Терновый венец Екатерины Медичи Гульчук Неля
Вскоре вслед за Монморанси к войску отправился и король, на большом расстоянии от него следовал двор с ничего не подозревающей о новых интригах фаворитки королевой. Неожиданно в Жуанвиле, в Шампани, Екатерина занемогла. Жизнь Ее Величества оказалась под угрозой.
Невозмутимая Диана де Пуатье не на шутку перепугалась. Эта непривлекательная королева была ей необходима для того необычного положения всесильной фаворитки, которое она занимала при короле. Нельзя было допустить, чтобы Екатерина умерла, а Генрих вторично женился на одной из молодых и красивых женщин, которых ему тут же предложат европейские дворы. Она примчалась к изголовью Екатерины по первому тревожному сообщению гонца и стала с великой нежностью и самоотверженностью за ней ухаживать.
Дни сменялись ночами, ночи днями, но для Екатерины не наступало ни рассвета, ни сумерек, только тьма. Она блуждала между жизнью и смертью и лишь изредка пробивалась к миру живых, и то на короткие мгновения. И если вдруг дневной свет озарял ее сознание, скованное жаром охватившей ее сильнейшей лихорадки, она видела перед собой встревоженное лицо Дианы де Пуатье.
Во время болезни королевы фаворитка заботливо расчесывала ее волосы, вливала сквозь стиснутые губы по каплям лекарство, обмахивала пышущее жаром лицо веером из белоснежных перьев, срочно вызвала из столицы лучшего королевского лекаря Гильома Кретьена.
В один из дней к Екатерине вернулось сознание, не открывая глаз, так как голова раскалывалась от боли и даже неяркий свет раздражал ее, она слабым голосом спросила:
– Кто здесь?
– Верная подданная Вашего Величества Диана де Пуатье, – был ответ.
Не открывая глаз, Екатерина сделала движение, как будто хотела приподняться.
– Нет… нет… – остановила ее Диана, поглаживая руку королевы. – Не надо пока двигаться. Я пришла посмотреть, в каком вы состоянии. Король ежедневно присылает гонцов, чтобы узнать о вашем здоровье.
Внезапно она наклонилась и поцеловала руку королевы.
Екатерина слегка приоткрыла глаза и сквозь пелену увидела, как лекарь смешал в золотом кубке снадобья и передал кубок Диане, та осторожно поднесла кубок к ее губам.
– Это лекарство вам поможет. Вы должны как можно скорее набраться сил.
– Набраться сил? – глухо переспросила Екатерина и снова полетела в кромешную тьму.
В эти дни Диана была далека от интриг по отношению к королеве. Энергичная, привыкшая действовать, женщина сердцем из-за внезапно пробудившейся в зрелом возрасте страсти и любви к молодому рыцарю-королю, она была мужчиной по складу своего ума. Ей в эти тревожные дни стало жаль Екатерину, так как Генрих любил ее, а не жену. Глядя на побежденную болезнью соперницу, впервые в жизни Диану охватил великодушный стыд сильного человека, который в своей непомерной гордыне был заносчив со слабым. Она стояла неподвижно перед распростертой на кровати королевой, испытывая то, что испытывал бы не лишенный сострадания человек, который в порыве гнева добил раненого. Диане вдруг стало страшно, она поняла, что любовь к Генриху сроднила ее с королевой, от которой теперь целиком зависело и ее будущее. Она так низко пала в своих глазах, что это презрение к самой себе было большим, чем она могла перенести.
Диана склонилась над Екатериной, пристально всмотрелась в лицо: губы были полуоткрыты, над закрытыми глазами лежала большая черная тень, совершенной формы и красоты белые руки время от времени нервно сжимались, но сама она, казалось, едва дышала. Диана встала возле нее на колени, немного приподняла больную, просунув под подушку руку.
– Ваше Величество, – позвала она вполголоса.
Она не добилась ответа. Екатерина не сделала никакого движения. Лицо ее было настолько бледно, что, казалось, жизнь исчезла без едва заметного дуновения дыхания. Фаворитка встревожилась и прежде всего приказала немедленно послать гонца в военную ставку за королем. Себя она убеждала, что королева только в забытьи (это и подтвердил подошедший лекарь), что приезд короля вернет ее к жизни.
Среди глубокой, пугающей тишины она встала на колени и взмолилась:
– Как женщина у другой женщины, прошу у вас прощения! Только не умирайте, только живите!..
Примчавшемуся на следующий день Генриху, она твердым голосом, почти официальным тоном приказала:
– Сир, на этот раз армия пока обойдется без вас. Здоровье королевы в опасности! Ваше присутствие и нежные слова о любви – вот лучшее лекарство, чтобы королева, мать ваших детей, выздоровела.
Генрих склонился над Екатериной и под повелительным взглядом Дианы, как молитву, произнес:
– Я очень люблю тебя, дорогая!.. Может быть, я был не всегда внимателен, но знай, ты нужна мне и детям, Катрин, ты должна выздороветь, слышишь?.. Должна!.. Тебя с нетерпением ждет маленький Александр Эдуард, которого ты, как и меня, зовешь Генрихом.
