Просроченное убийство Джеймс Миранда

Канеша бросила на меня гневный взгляд. Мое вмешательство ее нисколько не радовало, но нужно было утихомирить Джулию до того, как она наломает дров.

– Ты прав, – нехотя признала она, отпуская Джастина. – Дорогой, помни, я рядом, – улыбнулась она сыну.

Джастин кивнул. Может, в глазах закона он и являлся взрослым, но я видел перед собой усталого испуганного мальчика. И очень надеялся, что Канеша обойдется с ним помягче.

Взяв Джулию под руку, отвел ее в гостиную, где она без сил рухнула в кресло и спрятала лицо в ладонях. Я неловко похлопал ее по плечу, не зная, как еще утешить. Потом придвинул стул и сел рядом.

– Джулия, все будет в порядке, – сказал я, искренне желая и сам в это поверить.

Она уронила руки на колени; лицо ее блестело от слез.

– Господи, что же с нами будет?

– Они не арестуют Джастина, – успокоил я Джулию, мысленно добавив: «По крайней мере, не сегодня».

– Пожалуйста, только не это. – Джулия забилась в кресло. Сейчас она выглядела куда старше своих пятидесяти. – Эзра с ума сойдет, когда обо всем узнает.

– Но тебе придется ему рассказать, – пробормотал я, и Джулия кивнула. – Кстати говоря, у меня есть вопрос по поводу Эзры.

В глазах Джулии мелькнула тревога.

– Ты же весь день была с ним в больнице? Пока я не позвонил и не попросил забрать Джастина? – Я внимательно следил за выражением ее лица.

Джулия на секунду отвела взгляд.

– Да, именно так.

– И Эзра тоже все время был в больнице?

Джулия удивленно выпрямилась.

– Ну конечно! А почему ты спрашиваешь? – нахмурилась она. – Эзра не убивал Годфри. Можешь сразу выкинуть эту глупую мысль из головы.

Джулия снова начала на меня злиться, но я не собирался отступать.

– Хорошо, – покладисто ответил я. – Но тогда позволь задать тебе еще один вопрос.

Мне самому категорически не нравился этот разговор, но Джулия определенно лукавила, когда сказала, что до самого вечера неотлучно сидела возле мужа.

– Ну так задавай, – с вызовом произнесла она.

– Что ответит Эзра, если я спрошу, где ты была весь день?

– А что он может ответить? – сощурилась Джулия. – Разумеется, скажет, что я была с ним.

– Тогда один из вас соврет, – проговорил я так мягко, как мог. – Джулия, я знаю, что либо ты, либо Эзра сегодня приходили в отель к Годфри, – и замолчал, давая ей время обдумать мои слова.

Джулия побледнела, а я понял, что попал в точку. Правда, меня это нисколько не обрадовало.

– Откуда? – спросила она, едва размыкая губы.

– Когда Джастин обнаружил в номере мертвого Годфри, он также нашел там вещь, которая принадлежит Эзре.

– Боже мой, – Джулия осунулась, разом растеряв весь запал. – Джастин собирается отдать эту вещь – что бы то ни было – помощникам шерифа?

– Нет, я попросил его пока не делать этого, – сказал я. – Он очень переживает, но хотел для начала выяснить, кто оставил ее в номере. Ты не говорила сыну, что приходила к Годфри?

– Не говорила, – покачала головой Джулия. – А надо было.

– Мне тоже не помешает знать всю правду, если хочешь, чтобы я ему помог.

– Да, я понимаю. Больше ничего не буду от тебя скрывать, – твердо сказала она.

– Тогда у меня еще два вопроса. Во-первых, кто из вас ходил в отель? Во-вторых, когда это случилось?

Джулия снова откинулась на спинку кресла.

– Я ходила. Эзра не покидал больницу. А что я там оставила?

– Ручку, которую Джастин подарил Эзре.

– Конечно. И чем я только думала? Годфри хотел подписать для меня чек, но у него не было ручки. У меня в сумке лежали вещи Эзры. Я дала ему ручку и потом про нее забыла.

– Годфри был жив, когда ты уходила? – я не хотел задавать этот вопрос, но выбора у меня не было.

