Третьи врата Чайлд Линкольн

В своей карьере Джереми прошел через множество необычных, а временами и опасных ситуаций. Взбирался на Гималаи в поисках йети. Спускался на дно одного из шотландских озер в батискафе. На каждую развенчанную им полудюжину привидений и спектральных присутствий приходилось хотя бы одно явление, которому он не мог найти научное объяснение. Он посетил с полдюжины сеансов экзорцизма[20], но ни разу, при своем большом опыте работы с аномальными явлениями, не чувствовал себя так нелегко, как в невидимом присутствии неведомой злобной силы, которую он испытал в тот вечер у кровати Дженнифер.

Логан поерзал на стуле, открыл файл «Переход» и начал читать то, что слышал сегодня в палате.

[Начало в 21:04:30]

В.: С кем я говорю?

В.: С кем я говорю?

О.: Пошел к черту.

В.: С кем я говорю?

О.: Р-р-р… рупор… Гор-р-ра.

В.: Расскажи мне о печати. Первые врата?

О.: П-первые… врата.

В.: Да, — подтвердил Раш. — Что нам следует сделать с…

О.: Неверные! Враги Ра! Оставьте это место. Или же Тот, Чье Лицо Повернуто Назад, выпьет вашу кровь и отнимет молоко изо ртов ваших детей. Фундамент дома вашего будет разрушен, и вы умрете нескончаемой смертью во Внешней Темноте!

[Конец в 21:07:15]

«Фундамент дома вашего будет разрушен». Это часть проклятия Нармера. Логану стало интересно, как много, если вообще хоть что-нибудь, знала Дженнифер о проклятии.

Джереми продолжил расшифровку записи. Что-то он упускал. Энигмалогист постарался вспомнить, что именно сказала Тина. Анкавашт — Тот, Чье Лицо Повернуто Назад. Бог ночных кошмаров и зла, который обитал «Снаружи», «в бесконечности ночи».

Снаружи. Судд.

За последние несколько дней Логан провел кое-какие исследования проклятий Древнего Египта — через компьютер во внешнем офисе Стоуна, связанный с Интернетом через спутник. Он прочитал длинную красочную историю, выходящую далеко за пределы сенсационных таблоидных материалов о фараоне Тутанхамоне, и работы Говарда Картера. Ему и раньше приходилось иметь дело с проклятиями: в Гибралтаре, Эстонии, Новом Орлеане. В каждом случае прослеживался некий антидот, некая противоположность: некий метод отражения или уклонения, уменьшающий силу проклятия. Однако с гробницами Древнего Египта дело обстояло иначе. Несмотря на всю свою начитанность и проведенные исследования, Джереми пришел к единственно возможному выводу. Казалось, существовал лишь один способ противостоять проклятию: держаться от него подальше.

Неизменно и непреодолимо его мысли возвращались к Дженнифер: к тому, как отчаянно схватилась она за его запястье, к ее молящему взгляду, когда она просила о помощи. Как будто пелена спала с его глаз, и он впервые отчетливо увидел ее сущность, ужасную уязвимость и беззащитность.

«Я полагал, что это будет во благо Дженнифер, — сказал тогда Раш. — Даст ей шанс использовать свой дар в нужном направлении». Но как можно считать то, что он увидел, благодеянием?!

Его размышления прервал стук в дверь. Логан повернулся и увидел, как бы в ответ на его мысли, Раша, стоящего в дверном проеме.

— Входи, — пригласил он.

Итан вошел, кивнув Логану несколько виновато, как нашкодивший школьник, и сел на стул рядом со столиком.

— Мысли замучили? — спросил он после минутного молчания.

— Думаю, что твою жену необходимо пощадить и отменить дальнейшие переходы.

Итан слегка улыбнулся, пожал плечами, как бы показывая, что не все от него зависит.

— Мне бы тоже не хотелось продолжать подобные эксперименты. Но Стоун не тот человек, которому можно сказать нет. И Дженнифер всегда была готова на все.

— В том-то и дело… И ты ничего подобного не замечал раньше? Я имею в виду, во время твоих экспериментов в Центре?

— Подобной интенсивности — нет. И не с такого временного расстояния. Как я тебе говорил, большинство опытов, которые мы проводили, ставились на недавно умерших родственниках или недавно усопших людях, которые жили вблизи площадки перехода. Но затем Джен опять проявила уникальный талант. — Итан потряс головой.