На красивом надменном лице короля была написана мольба:
– Улыбнись мне, дорогая.
Голос Генриха вывел Екатерину из состояния тяжелого оцепенения. И чудо свершилось: она открыла глаза. Боль внезапно отступила. Любовь к Генриху заставила ее забыть о боли. Разве может она устоять перед ним, отказать ему в чем бы то ни было? Она улыбнулась мужу с бесконечной нежностью.
Теперь Екатерина хотела скорее выздороветь. Присутствие Генриха, поспешившего на зов любовницы, способствовало выздоровлению жены.
Король удивил всех своим волнением и сердечными излияниями.
Впервые он великолепно выполнил обязанности заботливого мужа, так как практически не отходил от постели больной супруги.
И королева поправилась!..
Теперь Диана могла вздохнуть спокойно.
Немедленно забыв о снадобьях и настоях, фаворитка вернулась к своим военным делам. Вновь, как и прежде, все проходило через ее руки. И в большом, и в малом – повсюду чувствовалось вмешательство герцогини. Нужны были субсидии, оружие, подкрепление – и высокопоставленные полководцы вынуждены были умолять Диану де Пуатье о необходимой помощи. И всем она в самой смиренной и почтительной форме отвечала, что король не оставит никого без своей поддержки, а от нее лично абсолютно ничего не зависит. Но в ее слова никто не верил, все прекрасно знали, кто в королевстве имеет силу решающего голоса.
Естественно, что больше всего она заботилась о Гизах, стремилась снискать признательность Лотарингского дома, ибо их интересы целиком совпадали.
Опередив короля, который по настоянию любовницы задержался у постели выздоравливающей жены, коннетабль без сражений вошел в Мец. Вскоре король, убедившись, что здоровье жены вне опасности, присоединился к своему верному другу и наставнику.
Захват Меца подтолкнул французов к активным военным действиям. Маршал Шарль де Бриссак оттеснил императорские войска от Пьемонта. Королевская армия своими успехами демонстрировала силу, к тому же французы располагали прекрасным вооружением.
Екатерина окончательно оправилась от болезни и взяла на себя снабжение войск продовольствием. Она скрупулезно выполняла требования Монморанси, поскольку оба вновь объединились и были не прочь проявить свои способности в пику герцогине де Валентинуа. Но Екатерина поставила перед собой цель достичь более значительных и видимых всеми побед. Она вернулась в Париж, чтобы приступить к исполнению обязанностей регентши. Ее возвращение в столицу совпало с приездом коннетабля, к которому она и поспешила за разъяснениями своих полномочий по управлению государством.
Монморанси сам вышел встречать августейшую гостью.
– Вы очень любезны, монсеньор, – поблагодарила хозяина Екатерина, протянула ему руку и позволила проводить себя в личный кабинет коннетабля.
В кабинете Монморанси церемонно подвел высокую гостью к удобному креслу. Сам же остался стоять в почтительной позе. Удобно устроившись, Екатерина очень естественно, словно она была здесь хозяйкой, произнесла:
– Что же вы стоите? Присаживайтесь, монсеньор.
Главный распорядитель королевского двора спохватился, что выглядит смешным, и поспешно сел, коротко поклонившись в ответ на любезное приглашение королевы.
Он изо всех сил старался выглядеть уверенным в себе, понимая, что ему придется первому отразить удар по поводу ограничений полномочий королевы в качестве регентши. Зрачки его глаз чуть заметно сужались и расширялись, выдавая внутреннее напряжение. Для того чтобы это заметить следовало обладать таким зорким взглядом, какой был у Екатерины. Екатерина это заметила и насторожилась: «Неужели они снова приготовили мне очередной подвох, чтобы сорвать все мои замыслы?»
Она сосредоточилась и спокойным голосом произнесла:
– Я бы хотела ознакомиться с указом короля о моем назначении регентшей.
Монморанси улыбнулся и с присущей ему прямотой и резкостью очень детально обрисовал королеве ситуацию, не скрывая, какие изменения были внесены в документ членами Королевского совета.
– Как? – воскликнула Екатерина, изумленная услышанным. – Вы хотите сказать, что я, королева Франции, не имею права принимать единоличных решений?
– Да, к вам приставлен хранитель печатей Бертран. Если вы в курсе дворцовых интриг, то должны быть осведомлены, что это человек герцогини де Валентинуа… Я лично очень огорчен, что ставленник фаворитки короля разделит с вами полномочия регента. Но не только он… Вы также будете делить ответственность с адмиралом Клодом д’Аннбо, отвечающим за командование войсками, если возникнет необходимость защищать королевство.
Екатерина, не ожидавшая подобного сюрприза, на какое-то время растерялась. Но быстро взяла себя в руки.
– Что еще?
Коннетабль подробно изложил все пункты королевского указа, из которого следовало, что всё остальные решения должны приниматься по воле большинства в Королевском совете.