– Конечно! – Джулия сверкнула глазами. – Жив и вне себя от злости. Потому что я отчитала его, как мальчишку. Я пришла к Годфри, надеясь найти там Джастина. Но он уже ушел. И когда я спросила Годфри, где сын, он заявил, что они поругались.

– И тогда ты показала ему, где раки зимуют? – Я с трудом подавил улыбку. Да уж, на боевой характер Джулии годы не повлияли.

– А то, – ответила Джулия с ноткой самодовольства. – Сказала, что он должен думать в первую очередь о том, что хорошо для Джастина, а не о своих желаниях. Он вроде бы меня понял.

– Еще бы не понял! И сколько ты там пробыла?

Джулия задумалась.

– Минут пятнадцать, может, десять. Мне нужно было возвращаться в больницу.

– Во сколько ты ушла?

– Хм… В больницу я вернулась в начале четвертого. Там как раз была пересменка.

– То есть примерно до трех Годфри был жив? – Я пытался выстроить в голове хронологию событий.

– Да.

– А ты не искала Джастина перед тем, как поехать к Эзре?

– Нет. Я беспокоилась за него, но мне нужно было вернуться к мужу. К тому же я хотела заскочить в банк, чтобы обналичить чек, который мне дал Годфри, и положить деньги на счет. И была уверена, что Джастин позвонит, если я ему понадоблюсь. – Она на миг отвела взгляд. – Во всяком случае, я так думала.

– Тебе придется рассказать об этом помощникам шерифа, – сказал я.

– Знаю. И они подумают, что Годфри убила я. Или Джастин. Или мы вместе, – Джулия потерла глаза и посмотрела на меня. – Как бы я хотела услышать, что сейчас происходит на кухне.

– Я тоже. Но нам остается только ждать.

Джулия кивнула.

– Они действительно могут решить, что вы имеете отношение к убийству, – сказал я. – Но им понадобится мотив. Например, месть.

– Зачем мне сейчас-то мстить Годфри? – фыркнула Джулия. – Если бы я хотела его убить, сделала бы это, когда он бросил меня беременную девятнадцать лет назад.

– Справедливо. Но посмотри на это с другой стороны. Твой муж смертельно болен, а тут объявляется Годфри и хочет забрать Джастина в Калифорнию. В такой стрессовой ситуации немудрено потерять контроль.

– Об этом я не подумала, – прошептала Джулия побелевшими губами. – Когда ты так говоришь, звучит логично. Стресса мне в жизни и в самом деле хватает.

– Оно и неудивительно, – с сочувствием произнес я. – Учитывая, что тебе приходится терпеть из-за болезни Эзры.

Джулия благодарно улыбнулась.

– Но я не убивала Годфри. Мои муж и сын тоже этого не делали.

– Значит, нам стоит искать в другом направлении, – подытожил я. – Как часто в последние годы Годфри наведывался в Афины?

Джулия на мгновение задумалась.

– Каждые несколько лет. Иногда приезжал в рамках книжных туров. Иногда – чтобы найти информацию для своих триллеров.

– После того, как его родители отсюда переехали, у Годфри осталось много знакомых? Помимо тех, кто учился с ним в колледже.

Подруга задумчиво глядела куда-то в пространство и, кажется, не услышала последний вопрос.

– Джулия? Ты что-то вспомнила? – подался я вперед.

– Сказала про книжные туры и… – Она наконец снова посмотрела на меня. – Когда я уходила сегодня из отеля, у стойки администратора стояла женщина с коробкой книг, – Джулия пожала плечами. – Во всяком случае, я подумала, что там книги, потому что на коробке было название последнего опуса Годфри.

– И это была?.. – мне не терпелось услышать имя нового потенциального подозреваемого. Все лучше, чем Джастин и Джулия.

– Джордан Томпсон, владелица книжного магазина на площади. И я точно знаю, что она люто ненавидит Годфри.

Глава двенадцатая

– Вот уж не думал, что жены священников собирают сплетни, – поддразнил я Джулию, но она восприняла мою шутку всерьез.

– Не люблю сплетничать, – ответила она холодно, и я пожалел, что не надел свитер. – Но люди рассказывают мне всякое, хоть я их о том и не прошу. А в том магазине работает Патти, племянница Мельбы Гилли. Уже пять лет – устроилась сразу после окончания школы. Она сидела с Джастином, когда тот был маленьким, и теперь, стоит нам встретиться, болтает без умолку.