— Ты упомянул о временном расстоянии. Думаешь, через нее мог говорить современник строительства гробницы?

— Я не знаю, — расстроенно произнес Раш. Казалось, вопрос застал его врасплох. А может, и само предположение. — Это кажется невероятным. Но тогда какая другая духовная сила может быть обнаружена в столь отдаленном месте?.. А ты что думаешь?

Логан помолчал с минуту в раздумье.

— Раньше, когда я заявлял, что твоя жена является проводником к Нармеру, то просто дурачился. Теперь же сожалею, что шутил на этот счет. В любом случае, кто бы ни говорил через Дженнифер, это явно не Нармер. Видишь ли, древние египтяне верили, что после смерти душа продолжает существовать в вечности. Если вы знаете секретные ритуалы, если вы взяли с собой в гробницу все, что вам было необходимо для физической земной жизни, ваша душа — «ба» — и защищающий ее дух — «ка» — найдут свой путь в другой мир. — Он немного помолчал. — Ясно, что Нармер проделал все это и переместился в следующую сферу. Поэтому, кто бы ни говорил через твою жену, это какая-то неугомонная душа, блуждающая в мире духов, но все еще каким-то образом привязанная к этому месту.

— Но… — Раш немного помедлил. — Как это возможно? Я бы никогда не привез Дженнифер сюда, если бы полагал, что подобное возможно… — Он ошарашенно замолчал.

— Существуют различные теории, с помощью которых можно объяснить этот феномен, — спокойно произнес Логан. — Есть верование, что сильное зло еще долго сохраняется в духе, даже после гибели физического тела. Чем сильнее зло, тем дольше длится его воздействие. Твоя жена с ее уникальной сверхчувствительностью может служить проводником такого воздействия. Ты должен рассматривать ее как физический флюгер — или, еще лучше, как живой громоотвод, улавливающий молнии. Громоотвод не работает сам по себе — он просто притягивает и разряжает.

— Притягивает кого или что? — спросил Раш.

— Кого же назвать? Одного из усопших жрецов? Одного из стражей гробницы? Это может быть даже тот, кто умер сотню лет назад, а не пять тысяч, как мы подсчитали.

— Но во время ее первого продуктивного перехода Джен делала особые ссылки на площадку, которую в конце концов мы смогли отыскать.

— Ты уже говорил об этом, — перебил его Джереми, меняя положение на стуле. — Я бы хотел взглянуть на эти манускрипты, с твоего позволения.

— Постараюсь это устроить.

— Я бы также хотел получить копию отчетов Центра.

Раш быстро взглянул на него.

— Каких отчетов?

— Любых, какие ты можешь мне предоставить. Анализы проведенных экспериментов, отчеты врачей, интервью с объектами…

— А почему это для тебя так важно?

— Ты просил меня помочь. Чем лучше я пойму то, чем ты занимаешься в своем Центре, что ты делал с Дженнифер и другими подопытными, тем лучше буду готов оказать тебе помощь.

Раш немного подумал и кивнул.

— Я запишу для тебя DVD. Что-нибудь еще?

— Да. Что такого важного в первых вратах?

— Первые врата? — Раш выглядел удивленным, услышав такой выпадающий из контекста вопрос. — Это… запечатанный вход в гробницу. Стоун искал способ ее безопасного вскрытия, без взлома печати.

— Безоасно взломать печать, — задумчиво повторил Логан. — Он боится ловушки.

Итан кивнул.

— Нармер преодолел огромные расстояния, чтобы обезопасить гробницу, — проговорил он. — Вряд ли он отдаст ключи от нее без борьбы.

32

Кабинет Портера Стоуна выглядел таким же безукоризненным и минималистичным, как и в первый раз, когда Логан вошел в него. Единственной разницей, которую он заметил в этот раз, было то, что страница календаря текущего месяца убрана.

Стоун, разговаривавший по радиосвязи, выключил ее, как только вошел Логан.

— А, Джереми. Пожалуйста, садитесь.

— Спасибо.

Босс оглядел визитера с ног до головы своим холодным, оценивающим взглядом.

— Итак, зачем вы хотели меня видеть?

— Как я понимаю, все идет очень хорошо.

