Зачарованный лес Джонс Диана

– Что ты здесь делаешь? – прошептала Виерран, а Чел и Мордион тоже обернулись посмотреть, что происходит.

– Я тайком запрыгнул на коня рядом с одним дружинником, – прошептал в ответ Мартин. – Папа велел мне попробовать. Папа и мама хотят, чтобы ты присоединилась к ним в лагере для людей вне закона.

Услышав это, Мордион снова повернулся к сэру Борсу и сделал вид, что с повышенным вниманием слушает следующую молитву, а Чел так и остался сидеть вполоборота, глядя на Мартина со смущенным, оценивающим, но дружеским интересом. Виерран застыла на месте, терзаемая сомнениями. «Не может быть, что это настоящие мать и отец, – подумала она. – Правда же? Нет, нужно убедиться самой. Но Мордион…»

– Я должен сказать тебе, что находиться в замке небезопасно, – прошептал Мартин. – Завтра на него собираются напасть.

К несчастью, производимый ими легкий шум привлек блуждающий взгляд сэра Харрисоуна, скучающего не меньше всех остальных. Еще хуже было другое: когда Чел повернулся, образовался промежуток, в котором сэр Харрисоун разглядел Мартина. Он уставился на мальчика, и в голове у него забрезжили неясные воспоминания об овощной лавке.

– Боже мой! Ты же чудом не попался! – прошептала Виерран и нерешительно добавила: – Слушай, если я пойду, то смогут ли Чел и Мордион?..

И тут сэр Харрисоун сумел сложить два и два. Он бросился к Мартину и Виерран, нырнув в промежуток, оставленный Челом.

– Разбойник! – взревел он, хватая Мартина за руку. – Преступники подослали к нам гадкого маленького ШПИОНА!

Чел толкнул сэра Харрисоуна, пытаясь помешать ему, но Харрисоун ударил его коленом в пах.

– Берегитесь – разбойники! – зарычал сенешаль, когда Чел беспомощно согнулся пополам.

Увидев падение Чела, Мордион начал действовать. Он метко ударил сэра Харрисоуна по запястью, чтобы освободить Мартина, а затем перебросил Харрисоуна через бедро. Тот упал на траву, продолжая вопить:

– Агенос тоже шпион! Агенос шпионит на разбойников!

Целая толпа воинов и слуг бросилась к Мордиону. Волшебник улыбнулся. Он не сомневался, что сумеет за себя постоять. Он даже испытал некоторое облегчение, начав сражаться, хотя без магии ему пришлось бы нелегко, ведь он не хотел никого убивать. Больше никаких убийств – никогда! Мордион использовал свой посох, чтобы отражать нападения самых свирепых противников. Воина, который, по воспоминаниям Мордиона, был одним из наиболее жестоких сотрудников службы безопасности Дома Равновесия, волшебник сбил с ног, направив на него шипящую голубую молнию. Он не видел, как сэр Борс в ужасе уставился на этот голубой огонь, а потом начал пробираться к месту боя. Однако, нанося удары, изворачиваясь, пиная и снова нанося удары, Мордион все-таки успел заметить, что происходит с Мартином. Виерран, мастерски трепеща от напускной тревоги и дурацкого отчаяния, умудрилась своими юбками преградить путь дружинникам, пытавшимся схватить Мартина. Брат, точно угорь, проскользнул сквозь толпу, толкаясь и пригибаясь, в надежде, что большинство людей все еще не знает, что происходит. Мордион потерял его из виду.

Пока волшебник следил за Мартином, какой-то слуга воспользовался шансом выхватить у него посох. Мордион улыбнулся еще шире и сбил слугу с ног, а потом занялся двумя воинами. Посох ничего не значил, он был просто полезным приспособлением. Мордион увидел, как подбежала Виерран и помогла хромающему Челу уйти с места боя. Юноша был ужасно рассержен и извергал такие проклятия, что волшебник мельком изумился, где он мог такого нахвататься. Но тут на Мордиона бросилась новая толпа дружинников.

Искусно выныривая из гущи яростно дергающихся конечностей, Мордион заметил, что Мартин вырвался из толпы ближе к озеру и помчался вдоль берега, не зная толком, куда направиться. «Какая глупость!» – подумал волшебник. Мост был поднят, поэтому перейти через озеро не было возможности. Хуже того, многие уже осознали, что происходит. Мужчины с противоположных краев толпы побежали навстречу друг другу, чтобы с обеих сторон отрезать Мартину путь к отступлению. Мордион отбросил оставшихся воинов и свалил их в кучу, а затем, используя метательную силу (некогда он прибегал к ней, чтобы разрушить водопад), мгновенно отправил Мартина так далеко, как только возможно. Но, к сожалению, он перебросил его не на другую сторону озера, а, наоборот, на задворки замка. В то же самое мгновение Мордион театрально воздел руки и вызвал шипящую молнию прямо на то место, где прежде находился Мартин. Если повезет, люди решат, что мальчик – невидимка, и начнут его искать в другом месте. Выполняя все эти трюки, Мордион задавался вопросом: почему он все это делает для Мартина? Ведь он ничего не знал о мальчике, кроме одного: тот что-то значил для Виерран. «Я всегда защищаю детей», – подумал волшебник, наблюдая, как толпа шарахнулась от вспышки молнии.

Повернувшись, Мордион лицом к лицу столкнулся с сэром Борсом. Последний трясся всем телом, а лицо его выражало крайний ужас.

– Скверна! – завопил сэр Борс и выплеснул содержимое золотой фляги Мордиону на голову.

И сразу же Мордиона опутала сеть боли. Сеть росла и росла, и Мордион рос вместе с ней, корчась, раздуваясь, извиваясь, вздымаясь, катаясь, обрастая лапами с когтями, все больше путаясь в сетях и не в силах освободиться. Он с трудом расслышал крики сэра Борса:

– Смотрите! Я сбросил маску с вашего тайного врага! Вот та скверна, что убила нашего доброго сэра Форса!

После этого Мордион потерял сознание от боли.

Люди в толпе бросились врассыпную, увидев огромного блестящего черного дракона, который вздымался и перекатывался по земле, оставляя когтями борозды на дерне, а потом выпустил столь яростный огонь, что от закипевшего озера пошел пар. Наконец дракон улегся у края озера и больше не двигался.