Когда Екатерина осознала насколько ограничены ее права, что она не имеет права решающего голоса, то задумалась и осторожно поинтересовалась:
– Этот документ уже оглашен в парламенте?
– Он будет оглашен в ближайшие дни. Для его оглашения требовалось ваше присутствие.
– Этого не должно быть! – решительно и энергично произнесла королева. – Вам, как никому другому, хорошо известно, что мать короля Франциска I Луиза Савойская, оказавшись в подобной ситуации во время пленения своего любимого сына, не имела рядом с собой никаких компаньонов и надзирателей. Я не могу позволить огласить этот указ в парламенте, так как его содержание скорее уменьшает, чем увеличивает то уважение, которое должны испытывать подданные к своей королеве. Кроме того, по этому документу все будут судить об отношении короля к своей супруге.
Непререкаемая властность, прозвучавшая в словах королевы, удивила придворного интригана. Он впервые увидел в Екатерине решительную правительницу и даже встревожился, что со временем ей не составит труда управлять им и всеми по своему усмотрению. Но пока он подчинялся приказам короля, который находился во власти интриг фаворитки, поэтому Монморанси со скептическим видом покачал головой.
– Это абсолютно не подлежит обсуждению, Ваше Величество. Нет никакой возможности отказаться от публичного объявления этого документа. Ах, если бы все зависело только от меня!.. Но герцогиня де Валентинуа… Выступить против ее протеже – это… это то же самое, что сунуть голову в пасть тигру!.. Это значит сразу же попасть в немилость!.. Вот так-то!.. Да и зачем вам, королеве, утруждать себя?..
Екатерине понадобилось самообладание и воля, чтобы сохранить на лице маску спокойствия и безразличия. Лишь пальцы, невольно сжимавшиеся в кулак, могли выдать бурю, разразившуюся в ее душе, но это длилось не более одного мгновения. Побежденная, она вновь обрела свои кроткие манеры.
Она встала и на прощание заметила:
– Я прошу вас в один из дней навестить меня и подробно рассказать о том, что я должна буду делать в целом и в частности.
Когда главный распорядитель двора Монморанси и королева Франции появились у парадного входа, где Екатерину Медичи ожидал сопровождающий ее экскорт, лучших друзей, чем они, в мире, казалось, просто не существует.
Екатерина приняла к сведению сообщение Монморанси и вновь спряталась в свою раковину в ожидании более благоприятного момента. Пока же Франция и король Генрих II вращались вокруг единственного для них небесного светила, коим являлся месяц, то есть Диана де Пуатье, в руках которой в любой ситуации оставалась королевская власть.
Оказавшись на вторых ролях в роли регентши, Екатерина одевалась в черное и требовала от придворных произносить исключительно благочестивые молитвы, в которых должны были благодарить Господа и прославлять отсутствующего на войне короля.
Королева строго наказала коннетаблю следить за салютами в честь побед французской армии, под командованием Генриха II.
Вслед за Мецем перед французской армией не устояли Туль и Верден. Эти территории, как и Мец, были завоеваны с необычайной легкостью.
В ознаменование своих побед Генрих II во главе торжественной процессии прошел вдоль берегов Рейна.
Воодушевленный победами, французский король запретил посылать в Рим деньги на буллы, бенефиции и отдал распоряжение на срочную мобилизацию десяти тысяч ветеранов.
Резкость предпринятых Генрихом II шагов заставила папу искать мира.
За зиму отношения с Римом стабилизировались. Герцогство Пармское по-прежнему принадлежало Октавию Фарнезе.
Действия Папы Юлия III напоминали публичное покаяние. Генрих II окончательно взял верх над папой, принял его извинения и заключил с ним мир.
Французское влияние в Италии стало господствующим. Это была еще одна крупная победа Франции, как политическая, так и моральная.
Но оставлять итальянский театр Генрих II не собирался.
Король и его окружение торжествовали, наслаждаясь вместе с французами ярким блеском королевских лилий.
В то время, как французский король покрыл себя славой, его злейший враг Карл V, униженный, в плачевном состоянии предстал перед своим предателем курфюрстом Морисом Саксонским и попросил у него убежища.
Екатерина встревожилась: интуиция подсказывала королеве, что император и курфюрст вновь объединятся, успехи французов лишь завершили первую фазу войны, в дальнейшем эта война принесет много разрушений и кровопролитий, Францию ждут тяжкие испытания и рано почивать на лаврах. Но к ее мудрым предостережениям по-прежнему никто не прислушивался.
И как всегда проницательная флорентийка оказалась права.
Карл V не хотел смириться с потерей Меца и стал готовить осаду, вновь объединившись с Морисом Саксонским, как и предполагала Екатерина. Курфюрст, которого победы французской армии приводили в бешенство, растратив все полученные от короля дотации, совершил еще одно предательство. С помощью вновь созданного мощного войска император и курфюрст надеялись изгнать завоевателя.
