Черные Холмы Робертс Нора
- Ты все знала, - это первое, что сказала ей подруга.
- Дай-ка взглянуть на кольцо! - Лил схватила Тэнси за руку. - Потрясающе! Великолепно! Я молодец! Впрочем, Фарли выбрал его сам, а я просто телепатировала ему, - она, не выдержав, рассмеялась.
- Так вот почему утром ты отвечала все невпопад! Решила, что я говорю о нас с Фарли.
- Это было минутное помрачение ума. Но я вовсе не отвечала невпопад!
- Фарли сказал, что собирался сделать мне предложение еще вчера вечером. Он даже приготовил заранее шампанское и свечи.
- А вместо этого ему пришлось ехать на ферму, чтобы убедиться в том, что с моими родителями все в порядке.
- Ну да, - Тэнси кивнула. - Фарли такой! За это я его и люблю. Да, он помладше и побелее, чем я, ну и что из этого следует? Он очень, очень хороший! Он - мой мужчина, и я выйду за него замуж.
Доктор Лилиан Чанс завопила так, что к ним бегом вернулся Мэтт Вейнрайт.
- Что случилось? - в руке у ветеринара уже был мобильный телефон.
- Я же сказала тебе, что сегодня замечательный день!
- И поэтому ты орешь как сумасшедшая, пугая людей и зверей?
- Да! - еще громче, чем Лилиан, закричала Тэнси. - Я помолвлена! Посмотри на мое кольцо!
- Очень симпатичное, - Мэтт слегка отступил назад. - Мои поздравления.
- Я хочу показать свое кольцо Мэри! И Лусиусу!! И всем остальным!!! Но сначала Мэри, - последние слова Тэнси сказала уже своим обычным тоном и, послав им воздушный поцелуй, побежала к конторе.
- Ну что? - спросила Лил. - Разве сегодня не замечательный день?
«Семья - это главное», - снова и снова повторяла себе Лилиан, сидя на праздничном ужине на ферме родителей.
На этом мероприятии настояла Дженна, но Лил и не сопротивлялась. Теперь все они - Дженна и Джо, Люси и Сэм, Фарли и Тэнси - сидели за столом. А еще она сама и Купер.
Тем не менее мыслями Лил все время возвращалась в заповедник. Она напоминала себе, что система безопасности включена. Мэтт, Лусиус и двое практикантов на территории. Ей не о чем беспокоиться.
Все хорошо. С людьми все в порядке, с животными тоже. Но если что-то произойдет в ее отсутствие…
- Ну успокойся уже, - прошептал ей на ухо Купер.
- Я стараюсь…
- Старайся лучше.
Она подняла бокал и заставила себя улыбнуться.
Итак, свадьба будет в конце лета. Сейчас начало апреля, так что время подготовиться есть. Главный вопрос - где праздновать? На ферме у Чансов или в заповеднике у Лил? И в какое время - днем или вечером?
Интересно, знает ли Хоув, что сейчас ее нет в заповеднике? Не попытается ли он на кого-нибудь напасть - просто чтобы продемострировать свою осведомленность и силу?
Под столом Купер сжал ее руку. Нежности и ласки в этом не было ни капли, зато был ясный Лил подтекст - ну успокойся уже!
В ответ она легонько пнула Салливана ногой, однако тут же включилась в общий разговор.
- На мой взгляд, все-таки лучше на ферме. Праздновать начнем днем - и до самой ночи. В заповеднике в этот день объявим выходной. Здесь больше места, и если с погодой не повезет…
- Погода будет отличная, - Дженна заявила это так уверенно, как будто у нее было подтверждение прямо с небес.
- Закроем заповедник на целый день? - Тэнси в удивлении воззрилась на Лилиан. - Ты серьезно?
- Понадобится, закроем и на два. Не каждый день моя лучшая подруга выходит замуж за моего названого брата.
- Ну и погуляем же мы! - Дженна уже вся была в мечтах. - Новые платья, цветы, свадебный торт…
- Вообще-то, - вставил Фарли, - мы бы хотели сделать все поскромнее. Такая простенькая свадьба…
- Помоги тебе господь, сынок, - пробормотал Джо.
- Простенькая так простенькая, - кивнула Дженна, которой было совершенно все равно, как назовет Фарли то, что сама она уже обдумала. - Мы в любом случае должны организовать все как можно лучше. Тэнси, надеюсь, твоя мама скоро приедет, и мы сможем обсудить детали с ней.