Моргана Ла Трей наблюдала за людьми, что сломя голову проносились в замок мимо нее.

– Не понимаю, – пробормотала она себе под нос. – Он издох?

– Нет, – шепнул ей на ухо прекрасный голос Баннуса. – Ты должна была заставить его это выпить.

И тут черный дракон поднялся и пополз по склону холма в направлении ворот замка. Амбитас исступленно призывал своих носильщиков. Они явились и поспешно отнесли короля внутрь. Моргана Ла Трей пошла вместе с ними, но на мгновение остановилась, чтобы оглядеться и посмотреть на тех, кто стекался в замок. Одной из последних оказалась Виерран, которая так плакала и билась в истерике, что новому молодому оруженосцу в синем пришлось практически нести ее на руках.

– Что ж, это уже кое-что, – удовлетворенно подытожила Ла Трей.

Ворота в дикой спешке захлопнулись за ее спиной, буквально в нескольких дюймах от вытаращенных драконьих глаз.

Часть девятая

1

Наступила ночь. В сетке боли, удерживающей Мордиона, стали медленно проступать шипы – светящиеся точки на темном фоне, – и вот уже все его огромное тело оказалось пригвождено к ночному небу паутиной холодных искр. Каждое огненное пятнышко вонзалось в него, точно алмазный клинок, ледяное, как мороз, и едкое, как кислота. Мордион мог выбирать: или скользить от одной обжигающей точки к другой, позволяя каждому алмазному клинку вонзаться ему в самую душу, или оставаться неподвижным, испытывая слепящую боль от всех воспоминаний разом. Избежать воспоминаний было невозможно. Они были там, неумолимые и вечные, как звезды.

– Что я сделал, – вслух спросил Мордион после долгих веков боли, – чтобы заслужить то, что у меня в голове?

Действительно, он прошел всю Галактику, убивая многих людей, но казалось, что это случилось уже после наказания. Он знал, что полностью заслужил его. То обличье, в котором он был сейчас, – его истинное обличье. Мордион знал это многие годы. Как только он вошел в поле Баннуса и почувствовал, что тиски, в которых держала его воля Правителей, отчасти ослабли, его тело приняло именно обличье дракона: низкорослое, уродливое, поменьше, чем нынешнее, но настолько отвратительное, что ему пришлось спрятаться в зарослях терна. Мордион помнил, что кто-то его потревожил. Желая одного только мира и спокойствия, он выполз вперед и попытался улыбнуться стоящему там мальчику, чтобы продемонстрировать ему свое миролюбие. Как он теперь понял, мальчик был Челом, причем получается, что появился он еще до того, как Мордион его создал. Довольно странно. Так или иначе, Чел принял улыбку дракона за устрашающую гримасу и бросил ему в пасть корягу. Мордиону потребовалось несколько часов, чтобы избавиться от этой ветки. Он отплевывался, и кашлял, и выдергивал корягу лапой, и повторял себе, что все это заслужил. Он заслужил и это обличье, и это наказание, но деяния, за которые он претерпевает все это, свершились уже потом. И это казалось ему чрезвычайно странным. «Вероятно, я что-то совершил прежде».

– Ты ничего не совершал, – ответил Баннус.

Волшебник чувствовал, что он здесь, рядом – в виде силуэта чаши, составленного из звезд. У него возникла мысль вытянуть свой усыпанный звездами хвост и обернуть его вокруг кубка, взяв таким образом Баннуса в заложники, и потребовать, чтобы тот положил конец его мучениям. Но он знал, что это бесполезно. Здесь, в небесах, они тоже в какой-то степени находились внутри Баннуса. Ведь чаша являлась всего лишь миражом, иллюзией Баннуса, такой же пустой, как небо позади нее, – и оно тоже было Баннусом.

– Я не вижу в твоих воспоминаниях ничего, что служило бы для них основанием, – сказала чаша Мордиону. – Всмотрись в них повнимательнее – сам увидишь.

Мордион хотел отказаться, но поскольку выбирать приходилось только из двух вариантов, то он скрепя сердце поменял одну боль на другую и позволил своему бессознательному блуждать до тех пор, пока не напоролся на ближайший алмазный шип. Шестеро детей. Да, детей было шестеро: мальчики-близнецы, девочки-близнецы и Кессальта. И Мордион. Все – одного возраста. Мордион понятия не имел, общие у них родители или нет. Все они были отчаянно привязаны друг к другу, потому что никого, кроме друг друга, у них не было. Но поскольку четверо – близнецы, а Кессальта и Мордион – нет, между ними существовала особая связь. Кессальта шла сразу за Мордионом по успеваемости. Впрочем, это было нечестно – всегда. Мордиону всегда казалось, что он старший, ведь он крупнее и сильнее остальных, а значит, ему большее по силам. Это было несправедливо. Остальные смотрели на него снизу вверх и полагались на него так, словно он и вправду был самым старшим.

«Всегда защищал детей!» – подумал Мордион и скользнул к шипу того воспоминания. Шестеро детей – довольно маленькие, заперты в комнате. В пустой комнате, где они проводили большую часть времени. Иногда там было мокро и холодно, иногда мокро и жарко. Им казалось, что их посадили туда в наказание, но они не знали наверняка. На этот раз в комнате было холодно и сухо, но, как обычно, в воздухе шелестели голоса:

– Вы никто. Вы ничтожны. Любите Правителей и постарайтесь чего-то добиться в жизни. Почитайте Правителей. Угождайте Правителям.

И так продолжалось без конца. Никто из детей не слушал. Мордион, как обычно, старался, чтобы они не загрустили совсем: он сочинял для них песни и показывал разные фокусы. Как он сейчас понял, одна из причин, по которой он вошел в замок с таким шлейфом волшебства, была в том, что он попросту радовался возможности снова показывать фокусы.

Дети хохотали, когда Мордион создал потешную пародию на Правителя. Фигурка прыгала в воздухе, приговаривая: «Попались! Попались!» – а дети кричали: «Не поймал, не поймал!» Но тут распахнулась дверь, и один из роботов, присматривавших за ними, ворвался в комнату, размахивая ремнем.