Я кивнул, так как тоже знал Патти Симпсон. Если Патти похожа на свою тетушку, она всегда в курсе того, что происходит в радиусе десяти километров.

– Ладно, допустим, между Годфри и Джордан Томпсон что-то произошло, – осторожно произнес я. – Что-то, отчего Джордан вышла из себя и захотела убить Годфри. Но как мы узнаем, чем именно он ей насолил? Разве что спросим у Патти Симпсон, если уж та все знает.

– Этого я не предлагаю, – бросила на меня сердитый взгляд Джулия. – Хотя Патти, без сомнения, будет рада рассказать тебе об этом – и о чем-нибудь еще, – она замолчала. – Но ты же ходишь в книжный магазин Джордан. Я видела тебя там несколько раз.

– Хожу. Заглядываю каждые две недели, – кивнул я. Мне всегда нравились книжные магазины, и хотя работая в двух библиотеках, я никогда не испытывал недостатка в книгах, устоять перед искушением не мог.

– Тогда сходи завтра и поболтай с Джордан, – предложила Джулия. – Насколько я знаю, она любит мужчин постарше. Думаю, ты ее легко разговоришь.

– Джулия, ушам своим не верю! – я притворился, что слова подруги возмутили меня до глубины души, но на деле едва сдерживал смех. С трудом мог представить себя в роли рокового мужчины, который очаровывает молодую женщину с целью выведать ее секреты.

Джулия не ответила. Вместо этого повернулась в сторону кухни.

– Почему они так долго? Не пора ли им закругляться? – Она начала подниматься, но я ее опередил.

– Сиди, я схожу. Канеше это не понравится, но она и без того на меня злится, так что особой разницы не будет.

В паре метров от кухни я начал различать тихие голоса. Потом один из них стал громче.

– Да, я вернулся, но он уже был мертв! – говорил Джастин. – Я повторяю это снова и снова! Зачем вы опять меня спрашиваете?

Истеричные нотки в его голосе заставили меня занервничать. Когда я вошел на кухню, Дизель сидел у Джастина на коленях и буравил Канешу сердитым взглядом. Судя по выражению кошачьей морды, мейн-кун был готов броситься на нее в любой момент.

– Дизель, нет.

Услышав меня, Дизель раздосадованно мяукнул, но послушно прижался к Джастину. Если он и не оставил мыслей о возмездии, то явно отложил их до лучших времен. Я посмотрел на Джастина: мальчик едва не падал от усталости.

– Я буду вам очень признательна, если вы заберете отсюда этого кота, – отчеканила Канеша, поворачиваясь ко мне.

Презрительное «этот» в отношении Дизеля немало меня покоробило, но я постарался сдержаться:

– Это и его дом тоже, он может сидеть там, где хочет. Чем вы его так разозлили?

Удивление на лице Канеши послужило мне утешением. Помощница шерифа определенно не ожидала, что я кинусь на защиту кота. Я же поспешил воспользоваться преимуществом, пока к ней не вернулся дар речи.

– Мне кажется, вы уже спросили Джастина обо всем, что нужно, – твердо проговорил я. – У мальчика был очень тяжелый день. Если вы не собираетесь предъявлять ему обвинение, думаю, на сегодня можно закончить.

Бэйтс за спиной Канеши насмешливо осклабился, и я понял, что слегка перегнул палку. Офицер Берри не допустит, чтобы кто-то указывал ей, что делать, тем более в присутствии подчиненных. И, возможно, выместит злость на Джастине.

– Я расследую убийство, мистер Харрис, – проговорила Канеша, подчеркивая каждое слово, из чего я сделал вывод, что она в ярости. – И тем, кто имеет хоть какое-то отношение к жертве, буду задавать столько вопросов, сколько сочту необходимым. – Под ее суровым взглядом я невольно шагнул назад. – Вы меня поняли?

