Память льда. Том 1 Эриксон Стивен

Проклятие, вот чудо. Подруга купила никчемный камешек у гральского мошенника, и вот она стала невидимкой. Сырой, но несомненный дар, прямо в костях. И она даже не знает о нем.

* * *

Скрытые под широкими и длинными листьями, Хватка и ее взвод ясно видели легионы Панниона. Их передние ряды достигли очищенного от леса подъема, ведущего к укреплениям. Перед поющими заклинания беклитами катилась, словно угловатая сеть, волна магии. Окутанные колдовством командиры — сирдомины с непреклонным видом шагали впереди своих рот.

На обрыве, высоко над паннионцами, одиноко и открыло стоял Быстрый Бен. Так сказала Дымка — деревья слева затрудняли обзор.

Самоубийство. Колдун хорош, знаю, но только когда пригибает голову и прячет свои дела за спинами, в тенях. Когда незрим. Он не Порван-Парус, не Хохолок или Калот. За все годы знакомства я лишь раз видела, как он открыто использует садок. Тогда он не удержал его. Не просто его стиль, но, подозреваю, не его стихия.

Ты выбрал для битвы негодной оружие, Верховный Кулак…

Внезапное движение в центре порядков Панниона. Вопли. Хватка широко раскрыла глаза. Появились демоны. Не один, а шесть… нет, семь. Громадные, как башни, раскидывающие ряды солдат. Полилась кровь. Полетели оторванные конечности.

Маги — сирдомины всполошились.

— Проклятие, — прошептала Дымка. — Они заглотили.

Хватка метнула на нее взор:- О чем это ты?

— Это же иллюзии, лейтенант. Разве не видишь?

— Нет.

— И все мало что видят. Они не знают, на что смотреть. Быстрый Бен играет на их страхах.

— Дымка! Стой! Как ты узнала, во имя Худа?

— Не знаю, но я уверена.

Сирдомины высвободили облака серой магии, поднявшиеся над строем, протянувшие щупальца к восьми демонам.

— Это их с ног собьет, — сказала Дымка. — Если Быстрый Бен не ответит на атаку, они засомневаются… о, смотри… о!

Магия, словно шевелящееся гнедо гадюк, обвила ревущих демонов. Они дико хрипели, бешено хлестали ручищами, убивая и калеча все больше солдат. Но умирали, один на другим.

Отряды первого легиона смешались. Повсюду виднелись разорванные тела. Продвижение войск замедлилось, наведение порядка требовало времени

— Вот что бывает, когда веришь, — не спеша сказала Дымка.

Хватка покачала головой. — Если маги такое умеют, почему нет иллюзиониста в каждом клятом взводе?

— Это работает только когда внове, лейтенант. К тому же работа даже с одним 'демоном' требует великого умения — как Быстрый Бен вытащил сразу восемь, не пони…

Сирдомины ответили. Потрескивающая, кружащаяся волна полилась вверх по склону, пожирая землю, взрывая пни.

— Они целят прямо в него! — прошипела Дымка, так сжимая плечо Хватки, что ногти впились в кожу.

— Ой! Отпусти!

Громоподобный взрыв сотряс воздух.

— Боги! Он убит! Взорван! Уничтожен! Сбереги нас Беру!

Хватка с трудом оторвала взор от воющей подруги, поглядев на поле боя.

Какой-то сирдомин выехал на здоровенном чалом коне из рядов своего легиона. Вокруг доспехов плясала магия, серая, мутная, мерцала на двуручной секире.

— О, — выдохнула Дымка. — Мастерская иллюзия.

Он поскакал к одному из своих собратьев.

Тот развернулся.

Блеснула секира, вырвалась из руки всадника, сверкая облачком инея. Изменила форму, чернея, извиваясь, выпуская жуткого вида конечности.

Жертва заверещала, когда привидение ударило ее. Магия смерти проломилась сквозь щит хаотического колдовства, словно острие копья сквозь кольчугу. Вонзилась в грудь сирдомина.

Привидение показалось вновь, едва сирдомин осел — голова и шлем взорвались осколками стали, кости, брызгами крови и мозгов. Оно держало в когтистых лапах душу колдуна — сверкающую, испускавшую ужас. Скорчившийся над добычей призрак проложил мерцающую дорожку к лесу. Исчез в полумраке.