В обоих лагерях шла лихорадочная подготовка к сражению. Король по настоянию фаворитки поручил Франциску де Гизу обеспечить защиту города, губернатором которого он был назначен.
Начавшаяся осенью осада Меца стала делом государственного значения. Чтобы защитить город от натиска, обещавшего быть беспощадным, следовало собрать немалые запасы провизии и снарядов. Эти обязанности были возложены на Монморанси, но Франциску де Гизу самому пришлось вложить в оборону города немалые средства, но и их не хватило.
Вокруг Меченого сплотились все сторонники проведения военных действий, начиная с брата герцога Пармского, Горацио Фарнезе, и заканчивая Пьеро Строцци, кузеном Екатерины.
Трепещущая Европа, затаив дыхание, следила за развитием этой судьбоносной дуэли. Каждый день в Париже король и придворные получали известия о подвигах, достойных храбрецов Карла Великого.
Гизы героически удерживали Мец от осаждавших его герцога Альбы и маркиза де Мариньяна. За линиями вражеских войск герцог д’Омаль рассылал кавалерийские патрули. Рискуя жизнью, он приглядывал за одним из немецких военачальников, маркграфом Альбертом Бранденбургским, поскольку у французов после предательства Мориса Саксонского имелись основания ему не доверять.
Внезапно в конце октября немец набросился на герцога, разбил его отряд, и зять герцогини де Валентинуа попал в плен. Поражение французов расчистило путь Карлу V. Император не замедлил явиться и принял командование над пятидесятитысячной армией осаждающих.
Герцог Франциск де Гиз прекрасно сознавал, что на кону в этой войне стоит судьба клана. Это прекрасно понимал и коннетабль Анн де Монморанси.
Пьеро Строцци спешно покинул Мец и доложил королю, что коннетабль медлит с доставкой продовольствия в город. К счастью Диана де Пуатье была начеку. Помощь в город была доставлена своевременно.
Окруженный со всех сторон Мец победоносно сопротивлялся имперцам.
Разрушив первую крепостную стену, Карл V натолкнулся на возведенную вторую. Он упорствовал с той безоглядной яростью, которая погубила его предка Карла Смелого. Но пушечные выстрелы, несмотря на яростные ежедневные атаки императора не достигли цитадели.
Удача вновь улыбнулась французам. Наступила зима. Карл V, потеряв половину солдат, погибших от голода, холода и измождения, 2 января 1553 года неохотно отступил. Все лавры за это жалкое отступление противника стяжал Меченый, герцог Франциск де Гиз. Он стал для французов подобен Богу.
Совместные усилия фаворитки и могущественного клана и на этот раз, к досаде коннетабля, увенчались успехом. Удовлетворение, испытываемое Дианой, как родственницей победителя, несколько омрачилось лишь пленением ее любимого зятя, герцога Клода д’Омаля.
В феврале герцогу Франциску де Гизу был устроен триумфальный прием при королевском дворе, и Диана де Пуатье разделила его торжество. Никто больше не осмеливался насмехаться при виде всемогущей фаворитки. История с леди Флеминг была забыта.
Вскоре король опять отправился в поход, и Екатерина снова стала регентшей, получив столь же мало свободы для проявления своих незаурядных талантов по управлению государством. В разочаровании она прибегла к своему обычному средству и родила в прекрасный майский день дочь, которую по ее настоянию назвали Маргаритой в честь мудрой, талантливой и любимой сестры короля Франциска I.
5. Изменчивая удача
Война продолжалась, и французские войска под предводительством Франциска де Гиза и Гаспара де Колиньи продолжали беспокоить отступающую армию растерянного императора.
Диана де Пуатье поднялась, казалось, на вершину своего могущества, при этом ее возмутительная красота смахивала на чудо. И тогда-то терзаемая ревностью Екатерина попыталась привлечь внимание к себе. Во Франции у нее не было никаких возможностей, и она повернулась в сторону родной Италии. Заручившись поддержкой коннетабля, она решила направить в Италию Пьеро Строцци, чтобы объявить войну правителю Флоренции.
Екатерина вновь, как обычно, с нетерпением ждала прихода кузена, который к счастью недавно прибыл в Париж из военного лагеря. Как только ей доложили о его приходе, она встала и медленной, с присущей ей величественной походкой направилась к двери, чтобы самой встретить дорогого Пьеро.
Пьеро Строцци вошел в кабинет королевы и, обнажив голову, приветствовал ее широким взмахом шляпы.
Она подошла к нему с дружески протянутой рукой и улыбнулась самой благожелательной улыбкой.
– Пьеро, мой дорогой друг, брат мой, как я рада тебя видеть!..
– Бродяга вроде меня, искренне преданный вам, тоже рад нашей встрече, Ваше Величество, – с улыбкой ответил на приветствие королевы кузен. – Чувствую, что наша встреча связана с тем, что вы наконец-то устремили ваш взор в сторону нашей многострадальной Тосканы.