— Я чрезвычайно рад нашим достижениям. Воздушный замок гробницы наглухо закреплен на окружающей породе. К нему проведена «пуповина» из «чрева». Она полностью запитана и герметизирована. Связь устойчивая — мы провели несколько серьезных испытаний и диагностику. Мы послали вниз проникающий сигнал радара мощностью пятьсот мегагерц с дистанционным управлением. Он, наряду со звуковыми испытаниями, кажется, обнаружил три камеры за первыми вратами, последовательно расположенные одна за другой.

Несмотря на то, что Портер говорил о крупнейшей находке в своей карьере, он оставался сдержанным и спокойным. Лишь скрытый блеск пронзительных голубых глаз выдавал его истинное возбужденное состояние.

— Все готово, — продолжил он. — Настало время сломать печать и войти в гробницу.

Логан провел рукой по волосам.

— Кто войдет первым? — спросил он.

— Тина. Доктор Марч. Итан Раш. Пара парней Валентино для подъема тяжестей. И, конечно, я сам. — Стоун довольно улыбнулся. — В качестве дополнительной льготы за финансирование этой маленькой экспедиции.

— Я бы порекомендовал еще одного человека, — произнес Логан.

— Да? И кого же?

— Меня.

Улыбка медленно сползла с лица Стоуна.

— Боюсь, что это невозможно. Зачем мне брать вас на первое проникновение?

— На это есть множество причин. Во-первых, это часть моего рабочего задания. Вы пригласили меня для того, чтобы расследовать различные странные явления: у нас у обоих серьезные подозрения, что эта гробница каким-то образом виновна в них. Я единственный обладаю квалификацией для документирования этого события и знаю, что это будет крайне важно для вас в будущем.

— Согласен. Но почему не подождать, пока все стабилизируется?

— Потому что если действительно существует активное проклятие — в какой бы форме оно ни проявлялось, — я обязан находиться там с самого начала. Вспомните вступительные слова Нармера: «Любой, кто осмелится войти в гробницу мою…» Еще никто не входил в гробницу, однако станция уже не раз сталкивалась с непонятными и необъяснимыми явлениями. Высока вероятность того, что это может начаться с первым проникновением.

— Что правда, то правда, — согласился Стоун. — Но это еще один аргумент в пользу того, что стоит подождать. Нельзя бесконечно подвергать себя опасности.

— Я, как и остальные, подписал определенные обязательства и документ о возмещении ущерба. Итан Раш позаботился об этом. — Логан подался вперед в кресле. — Есть и еще один аргумент в мою пользу. Никто не знает, что лежит за этими вратами. Но никто другой на станции не готов так, как я, разобраться с этим. Вы видели мое резюме и знаете, что в прошлом мне приходилось исследовать многие сверхъестественные явления. И небезуспешно. Я натренирован на такие вещи лучше, нежели кто-либо другой. Честно говоря, мне приходилось видеть такое, что могло сломать менее подготовленного человека. Я нужен вам именно потому, что мы и не предполагаем, с чем можем встретиться. Другие растеряются, я же — нет.

Стоун устремил на него всепроникающий взгляд.

— Вы забываете, что я тоже не новичок в этих делах. И распечатал не одну гробницу.

— Но ни одной проклятой. — Логан набрал полную грудь воздуха. — Позвольте мне сделать свою работу, сэр.

Какое-то время Стоун смотрел на него, пристально и вдумчиво. Затем на его лицо вернулась хитрая, почти интимная улыбка.

— Ровно в восемь часов, — наконец сказал он. — Не опаздывайте, сэр.

33

В последний раз Логан был на производственной площадке в день несчастного случая с дайверами. Тогда просторный с гулким эхом ангар был переполнен. Сейчас в нем было еще больше народа. Дюжина специалистов сгрудилась возле инструментальной панели; небольшая армия помощников и механиков собралась в центре. Они сосредоточились возле «чрева» и оживленно разговаривали, отчаянно жестикулируя.

Джереми медленно приблизился к ним. Теперь огромная панель монитора с сеткой, отражающей состояние дна Судда, была темна, так как ее роль уже выполнена.

Подойдя ближе, Логан заметил Тину Ромеро. Она тоже увидела его, отделилась от толпы и подошла.

— Слышала, вы вызвались пойти с нами, — произнесла она. — Должно быть, Стоун заел вас.

Логан пожал плечами.

— А кого он не заел? — в тон ей ответил он.