– Вы крайне разочаровали Правителей! – нараспев произнес он и ринулся их пороть.

Дети закричали. В первое мгновение они не знали, что делать. Они привыкли, что роботы не обращают на них внимания или отдают им приказы, а тут робот впервые на них набросился. Когда Катион получил серьезную травму, Мордион собрался с силами и сумел оттащить робота в угол, где они с Кессальтой выдернули у него ноги. Однако робот все еще пытался встать и замахивался на них ремнем. Он оказался на редкость сильным. В конце концов Мордион проткнул противнику голову чем-то наподобие поспешно изобретенного волшебного болта, а потом выкорчевал кое-что из его механизмов, и только тогда робот затих.

Люди, присматривавшие за детьми, наказали Мордиона за поломку робота, но боль от наказания была далеко не такой сильной, как воспоминание о тех пяти пропавших детях, которых он защищал все свое детство.

– Почему ты их защищал? – поинтересовался Баннус.

– Кто-то должен был это делать, – ответил Мордион.

А сам подумал: причина, по которой он мог это делать, была не только в том, что он был выше и умнее – это в любом случае нечестно, – а в том, что у него в голове иногда разговаривали три голоса. Голоса объясняли ему: то, что происходит, – неправильно. А еще они рассказывали ему о более просторных и счастливых мирах, чем тот, в котором жили шестеро детей. Мордион сильно разволновался, узнав, что голоса эти принадлежали людям, находившимся во множестве световых лет отсюда и обращавшимся к нему из глубины веков. Он всегда жалел, что ни близнецы, ни Кессальта голосов не слышат. Обычно эти голоса разговаривали, когда Мордион прилежно изучал все то, что им полагалось изучать. Они проходили разные предметы и занимались физкультурой по восемь и более часов в день. Правители хотели, чтобы их Слуги были хорошо образованны, – так объяснили детям. Если кто-то из них проявлял упрямство, приходили роботы. Теперь, после того робота с ремнем, дети их боялись. И вечно звучал шепот, говоривший детям, что сами они ничто и должны любить Правителей. Голоса в голове Мордиона помогали ему все это выносить. Однако голоса начали постепенно стихать после того, как в обиход ввели Шлемы.

– Об этом я не желаю думать, – простонал Мордион. – Как часто я оказывался здесь и меня заставляли вспоминать?

– Ты здесь впервые, – ответил Баннус. – Мои действия перестали повторяться, когда ты наконец решил явиться в замок. Тебе кажется, что ты часто здесь бывал, потому что эти воспоминания всегда были у тебя в голове. Ты доставил мне немало хлопот. Мне даже пишлось притормозить многие из моих действий, когда я побуждал тебя убрать блоки, которыми ты был обременен. Это отняло столько времени, что стало трудно заниматься всеми остальными.

– Но зачем ты вообще занимался этим? – прохрипел Мордион.

– Потому что ты продемонстрировал способность управлять моими действиями, – объяснил Баннус. – Сперва ты настоял на том, чтобы принять обличье рептилии. Потом, когда я сделал так, чтобы Лес подтолкнул тебя принять человеческий облик, ты настоял на том, чтобы самому приглядывать за Челом. Это в мои планы не входило. Чел должен был вырасти в Лесу под присмотром Яма.

Мордион решил, что, наверное, сохранил привычку заботиться о детях. Вероятно, это единственное известное ему занятие, приносившее радость. А может, он хотел, чтобы детство у Чела было счастливее его собственного. «Уж это-то устроить было нетрудно», – подумал Мордион.

– И все равно не понимаю, зачем ты тратил на меня время.

– Уверен, я сделал серьезный рывок в своем развитии, – пояснил Баннус, – по сравнению с тем временем, когда нынешний Правитель номер один меня обманул. В полном моем распоряжении оказалась огромная библиотека, я учился даже во сне, и, когда мои силы восстановились, я обнаружил, что Правители оказали мне большую услугу, создав порталы и линии связи в доброй половине Галактики. Я освоил их досконально и весьма быстро. Но мне все же приходится подчиняться правилам моих создателей. Я имею в виду то положение, согласно которому я обязан предоставлять каждому подходящему кандидату возможность возложить на меня руки и попробовать управлять моими действиями. Я – насколько мне известно, ты знаешь об этом из разговоров с Правителем номер два, – инструмент для выбора Правителей. Все другие кандидаты готовы использовать свой шанс. Среди них только с Челом и Артегалем возникли определенные трудности. Но и ты так долго не хотел перейти к сути вопроса, что я с большой неохотой вынужден был придумать нечто вроде запасного плана, и мне пришлось пойти на серьезные махинации, чтобы этот план реализовать.

– Ах, оставь меня в покое! – огрызнулся Мордион.

Он понятия не имел, ушел Баннус или остался. На протяжении долгого времени Мордион был растянут вдоль черных межзвездных пространств себя самого и скользил от одной мучительной точки к другой.

Правитель № 1 часто навещал детей. Они им восхищались. Мордион вздрогнул, переместившись на следующую точку, чтобы подумать о том, как они им восхищались. Когда он приходил, им разрешалось надевать хорошую одежду и быть в приятной обстановке. Он улыбался, гладил их по голове и приносил им конфеты – кроме этих случаев им вообще не давали ничего сладкого. Нередко с уходом Правителя № 1 конфеты у них отбирали.

– Вы крайне разочаровали Правителя номер один, – объясняли детям. – Вы должны прилагать больше усилий, чтобы быть достойными его.

Потом Мордиону приходилось утешать хлюпающих носом близнецов и объяснять им, что они – достойны. Ведь они пытались быть достойными Правителя № 1. О, как они пытались…

Их учили военному мастерству с самых ранних лет. Обе пары близнецов отставали в этом деле и от Кессальты, и от него. Мордиону нередко приходилось проявлять нешуточную расторопность, чтобы защитить близнецов от роботов, которых те так боялись. Наверное, по этой причине он в конце концов утратил страх перед роботами. Мордион обезвреживал робота, нападавшего на него самого, а потом помогал Белли и Корто разобраться с их обидчиками, пока Кессальта, чуть медленнее, спасала других близнецов. То же было и с определением инструментов: сначала он обнаруживал те инструменты, что использовались против других, и только потом – те, что были направлены против него самого. Например, Мордион мог, глядя на своего противника, быстро послать сигналы в мозг Катиона и Сессели – «монитор слежения» или «пистолет с иглами» – и тогда у этих двоих был шанс остановить оружие прежде, чем оно их атакует.