– Ты, как всегда, проницателен и догадлив, – полушутливо, полусерьезно ответила Екатерина, с удовольствием принимая столь любимую ею манеру кузена вести разговор.
– Я так мечтал предаться заслуженному отдыху и наконец-то приступить к переводу речей Цицерона, но чувствую, что вновь буду вынужден наряжаться в боевые доспехи.
– О, да! – подтвердила королева. – Мой замысел может выполнить только человек такого масштаба и такой отваги, как ты.
Пьеро низко поклонился.
– Я буду всегда действовать в ваших интересах, как ваш самый верный и преданный слуга и друг, каким и был всегда.
Екатерина приблизилась к своему креслу и жестом пригласила кузена разместиться напротив нее. Разговор предстоял серьезный. На Екатерину успокоительно и благотворно действовала мысль, что перед ней сидит надежный человек, которому она может довериться. Пока ей явно не хватало таких людей в своем окружении.
Пьеро откинулся на спинку кресла, на лице его было выражение исключительного внимания.
– Пьеро, тебе наверняка уже известно, что наша родная Тоскана воспользовалась успехами королевских войск и пытается порвать свой испанский поводок?
– Да, я осведомлен, что восстала Сиена, и искренне рад. Наконец-то!..
– Мне удалось уговорить короля и получить разрешение использовать свои земли для поддержки повстанцев. Так вот, Пьеро, я хочу в создавшейся ситуации изгнать из Флоренции нашего с тобой кузена Козимо, герцога Тосканского.
Кузен посчитал себя обязанным заметить:
– Стечение обстоятельств выгодно сейчас для вас, Ваше Величество. Вы можете вернуть себе Тоскану, которая принадлежит вам по закону и поставить правителем одного из своих сыновей.
– Генриха, моего ненаглядного сына!.. – невольно вырвалось из самой глубины души Екатерины, и тут же она вновь вернулась к главной теме разговора. – Пьеро, как ты думаешь, за что ратуют сейчас флорентийцы?
Она внимательно посмотрела на кузена, желая услышать его мнение, к которому всегда прислушивалась и которое высоко ценила.
– Я не думаю, я знаю. Флорентийцы, многие из которых находятся в изгнании, ратуют за республику. Естественно, эта республика должна находиться под защитой французской короны.
Екатерина вздохнула. Под броней выдержки и хладнокровия набирала силу буря, в ней стремительно пробуждалась властительница.
– Никогда не думала, что наш кузен и мой друг детства Козимо Медичи, сын моей любимой Марии Сальвати, станет моим злейшим врагом. Он захватил власть после смерти Алессандро и тоже, подобно ему, превратился в злобного тирана наших соотечественников. Флорентийское дело, Пьеро, – наша семейная ноша. Поверь, я не хотела накалять обстановку против Козимо и его матери, но справедливость необходимо восстановить. Первенство должно оставаться за французским двором. Генрих рассматривает герцогство Тосканское, как свое законное владение, доставшееся ему вместе с моим приданым.
Екатерина гордо вскинула голову и взглянула в глаза кузену, в пронзительном взгляде которого плясали язычки огня. И этот взгляд был не менее тверд и непоколебим, чем взгляд самой королевы. Весь его воинственный облик красноречиво говорил о том, что кузен был полностью на ее стороне, поддерживал ее замысел и, главное, готов был немедленно выступить в поход для его осуществления.
– Ваше Величество, флорентийцы пришли к вам со всех концов полуострова, но в основном из Флоренции. Для всех нас вы. Ваше Величество, – последняя надежда и убежище. Необходимо ради защиты ваших прав законной наследницы немедленно начать войну с флорентийским тираном, – голос кузена был решителен и звенел медью боевых фанфар. – Надо действовать без промедления!.. Тоскана должна принадлежать только вам. Взятие Сиены будет означать взятие стратегического бастиона в цитадели герцога Козимо Медичи.
Слова кузена воодушевили Екатерину. Она приступила к обсуждению плана действий.
– Я собрала весьма внушительную сумму от продажи кое-каких своих французских владений. Все итальянцы, находящиеся при дворе, будут сопровождать тебя, – и, как бы подведя итог сказанному, произнесла. – Ты будешь губернатором Тосканы.
Для такого воина, каким являлся Пьеро Строцци, грозным, мужественным и полным романтических устремлений, слова королевы были высшей наградой за его преданность общему делу. Он стремительно поднялся, сделал несколько шагов и склонился перед Екатериной в глубоком поклоне.
– Какая честь для меня, Ваше Величество! Я срочно отправляюсь готовиться к походу, – произнес он на родном для обоих итальянском языке. – Если Флоренция обретет свободу, то этим она будет обязана вам, Ваше Величество.
– Ступай, от твоей победы зависит наша дальнейшая судьба. Да хранит тебя Бог и Богородица, – вторила она ему на языке родины.