- Да, мама скоро приедет. После того как я сказала о помолвке, она звонила уже три раза.
- Тогда мы все вместе пойдем по магазинам. Люси, представляешь, как это будет здорово?
- Я уже в предвкушении. Дженна, помнишь, какие были цветы на свадьбе Венди Ридер? Нам нужно придумать что-нибудь получше.
- Простенькая свадьба… Проще некуда, - хмыкнул Сэм и покосился на Фарли. - Прежде чем вы, дамы, зайдете слишком далеко и начнете строить планы насчет того, как бы выпустить сотню голубей и посадить молодоженов в карету, запряженную шестью белоснежными лошадьми…
- Лошади! - Дженна в восторге захлопала в ладоши. - Можно будет нанять экипаж и действительно запрячь в него белых лошадей! А еще…
- Стоп, стоп, стоп. Фарли уже плохо.
- Все, что от него требуется, - это прийти на свадьбу, - махнула рукой Дженна. - Об остальном мы позаботимся сами.
- Кстати, насчет позаботимся, - включился в разговор Джо. - Мы с Дженной кое-что обсудили. Фарли, Тэнси! Не исключено, что вы планируете что-то совсем другое или вообще не думали об этом, но мы хотим выделить вам три с половиной акра21 земли. Вполне достаточно для того, чтобы построить дом. Только участок нужно выбрать так, чтобы было недалеко и от фермы, и от заповедника. Разумеется, если ты, Фарли, хочешь остаться на ферме, а Тэнси собирается и дальше работать с Лилиан.
Фарли ошарашено смотрел на Джосайю.
- Но ведь земля… Ее должна унаследовать Лил.
- Я, очевидно, ее и унаследую. Минус три с Половиной акра, - фыркнула Лилиан.
- Я… Я просто не знаю, что и думать…
Ну, в общем, ты все это обсудишь с невестой, - сказал Джо. - Если вы решите принять землю, она ваша, а если у вас другие планы, так и скажите. Мы не обидимся.
- Невеста хочет кое-что добавить, - Тэнси подошла к Джо и Дженне и поцеловала обоих. - Спасибо вам. Вы с самого начала относились ко мне как к родной, а теперь мы действительно одна семья. Я счастливейшая из женщин, но и помыслить не могу, чтобы жить где-то в другом месте - вдали от Лил и от вас.
- Значит, решено, - улыбнулся Джо. - При первой же возможности выберем участок.
- Мы с Люси хотим помочь молодоженам построить дом. Это будет наш свадебный подарок, - Сэм Уилкс покосился на жену, и она энергично кивнула - раз, второй, третий.
Фарли в волнении закашлялся.
.- Я сейчас вернусь… - он встал из-за стола и вышел из гостиной.
Через минуту Дженна выскользнула вслед за ним.
Фарли стоял на веранде, вцепившись в перила. Почувствовав на своем плече руку Дженны, он обернулся.
- Мама…
Еле сдерживая слезы, Дженна припала к его плечу. Фарли редко называл ее так, а если и называл, то всегда как бы немного в шутку. Сейчас это слово было сказано совсем по-другому.
- Мой мальчик! Мой дорогой мальчик…
- Даже не знаю, что мне делать со всем этим счастьем. Вы мне часто повторяли: «Фарли, найди свое счастье и держи его покрепче». Но счастья оказалось так много, что я не в состоянии столько удержать. Я и не знаю, как вас благодарить.
- Ты нас уже отблагодарил.
- В родном доме мне часто говорили, что я ничего не стою, что из меня ничего не получится. Я и сам стал так думать… Куда труднее было поверить в то, что внушали вы с Джо. Что я смогу сам выбрать свою судьбу и достичь всего, чего пожелаю. Но вы все-таки убедили меня в этом.
- Тэнси сказала, что она счастливейшая из женщин, и я ни минуты не сомневаюсь в том, что это действительно так. Но и я не менее счастлива - оба моих ребенка живут рядом со мной, и я вижу, как они строят свою жизнь. А теперь мне предстоит спланировать свадьбу, - она погладила Фарли по голове. - Не боишься, что я замучаю тебя и Тэнси своими предложениями?
- Буду только рад.
- Подожди обещать. Посмотрим, что ты скажешь через месяц. Пойдем-ка обратно, сынок, а то Сэм и Джо распланируют твой дом до того, как ты успеешь сказать хоть слово.