В этой же части воспоминаний находился еще один алмазный шип. Однажды Правитель № 1 объявил Мордиону, что он теперь – Слуга, и велел ему облачиться в алый цвет и ходить со свернутым плащом через плечо. Но Правитель № 1, видимо, не знал, насколько Мордион искусен в обращении с инструментами. Первый объяснил Мордиону, что за каждым его поступком теперь будут следить мониторы. Впоследствии Мордион обнаружил, что иногда Правитель № 1 об этом забывал. Но к тому времени Слуга уже ничего не мог изменить.

Детям не разрешалось пропускать занятия, если, конечно, у них не было переломов, а жаловаться на болезнь строго-настрого запрещалось. Их всех заставляли учиться исцелять себя самостоятельно. Мордион страдал довольно-таки острыми приступами астмы каждый раз, когда те несколько деревьев, что выглядывали из-за стены, выпускали молодые листочки в пыльце, и от этой напасти он так и не смог избавиться. Но он научился не обращать на приступы внимания. Близнец Катиона, Корто, тоже пытался не обращать внимания на внезапную жуткую боль в животе. Все они пробовали его вылечить, но не знали как. Мордион и Кессальта просидели с Корто всю ночь, пытаясь отвлечь его от боли, пока он не умер на рассвете от разрыва аппендикса.

Правитель № 1 прибыл к ним в большом гневе.

– Ах вы, маленькие гаденыши, – сказал он, – это ваша ошибка. Вы должны были кому-то сказать, что он болен.

Дети не осмеливались говорить о таком, потому что им это запрещалось. Они чувствовали себя ужасно. Они горько винили себя в происшедшем. Им пришлось присутствовать при вскрытии Корто, ведь анатомия входила в список обязательных для них предметов. Потом все дети себя плохо чувствовали, а Катион с тех пор выполнял задания куда медленнее. Он нуждался не только в помощи Кессальты, но и в поддержке Мордиона.

Горе – но не вина, – испытанное ими из-за Корто, казалось, ослабевало по мере того, как сеансы под Шлемами становились длиннее.

– Я не собирался об этом думать! – запротестовал Мордион, но в это мгновение он уже напоролся на шип.

Все дети ненавидели Шлемы. От этих штуковин болела голова. Но Мордион ненавидел их еще больше, чем все остальные, потому что – медленно-медленно – они заглушали три голоса у него в сознании, притупляли способность совершать чудеса, мешали сочинять песни и рассказы, которые раньше так ему удавались. Он должен был утешать себя мыслью о том, что Шлемы помогали ему лучше делать те вещи, которых от него ожидали, например любить Правителей, сражаться быстро и точно, а также подчиняться приказам преподавателей. И все же это было тяжело. Кроме того, Мордион не осознавал, что Шлемы могут быть опасны для здоровья, пока у сестры-близнеца Белли, девочки по имени Сессель, не начались внезапные судороги, приведшие к скоропостижной смерти.

В этой смерти их винить не стали, но все они отчаянно отбивались – за что были наказаны – в следующий раз, когда им пришлось надевать Шлемы. Теперь Мордиону и Кессальте приходилось поддерживать двоих одиноких, убитых горем близнецов. Мордион думал, что, возможно, и сам давно бы уже сдался и позволил себе умереть в судорогах, если бы не новый голос, внезапно возникший у него в голове. Он называл этот голос просто – «Девочка». Она называла его «Невольником». Похоже, ей удалось пробиться сквозь Шлем, потому что она была моложе других голосов и появилась на более позднем диапазоне волн. Сначала Девочка была очень юна. Ее бодрое щебетание стало для Мордиона чем-то вроде спасательного круга. И она принесла с собой новое видение – в сущности, новую надежду. Ее крайне возмущала жизнь, которую он вел.

– Почему ты не сбежишь? – спрашивала она.

Мордион задумался, почему ему самому такое не пришло в голову. Наверное, из-за Шлемов. Он начал размышлять о том, как обрести свободу. Он стал попросту одержим идеей обретения свободы. Само собой, он поделился этим с Катионом, Белли и Кессальтой.

Катион в ту же ночь перелез через стену. Его принесли назад, чудовищно искалеченного. Вместе с ним пришел и Правитель № 1.

– Вот что бывает, – сказал он, улыбаясь и теребя бороду, – с непослушными детьми, которые пытаются сбежать. Так что даже и не помышляйте об этом.

Катион умер два дня спустя. ордион винил себя и в этом тоже. Больше никто не пытался бежать, но месяц спустя Белли повесилась на трубе в ванной комнате. Правитель № 1 обвинял в этом Мордиона и Кессальту, чего они и ожидали. Еще одно звено в цепочке бедствий.

Девочка убеждала Невольника не терять надежды. Она не сомневалась: когда-нибудь он будет свободен. Мордион же переживал, что поверил ей однажды. После этого его неволя стала еще тяжелее, а несчастье – еще больше. Он попытался заглушить голос сознания, но вместо этого напоролся на очередной ледяной шип. Виерран. Когда он пришел в тот подвал за одеждой, ожидая увидеть всего лишь робота, а вместо робота обнаружил там Виерран, то сразу обратил внимание на то, как она разговаривает. Что-то особенное было в ее энергии, в том, как она общается. Мордион почувствовал в этом что-то знакомое. Он почти сразу решил, что Виерран – его Девочка. Ему очень хотелось спросить ее об этом. Несколько раз он даже начинал спрашивать, но так и не осмелился. Если бы он спросил и это оказалось бы ошибкой, то Виерран наверняка бы с отвращением отвернулась от него, как все остальные в Доме Равновесия. Мордион знал, почему его избегали: что бы ни думали Правители, убийства, совершавшиеся Слугой по их приказу, были тут ни при чем. Настоящая причина была в другом: люди подозревали – и вполне справедливо, – что обучение превратило его в безумца. В конце концов, на это оно и было направлено. Мордион не вынес бы, если бы Виерран сочла его безумцем, а ведь она вполне могла так подумать, проболтайся он о голосах.