Диана, узнав о готовящемся походе Пьеро Строцци в Италию, впервые увидела за личиной покорной королевы деятельную и решительную правительницу. Ее не дремлющие ни минуты осведомители ежедневно докладывали ей о воодушевлении, охватившем королеву, которая задумывает хитрые комбинации, ведет переговоры, угрожает, обещает, надеется, что Тоскана станет апанажем для Александра Эдуарда.
– Невозможно выразить словами пыл и страсть, с которыми королева принялась за дела Сиены.
Эти слова осведомителя заставили Диану задуматься. Это был довольно нежелательный признак, и фаворитка нахмурила брови.
«Словом у каждой из нас, и у меня, и у королевы, теперь будет собственная война: у меня под предводительством Гизов, у Екатерины – Пьеро Строцци, и погибшие ради одной из нас, да простит меня Пресвятая Дева, невольно будут вселять свирепую радость в другую. Однако кто победит в этой жестокой войне сильных мира сего, королева или я?.. – Диана самоуверенно усмехнулась. – Преждевременно засуетилась королева, демонстрируя мне свою власть. Да, жители Сиены изгнали испанский гарнизон, который находился в цитадели двенадцать последних лет. Но не преждевременно ли начинать военную кампанию, пока не предотвращена опасность со стороны императора. Думаю и надеюсь, что перевес сил еще долго будет на моей стороне!»
Наделенный деньгами и обеспеченный хорошо вооруженными войсками, Пьеро Строцци прибыл в Рим, где к нему присоединился Лев Строцци, и вскоре вошел в Сиену.
Французы, находившиеся в Риме, уже похвалялись тем, что скоро их король станет владеть всей Тосканой, а во Флоренции установит правление одного из своих сыновей, который унаследует все права от своей матери Екатерины Медичи.
Воодушевленная сообщением, что Пьеро со своими войсками вошел в Сиену, Екатерина переехала в Реймс, откуда со всей присущей ей страстью начала дирижировать борьбой за восстановление «флорентийской свободы».
Вскоре ей сообщили о гибели Льва Строцци, погибшего при штурме одного из городов. Полученное известие больно ранило ее. И моментально, словно орлица, защищающая своих птенцов, она почувствовала непреодолимую потребность поддержать и ободрить Пьеро, ведь братья любили друг друга, были единым целым. Она спешно отослала гонца к королю с просьбой, чтобы Анри утешил Пьеро в смерти брата. Генрих откликнулся на просьбу жены и сделал Пьеро Строцци маршалом Франции.
И в это тяжелое для Екатерины время произошло трагическое совпадение: в день, когда королевский курьер отправился к новоиспеченному маршалу, чтобы передать приказ о его назначении, Пьеро Строцци потерпел от императорских войск сокрушительное поражение. В день своего назначения маршалом Франции он оставил на поле сражения более четырех тысяч убитыми и две тысячи пленными. Сам Пьеро был тяжело ранен, но ему удалось скрыться.
Полководец Блюз де Монлюк сумел отойти к Сиене и вывести из-под разгрома французскую армию.
Король спешно отправил к Екатерине гонца, чтобы тот сообщил королеве о разгроме Строцци, поверженного в битве при Марчано.
С первых же слов посланца короля Екатерина сделалась бледной как смерть. С болью и нежностью она подумала о своем раненом кузене. Самым главным для нее в этот момент было спасти Пьеро от королевской немилости.
Свою печаль она выразила лишь все понимающей и всегда сочувствующей людскому горю дурочке Ла Жардиньер:
– Я огорчена больше всего ранением Пьеро, гораздо больше, чем самим поражением.
Та прекрасно поняла ее, жалобно завыла и заплакала. Она-то, хоть и дурочка, знала, как одинока королева и как нуждается в сочувствии.
Припав к руке Екатерины губами, Ла Жардиньер принялась, как могла, утешать ее:
– Не печальтесь, моя королева. Пьеро же только ранен. Он сильный, скоро раны заживут, и ваш любимый кузен совершит еще немало подвигов.
На следующий день страстное желание победить вновь возродилось в душе королевы. Чтобы восстановить мужество в сердцах флорентийских изгнанников в Лионе и Риме, она отправила гонцов к своим соотечественникам с посланиями, в которых заклинала их общей любовью к родине не сдаваться, обещала помощь короля, убеждала в необходимости изгнать тирана, сохранить свое государство и свободу.
Генрих II в свою очередь сообщил сиенцам, что собирается отправить в Тоскану под командованием маршала Сент-Андре армию, которая победоносно воевала в Пикардии. Это заявление поддержало и возродило мужество Пьеро Строцци.
Едва оправившись от ранения, он начал собирать обломки своей разгромленной армии, надеясь, что Сиена в силах продержаться еще два месяца, а к тому времени он успеет сколотить боеспособную армию. Все было бы именно так, если бы не трусливость и подозрительность сиенцев. В страхе, что Франция бросит их на произвол судьбы, они спешно отправили своих представителей на переговоры с герцогом Флорентийским, Козимо Медичи. Самые упорные и преданные повстанцы, люди Строцци и французские войска под командованием де Монлюка успели уйти в горные районы Монтальчино.
