиза. Но это невозможно. Крепостные стены почти разрушены. Колиньи не продержится, погибнет или будет взят в плен, как мои дорогие Монморанси и Сент-Андре… Как только падет Сен-Кантен, враг ринется на Париж! И через три дня будет здесь…

С неожиданной теплотой Екатерина вспомнила о Монморанси. В эти минуты она думала о нем не как о своем враге, а как о патриоте Франции и полководце, попавшем в плен.

– Сир, вам что-нибудь известно о здоровье коннетабля?

– Пока, к сожалению, ничего. Я тревожусь за него и за всех, кто с ним.

Генрих снова поник головой, обреченно спросил:

– Что делать, Катрин?

– Сир, ради спасения Франции, ради спасения вашего верного наставника и всех, кто вместе с ним попал в плен, мы обязаны действовать, а не предаваться отчаянию. Я уверена, Гаспар де Колиньи еще продержится несколько дней. Все жители города на его стороне, все восхищаются его мужеством. И пока Сен-Кантен не захвачен врагом, мы не имеем права упустить на этот раз свой шанс к победе, хоть этот шанс на первый взгляд и ничтожно мал. Вы спрашиваете меня, что делать? Во-первых, срочно запретить распространять слухи, что война проиграна. Она не проиграна. У нас еще есть время. Надо вселить в людей уверенность в нашей победе.

Впервые Генрих почувствовал, что несказанно рад внезапному приходу жены, рад, что в эти трагические в его жизни минуты она рядом с ним и вселяет в него веру. Она говорила так весомо, так решительно, что он с удивлением почувствовал: она вливает в него силу, энергию, возвращает веру в то, что еще есть выход, что еще не все потеряно.

– Катрин, какой талисман ты принесла с собой, если так быстро сумела изменить мое настроение? – он неожиданно перешел с официального тона на доверительный, стал разговаривать с ней, как с женой, а не с королевой на приемах послов. – Я никогда не думал, что ты такой смелый политик. Знаешь, мне пришла в голову одна мысль.

– Какая, Анри?

– Необходимо найти блестящего оратора и обратиться к жадным и строптивым буржуа за деньгами для срочного создания новой армии. Но ситуация крайне сложная. Боюсь никто не захочет раскошелиться и потерять деньги. Никто не верит в победу.

Екатерину охватила радость, что ее замысел совпал с желанием Генриха. Только она и Диана де Пуатье знали, что он не был в состоянии сформулировать свой замысел и потребовать его исполнения без чьей-либо помощи. И в этот самый трагический в его жизни момент она, а не любовница, пришла ему на помощь.

– Я сама думала об этом и пришла к тебе, чтобы переговорить именно на эту тему, – поспешила сообщить она.

– Ты знаешь человека, который возьмется убедить толстосумов? – обрадовался Генрих.

– Да, знаю одного, – ответила она, загадочно улыбнувшись.

– Кто он?

– Это я, ваша жена, сир! – скромно произнесла она.

– Ты? – растерялся Генрих.

– Да, я… Мне нравятся трудные поручения, которые не по силам другим.

– Вы согласны? – переспросил ошеломленный услышанным король, снова переходя на деловой тон. – Вы сами хотите пойти в парламент? И не боитесь, что вам откажут в вашей просьбе и вы, королева, потерпите неудачу?

– Постараюсь победить!.. При опасности, которая сейчас существует, ничья помощь не может быть лишней и бесполезной. Я пришла к вам, Ваше Величество, чтобы предложить свои скромные услуги, исполнить свой долг, ибо мы все обязаны достойно служить вам и королевству. Я постараюсь выполнить свой долг и совершить то, на что большинство ваших подданных, к сожалению, в данный критический для государства момент неспособны.

– Катрин, – вскричал Генрих, – если тебе удастся уговорить буржуа, я буду вечно признателен тебе. Значит, ты едешь?

– Еду. Завтра же.

В этот опасный для королевства период Генрих ощутил особую признательность к Екатерине за ее визит к нему и искреннее желание спасти Францию от позора и окончательного поражения.