Бросивший свое призрачное оружие всадник вбил пятки в бока коня. Зверюга развернулась, застучала подковами, разгоняясь к второму сирдомину. Через миг взлетавшие в воздух комья грязи окрасились кровью.

Магия метнулась к всаднику.

Он поднял коня на дыбы. Перед ним возник разрыв, в котором скрылись и конь и всадник. Дыра захлопнулась за миг до подхода магии Хаоса. Магический вихрь громыхнул, образовав на клоне воронку.

Дергунчик стукнул Хватку по второму плечу: — Глянь! Там дальше! Задние легионы!

Она обернулась. Увидела, как солдаты нарушают строй, рассеиваясь в лесу по обе стороны подъема. — Проклятие, кто-то оказался поумнее.

— Совсем не умнее! Они же бегут прям на нас!

* * *

Паран увидел, как быстрый Бен вываливается из врат садка — опаленные кожаные доспехи мага дымились. Мигом ранее, когда трещащая волна хаотической силы ударилась в выступ горной породы, капитан думал, что избравший это место под свою позицию Бен уничтожен. Языки серого пламени все еще дымили на изжеванной почве вокруг колдуна.

— Капитан!

Паран обернулся, увидев карабкающегося по наклонной стене траншеи моряка.

— Командир, мы получили донесения — легионы пробираются через лес!

— Верховный кулак знает?

— Так точно! Он посылает вам еще одну роту, чтобы удержать позицию.

— Отлично, солдат. Спешите к нему, просите, чтобы он передал по команде: у меня внизу взвод, они будут нестись как черти перед наступающим врагом.

— Слушаюсь, сэр.

Паран проследил за уходящим солдатом, потом оглядел свои окопавшиеся силы. Заметить их было трудно — на позициях бешено кружились тени, заполняя все впадины и щели. Капитан дернул головой, отыскивая Быстрого Бена. Тот скрючился, почти невидимый среди теневых вихрей.

Почва под укреплениями дрожала и колыхалась. Валуны и каменные плиты ползли вверх, рассыпая перегной, со стуком ударяясь друг о дружку. Влага испарялась с поверхности камней, закрывая всю массу облаком пара.

Открыты два садка… нет, три — ведь эти камни раскалились.

Тени потекли вниз, размещаясь между каменных куч.

Он строит осыпь — такую, которую враг не заметит… пока не станет слишком поздно.

Между деревьями внизу Паран уже заметил движение — неровные ряды паннионцев карабкались к ним. Никаких черепах и шеренг щитоносцев — беклитам придется заплатить великую цену за атаку.

Проклятие, в какой Бездне Хватка и ее взвод?

На подъеме первый вражеский легион перестроился и снова осторожно двинулся вперед, с тремя магами — сирдоминами во главе. Между ними свилась защитная сеть магии.

Вверх по тропе одна за другой понеслись три колдовские волны. Первая вздыбилась над укрытием Быстрого Бена, две другие катились прямо на главный окоп, туда, где стоял сам капитан Паран.

Он подскочил, крикнул: — Все вниз! — и упал на живот. Смысла в этом мало, отлично понимал капитан. Ни в предостерегающих криках, ни в лежании на брюхе. Ворочаясь на мокрой земле, он видел приближение бурлящей волны.

Первая, нацеленная на Быстрого Бена, уже должна ударить по нему — но не слышно ни звука, и сотрясения почвы… разве что там, далеко вниз что-то загремело, проталкиваясь через лес. Отдаленные вопли.

Он не смог оторвать взора от волны, катящейся прямо на него.

За миг до удара по капитану и его солдатам на пути волны вспыхнула тьма — разрыв в воздухе, поперечная щель во всю длину транщеи.

С тихим шипением магия канула в этот разрыв.

Еще один взрыв далеко внизу, среди соединенных легионов врага.

Вторая волна последовала по пути первой.

Миг спустя раздался третий взрыв; садок сузился и сомкнулся.