26
Ночью разразилась гроза. Дождь лил всю ночь и не прекратился утром. Казалось, что с каждым часом он становится все яростнее и неудержимее.
Затем пошел град. Ледяные горошины звонко стучали по крышам домов и ковром ложились на землю. Лил, хорошо знакомая с капризами природы, велела убрать с улицы все автомобили и электрокары. Сама она как раз загоняла в гараж машину, когда по ней загрохотали градины.
Животные, руководствуясь природным инстинктом, а не распоряжениями, укрылись в своих норах, а кое-кто из практикантов, работавших в заповеднике, явно воспринимал происходящее как забаву. Они со смехом носились по дорожкам, время от времени швыряя друг в друга пригоршнями льдышек.
Когда Лил увидела, что Эрик ловко жонглирует тремя крупными глыбками, она только покачала головой. Это ледяное неистовство перемежалось ослепительными вспышками молний и раскатистыми ударами грома.
Лилиан была уже практически около двери гаража, когда по крыше машины щелкнула градина размером чуть ли не с грецкий орех.
«Вот и вмятина…» - мрачно подумала она, злясь на себя, что не сделала все вовремя.
Практиканты, которым тоже стало не до смеха, спешили к ближайшему укрытию. Дорожки были сплошь усыпаны ледяной крупой, а град все не заканчивался. Скоро он подтает и смешается с грязью, так что в заповеднике появится новый фронт работ.
И тут она увидела, как практикантка поскользнулась и, не удержавшись на ногах, как-то очень неловко упала.
- Черт возьми!
Лил выскочила из кабины и устремилась на помощь. Одновременно с ней к девушке подбежали еще двое практикантов. Она махнула им рукой, дав понять, что справится сама, но один парень все-таки последовал за ней.
Подхватив незадачливую девицу, Лилиан потащила ее к своему дому. На веранду они ввалились грязные и мокрые. При этом лицо у девушки было таким же бледным, как ледяной ковер на земле.
- Ты в порядке?
Практикантка с трудом перевела дыхание.
- Ну и град! Я такого и не видела… А бьет как! Словно лошадь копытом, - выдавила она наконец.
- Ну уж как лошадь! - Лил судорожно вспоминала, как зовут ее новых практикантов. - Рид, иди в дом, принеси Лене воды. Только сначала вытри ноги, - добавила она вдогонку.
Все это так неожиданно, - глаза у Лены бы ли как блюдца. - Совсем маленькие градинки стали вдруг расти, расти…
- Добро пожаловать в Южную Дакоту. У нас тут бывает интересно.
- Я вижу, - Лена взяла у приятеля бутылку с водой. - Спасибо, Рид! - она сделала глоток.
- Скоро эта вакханалия природы закончится, - улыбнулась Лилиан. - Грозовой фронт уходит на запад.
- Да? - удивилась Лена - А откуда вы знаете?
- Ну как же? Ветер уносит тучи, значит, дел у нас сегодня будет более чем достаточно. Идем, Лена, тебе нужно привести себя в порядок.
Она повела девушку наверх, в ванную комнату.
- Сейчас переоденешься. Снимай куртку и джинсы, я брошу их в стиральную машину, а тебе дам что-нибудь взамен.
- Мне очень жаль, что от меня столько беспокойства… Если честно, это совсем не тот способ, каким я хотела обратить на себя ваше внимание.
- В смысле? - Лил уже протягивала ей чистые джинсы и куртку.
- Ну мы все, то есть практиканты, в основном работаем вместе с Тэнси и Мэттом и почти не имеем возможности пообщаться с вами.
- Ну почему же? Любой из вас может задать мне вопрос или высказать какое-нибудь предложение.
- Знаете, доктор Чанс, если бы не вы, я бы вообще занималась чем-нибудь другим. Поведение диких животных я стала изучать благодаря вам.
- Правда?
Я понимаю, что это звучит немного странно, - Лена слегка смешалась, но тут же продолжила: - Просто в свое время я посмотрела документальный фильм о вашем заповеднике. Ну помните, из трех частей? Я тогда сидела дома и маялась бездельем. Смотрела телевизор, переключалась с канала на канал и захватила кусочек той самой передачи. Две другие части мне в тот раз увидеть не удалось, но потом я купила этот фильм на диске. Меня потрясло то, что вы здесь делаете, и я сказала себе, что тоже займусь этим, когда вырасту. Мама была уверена, что мое увлечение ненадолго и до колледжа я еще сто раз переменю свое решение. Я его не переменила. Лил удивилась.