Добродушное взаимное подшучивание, однако в ее голосе Логан уловил скрытую напряженность. Кругом царило возбуждение — возможно, это самый важный день в археологии со времен открытия Трои Шлиманом. Все безуспешно пытались скрыть беспокойство — неизвестно, что фараон Нармер мог скрывать в своей гробнице.

Портер стоял рядом с Фрэнком Валентино. Он взглянул на часы и что-то сказал. Тот немедленно поднял мегафон и рявкнул:

— Внимание! Пожалуйста, разойдитесь по своим рабочим местам.

Медленно, по одному, люди потянулись из производственной зоны.

Стоун и Валентино с двумя крепкими рабочими подошли к оставшейся поредевшей группе.

— Готовы? — спросил босс у Джереми и Тины.

— Да, сэр, — ответили те одновременно.

— Мы будем работать следующим образом. Первыми пойдут парни Валентино. Затем я, Тина, Марч, Раш и Джереми. Мы уже спустили вниз большую часть необходимого оборудования. После того, как убедимся, что площадка безопасна, проведем тщательный осмотр самих врат, а затем проверим породу, из которой они сделаны. Только потом мы взломаем печать и войдем. Это первое проникновение ограничится беглым визуальным осмотром. Все будет записываться на видео. Однако ничего не трогаем, за исключением образцов для анализа, которые возьмут Тина и Итан. Все понятно?

Пока он говорил, к группе первопроходцев подошли Итан Раш и Фенвик Марч. После инструктажа все согласно кивнули.

— Отлично. Тогда наденьте свои респираторы и перчатки. Связь будем держать по радио.

Следуя примеру Тины, Логан подошел к небольшому лабораторному столику на колесиках, взял пару резиновых перчаток и натянул их. Потом приладил на лицо один из лежавших на столе респираторов, закрепил зажим радиостанции на поясе и включил ее.

Люди Валентино несли на плечах небольшие компактные рюкзаки, так же как и Итан. Тина держала в руках портативную видеокамеру.

Теперь все было готово. Стоун внимательно осмотрел каждого и поднял большой палец. Когда рабочие вступили в черный зев «чрева», Логана удивил спонтанный взрыв аплодисментов техников, механиков и другого вспомогательного персонала; вместо того чтобы пройти на рабочие места, они собрались около промышленной складной лестницы и наблюдали за приготовлениями семерки к спуску.

Логан задержался сзади, наблюдая, как рабочие схватились за металлический поручень, опустили ноги в зеленую жижу и медленно исчезли из виду. Следующим пошел Стоун, потом Ромеро, Марч и, наконец, Раш.

Теперь наступила очередь Логана. Набрав полную грудь воздуха, он взялся за поручень и заглянул в расстилающуюся под ним черноту.

Последний раз Джереми делал это, когда «чрево» представляло собой просто портал в Судд. Черный, зловонный, непредсказуемый. Однако сейчас он вглядывался в длинный, слегка пологий желтый туннель, выполненный из тяжелого материала. По его бокам, подобно венам, спускалась дюжина разноцветных кабелей разной толщины. Туннель — пуповина» — был немного уже, чем само «чрево», достаточно крепким, чтобы противостоять давлению Судда. Это достигалось благодаря деревянному внутреннему каркасу, состоящему из ребер, расположенных на расстоянии двух футов друг от друга. На левой стороне располагалась система тросов, явно предназначенная для спуска и подъема тяжелых предметов. Линия светодиодов, выполненных в форме ромбов, освещала «пуповину» мертвенно-бледным холодным светом. По всей длине трубы располагались упоры для рук и ног. Под собой Логан мог видеть остальных, спускавшихся к воздушному замку.

Сделав еще один глубокий вдох, он ухватился за поручень и начал спускаться.

— Говорит Стоун, — раздалось в наушниках. — Достиг платформы.

Логан спустился, стараясь не сбить дыхание. «Пуповина» была безупречна: на внутренних стенках ни пятнышка грязи. В воздухе, поступавшем через респиратор, едва чувствовался запах гниющей растительности. И все же Джереми никак не удавалось хоть на мгновение забыть о коварной жиже, давившей со всех сторон на трубу.