– Я больше не хочу ничего знать! – сказал он.

– Отчасти я понимаю, что ты чувствуешь, – признался Баннус, теперь принявший форму усеянной звездами урны. – Я – то, что люди Земли именуют киборгом. Я был создан примерно четыре тысячи лет назад из полуживых мозгов умершей Пятерки Правителей. Пять различных образцов мозга – не так-то просто их скоординировать и приспособить друг к другу. Соединение их между собой, а потом соединение частей человека с машиной вызвали у меня почти такую же боль, как та, что ты сейчас испытываешь. Пусть тебя приободрит мысль о том, что я это пережил и не сошел с ума. Потом, как и ты, я провел много времени в подавленном состоянии, когда мне разрешалось работать только охранником. Судя по моим ощущениям, тебя, наверное, просто разрывало от ярости.

– Да, – подтвердил Мордион. – Хуже всего, что меня заставляли быть таким почтительным.

– Странно, что ты выделил именно это! – удивился Баннус.

– Думаешь, легко, если тебя тошнит всякий раз, когда хочешь над кем-то посмеяться? – фыркнул Мордион.

– Понимаю, – согласился Баннус. – Подозреваю, что ты мне не веришь, но я говорю правду. Я веками обещал себе эту шутку, которую сейчас разыгрываю. Иначе я позволил бы себе сгнить на корню. Опять-таки, подобно тебе, я все еще в крайне подавленном состоянии. Тебя против воли удерживают в поле моих действий. Меня держит в осаде – и манипулирует мною! – Лес.

– Лес? – Мордион и вправду был изумлен.

– Лес! – повторил Баннус. – Лес держит меня в своем поле. До какой-то степени Лес сам находится в моем поле. Меня поместили в Лес, и с течением веков наши поля начали смешиваться. Возможно, я повлиял на то, чтобы этот Лес стал оживленнее многих других, но факт остается фактом: я в его власти.

– Не понимаю, – признался Мордион.

– Лес, – продолжил объяснять Баннус, – является, как и все прочие леса в этой стране, а может, и леса по всей Земле, частью Великого Леса, некогда покрывавшего всю эту территорию. Если его слегка к этому подтолкнуть, Лес образует свое тета-пространство и снова становится Великим Лесом. Спроси любого землянина. Каждый здешний житель расскажет тебе историю, как ему доводилось блуждать в трех соснах. Он мог слышать шум машин на дороге, но самой дороги не было, а звуки за его спиной издавал огромный зверь, ползущий через мелколесье. Это и есть Великий Лес. Тебе легче справиться с Лесом, чем мне, потому что он волшебный.

– Можешь ли ты хоть немного им управлять? – поинтересовался Мордион.

В мелодичном голосе Баннуса послышалась самая настоящая горечь.

– Я могу только идти с ним на компромисс. Это просто смешно. Я, способный получать информацию со всей Галактики, не могу наладить общение с Лесом. Он безмолвен, но его воля почти так же сильна, как твоя. Мне оставалось только усваивать – методом проб и ошибок, – что он позволит мне, а что нет. Большая часть происходящего здесь, включая твой нынешний облик, – следствие желаний Леса.

– Но твое поле, конечно же, гораздо шире, чем поле Леса, – вежливо предположил Мордион.

– Безусловно, – согласился Баннус. – Было весьма удобно считать, что тета-пространство Леса принадлежит мне, тогда как мое тета-пространство гораздо шире и более тонкое. Только не говори мне, что ты сам не проделывал таких штук. Ты приложил много усилий, чтобы казаться абсолютным Слугой, но я-то вижу: ты почти полностью защитил одну часть своего сознания от обучения, которое тебе пришлось пройти.

– Я просто искал путь к свободе, – объяснил Мордион. – Хотя, наверное, это помогло мне сохранить рассудок, насколько это было возможно.

И тут он оказался пригвожден к самым острым светящимся точкам из всех.

«Я буду свободен!» – поклялся он себе после смерти Белли. Голос Девочки в его голове во всем его поддерживал: «Конечно, ты будешь свободен! Ну давай же!» Мордион крепко держался за ту часть своего сознания, где звучал этот голос. Он сумел убедить Правителей, что полностью им подчиняется. Хотя он знал, что разрешает им держать значительные части его мозга в подавленном состоянии, он позволял им это, чтобы иметь доступ к тому личному уголку, к поддержке Девочки и ее шуткам. Он знал: придет день, когда он использует это, чтобы освободить и Кессальту, и себя самого.

Но горькая ирония заключалась в том, что Мордион лишь убедился, как глубоко он порабощен.

Кессальта была следующей после Мордиона по силе и способностям. Она всегда занимала особое место в его жизни, а теперь, после смерти Белли, особенно. И кто-то обратил на это внимание. С того момента их почти все время держали порознь, выводили на прогулки, как арестантов, и разрешали встречаться только во время занятий. Мордион радовался даже этой ничтожной милости, и не только потому, что у него оставалась хоть какая-то возможность встретиться с Кессальтой. В то время они тренировались на животных – сначала на маленьких, а потом постепенно переходили к таким большим, как волки. И у Кессальты было то, что для Слуги считалось существенным недостатком. Она не могла себя заставить кого-то убить. Каждый раз, когда их принуждали убивать животных, Мордион быстро убивал своих, при этом не спуская глаз с Кессальты. Как только ее руки или оружие оказывались в более или менее правильном положении, Мордион убивал животное за нее – способом Правителей, то есть силой своего разума. Ему удавалось отводить от Кессальты подозрения до тех пор, пока им обоим не исполнилось пятнадцать.

Однажды Правитель № 1 явился, чтобы оценить их способности. По отдельности.

После того как Мордион прошел проверку, его ждало мучительное ожидание в запертой комнате, пока не завершится проверка Кессальты. За это время он прокрутил в своем сознании самые ужасные вещи, которые только мог вообразить. Но в реальности все оказалось еще страшнее.

Через несколько часов его позвали. Кессальта лежала на столе, все еще слабо вскрикивая, пока Правитель № 1 смывал кровь со своих рук. То, что он сделал с Кессальтой, было ужаснее самых чудовищных вещей, которые воображал себе Мордион.