- Подожди, Лена. Ты хочешь сказать, что так на тебя повлиял один-единственный фильм?
- Вы были так убедительны! Меня никогда прежде не интересовала наука. Но вы рассказывали обо всем с такой страстью, с таким увлечением, что просто пленили мое воображение…
. - И сколько тебе тогда было лет?
- Шестнадцать. Я мечтала стать рок-звездой, - девушка улыбнулась. - Неважно, что я не умела ни петь, ни играть на гитаре или на каком-нибудь другом инструменте. Потом я увидела по телевизору вас и подумала - настоящие звезды такие, как эта женщина! И вот я здесь, в вашей ванной…
- Ты здесь, в смысле в заповеднике, а не в моей ванной, потому, что у тебя отличные рекомендации.
Теперь удивилась Лена:
- Вы видели мои документы?
- Разумеется. Я смотрю документы всех, кто будет стажироваться или проходить практику у меня. Потом, уже во время твоей работы здесь, я заметила, что ты умеешь слушать и точно выполняешь все задания. Ты никогда не опаздываешь и охотно задерживаешься по вечерам, если здесь нужна твоя помощь, не отказываешься от грязной работы. Еще я обратила внимание на то, что ты не боишься задавать вопросы. К сожалению, у меня нет сейчас возможности более тесно общаться с практикантами, однако я успела заметить тебя до того, как ты попала под этот град.
- Как вам кажется, я правильно выбрала профессию?
- Это я скажу тебе после завершения практики.
- Тоже правильно.
Лилиан внимательно посмотрела на девушку и решилась задать вопрос, ответ на который ей обязательно нужно было знать:
- Лена, можешь сказать мне, Что говорят практиканты по поводу событий, происходящих в последнее время в заповеднике? Наверняка вы их обсуждали.
- Ну… Все немного напуганы и озадачены. С другой стороны, все это кажется просто нереальным, словно происходит не с нами и не здесь, а в каком-то фильме.
- Ну в фильме или не в фильме, вы тем не менее постарайтесь по мере возможности быть поосторожнее.
И вдруг Лилиан подумала, что Лена чем-то напоминает ей Каролин Родерик. От этого ей стало очень и очень не по себе.
Дождь с градом закончился, и Купер с дедом решили выпустить лошадей на пастбище. Сэм еще слегка прихрамывал, но в целом держался уверенно, так что Купер уже рисковал выпускать его из поля зрения.
Они стояли у изгороди и смотрели на жеребят, которые весело носились по загону. Сэм, наклонившись, поднял с землю крупную градину.
- Ну как? Ты не разучился делать броски?
- Да вроде нет.
- Сейчас проверим.
Купер, усмехнувшись, взял у него льдышку.
- Смотри!
Бросок следовало признать отменным.
- Ну а ты рискнешь? - он улыбнулся деду.
- Когда-то это у меня получалось очень неплохо, но я и сейчас редко попадаю мимо цели, - Сэм прицелился и бросил градину в сосну. Ледяной шарик ударился точно в центр ствола.
Не желая отставать от деда, Купер нагнулся, чтобы найти очередной метательный снаряд, но его остановил возмущенный голос бабушки:
- Вы что, намерены до конца дня швыряться льдом? Может быть, все-таки займетесь делом?
Люси стояла на веранде, упершись руками в бока, и эта поза не предвещала им ничего хорошего.
- Она злится, потому что град побил всю ее капусту, - Сэм сделал вид, что они отвлеклись всего на минуту, и действительно вернулся к разговору о хозяйстве: - Я думаю, что нам придется взять еще одного человека.
- Пожалуй, да.
- Это вовсе не потому, что я пока не могу работать, как раньше, просто так у тебя освободится время, чтобы заняться организационными вопросами. Если мы найдем кого-то, кто будет работать на конюшне, ты сможешь больше внимания уделять туристическим группам. Это принесет нам дополнительные доходы.
- Согласен.
- Насколько я понимаю, новый дом на ранчо тебе вряд ли понадобится. Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, ты постараешься остаться с Лилиан. Конечно, ее жилище придется перестроить и расширить - для семьи оно маловато.