Сам по себе спуск оказался довольно легким. Портер Стоун, всегда заботившийся обо всем заранее, расположил станцию на достаточном расстоянии, чтобы «пуповина» находилась под углом сорок пять градусов к вертикали, что обеспечивало довольно легкое путешествие вверх и вниз. По мере спуска Логан заметил, что доски деревянной окантовки становились толще — без сомнения, для компенсации повышения внешнего давления.

В течение трех минут он присоединился к группе, собравшейся на платформе. С любопытством огляделся. В одном углу платформы были аккуратно сложены несколько больших ящиков. Рядом находились различные археологические инструменты, предназначенные для стабилизации и даже полевой реставрации древних артефактов. Три стенки платформы напоминали остальную часть «пуповины» и имели шестиугольные скобы с переплетающимися кабелями. Но четвертая имела мощную дверь из непроницаемого материала. Она была круглой, как у банковского сейфа, и на вид такой же прочной.

Когда все семеро встали рядом друг с другом, на платформе осталось совсем немного места. Какое-то время все молчали, глядя друг на друга. В воздухе повисло почти осязаемое напряжение, которое никто не осмеливался нарушить. Наконец босс нажал кнопку передачи своей радиостанции.

— Говорит Стоун, — произнес он. — Мы достигли платформы.

— Понял, — раздался ответ с контрольного пункта. — Действуйте согласно плану.

Затем Стоун начал двигаться в направлении двери в гробницу. Тина вела съемку.

— Открываю замок, — сказал он, осторожно выкрутил четыре больших болта из дверной панели, затем потянул за толстую ручку в центре.

Дверь распахнулась на удивление легко. За ней Логан рассмотрел обработанную гранитную поверхность, которая запечатывала вход в гробницу. Камни и глина были полностью удалены — ничего, кроме массы гранита и окружающей вулканической породы, образовывавших устье вулканической пещеры. Отполированная гранитная стена сияла в лучах отраженного света. За исключением двух печатей в породе не имелось никаких других отметок. То, что выглядело таким далеким, загадочным, неземным на видео, теперь находилось прямо перед ним в нескольких футах. Джереми чувствовал, как участилось биение его сердца, отстукивавшего почти болезненный ритм.

Сам воздушный замок был закреплен на неровной поверхности вулканической породы каким-то сильным герметиком.

К Стоуну присоединился Фенвик Марч с увеличительным стеклом и мощным фонарем. Они дюйм за дюймом осмотрели гранитную поверхность, нежно нажимая на нее руками в перчатках. Процесс длился почти пятнадцать минут. Наконец удовлетворившись, они вернулись назад на платформу.

— Тина, — попросил Стоун, — будь добра, осмотри печати, пожалуйста.

Женщина взяла увеличительное стекло и фонарь у Марча и выступила вперед. Внимательно вглядываясь, она сначала исследовала верхнюю печать — надгробную; потом встала на колени и осмотрела нижнюю — королевскую — на основании гранитных направляющих. Каждая была зафиксирована посредством двух бронзовых шипов, связанных завитками тонкой бронзовой проволоки, которые напоминали Логану петлю висельника. С правой стороны каждой печати свисал кусок красноватой керамики величиной с кулак, через который были продеты проволока и шип. В керамике был сделан оттиск реального иероглифа.

— Ну и что? — спросил Стоун.

— Они абсолютно целые, — ответила Ромеро. Логан уловил слабую дрожь в ее голосе. — Но этот серех… он какой-то необычный. Его форма мне неизвестна.

— Но это точно печать Нармера?

— Иероглифы изображают сома и резец — ребус, вероятно, обозначающий имя Нармера.

— Отлично. Приготовьтесь, пожалуйста.

Ромеро поднялась на ноги и продолжила снимать все на видеокамеру. Марч и Стоун встали рядом. У босса в руках был небольшой ящичек, дно которого было выстлано хлопчатобумажной тканью; Марч держал в руках скальпель и щипцы. Пока остальные ждали в напряженной тишине, он очень осторожно поднес скальпель к посмертной печати и медленным уверенным движением разрезал ее надвое. Такими же медленными выверенными движениями, используя скальпель и щипцы, он отделил печать от гранитной основы и положил ее куски в ящичек, который держал Стоун.

Логан понял, что невольно затаил дыхание. Совершенно осознанно он выдохнул и набрал в легкие свежий воздух. Несмотря на напряжение момента, от него не ускользнуло то, с какой осторожностью и тщательностью Портер и его команда не только зафиксировали это событие, но и постарались сохранить элементы печати. Стоун не был охотником за сокровищами: настоящий ученый-археолог, он больше заботился о сохранении прошлого, нежели об его уничтожении.