– Понял. – Будь на моем месте кто поумнее, он бы поджал хвост и отступил: связываться с разгневанной помощницей шерифа себе дороже. Но осунувшееся лицо мальчика помогло мне собраться с духом. – Я хочу сказать, что вы уже допросили Джастина и его мать. Вы и так испытываете судьбу, ведь у Джастина не было возможности поговорить с адвокатом. Он и его мать очень расстроены тем, что случилось, и если человеческие чувства вам не чужды, вы дадите им время прийти в себя. Они ведь даже поужинать не успели. Я, кстати, тоже. Ничто не мешает вам вернуться и продолжить допрос завтра.

Бэйтс подошел к Канеше, словно приготовился в случае необходимости вклиниться между нами. Наверное, я выглядел куда более грозным, чем мне казалось, поскольку оба помощника шерифа теперь неотрывно смотрели на меня. Я поднял руки в знак того, что не имел в виду ничего плохого.

Канеша раздраженно дернула головой, и Бэйтс вернулся на свое место.

– У меня появились кое-какие вопросы к вам, мистер Харрис, – сказала помощница шерифа, скрестив руки на груди. – Но вы правы, они могут подождать до завтра. Джастина и миссис Уордлоу мне тоже будет о чем спросить. Всего доброго.

Она устремилась прочь из кухни, и Бэйтс поспешил за ней, нагло ухмыльнувшись мне на прощание. Вскоре я услышал, как хлопнула входная дверь, и в тот же миг на пороге появилась Джулия. Ей хватило одного взгляда на сына, чтобы понять, какой ценой ему дался разговор с полицейскими. Дизель спрыгнул с колен мальчика и прибежал потереться о мои ноги.

– Милый, с тобой все хорошо? Они плохо с тобой обращались? – взволнованно спросила Джулия, дрожащими пальцами гладя сына по лицу.

– Все в порядке, мама, – Джастин прижался к ее груди, и Джулия провела рукой по его волосам. – Она просто все время спрашивала меня об одном и том же.

Я подошел к холодильнику и достал для паренька банку колы.

– Спасибо, сэр, – ответил он. – Жалко, что ты не слышала мистера Чарли, мам. Он пришел сюда и сказал помощнице шерифа, что пора заканчивать. И она его послушалась! Правда, очень разозлилась, – Джастин открыл банку и сделал большой глоток.

– Спасибо тебе, – с неподдельной благодарностью посмотрела на меня Джулия.

– Всегда пожалуйста, – слегка смутился я. – Ну что, кто-нибудь хочет есть? Я могу заказать пиццу.

Джулия и Джастин одновременно замотали головами.

– Я не буду, – пробормотал Джастин.

Чтобы подросток отказался от пиццы?! Да, мальчишка определенно держится из последних сил.

– Ладно. Тогда почему бы тебе не пойти в кровать? Если проголодаешься ночью, в холодильнике полно еды.

– Хорошо, сэр, – Джастин встал со стула, плечи его были неестественно напряжены. – Мам, поднимешься со мной на пару минут? Хочу с тобой поговорить. – Он покосился на меня, я кивнул, и мальчик вздохнул чуть свободнее.

Я знал, что Джастин хочет спросить мать о ручке, найденной в комнате Годфри. Джулия все ему объяснит, и они вместе решат, что делать.

– Если что-то понадобится, дайте знать.

Я проводил их взглядом. Джулия шла, обняв сына за плечи.

Дизель сперва кинулся за ними, но я подозвал его к себе.

– Не сейчас, дружище. Джастину с мамой нужно побыть одним. А ты посиди со мной.

Кот внимательно посмотрел на меня, потом сел на пол и принялся вылизывать левую лапу.

Прежде мне не доводилось иметь дело с животными, которые бы так хорошо меня понимали. Порой сознательность Дизеля даже слегка пугала. Я еще немного понаблюдал за котом, пока желудок не напомнил о себе настойчивым урчанием.

Заказывать пиццу я не стал и приготовил омлет с сыром и пару тостов. Когда еда была готова, налил воды в стакан и отнес все на стол.

У моих ног тут же нарисовался Дизель, учуявший яйца и сыр. Он обожал омлет, так что я всегда давал ему пару кусочков. В противном случае кот выражал свое недовольство, похлопывая меня тяжелой лапой по колену.

Поев, я принялся за уборку. Завтра утром придет Азалия, и мне не хотелось, чтобы она нашла на кухне беспорядок. Она и так стирает, пылесосит и вытирает пыль во всем доме, чтобы еще прибирать за мной грязную посуду.