Екатерина, возвратившись в свои апартаменты, отдала приказания все подготовить к отъезду в Париж, назначенный ею на раннее утро следующего дня. Фрейлинам она наказала предупредить дочерей, Елизавету и Клод, сестру короля Маргариту, принцесс и нескольких знатных дам, о том, что нужно немедленно собираться в дорогу. Герцогини де Валентинуа среди них не было. Поистине тяжелое бремя возложила Екатерина на свои плечи. Даже сама мысль об ответственности за судьбу Франции вызывала у нее невольный трепет. Но в этой победе королева не сомневалась.

13 августа Екатерина приехала в охваченный паникой Париж. Весь народ в один голос проклинал кардинала, фаворитку и их союзников, которые разожгли войну, нарушив на редкость благоприятный для Франции Восельский договор, и коннетабля, который ее проиграл.

Королева величественно вошла в зал парламента, где собрались исключительно именитые буржуа города, в сопровождении двух дочерей, принцесс крови и придворных дам. Все были одеты в траурные одежды. Это впечатляло и придавало особую торжественность и значимость происходящему. В манере королевы держаться ощущалось такое мужество, достоинство и, главное, спокойствие, что в зале сразу смолкли перешептывания и воцарилась тишина. Она приковала к себе внимание и завоевала доверие даже тех недоброжелателей, которые презирали ее, как чужестранку, и считали ничтожеством. Появление королевы в парламенте в дни всеобщего смятения явилось для всех неожиданностью.

Взволнованная, привыкшая с детства к речам ораторов Древнего Рима и знающая многие из этих речей наизусть, она сама была превосходным оратором с великолепно поставленным голосом, тщательно подготовила свою речь и некоторые наиболее эмоциональные фразы выучила наизусть. Времени у нее было мало, но блестящая память никогда не подводила Екатерину.

– Дорогие сограждане! Я взываю к вашим сердцам! – проникновенно начала свою речь королева. – Пусть ваши деяния превратятся в славное служение Отечеству, находящемуся сейчас в опасности, и принесут нам победу над врагом, который не сегодня-завтра может подойти к крепостным стенам Парижа. Мы обязаны сохранить столицу и спасти государство. Франция не должна еще раз пережить позор тяжелейшего поражения, которое постигло наше великое королевство в битве при Пуатье в 1356 году и в сражении при Азенкуре в 1415 году. Неужели вы, которые можете сейчас спасти Отечество, не протяните ему руку помощи? Ваше молчание, друзья, подтверждает, что вы поняли меня. Если любовь к Франции горит в ваших сердцах, то вы не должны отдать ее на растерзание испанцам. Принесите пользу Отечеству! И ваши дети и внуки будут гордиться вами! – ничего не требуя, королева умоляла: – Необходимо вооружить добровольцев, организовать оборону, пока не подойдет армия, вызванная из Италии. Помогите королю деньгами, необходимыми для снаряжения десяти тысяч пехотинцев.

От переполнявшего ее волнения Екатерина заплакала и закончила свою речь срывающимся от волнения голосом:

– Да здравствует Франция!

Слезы королевы потрясли всех. Все прослезились вместе с ней, и восхищение, вызванное ею, восстановило спокойствие и доверие. Ее патетическая речь была услышана, дошла до каждого сердца и сплотила людей. Все сошлись в едином мнении:

– Бог одарил нашу королеву мудростью!

– И благоразумием!

– Наша королева способна управлять государством!

– Мы не должны скупиться!

Без обсуждения собравшиеся дали согласие на срочный сбор трехсот тысяч ливров, при этом никого не освобождая от повинности.

Это решение было первым успехом ораторского искусства королевы. Екатерина торжествовала победу. Она впервые поверила в свои силы.