«Они уже все решили не только за Фарли, но и за меня. За нас с Лил…»
- Мы дадим тебе еще немного времени, - ухмыльнулся Сэм. - Только не трать его впустую.
- Ситуация сложная, дедушка.
- Простых ситуаций в жизни вообще не бывает. Почему бы вам не обсудить эту проблему вдвоем?
- В общем-то, мы так и делаем. Но главная моя задача сейчас - уберечь Лил от опасности.
- Ты думаешь, что со временем она станет другой? - Сэм, казалось, удивился. - Конечно, потом все будет проще, но главная твоя задача - оберегать Лилиан - останется прежней. А дальше, если господь благословит вас детьми, ты будешь оберегать и их. Как я понимаю, в том, что касается отношений мужчины и женщины, у вас все в порядке?
- Д-да, - Купер был немного смущен такой прямотой.
- Иначе и быть не могло, - кивнул Сэм.
- А что касается другого - дел, - сменил тему Салливан, - я как раз хотел обсудить кое-что с тобой и бабушкой. Как вы отнесетесь к вливанию в наш бизнес?
- Вливанию чего?
- Денег, разумеется. Тех, что я получаю по наследству.
- Дела и так идут хорошо, - Сэм пожал плечами. - Зачем нам дополнительные вложения?
- Они понадобятся, если мы хотим расширяться. Придется усовершенствовать конюшни, построить небольшой магазинчик.
- Магазинчик? А что мы будем продавать? Сувениры?
Вообще- то я думал о продуктах, которые берут с собой туристы, и кое-каком снаряжении для них. Все наши клиенты покупают это в других местах. А почему бы им не приобретать все на ранчо Уилксов? Еду, воду, батарейки для камер, путеводители? Если мы обновим компьютер и принтер, можно будет распечатывать снимки, оформляя их как открытки. Любая мать захочет купить фотографию своего ребенка, сидящего на пони. Я не удивлюсь, если ей понадобится даже дюжина таких фото.
- Все это потребует преобразований…
- Думай об этом как о естественном расширении бизнеса.
- Естественное расширение, - фыркнул Сэм. - Ну и формулировки у вас, горожан… Ладно, мы еще поговорим об этом. Надо же! Открытки!… - буркнул он себе под нос.
Внезапно Уилкс нахмурился и приставил ладонь козырьком к глазам, чтобы лучше видеть против солнца. Он смотрел на дорогу, и Купер повернулся в ту сторону.
- А ведь это Билли…
Люси тоже увидела гостя и снова вышла на веранду.
- Здравствуйте, миссис Уилкс, - шериф коснулся края шляпы. - Я гляжу, град наделал бед у вас в огороде.
- Могло быть и хуже. Слава богу, что крышу не повредил.
- И то верно. Мое почтение, Сэм! Привет, Купер!
- Мы рады тебя видеть, Билли, если ты, конечно, не привез дурные вести, - ответил за всех Сэм. - Ты не попал под град?
- Нет, переждал в укрытии. Я слышал прогноз погоды - обещают, что скоро будет потепление. Надеюсь, метеорологи не ошиблись… Купер, мне нужно перекинуться с тобой парой слов.
- Уильям Йоханнсен, если это как-то связано с твоей работой и касается Лилиан, говори все при нас, - заявила Люси. - Мы с Сэмом должны быть в курсе того, что происходит.
Пожалуй, вы правы. Я как раз собирался заехать и к Лил, так что здесь, собственно, нет ничего тайного, - Билли кашлянул. - Мы наши бумажник Джима Тайлера. По крайней мере, мы думаем, что это именно его бумажник, потому что в нем лежат права Тайлера и его кредитные карточки. Правда, ни фотографий, ни наличных денег там нет.
- Где вы нашли бумажник?
- Это и есть самое интересное. Мы обнаружили его далеко к западу, всего в пяти милях от границы с Вайомингом. Складывается такое впечатление, что Хоув решил на время перебраться туда. След хорошо различим, хотя совсем недавно прошел сильный дождь.
- На границе с Вайомингом? Но ведь это очень далеко отсюда, - удивилась Люси.
«Да уж, - подумал Купер. - И за пределами «охотничьих владений» Хоува».
- Итак, преступник забрал фотографии, но оставил документы.
- Мы тоже обратили на это внимание. Согласно одной гипотезе, Хоув мог просто обронить бумажник, а согласно другой - решил, что ушел достаточно далеко от района поисков, и выбросил его за ненадобностью.