– Объясни Мордиону, почему ты наказана, Кессальта, – приказал Правитель № 1.

Кессальта – она еле могла говорить – прошептала:

– Я не могу убивать.

– Зато Мордион может, – сказал Правитель № 1. – Мордион, та ловкость, с которой ты научился ликвидировать живых существ вместо Кессальты, могла бы помочь тебе стать исключительно успешным Слугой. Однако в тебе нет покорности, нет преданности. Ты обманул меня, поэтому тебя я тоже накажу. Я сделаю так, что Кессальта проживет еще по меньшей мере год – в том состоянии, в каком ты ее сейчас видишь, – и можешь не сомневаться, я не оставлю ее в покое. В твоей власти положить конец ее мучениям сейчас, но ты должен сделать это немедленно. Не сделаешь этого – она будет страдать еще целый год.

Мордион тут же ликвидировал Кессальту. Боль, которую, как он знал, она испытывала, пронзала его сильнее, чем самый острый алмазный шип его памяти. Затем он отвернулся и попытался справиться с приступом тошноты.

– Хорошо, – сказал Правитель № 1. – Теперь запомни следующее. Если ты не сможешь ликвидировать хотя бы одного человека, когда получишь от меня Знак, я последую за тобой и сделаю с ним вот это.

У Мордиона не оставалось никаких сомнений, что Правитель № 1 так и поступит. Теперь Мордион боролся одновременно с двумя приступами тошноты – первым и тем, которым его наградил Шлем за то, что он ослушался Правителя.

– Вы сделали меня убийцей, – только и смог выговорить он.

– Именно. А кем еще ты можешь быть, мой добрый Мордион, с твоим-то лицом? – сказал Правитель № 1 и, усмехаясь, удалился.

Мордион провел в одиночестве оставшиеся годы своего обучения и еще десять лет после этого – так же как и сейчас, когда был растянут на сверкающей вселенной себя самого.

– Нет. Здесь я, – напомнил Баннус. – Думаю, ты должен испытывать к Орму Пендеру глубочайшую ненависть.

– Это неверное слово, – возразил Мордион. – Ненависть слишком близка и горяча.

Теперь, когда Мордион увидел, что с ним сделали, он не испытывал ненависти – или, во всяком случае, это не имело значения. Значение имело другое: на него взвалили – самым жестоким образом – груз вины, который должны были нести сами Правители.

Баннус поступил весьма мудро. Когда Мордион решил сам присматривать за Челом, Баннус искусно использовал мальчика для того, чтобы убедить волшебника: он не имеет права воспитывать и обучать другого человека с целью переложить на него свою грязную работу. И если Мордион не должен был так поступать, то, уж конечно, не должен был так поступать и Правитель № 1. Но – что имело еще большее значение – Правитель № 1 поступал так с многими поколениями детей, и следующее поколение, обреченное попасть к нему в лапы, было бы поколением детей Мордиона.

Но тот не в силах был пошевелиться, пригвожденный слепящей болью своих воспоминаний.

– Я сочувствую тебе, – промолвил Баннус. – Если хочешь, ты можешь обрести мир, оставшись в моем поле навеки. Ты можешь образовать созвездие Дракона в моем небе.

Кажется, Баннус не шутил. И это было большим искушением.

– Нет, – мучительно проговорил Мордион. – Я должен пойти и остановить Правителя номер один. Это должно быть сделано. Но я благодарен тебе, Баннус… за твое предложение и за то, что дал мне возможность встретить Виерран.

А мысль о Виерран откликалась в нем самой острой болью. Мордион хорошо понимал ее чувства в Доме Равновесия. Это была игра, ему было одиноко, и он испытывал благодарность даже за эту малость. Но теперь, хотя Виерран знала, что она – Энн, она явно считала себя всего лишь одной из дам, прислуживавших Ла Трей. Однако она – наследница Дома Гарантий, а Мордион – Слуга. Пропасть, разделявшая их, была полна крови и непреодолима.

2

Мордион пробудился, почувствовав деликатное прикосновение к одной из его огрубевших костяшек. Похоже, кто-то похлопывал его по лапе. Из темноты доносилось перешептывание.

– Ты уверен, что он узнает тебя в этом облике? – прошептал мужской голос.

– Конечно узнает! – Это прошептали вместе голоса Чела и Виерран.

Голос Виерран был довольно хриплым, – вероятно, она много плакала. Мордиона это огорчило, но он не мог заставить себя пошевелиться.

– У него что-то из глаз течет! – Это шепот мальчика по имени Мартин.

Наступила тишина: вероятно, все четверо в изумлении ломали голову над тем, что могло заставить дракона плакать. Потом его снова стали похлопывать по лапе.

– Мордион! Пожалуйста! – умоляюще сказала Виерран.

Он все-таки смог прийти в себя настолько, чтобы спросить:

– Что вам нужно?

Мордион почувствовал, как все четверо отшатнулись, услышав низкий голос дракона, с гудением доносившийся из его огромной головы.

– Для начала узнать, живой ли ты, – сказал Чел.

– Я живой, – со вздохом ответил Мордион. – И я вас узнал. Не нужно меня бояться.

– Мы не боимся! – возмущенно воскликнула Виерран. – Но мы пришли сюда, чтобы предупредить вас, Мордион. Ла Трей уверена, что вы живы, и хочет, чтобы с вами было покончено. Она ходила к королю…

– А я подумал, что тебе следует отвезти Виерран и Мартина к их родителям, – перебил Чел. – Если ты перелетишь с ними через озеро, тоже окажешься в безопасности.

Наконец Мордион открыл глаза. Его способность видеть в темноте была восхитительной. Все четверо сбились в кучу вокруг его носа: мальчик Мартин между Челом и Виерран, а из-за их спин выглядывал сэр Бедефер. Мордион снова задался вопросом, кто такой Мартин. Как Слуга, он отлично разбирался в семьях великих Домов и знал, что в Доме Гарантий мальчиков не было.

– Надеюсь, тебе было не очень больно, когда я швырнул тебя на задворки замка? – спросил Мордион.

– Нет. Хотя я сперва не понял, что произошло, – признался мальчик. – Чел пришел, отыскал меня и спрятал в вашей комнате вместе с роботом. А тот все время лопотал про фокус-покус.