Через два дня испанцы разгромили Сен-Кантен и захватили в плен ставшего легендарным героем адмирала Гаспара де Колиньи. В тот последний день падения города он проявил невиданную отвагу, доказал, что в человеке таятся неисчерпаемые силы, могучая воля. Он думал не об опасностях и смерти, а только о спасении отечества. Раненый, он поднимал солдат на бой. Его видели повсюду, где разгоралась наиболее яростная схватка. Сен-Кантен после семнадцати дней осады и одиннадцати штурмов пал со славою. Победа над Сен-Кантеном, благодаря Гаспару де Колиньи дорого обошлась испанцам.

Испанская армия находилась в трех днях ходьбы от лишенного почти всякой защиты Парижа.

Париж застыл в тревожном ожидании, спешно готовясь к обороне.

От самого худшего Францию спасло чудо. Филипп II не использовал шанс, чтобы создать мировую монархическую гегемонию. Невзирая на мольбы Филиппа Эммануэля, испанский король медлил с захватом Парижа. Главной причиной было нежелание, чтобы слава победоносного полководца, герцога Савойского, затмила его королевское величие. Испанские войска неподвижно стояли перед несколькими укрепленными крепостями.

Филипп II потерял драгоценное время, чем Генрих II не замедлил воспользоваться для организации обороны на деньги, быстро собранные благодаря вмешательству королевы Франции.

Столица была спасена.

Испанцам не удалось продвинуться дальше Сен-Кантена, их армии были отозваны: деньги, добытые королевой для противостояния грозному врагу, спасли Францию от постыдного поражения.

В это время в Италии стало очевидно, что ни в Неаполитанском королевстве, ни на границе Тосканы, Франция еще долго не сможет вести наступательные действия.

Оценив создавшееся положение, папа Павел IV в середине сентября решил отказаться от выраженного им недоверия королю Испании и его сторонникам, чтобы остановить победоносное продвижение войск герцога Альбы к Риму. Понтифик также изъявил согласие разорвать союз с Францией. Удовлетворенный таким решением, король Испании обещал вернуть Папской области захваченные земли, а также недавно оккупированные города и крепости. Испанское иго, которое Павел IV надеялся стряхнуть, поработило Италию больше, чем когда-либо.

Звезда Гизов внезапно потухла. Подобное унижение для клана было поистине нестерпимым.

Достигнув крайнего предела неудач, Меченый, не привыкший сдаваться, решил повернуть колесо фортуны в свою сторону и для начала продемонстрировал свои исключительные организаторские способности.

Прежде чем сесть на корабль, который должен был доставить его во Францию, он послал знаменосцев в Тоскану, дабы обеспечить охрану сиенских городов, все еще удерживаемых Францией. Основную часть армии он передал своему брату герцогу д’Омалю с приказом немедленно доставить ее во Францию. Сам же по дороге домой отвоевал на Корсике порты, захваченные генуэзцами.

Прибытие Меченого в начале октября в Сен-Жермен было встречено всеобщим ликованием.

Раскрыв объятия вернувшемуся с войны полководцу, король воскликнул:

– Никогда ни один господин не был столь же доволен своим слугою, как я вами.

Тепло королевского приема было подернуто грустью. Королева скорбела об утраченных иллюзиях, ей оставалось смириться с мыслью, что итальянское наследство потеряно для нее безвозвратно.

В отсутствие плененного Монморанси король назначил Франциска де Гиза главнокомандующим, наделив его всеми полномочиями в вопросах как гражданского, так и военного характера. Герцогиня де Валентинуа делала ставку на любовь короля и на то, что военная удача вернется в лагерь Гизов.

Члены воинствующего клана посчитали, что власть отныне в их руках.

Несмотря на ужасную нищету и пустоту казны, войско было собрано и вновь готово к походу. Командование было доверено герцогу де Гизу, но цель экспедиции на этот раз устанавливал не он.

Генрих, как следует поразмыслив, испытал угрызения совести и решил, что должен принимать гораздо большее участие в ведении дел в своем королевстве. Пренебрегая мнением совета, король настоял на следовании старому плану Монморанси и Колиньи. Уже давно существовало одно место на карте, которое мешало французам как бельмо в глазу: это был Кале.