Увы! И на этот раз королеве повезло меньше, чем ее сопернице. Сиена пала, и Екатерине пришлось вновь терпеть презрительную иронию фаворитки. Поражение Пьеро Строцци разбило в прах ее мечты. Падение с вершины мечтаний было крайне болезненным. На осознание случившегося понадобилось время.
Екатерина утешилась тем, что произвела на свет сына, Эркюля. С первых же дней своего рождения этот ребенок вызвал в ее душе смятение. Новорожденный был настоящим арапчонком, щуплым, курчавым, курносым, крикливым и темнокожим.
Генриху отводилось по-прежнему первое место в ее материнском сердце. Она любила своих детей, но Генриха и, пожалуй, Маргариту больше всех.
Король, чтобы обрадовать жену, публично показал, насколько он заинтересован в итальянских делах, попросил герцога Феррары стать крестным отцом его сына.
А в это время Диана де Пуатье и Гизы направляли свои усилия на то, чтобы обратить внимание короля на северные районы.
Пришло лето, и многочисленная французская армия начала осаду Брюсселя.
Монморанси к негодованию Гизов прекратил преследование противника.
В августе в Ренти армии французов и императора начали готовиться к сражению.
Пехота Колиньи для предстоящей атаки приступила к очистке леса, где сосредоточились войска противника, намного превышающие силы адмирала. На помощь должен был прийти Меченый.
Схватка продолжалась несколько часов. Наступил напряженный момент, когда адмирал воочию увидел перед собой неумолимую опасность: до зубов вооруженный противник приближался, окружая плотным кольцом французов. Их кожаные камзолы, защищенные металлическими пластинами, были покрыты кровью, их стальные шлемы были помяты во многих местах, но вид у них был устрашающий.
Положение французов становилось критическим.
«Где же подкрепление Гиза?» – негодовал Колиньи. К счастью, он был из тех полководцев, которые не отступают перед опасностью. Ярость заставила его сделать еще одно невероятное усилие. Воодушевленные его храбростью солдаты продолжали отчаянно сражаться. Внезапно Колиньи понял, что сил у его воинов хватит не больше, чем на час. Как и полагается истинному полководцу, на глазах которого гибнут один за другим его воины, он проклинал Меченого, грозясь убить его на месте после сражения.
И именно в эту минуту, когда, казалось, что победа за имперцами, подошли со значительным опозданием войска герцога Франциска де Гиза.
Французы одержали блестящую победу.
К вечеру король пригласил победителей к себе в палатку.
Довольный победой, одержанной его полководцами, Генрих встретил герцога де Гиза с распростертыми объятиями и даже расцеловал его. Несмотря на суровую внешность, которую еще больше подчеркивала его врожденная угрюмость, король иногда умел быть приветливым.
– Наше оружие творит чудеса! – воскликнул Генрих, приветствуя этими словами вошедшего вскоре после Меченого Гаспара де Колиньи.
Мрачный огонь блеснул в суровом взоре адмирала.
– Где вы были, монсеньор? Из-за вашей задержки мы потеряли много солдат и чуть не проиграли сражение, – с порога вскричал Колиньи.
– Не смейте трогать мою честь! – возмутился Меченый. – Вы можете обвинить меня в чем угодно, но лжецом и трусом я никогда не был! Чему есть немало подтверждений. Сражение выиграно нами обоими. Не присваивайте победу только себе.
– Я полностью согласен с герцогом, – подтвердил король. – Победители – вы оба.
Но сдержать гнев тщеславного Гиза было уже невозможно, – он выхватил кинжал, так как шпагу оставил в своей палатке.
– Колиньи! – раздался ледяной голос Гиза. – Эта схватка для одного из нас будет последней!.. Молитесь!..
В руке Колиньи тоже блеснул клинок.
– И вы молитесь, Гиз!..
Слова, произнесенные и одним, и другим с твердой уверенностью, прозвучали как приговор одного клана другому.
Изумленный король поднялся из-за стола и встал между двумя разъяренными полководцами, ссора которых не предвещала ничего хорошего и была ему ни к чему.
– Монсеньоры, вы только что принесли победу Франции, а теперь действительно намерены убить друг друга?
Противники, охваченные ненавистью, недоуменно взглянули на короля, в гневе забыв о его присутствии.
– Да! – не колеблясь, ответил Меченый.
– Герцог де Гиз не выйдет отсюда живым! – убежденно подтвердил свое намерение адмирал.
– Дуэль в присутствии короля? – спросил Генрих. – Что за странные мысли?
– Извините, сир! – спохватился Гиз и сделал шаг в сторону выхода из палатки. – Мы разберемся друг с другом вне пределов лагеря.
– Я категорически запрещаю вам драться. Ваши жизни пригодятся вам и королевству на полях сражений с императором. Помиритесь! Это мой приказ короля!.. – твердо произнес Генрих.
– Склоняюсь перед вашим приказом, Ваше Величество! – с какой то печальной торжественностью произнес явно разочарованный Франциск де Гиз.