К тому времени, как я закончил, Джулия еще не вернулась. Я вымотался и уже мечтал о том, чтобы завалиться в кровать с книгой, но не хотел уходить к себе, не проводив подругу до машины. Тетушка Дотти не простила бы мне такого отношения к гостям.

Я все же поднялся наверх – чтобы взять книгу с прикроватной тумбочки и почитать ее в гостиной, пока буду ждать Джулию. Дизель бежал за мной, жизнерадостно тарахтя на ходу. С третьего этажа донесся женский голос: Джулия желала сыну спокойной ночи. Вскоре послышались шаги на лестнице. Я поспешил перехватить ее на площадке второго этажа.

– Я думала, ты уже лег, – Джулия замолчала, рассеянно проводя рукой по перилам. – Ну и денек…

– Согласен. – Мне казалось, что прошло минимум три дня с тех пор, как утром Годфри зашел ко мне в архив. – Я хотел проводить тебя. Если нужна еще какая-то помощь, только скажи.

Джулия взяла меня под руку, и мы вместе спустились на первый этаж. Дизель обогнал нас и скрылся где-то в коридоре.

– Ты хороший друг, – наконец сказала Джулия. – Прости, что нагрубила тебе сегодня. Я так испугалась. – Она сильнее сжала мою руку. – Я просто хочу защитить Джастина.

– Как он?

– Устал и запутался, бедняга, – вздохнула Джулия. – Как и все мы, наверное. Мы поговорили, и я объяснила ему, откуда в номере взялась ручка.

– Хорошо, – хотел спросить, собираются ли они рассказать об этом Канеше, но Джулия выглядела такой измотанной, что я поумерил любопытство. Вопросы подождут.

У подножия лестницы я повернулся к ней.

– Я пригляжу за Джастином и буду держать ухо востро. У кого-то была серьезная причина убить Годфри, и я уверен, что в конце концов правда всплывет. Просто нужно немного покопаться.

– Ты замечательный человек, Чарли Харрис, – к моему удивлению, Джулия чмокнула меня в щеку. Кажется, я слегка покраснел. – Оставила сумочку, – она устремилась на кухню.

Я ждал ее, надеясь, что к возвращению Джулии лицо вернет себе естественный оттенок. Наконец Джулия с сумочкой в руках появилась в прихожей, и я открыл дверь. Хотел проводить ее до машины, но подруга попросила меня остаться.

– Тут идти всего ничего, не переживай. Я поеду в больницу – нужно проведать Эзру. А потом домой, спать, – с мечтательной улыбкой проговорила она и пошла по подъездной дорожке к своей старенькой «Хонде».

– Спокойной ночи! – крикнул я вслед, подождал, пока машина скроется за поворотом, и только тогда закрыл дверь.

Поискав Дизеля, выключил свет на первом этаже и поднялся к себе, чтобы обнаружить кота раскинувшимся на кровати. Книга вернулась на тумбочку, и я принялся раздеваться. Тело ломило от усталости, но в мозгу продолжали крутиться события прошедшего дня.

Даже книга не смогла меня отвлечь: я с трудом понимал, о чем читаю. В конце концов отложил ее в сторону и погасил лампу. Дизель уютно свернулся у меня в ногах.

Искренне надеясь, что не увижу кошмаров про трупы с разбитой головой, я закрыл глаза и попытался поскорее уснуть.

Глава тринадцатая

Если мне и снились трупы, утром я уже ничего не помнил. Разбудило меня деликатное похлопывание лапой по носу, за которым последовало тыканье пушистой головой в подбородок.

С появлением Дизеля я почти забыл о будильниках. Ежедневно кот поднимал меня из кровати в шесть тридцать утра, и сегодняшнее не стало исключением.

Выйдя из ванной в халате поверх пижамы, я спустился на кухню, заранее зная, кто будет караулить меня возле миски. Нетерпеливо переминаясь с лапы на лапу, Дизель дождался, пока ему нальют чистой воды и насыплют корма, после чего с энтузиазмом набросился на завтрак.

Прошлой ночью я забыл загрузить кофеварку, что неудивительно, учитывая, как прошел день. Кофеварка вчера волновала меня меньше всего. А вот сегодня я бы не отказался от горячего кофе.