- Почему бы ему не бросить такую важную улику в реку? Или не закопать?
- Хорошие вопросы, - Билли кивнул.
- Но это ведь неплохая новость, разве нет? - Люси коснулась руки внука. - Получается, что этот тип решил уйти из наших мест.
- Может быть, и так.
- Разве нет? - повторила свой вопрос Люси и теперь посмотрела на Билли.
- Возможно, но наверняка сказать трудно.
- Не знаю, как вы, а я сегодня буду спать спокойнее. Заходи в дом, - предложила она шерифу. - Я сварю тебе кофе.
- С удовольствием бы, но нужно ехать. Я рад, если сегодня вы будете спать спокойнее, только не забудьте все-таки запереть двери. Миссис Уилкс, Сэм, всего доброго.
- Я сейчас вернусь, - Купер пошел следом за Билли. - Сколько времени уйдет на то, чтобы идентифицировать бумажник Тайлера?
- Думаю, завтра утром мы уже будем знать наверняка. Но я и так готов побиться об заклад, что это его бумажник.
- А я бы побился об заклад, что Хоув не потерял его и не выбросил. Он обронил его намеренно. Подбросил полиции.
Билли кивнул:
- Тут я с тобой согласен. Уж слишком просто его нашли. Мы сутками прочесывали местность в поисках хоть какого-нибудь следа или улики, и все безрезультатно. А тут на тебе - такой подарок, который легко увидела бы моя подслеповатая бабушка. Я, конечно, простой шериф в глубинке, но вовсе не глупец.
- Хоуву нужно время, чтобы к чему-то подготовиться. Он уже наверняка спланировал свой следующий шаг. Постарайся донести эту мысль до Лилиан, Билли. Я тоже поговорю с ней, но сначала она должна услышать об этом от тебя.
- Ладно, - шериф открыл дверцу своей машины, которую оставил у въезда на ранчо. - Купер, сотрудники ФБР сосредоточили все внимание на Вайоминге. Вполне возможно, что они правы.
- Не думаю.
- След ведет туда, а они исходят именно из этого. С точки зрения логики, сие так и есть. Однако интуиция простого шерифа из глубинки подсказывает мне, что Итан Хоув хочет нас увести в сторону. Это я тоже постараюсь объяснить Лил.
Йоханнсен сел в машину, махнул рукой на прощание и поехал в заповедник.
К тому времени, когда приехал Купер, стемнело. На территории горели фонари. Судя по звукам, доносившимся из вольеров, животные приступили к ужину. Рабочий день был завершен, и практиканты собирались ехать домой.
Все рабочие и хозяйственные помещения заповедника уже были закрыты, но Салливан на всякий случай совершил полный обход - контора, ветеринарная лечебница, образовательный центр, конюшня, склады, прочие службы. Он хотел удостовериться в том, что везде полный порядок.
В доме Лил горел свет. Подойдя поближе, Купер увидел в окне ее силуэт - волосы собраны в хвост, в ушах длинные серьги. Вот она наклонилась, что-то помешала в кастрюле на плите. Потом подошла к столу и налила в стакан воду.
Он прошел через веранду в дом и встал в дверях на кухню. Лил резко обернулась. В руке у нее был большой кухонный нож. Салливан вскинул руки:
- Мы пришли к вам с миром.
Лилиан положила нож на стол. Пальцы ее слегка дрожали.
- Я не слышала, как ты подъехал, и не ожидала, что войдешь через заднюю дверь.
- В таком случае следи за тем, чтобы она была заперта.
- Хорошо.
- Ты разговаривала с Билли? - Купер взял тот самый стакан с водой и сделал глоток.
- Да.
Купер глянул на кастрюлю.
- Лил, если ты готовишь что-то вроде праздничного ужина…
Вовсе нет. Это просто курица, - она пожала плечами. - Билли рассказал мне о следе, который ведет в Вайоминг. Я полагаю, что Хоув специально устроил этот фокус с бумажником, чтобы сбить их с толку.
- Хорошо, что ты это понимаешь.
- Что тут хорошего? Этот мерзавец что, считает нас идиотами?
- Тебе кажется, это хуже, чем считать нас трупами?
- Но его поведение оскорбительно!
- Это все эмоции. Надо понять, почему он так поступил. Так что там с курицей?