Не верящий своим глазам Паран изогнулся, чтобы увидеть Быстрого Бена. Колдун построил перед собой вал из камней. Они начали двигаться, утопая в плывущих тенях — вал склонился, пополз вниз, приминая почву. Тени вдруг понеслись по склону между деревьев — устрашающая, ошеломляющая волна. Через миг за ними последовали и валуны — гремящая лавина, захватившая с собой древесные стволы. Если беспорядочно поднимавшиеся солдаты и успевали заметить этот потоп, крикнуть никто из них не успевал. Обвал продолжал шириться, скрывая всякие следы беклитов, пока Парану не начало казаться: вниз ползет весь склон горы. Сотни деревьев падали, хлеща воздух ветвями.

На другом фланге громыхнули жульки, отвлекая внимание капитана.

Там беклиты уже дошли до укреплений.

После смертоносного града жульков над окопами поднялись пики — малазане вышли вперед, формируя шеренгу на бровке холма. Между ними виднелись морские пехотинцы в полных доспехах, с арбалетами в руках.

Беклиты умирали десятками, но шли вверх по склону.

И тут линию малазан лизнула магия. Стоявшие на бровке взрывались изнутри, испуская серый огонь.

Когда опал мерзостный вал, Паран смог разглядеть на склоне лишь порванные тела. Беклиты ринулись в атаку. Сверху держащий в лапах серое пламя стервятник взмыл в небо.

К нему поспешили тридцать летунов — Морантов. Двадцать тяжелых арбалетных стрел полетели в большую птицу. Струи серого пламени испепелили древки. Скрученная волна заслонила небо, пронеслась через строй Черных Морантов. Хитин и плоть взорвались.

Быстрый Бен подскочил к Парану, упал на колени, яростно разрывая перегной, пока не обнажилась каменная основа утеса.

— Что ты…

— Рисуй чертовух птиц, капитан! Пальцем — начерти карту!

— Я не уме…

— Черти!

Паран ткнул в землю пальцем в перчатке, начав с прямоугольной линии. Руки затряслись, когда он попытался вывести очертание кондора. — Безумие — не сработает — боги, я не умею чертить!

— Готово? Это они?

Чего во имя имя Худа вы хотите?

— Отлично! — бросил колдун. Сжав кулак, он ударил по рисунку.

Демонический кондор снова начал снижаться.

Внезапно его крылья бешено захлопали, словно не могли найти воздух. Тварь стала падать.

Быстрый Бен вскочил на ноги, побежал, потащив за собой Парана. — Идем! Вытаскивайте клятый меч, капитан!

Они помчались по краю обрыва, туда, где около передней траншеи только что приземлилась громадная птица.

Они пролетели через горячее месиво из обломков доспехов и дымящихся тел — все, что осталось от роты малазан. Первая волна беклитов пробивалась через вторую траншею, сойдясь с жаркой схватке с тяжелой пехотой Даджека. Справа от Парана и Быстрого Бена, ниже по склону, уже в тридцати шагах шла вторая волна вражеских солдат.

— Еще один сирдомин! — выкрикнул Быстрый Бен, толкая Парана на землю.

Прямо к ним понеслась волна магии.

Быстрый Бен перекатился на бок, выругался. — Держись, капитан!

Перед ними открылся садок.

Они внезапно оказались под водой. Металл доспехов потянул их в глубину.

Яркий и бешеный серый свет блеснул над головами, видимая волна взрыва опускалась быстрее их.

Вода забурлила, ребра Парана ударились о жесткие корни. Кашляя, задыхаясь, он ворочался в грязи.

Чья-то рука потянула его за ремень, потащила прямо по мокрому полу. — Где ваш клятый меч?

Паран ухитрился подтянуть ноги и встал, шатаясь. — Меч? Ах ты ублюдок! Я чуть не утонул!

— Проклятие! Лучше надейся, что чертова птица еще оглушена!

Паран метнул убийственный взгляд — и был потрясен состоянием колдуна. Кровь текла у него из ушей, носа и рта. Кожаный доспех разорвался едва ли не по всем швам. Паран глянул вниз, заметил, что его одеяния были не в лучшем виде. Утер губы — перчяатка окрасилась алым.

— У меня еще остался кинжал.