В ожидании бодрящего напитка я вышел на крыльцо, чтобы забрать газету. Вдохнув полной грудью прохладный утренний воздух, почувствовал, как проясняется в голове. Скользнув взглядом по первой странице, я не нашел упоминаний о смерти Годфри. А завтра об этом будут кричать все заголовки. Афины заполонят репортеры с национального телевидения: все каналы возжелают заполучить горячую новость о таинственном убийстве известного писателя.

Я сидел на кухне, решая кроссворд и попивая кофе, когда через заднюю дверь вошла Азалия Берри. Среда – один из трех ее рабочих дней в моем доме. По вторникам и четвергам она трудилась у других клиентов.

Высокая (почти метр восемьдесят), с царственной осанкой, Азалия была скупа на улыбки, но за внешней холодностью скрывалось доброе сердце. Будучи старше меня всего на три или четыре года, она держалась с достоинством восьмидесятилетней гранд-дамы.

– Доброе утро, – поприветствовал я экономку.

– Доброе, мистер Чарли, – ответила она, закрывая за собой дверь и кладя сумочку и ключи на кухонный стол. – Прекрасное сегодня выдалось утро.

– На редкость, – согласился я, задаваясь вопросом, знает ли она о смерти Годфри Приста. Наверняка Канеша все рассказала матери.

– Ужасно жаль этого несчастного человека. – Азалия сняла фартук с крючка на задней двери и повязала его на талии. – Какая жуткая смерть!

– Не то слово. До сих пор поверить не могу.

– И вы нашли его в таком виде… – Азалия покачала головой. – Удивительно, что вам удалось заснуть!

– Да уж, зрелище было не из приятных. – Я отхлебнул кофе и поежился.

– Как Джастин? Бедный ребенок, – продолжала причитать Азалия.

– Я его сегодня еще не видел. Но вчера вечером он с ног валился от усталости.

– Значит, сейчас ему нужно плотно позавтракать, чтобы восстановить силы. И вам тоже, – решительно заявила экономка и направилась к холодильнику, чтобы достать оттуда яйца, сосиски и молоко.

Когда она присовокупила к этому пачку муки, я понял, что на завтрак будут блинчики. Рот моментально наполнился слюной. Блинчики Азалии сделали бы честь любому ресторану Мишлен.

Дизель заглянул на кухню и остановился неподалеку от экономки. Она с подозрением покосилась на кота, но мейн-кун ничуть не смутился.

– И без твоей помощи обойдусь, – проворчала Азалия.

Дизель приветливо мурлыкнул, но неприступная домоправительница повернулась к нему спиной и занялась готовкой.

– Дизель, давай посмотрим, как там Джастин, – сказал я, отодвигая кофе. – Пойдем, мальчик.

Кот сорвался с места и помчался к лестнице. Я поспешил за ним, но угнаться, конечно, не смог. Когда дошел до комнаты Джастина, дверь была открыта, и Дизель уже сидел у него на коленях перед компьютером. Я осторожно постучал, и Джастин немедленно посмотрел на меня.

Крепкий сон пошел ему на пользу: я с радостью отметил, что сегодня утром мальчик куда больше похож на себя.

– Доброе утро, – улыбнулся я. – Азалия на кухне, готовит блинчики на завтрак.

Лицо Джастина прояснилось.

– Здорово. Умираю от голода, – он чуть опустил голову. – Насчет вчерашнего…

– Да? – спросил я, когда он замолчал.

– Спасибо вам, – Джастин поднял на меня глаза. – Хорошо, что вы были там со мной.

– Всегда пожалуйста. – Сын Джулии сейчас казался моложе своих восемнадцати. Вчера ему довелось пережить сильное потрясение, и бог знает, как оно отразится на нем в дальнейшем. – Когда будешь готов, приходи завтракать.

– Конечно, сэр. Приду. – Джастин почесал Дизеля за ухом, и кот счастливо мурлыкнул.

Я вошел на кухню, когда зазвонил телефон. Мой желудок заурчал, привлеченный идущими от плиты ароматами. Не только Джастин в этом доме умирал от голода.

– Алло, – сказал я, сглатывая слюну.