– Ям такой зануда! – воскликнул Чел. – Как думаешь, Мордион, ты сможешь унести двоих?

Мордион выгнул спину и расправил крылья, проверяя свою силу:

– Думаю, да.

– Тогда, пожалуй, вам следует лететь прямо сейчас, – предложил сэр Бедефер, – пока мне не приказали вас убить. Но пока вы еще здесь, не могли бы вы ответить на пару коротких вопросов?

– Задавайте.

Мордион прижался к земле и вытянул лапу. Используя лапу как ступеньку, Мартин ловко залез дракону на спину.

– Ничего себе, какие острые зубцы! – восхитился он. – Будь осторожна, Энн… то есть Виерран.

– Что ж… гм… – начал сэр Бедефер, пока Виерран подобрала юбки и тоже начала взбираться на Мордиона. – Вот тут Виерран уверяет, что вас на самом деле называют Слугой Правителя, и у меня даже есть об этом какие-то смутные представления…

Виерран знала! Мордион так быстро повернул голову, чтобы взглянуть на Виерран, что едва не сбил девушку с ног.

– Да, конечно, мне это известно, – подтвердила Виерран, для равновесия вцепившись в шип, расположенный за драконьим ухом. – Возможно, Баннус этого не помнит, но во мне есть кровь Правителей… впрочем, может, он и не забыл… так или иначе, я обо всем узнала еще вчера. Мордион, известно ли вам, что ваши брови так чудесно встречаются над переносицей?

Сэр Бедефер кашлянул.

– Не могли бы вы мне сказать, что вы знаете о делах Правителей на Земле? Виерран говорит, что вы всегда узнаете о тех местах, куда собираетесь поехать. Она утверждает, что у вас есть доступ к документам Правителей. Это правда?

– Да, это правда.

«Такое впечатление, – сказал про себя Мордион, – что сэр Джон Бедфорд тоже начинает выбираться из-под власти Баннуса».

– Вам это вряд ли понравится, – продолжал Мордион вслух. – Виерран сказала вам…

«Конечно же, Виерран знала, что я Слуга!» – понял Мордион. Вот если бы вспомнить, что она уже рассказала Бедеферу, – это облегчило бы дело. Но он был слишком занят тем, что удерживал в подчинении свои воспоминания и свою боль, чтобы запоминать еще и это.

– Кремень экспортируется вовсе не в качестве дорожного щебня, – объяснил Мордион. – На самом деле это ценнейший товар во всей Вселенной. Землю сознательно держат в бедности и отсталости, чтобы Дом Равновесия мог получать кремень за бесценок…

– То есть стеклянные бусы в обмен на золотые слитки от наивных туземцев, верно? – перебил сэр Бедефер. – Но я хотел бы знать, какова настоящая стоимость нашего кремня?

– Если брать необработанный кремень, то цена его примерно в три раза превышает цену алмазов, – ответил Мордион. – Обработанный – в десять раз дороже, в зависимости от типа кремня и текущей ситуации на рынке.

Сэр Бедефер как будто окаменел и одновременно увеличился в размерах.

– Правители установили полную монополию на поставки необработанного кремня, – пояснила Виерран со своего колючего насеста на спине Мордиона.

– Понятное дело, – сказал сэр Бедефер. – При цене два пенса за тонну они, конечно же, получают хороший доход. А как насчет поставок вооружений, о которых вы упоминали?

– Они еще и наркотиками торгуют, – ответил Мордион. – У компании «Пр. Гексвуд» есть тайные дочерние предприятия в Бразилии, Египте и Африке, промышляющие торговлей оружием и наркотиками. И половина сверхсекретных объектов в Европе производят оружие, чтобы использовать его против подчиненных миров. Насколько я понимаю, вы об этом не знали?

– Конечно нет! – воскликнул сэр Бедефер, почти полностью превратившись в сэра Джона Бедфорда. – Можете не сомневаться: их бы не существовало, если бы я знал! Благодарю вас, сэр. И где я могу найти этих… этих Правителей?

Задавая вопрос, он взялся за меч, висевший у него на бедре.

– Все они здесь, – ответила Виерран.

На этих словах сэр Бедефер наполовину вытащил меч из ножен.

– Как, даже Правитель номер один? – удивился Мордион.

Он резко повернул голову назад и увидел, как Виерран кивнула, сидя прямо над его шеей.

– Где он был, когда вы в последний раз его видели? – настойчиво спросил он.

– На углу Лесной улицы, – ответила Виерран.

Значит, Правитель № 1 тоже находится в поле Баннуса. Это меняет дело. Мордион поместил на чаши весов явное намерение сэра Джона попытаться убить Правителей своим жалким стальным мечом, безопасность Виерран, желания Чела и потребности Мартина. Виерран, как ему казалось, будет в безопасности в том единственном месте, где нет Правителя № 1. Сэру Джону лучше всего быть там, где Виерран не сможет указать ему на Правителей. Землю держали в таком невежестве, что сэр Джон явно понятия не имел, что сделал бы ему Правитель, попытайся он ему, Правителю, угрожать. Мартина попросту надо было отсюда вывезти. Чел будет в безопасности в замке, где он и хотел быть.

Хотя это было сложно, Мордион изменил свои планы. А может, для разнообразия решил сам что-то спланировать.

– Виерран, спускайтесь, – приказал он. – Останетесь с Челом в замке, пока я за вами не приду. Пусть Ям вас охраняет и оберегает от Ла Трей. Мартина я отвезу в лагерь людей вне закона. Сэра Джона тоже; думаю, ему сейчас следует быть там.

– Согласен, – сказал сэр Джон. – Как вы на это смотрите? – спросил он Виерран.

Девушка слезла со спины дракона, не говоря ни слова. Она твердо решила не плакать, но это означало, что она не может и говорить. «Он пойдет по следу Правителя номер один, – подумала она. – Я в этом уверена. Возможно, он не вернется».

Мордион слегка расслабился, чувствуя, как сэр Джон тяжело взгромоздился на место Виерран. Он подумал, что может доверить Яму присматривать за девушкой. А сэр Джон будет нужен Земле, когда все это закончится. Внезапно Виерран вскарабкалась к нему на морду и чмокнула в нос. Он попятился от неожиданности.