— Вытаскивайте. Думаю, мы близко…

Впереди между деревьев виднелся прогал. Исходящую дымом землю усеяли сломанные сучья.

И тут Паран увидел его. Судорожно сжавшаяся на его запястье рука показала, что Быстрый Бен тоже заметил неподалеку черную массу в тени, массу, блестящую при каждом движении.

Бледно — серая шея, отблеск кривого клюва. Танцующиеся, собирающиеся в щуп волокна магии.

Паран, не мешкая, ринулся вперед, на ходу вытягивая нож.

Тварь была размером с корову — бхедрина; шея, словно змея, извивалась над покатыми плечами. Черная блестящая голова, глаза из ночного кошмара. Они глядели на него.

Нечто промелькнуло за спиной Парана — призрак, нацеливший когти в кондора.

Тварь зашипела, отпрянула, дернула головой.

Вспышка магии.

Призрак испарился.

Паран увернулся от удара клювом. Глубоко погрузил кинжал в спину птице. Крючковатый клюв ожег болью висок, опустился, захватывая ухо — он почувствовал жестокий рывок. Горячая струя полилась по шее.

Сознание спуталось во взрыве поднявшегося изнутри звериного бешенства…

В десяти шагах стоящий на коленях Быстрый Бен наблюдал — ни на что иное он уже не был способен — как две фигуры сошлись в битве. Он не верил своим глазам. Паран почти исчез под призрачным, сплетенным из теней Псом. Не Солтейкен — не превращение. Две твари — человек и Гончая — сплавленные воедино… как-то. И сила за ними — это Тень. Куральд Эмурлан.

Массивные, снабженные клыками длиной в палец, челюсти Гончей вгрызлись в плечо кондора, пробивая путь к шее. В ответ демон снова и снова терзал призрачного пса — его бока покрылись весьма натуральной кровью.

Земля под тяжелыми тварями задрожала. Крыло ударило по дереву с силой молота. Кости и древесина разом треснули. Кондор закричал.

Основание сломанного на уровне колена дерева приподнялось и опустилось на крыло кондора, переламывая его суставы, а затем упало в сторону от борцов, подняв бурю хлещущих воздух листьев.

Челюсти пса сомкнулись на шее птицы. Треснули позвонки.

Голова с громом упада на лесную почву.

Вокруг торжествующего Пса заметались тени — и животное пропало.

Паран скатился с тела умирающего кондора.

Быстрый Бен едва видел лицо человека под клочьями оторванного мяса. Глаза колдуна расширились — призрачная фигура медленно вставала на ноги. Кожа свисала скальпом с правого виска. Пропала и половина правого уха — неровная рана сочилась кровью.

Паран поднял голову, встретил взгляд мага. — Что случилось?

Быстрый Бен с трудом встал на ноги. — Идем со мной, капитан. Мы пойдем через садок к целителю.

— Целителю? Зачем?

Колдун поглядел ему в глаза — и не увидел ни проблеска сознания. — Ладно. — Быстрый Бен взял Парана под руку. — Вот сюда…

* * *

Хватка продиралась через кусты, пока не смогла взглянуть на лежащий внизу лес. Никого в поле зрения. Следы в грязи — вот все, что осталось от прошедших ползвона назад беклитов. Однако она смола расслышать звуки битвы, шедшей наверху, возле укреплений и, вероятно, за ними.

Магические взрывы, уничтожавшие легионы в нижней части подъема, прекратились. Повод для беспокойства. Сошедшая лавина принесла бы великий вред ее взводу, но поток камней обошел их шагов за сто. Словно Быстрый Бен узнал, что они здесь. Как-то узнал. Еще более невероятно, что клятый колдун смог управлять спуском лавины шириной в треть горного склона. Если бы к этому приложила руки дюжина Верховных Магов, я бы поверила.

Или бог…

Содрогнувшись от таких мыслей, она начала спускаться между деревьев вниз.

Недавно в небе показались кондоры, и как минимум один атаковал позиции малазан. Ненадолго. Куда делись остальные, она не представляла.

Не сюда, и слава Худу.

Она наткнулась на кого-то и уронила его на землю. Залязгали доспехи.

— Вот это мило.

Хватка подпрыгнула: — Черт дери, Дымка…

— Ссс… гм, командир.