– Доброе утро, мистер Харрис. Это Рэй Эпплбай из «Афины Дейли Реджистер». Я хочу поговорить с вами об убийстве Годфри Приста.

Я глянул на часы. Всего лишь семь пятнадцать.

– Что-то вы рано, мистер Эпплбай. Я еще даже не позавтракал, – мой ответ прозвучал резко, но иного бестактный журналист не заслуживал.

– Простите, что разбудил вас, – откликнулся Эпплбай. Кажется, мой тон его ничуть не смутил. – Но мне в самом деле нужно поговорить с вами как можно скорее. Если верить моим источникам, именно вы нашли тело.

– Если вы позвоните в более приемлемое время, я, может быть, и захочу с вами поговорить. До тех пор мне сказать нечего. – Я повесил трубку.

Обернувшись, наткнулся на вопросительный взгляд Азалии.

– Из газеты, хотят разузнать про вчерашнее, – пояснил я, садясь к столу.

– Как это нагло, звонить в такую рань, – Азалия неодобрительно покачала головой и вернулась к плите. – Людям в наши дни не хватает воспитания.

– Это еще цветочки, дальше будет хуже, – мрачно предрек я, взял свою чашку и обнаружил, что она пуста.

– Должно быть, звонили из какой-то важной газеты, – предположила Азалия, ловко переворачивая блинчики на сковороде, пока я наливал себе кофе.

– Да. Пока что из местной, но скоро сюда слетятся репортеры со всей страны. – Я насыпал в чашку заменитель сахара. – И вашу дочь скорее всего тоже будут одолевать звонками, поскольку расследование поручили именно ей.

Азалия хмыкнула, но, не видя лица экономки, я не мог догадаться, что именно она думает по поводу услышанного.

– Для Канеши это хороший шанс, – заметил я, присаживаясь обратно за стол и отпивая кофе.

– Если хочет попасть в телевизор, нужно было становиться актрисой, – проворчала Азалия и поставила передо мной тарелку с тремя блинчиками и сосисками.

– Спасибо, – поблагодарил я, протягивая руку за сиропом и приборами.

Джастин появился несколькими минутами позже, когда Дизель выпрашивал уже второй кусочек блина. Зрелище было настолько уморительное, что Джастин не выдержал и ухмыльнулся.

– Доброе утро, – Азалия одарила мальчика улыбкой. – Садись и позавтракай. Тебе понадобятся силы.

– Да, мэм, – сказал он, пожирая глазами свой завтрак. – Спасибо вам, миссис Азалия. Я жутко голоден!

Какое-то время Азалия стояла, скрестив руки на груди, и наблюдала за тем, как Джастин ест. Потом обратила внимание на мою тарелку.

– Добавки? – спросила она.

Я застонал и отодвинулся от стола.

– Нет, спасибо. Все очень вкусно, но если я съем еще, мне придется два часа бегать по стадиону.

Экономка выразительно подняла бровь. Она прекрасно знала, что меня на стадион и палкой не загонишь.

– Просто пройдитесь лишний раз по лестнице, вот и все.

В дверь позвонили. Я начал вставать из-за стола, но Азалия махнула, чтобы сидел на месте.

– Не дергайтесь, – строго сказала она. – Сама посмотрю, кого там принесло в такую рань несусветную.

– Спасибо, – ответил я, зная, что с Азалией лучше не спорить.

Пока Джастин жадно поглощал еду, а преисполненный надежды Дизель караулил у него под стулом, я прислушивался к голосам в прихожей. Узнав один из них, я тяжело вздохнул.

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

А. Ф. Добрынин – один из старейших дипломатов послевоенного периода, занимающий уникальное место в и...
Ираклий Квирикадзе, культовая фигура российского кинематографа, автор сценариев к фильмам “Кувшин”, ...
Разрываемый длительными войнами континент Генабакис стал колыбелью для новой кровожадной империи – П...
Размеренная жизнь тихого НИИ нарушена трагедией: покончила с собой молодая лаборантка Марина… Самоуб...
Работа крупнейшего российского психолога и философа С. Л. Рубинштейна «Бытие и сознание» освещает од...
Нависающие повсюду лапы теней, зловещего ночного леса и нескончаемый дождь, ливший стеной, совсем не...