– Да ладно! – воскликнула Виерран. – Я же от всей души.

И как только она заговорила, у нее хлынули слезы. Челу пришлось взять ее за руку и отвести обратно в замок через небольшую боковую дверь.

– Увидимся, Мордион, – мягко сказал Чел и захлопнул дверь.

3

Двойная ноша оказалась тяжкой. Мордиону пришлось использовать травянистый склон, чтобы разбежаться и взлететь, и, когда он впервые расправил крылья, поймав бриз над озером, от воды его отделяли всего-то несколько футов. К счастью, бриз оказался довольно сильным. Хлопнув крыльями и взяв немного наискосок, Мордион сумел отлично подняться с помощью ветра и полетел высоко над лесом.

Как только он исчез из виду, Орм проскользнул между деревьями и, перелетев над самой гладью озера, очутился у замка. Он был очень терпелив. Теперь, как он и рассчитывал, молодой черный дракон отбыл со своей добычей, а значит, путь к врагу Орма расчищен. Он примостился на траве и стал ждать.

4

Амбитас в тревоге оглядел зал, освещенный свечами. Людей там собралось совсем мало, несмотря на его строгий приказ. А вдобавок люди, посланные им на поиски сэра Бедефера, недавно вернулись и сообщили, что они его не нашли.

– У наших ворот дракон, – воскликнул король. – Один из моих Поборников должен убить этого дракона. Сэр Борс, я поручаю тебе взять это приключение на себя – убить чудовище.

Сэр Борс сделал шаг вперед:

– Ваше величество, я умоляю меня простить. Я совсем ослабел от поста и молитв, посвященных Великому Равновесию в небесах, – чтобы оно было восстановлено и чаши расположились ровно. Позвольте мне вместо этого помочь избранному вами Поборнику молитвами.

«Сэр Борс и вправду выглядит неважно, – подумал Амбитас, присмотревшись к нему повнимательнее. – Идиотская затея – этот пост». В общем, и так было ясно, что дракон возле замка прикончит сэра Борса одним когтем.

– Что ж, я тебя прощаю. Приказываю сэру Харрисоуну пойти на дракона вместо тебя.

– О нет! – Сэр Харрисоун поднялся со своего места в центре зала. – О нет – ни за что! Вы видели размеры этого дракона. Да неужели вы хотите вытащить меня отсюда, чтобы я попробовал сразиться с этой тварью!

Потом, как смогли заметить все находившиеся в зале, сэр Харрисоун, видимо, сошел с ума. Он тряс кулаком, грозя кому-то неведомому на потолке:

– Эй, вы там! Да, вы! Немедленно остановите это! Я просил вас всего-навсего о ролевой игре. Вы ни разу не предупредили, что меня забросят в нее по-настоящему! Кстати, я просил вас о хоббитах в поисках Святого Грааля – где, я спрашиваю, где хоть один, пусть самый задрипанный, хоббит? Вы меня слышите? – Он еще некоторое время пялился на потолок. Когда ничего не произошло, он воздел к потолку оба кулака. – Я ПРИКАЗЫВАю вам прекратить! – завопил он.

Сэр Харрисоун кричал пронзительно, почти визжал. Этот визг, похоже, отчасти привел в чувство и его самого. Он в ярости оглядел зал:

– А вы все – плод воображения! Моего воображения! Можете продолжать свою игру. С меня хватит!

Все наблюдали, как сэр Харрисоун, пошатываясь, выходит из зала.

– Рассудок юноши помутился, – скорбно констатировал сэр Борс.

«Так и есть, что весьма досадно, – подумал Амбитас, – и совершенно не помогло нам решить проблему».

– Есть ли здесь хоть один рыцарь, – спросил уже без всякой надежды король, разглядывая несколько испуганных лиц в зыбком свете свечей, – кто хотел бы обрести славу, убив этого дракона?

Ответа не последовало. Никто не шевельнулся. Амбитас задумался. Он мог предложить награду, но ему в голову не приходило ничего такого, что можно счесть достаточно соблазнительным. О, погодите-ка. Он мог предложить им взять в жены Моргану Ла Трей. Нет. Лучше не надо. Если вдуматься, это могло только усложнить ситуацию. Но ведь есть же фрейлины! Он мог предложить рыцарям одну из них. Красивую, блондинку. Как там, кстати, ее зовут? Ах, да.

– Если кто-то из рыцарей решится выйти против этого дракона в качестве моего Поборника, – объявил король, – я обещаю в случае победы отдать ему в жены леди Сильвию.

Это предложение, видимо, показалось достаточно соблазнительным и вызвало некоторое оживление. Но вскоре оно улеглось. Шум главным образом был вызван тем, что в зал зашел опоздавший и начал выяснять, что случилось. Амбитас решил, что нужно прекратить поиски храбреца, и приготовился отдать приказ нести себя в постель. И все-таки – еще одна попытка.

– Так найдется ли здесь смельчак, готовый убить дракона в обмен на руку прекраснейшей леди Сильвии? – прокричал король.

Опоздавший вскочил на ноги, преисполненный такой решимости, что скамейка за ним упала с грохотом, от которого все подпрыгнули. Оказалось, это юный оруженосец, которого Амбитас не знал.

– Я сражусь с драконом ради вас, – заявил он, улыбаясь до ушей.

– Тогда подойди сюда, и мы оба поклянемся, – обратился к нему Амбитас, боясь, как бы юноша не изменил своего намерения. – Как твое имя? – спросил король, когда юнец приблизился к нему.

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

Земля, начало XXII века. Давно больная множеством проблем экономика общества глобального потребления...
Как добиться успеха:– в бизнесе– в политике– в личной жизниАвтор книги, Александр Донской, в прошлом...
НОВЫЙ военно-фантастический боевик от автора бестселлеров «Рокировка Сталина» и «Три танкиста из буд...
У всех есть своя мечта и своя вершина. Мы к этому идём и к этому стремимся. Сборник поэта Сергея Пов...
Однажды Ирина решает приобрести несколько домов по очень выгодной цене в поселке Серые Камни. Она уз...
Книга знакомит читателей с недирективным коучингом: что это такое, как работает. На основе многолетн...