Все мысли Генриха II с юности вертелись вокруг Кале. И теперь он вновь думал об этой смелой затее, которая может окончательно вышвырнуть англичан за пределы королевства, но может и окончательно подорвать престиж Франции. И все-таки король решил ввязаться в это опаснейшее предприятие и пойти на риск.

Ровно через три месяца после разгрома испанцами Сен-Кантена французский король, отдав командование герцогу Франциску де Гизу, отправил армию на завоевание этого города, который еще со времени Столетней войны принадлежал Англии, чьим королем-консортом был муж Марии Тюдор, то есть не кто иной, как Филипп II, король Испании.

Французов и короля поддерживала надежда на военное искусство Меченого.

Екатерину также беспокоила осада Кале, но совершенно по иным причинам: взятие Кале, бесспорно, выведет герцога де Гиза на первое место в королевстве.

Безусловно, поражение принесет Франции величайший ущерб, и она будет горько оплакивать его, но победа Меченого принесет королю еще больше несчастий. Честолюбие Гизов безмерно!.. Их главная цель – быть королями над королем!

Но к мнению королевы снова никто не захотел прислушиваться. Екатерина снова была отодвинута на второй план.

Франциск де Гиз был убежден, что он – первый полководец своего времени. Теперь, после неудачного похода в Италию, ему необходимо было убедить в признании своей избранности всю Францию, а для этого срочно загладить все последние поражения в Италии и принести французам новые блестящие убедительные победы.

Только великий подвиг и великая победа могли поднять дух французов и возродить древнюю боевую славу Франции.

Взять Кале, защищенный английской боеспособной армией, неприступными стенами, морем!.. Кале – ключ от Франции! На это требовалась не только смелость, но дерзость и выдающийся талант полководца. И эти мысли особенно вдохновляли Меченого! Ведь славу великих побед приписывают тому, под чьим руководством они были достигнуты.

В возвращении Кале королевству Франциск де Гиз увидел возможность заслужить для себя немеркнущую славу и почести, достойные короля!..

В разгар зимы герцог де Гиз, мастерски организовав осаду, сумел отбить город Кале, попавший в руки англичан в 1347 году. За пять дней он сумел овладеть фортами и крепостью, а потом и городом, который англичане покинули в начале января 1558 года.

Французы, войдя в Кале, захватили богатую добычу, оцениваемую в миллион золотых экю.

Звезда Гизов снова стояла в зените, и Диана де Пуатье, ставшая их родственницей, грелась в лучах славы. Победа имела огромное моральное значение, поскольку англичане наконец-то, по прошествии более чем двухсот лет, были изгнаны с французской земли. Унижение, связанное с их присутствием на ней, закончилось. У Франции был теперь такой надежный защитник, как герцог Франциск де Гиз.

Быстрота, с которой совершилось завоевание, поразила всю Европу. Пошатнувшаяся репутация Франции была восстановлена.

На улицах Парижа люди обнимались, пели и плясали. Стыд, уныние, страх, завладевшие людьми после разгрома Сен-Кантена, рассеялись. На этом всеобщем празднике народ, буржуа, принцы и вельможная знать объединились, чтобы вместе порадоваться поражению англичан и прославить истинного героя королевства – герцога Франциска де Гиза.

Страницы: «« ... 1516171819202122 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Александр Казарновский родился в Москве. Переводил стихи Роберта Фроста, Джеймса Джойса, Г.Честертон...
Многие эссе и очерки, составившие книгу, публиковались в периодической печати, вызывая колоссальный ...
Антология «Поэтический форум», объединившая произведения 101 поэта, является самостоятельным издание...
Эта история уже изрядно обросла легендами, слухами и домыслами, которые сочиняли и разносили медсест...
Владимир Колотенко мощный, вдохновенный фантазёр. Перед этой мощью можно только снять шляпу…Не отпуг...
В данной книге рассматривается, каким образом в программе 1С осуществляется ведение складского учета...