— Ты знаешь, где все остальные?

— Более или менее. Хочешь их собрать?

— Было бы неплохо.

— То есть?

Будь я проклята, если знаю. — Просто приведи их, Дымка.

— Слушаюсь, командир.

* * *

Паран очнулся от рвотной вони. Как он понял по мерзкому вкусу во рту, блевотина была его собственной. Он о стоном перекатился на бок. Было темно. Неподалеку спорили чьи-то голоса. Он не видел их, но почувствовал, что все лежат в том же окопе, что и он.

Все… потери.

Подошел кто-то высокий и широкий.

Паран схватился за висок, сморщился, когда пальцы нащупали нитки из овечьих кишок. Приблизительно оценил ширину раны, обнаружил на ухе промокшие бинты.

— Капитан?

— Это вы, Колотун?

— Да, сэр. Мы только что пришили.

— Хватка?

— Взвод еще дышит, сэр. Было несколько стычек по пути наверх, но ничего такого, что бы нас задержало.

— Почему так темно?

— Факелы погашены. Нет ламп. Приказ Даджека, сэр — мы собираемся.

Собираемся. Нет, об этом потом. — Быстрый Бен еще жив? Последнее, что помню: мы подошли к клятому кондору…

— Да. Как я слышал, именно вы ощипали гуся, сэр. Он принес вас сюда и хирурги сложили вас заново… более или менее. По большей части поверхностные раны, не волнуйтесь. Я пришел вернуть вам милое личико.

Паран осторожно сел. — Вокруг полно солдат, которым ваше прикосновение нужнее.

— Точно, сэр, но Даджек сказал…

— Тогда я стану носить шрамы, Колотун. Осмотрите раненых и сделайте что сможете. А теперь, где мне найти Верховного Кулака и Быстрого Бена?

— Штаб. Та большая комната…

— Знаю ее. — Паран встал, помедлил, пока не прекратилось головокружение. — А теперь более важный вопрос. Где я?

— Главная траншея, сэр. Штаб налево, внизу.

— Спасибо.

Капитан медленно прошел мимо раненых морских пехотинцев. Он видел, что бой был тяжелым — но не столь тяжелым, каким мог бы быть.

Антанцы — телохранители Даджека загораживали вход в штаб. Судя по их виду, им еще не приходилось вытаскивать мечей. Командир без вопросов махнул Парану, позволив пройти.

Еще тридцать шагов — и капитан вошел в штаб.

Верховный Кулак, Быстрый Бен и лейтенант Хватка сидели за столом с картами. С деревянного потолка свешивалась небольшая лампа. Все трое повернулись.

Даджек поморщился. — Что, Колотун вас не нашел?

— Нашел, Верховный Кулак. Я в порядке.

— Парень, ты будешь весь в шрамах.

Паран дернул плечом: — Так что же случилось? Беклиты не любят воевать ночью?

— Они отступили, — отвечал Даджек. — Отвечаю на незаданный вопрос: нет, это не мы такие стойкие — они смогли бы пробиться, и мы сейчас бежали бы через лес, поджав хвосты. Те немногие, что оставались бы на ногах. Да и кондор напал только один. Мы тут сидим, капитан, и пытаемся понять, почему они так легко сдались.

— И каковы возможные ответы, командир?

— Только один. Мы думаем, что Вискиджек и Бруд быстро приближаются. Провидец не хочет, чтобы его войска сцепились с нами, когда те подоспеют. Он также не хочет рисковать другими клятыми кондорами.

— Одного было более чем достаточно, — буркнул Быстрый Бен.

Истощение сделало мага похожим на старика. Он согнулся, опершись локтями на стол, красные затуманенные глаза уставились на неровную поверхность.

Онемевший от такого зрелища Паран предпочел смотреть на Кулака. — Колотун говорит, у нас сбор. Раз здесь лейтенант Хватка, я понимаю, у вас что-то припасено для Сжигателей.

— Точно. Ждали только вас, капитан.

Паран молча кивнул.