– Боюсь только, что вы, Ваше Величество, скоро пожалеете о том, что один из нас не убил другого, – задумчиво вторил словам Меченого прямолинейный Гаспар де Колиньи.
– Немедленно пожмите друг другу руки! – снова вмешался король.
Оба повиновались, сделав вид, что помирились.
Колиньи холодно поклонился королю.
– Позвольте мне уйти, сир?
– Разрешаю, – согласился Генрих.
Гаспар де Колиньи покинул королевскую палатку, убежденный, что и он, и Меченый отныне навсегда останутся непримиримыми врагами и рано или поздно один убьет другого.
Тот и другой были людьми, достойными высокого ранга, гордыми, жестокими, жаждущими власти, умелыми правителями и полководцами.
Первый, Франциск де Гиз, любил пышность, фанфары славы и выбирал себе убеждения в зависимости от выгод, какие мог от них получить. Второй, Гаспар де Колиньи, строгий, целомудренный, суровый по отношению к себе, презирал мишуру власти и держался за свои убеждения с той же силой, с какой оборонял свои укрепления во время сражений.
Утром вместе со всеми солдатами король и два его любимых полководца слушали молебен, стоя под открытым голубым небом на высоком холме, непосредственно на виду срочно отходивших войск противника.
В то время как Диана де Пуатье и ее друзья Гизы продолжали руководить войной, ожидая от нее славы и выгоды, в мире произошли радикальные перемены: умер молодой король Англии Эдуард VI, на трон взошла его сестра Мария Тюдор.
Император вновь воспрял духом: перед ним открывались грандиозные перспективы. В тот момент, когда после многочисленных поражений он думал об отречении и постепенно раздавал свои короны наследникам, Господь внял его молитвам о мировом господстве. Фанатичная католичка Мария Тюдор не только вернула Англию в лоно католической церкви, она согласилась выйти замуж за единственного сына Карла V, своего кузена Дона Филиппа, который был на одиннадцать лет моложе. При вступлении в брак Филипп получил от отца Неаполитанское королевство и Миланское герцогство. Но английский парламент не согласился на коронацию, и Филипп остался для англичан только мужем королевы. Тем не менее угроза поглощения Англии огромной державой Габсбургов стала реальной. Ребенок, рожденный в этом браке, соединял бы под одной эгидой Испанию, Нидерланды, Англию, Великую Индию!.. Расстановка сил в мире полностью изменилась бы: непокорная Франция, осажденная со всех сторон, становилась бы беспомощной.
Увы! Мечтам императора и на этот раз не суждено было осуществиться: королева Англии оказалась бесплодной. Иллюзии Карла V о мировом господстве развеялись, он пал духом и стал стремиться к заключению мира.
О мире мечтал не только Карл V. Папа Юлий III призывал всех католиков объединиться в борьбе против еретиков и неверных.
Коннетабль Анн де Монморанси, проповедовавший политику мира с императором, понял, что это его шанс, и приступил к тайным переговорам с Карлом V.
Лучшей возможности положить конец затянувшемуся кровопролитию, когда усталый, сломленный неудачами император торопился сложить свою корону, папа предлагал себя в качестве посредника, нельзя было и представить. Монморанси вел переговоры в такой тайне, что соперники вовсе ничего не знали и подготавливали почву для новой итальянской кампании.
Генрих II, которого коннетабль убедил в необходимости заключить мир, подписал в Воселе перемирие. Карл V подтвердил его.
Этот договор, оставлявший за Францией все ее завоевания – три епископства, Савойю, Пьемонт, Монферрат, крепости в Тоскане и Пармском герцогстве стали звездным часом Валуа в Европе, вершиной политики, проводимой со времен Карла VIII, неожиданной расплатой за все страдания, потери и кровь.
Карл V немедленно отрекся от престола, сел на корабль вместе с сестрами – вдовствующими королевами Марией Венгерской и Элеонорой Французской, и отправился в испанский монастырь Святого Юста. Император, страстно стремившийся к объединению христианского мира, смирился с приговором изменчивой удачи и разделил переходящие по наследству владения. Он предпочел сделать своего любимого единственного сына Филиппа королем испанской нации и оставить непостоянное владычество в Европе своим наследникам по боковой ветви.
Вся Франция была охвачена неистовой радостью: люди танцевали, пели, украшали цветами дома, поэты Дю Белле и Ронсар в своих поэмах прославляли короля и коннетабля.
Среди всеобщего ликования только у Гизов и Дианы де Пуатье глаза блестели от ненависти, а лица осунулись от злости. Все это красноречиво говорило о том, до какой степени перемирие спутало их планы.
Они собрались в Ане для срочного обсуждения сложившейся обстановки.
Партия была проиграна, но смиряться никто не собирался. Надо было срочно предпринимать меры для изменения ситуации в свою пользу. В душе Дианы клокотало негодование, когда она, грациозно подобрав длинную бархатную юбку, направилась к столу, где уже расположились всемогущие братья.