— Траншеи не удержать, — прогудел Даджек. — Мы слишком на виду. Еще два или три этих кондора покончат с нами — и с Черными Морантами. Я больше не рискну посылать летунов назад к Вискиджеку — птички Провидца сбили последнего на землю, не пролетел он и десятой части лиги от горы. Здесь, близко к Кораллу, они, похоже, готовы летать и ночью. Быстрый Бен в таком состоянии, что не способен вступить в контакт с Вискиджеком. Так что ждать нам нечего.

Мы идем в Коралл. С ночного неба прямо на клятые улицы.

— Понятно, Верховный Кулак. И Сжигатели первыми вперед, так?

— Первыми вперед… — спокойно кивнул Даджек.

И последними назад.

— Вы ударите прямо по замку. Пробейте дыру в основании стены. Черные Моранты доставят вас так близко, как это возможно.

— Командир, — сказал Паран, — если Бруд и Вискиджек не так близко, как вы думаете…

Даджек качнул плечом: — Я уже говорил, капитан, это не место для ожидания свидания. Мы идем внутрь — моя первая волна пойдет через ползвона за вами. Это бросит нас прямо в гадючье гнездо… — Тогда я с лейтенантом проверю взводы.

— Да. С вами пойдут Быстрый Бен и маги — его боевой отряд — за спиной своих взводов. У Ежа и его саперов шесть долбашек, десять хлопушек и двадцать жульков — вы должны проломить стену и отойти к нам. Не ходите за Провидцем, ясно?

— Понятно, Верховный кулак.

— Ладно. Вы трое можете идти.

* * *

Оставалось два звона до рассвета. Серый туман приник к почве северного парка, запуская щупальца на дальние равнины.

Корлат подъехала к Вискиджеку, остановившись у обсаженного деревьями гребня, обозначавшего границу заросшего лесопарка.

Малазанин немедленно спросил: — Что он сказал?

— Все очень странно, Вискиджек. Вежливые извинения от него лично и от Бруда. Скромно предлагает свой меч и свою, как он выразился, тактическую опытность. Признаю, все это… тревожно.

Вискиджек пожал плечами: — Я готов приветствовать любой совет Каллора.

Он предпочел не заметить явное недоверие Корлат.

Через несколько секунд малазанин продолжил: — Следуй за мной. — Он пришпорил коня, направившись на извивавшийся между рощиц, холмов и лощин торговый тракт.

В темноте их лошади часто спотыкались и нервно мотали головами. Вскоре они прибыли на другой гребень, на этот раз свободный от деревьев. За ним виднелся город Коралл, уступами поднимавшийся к цитадели. Тусклые отблески факелов показывали расположение улиц. Темная громада крепости смутно нависала над последним жилым ярусом.

Здесь они остановились. Корлат изучала местность. Свободное пространство перед стеной было шириной в шестую часть лиги, а к воротам вел единственный мост, перекинутый через ров. В полулиге к западу виднелись поросшие лесом горы, затянутые туманом ил дымом.

— Да, — сказал проследивший за ее взглядом Вискиджек, — оттуда и исходили магические вспышки. Будь я Провидец, именно там расположил бы засадную армию.

— И Даджек спутал их планы.

— Полагаю, он там. Вероятно, оттеснен или окружен — эти магические сполохи в небе были в — основном паннионские. Похоже, Быстрого Бена победили. Даджек тоже побит, Корлат. Нам нужно отвлечь внимание Провидца от тех гор, дать Верховному Кулаку время перегруппироваться.

Она молча смотрела на него. Потом сказала: — Твои солдаты падают с ног, Вискиджек. Как и ты, любовь моя.

Страницы: «« ... 5354555657585960 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Изучение смерти имеет ключевое значение для осознания психических процессов. Без близкого знакомства...
Когда обычная реальность слишком негостеприимна, хочется сбежать в другой мир – мир чудес и приключе...
Кто из начинающих родителей не мечтал иметь простую, удобную в использовании книгу, где были бы собр...
Открыть детский клуб несложно. Гораздо сложнее организовать его работу таким образом, чтобы он прино...
Я, уважаемый, при больнице не первый год служу. Я при ней больше ста лет нахожусь и всякого насмотре...
Любовь, как воздух, разлита повсюду. Она наполняет сиянием этот мир. Ее даже не нужно искать, только...