Теперь исследователи переместились к более крупной, королевской печати. Марч приложил скальпель к верхней части, но потом помедлил. Прошла минута, две.

Напряжение было почти физическим. Вот оно: печать сломана, могила осквернена в общепринятом смысле слова. Логан невольно сглотнул.

Любой, кто осмелится войти в гробницу мою или повредит место упокоения земной плоти моей, будет умерщвлен быстро и безжалостно… Я, Нармер Бессмертный, буду мучить его день и ночь, наяву и во сне, до тех пор, пока сумасшествие и смерть не станут вечным храмом его.

— Фенвик?

Археолог приступил к своему занятию. Он наклонился над печатью и медленным режущим движением рассек ее на две части.

Все члены группы испустили невольный общий выдох.

— Теперь мы сделали это, — произнесла Тина очень спокойно, без экзальтации.

Марч взял две половинки печати и положил их в ящичек. Затем Стоун, Марч и Ромеро отошли от гранитной стены. Каждый двигался плавно и грациозно, как в балете.

Босс повернулся к Рашу:

— Вперед, доктор.

Засунув руку в свой рюкзак, Итан вытащил дрель на батарейках с мощным сверлом длиной около двенадцати дюймов. Затем подошел к гранитной поверхности, выбрал место — точно по центру и включил дрель.

Когда дрель взвизгнула, Стоун приказал всем держаться сзади. Примерно секунд через шестьдесят Логан услышал, как тон инструмента резко понизился — сверло прошло на нужную глубину. Послышался низкий слабый звук выходящего воздуха, который устремился в проделанное отверстие.

Доктор вставил в дырку пластмассовую заглушку и отложил дрель в сторону.

— Толщина гранита не очень большая, — сообщил он по радио.

Затем снова залез в рюкзак и вытащил странный инструмент: длинную прозрачную трубку, закрепленную в пластмассовом корпусе, имевшем светодиодное табло. С одного конца корпуса свисал резиновый эластичный баллон. Вытащив заглушку из отверстия, Раш вкрутил трубку в отверстие и нажал какую-то кнопку на корпусе. Послышался жужжащий звук, стихавший по мере наполнения баллона. Раш понажимал еще на какие-то кнопки, потом посмотрел на показания на дисплее.

— Пыль, — передал он по радио, — твердые частицы. Высокое содержание двуокиси углерода. Но патогенные бактерии отсутствуют.

Теперь Логан понял назначение этого прибора. Это был высокотехнологичный эквивалент свечи, которую Говард Картер держал в руке, исследуя гробницу Тутанхамона.

— Как насчет содержания грибков? — спросил Стоун.

— Результатов полного биологического исследования придется подождать до тех пор, пока я не вернусь в медицинский номер, — ответил Раш. — Но первые результаты полевого исследования налицо — полное отсутствие грибков. Микроклимат гробницы не свидетельствует о наличии каких-либо анаэробных бактерий и демонстрирует приемлемый уровень аэробных.

— В таком случае мы можем продолжать. Но стоит убедиться, что в операционном блоке уже установлены обеззараживающие души, которые мы примем после выхода из «пуповины».

Раш сложил свое оборудование в рюкзак. Стоун подошел к отверстию, вытащил из ящика оптико-волоконную камеру с фонариком на конце и длинный гибкий шнур, подсоединенный к очкам. Приладив эти очки к громоздкому респиратору, Портер вставил конец камеры в отверстие и вкрутил ее. Долгое время он стоял молча, вглядываясь внутрь. Потом неожиданно замер и открыл рот от удивления.

— Боже правый! — прошептал он отрывистым шепотом. — Бог ты мой!

Он вытащил камеру из отверстия, медленно стянул очки и повернулся к остальным. Логан был шокирован выражением его лица. Постоянное безразличие Стоуна, его невозмутимый вид сменились неподдельным нескрываемым удивлением. Даже несмотря на то, что половина его лица была закрыта респиратором, он выглядел подобно человеку, который… Логан, сердце которого бешено колотилось, не находил слов, чтобы описать это выражение лица. Человек, который заглянул либо в рай, либо в ад.

Не говоря ни слова, босс кивнул рабочим. Они подошли. Один держал небольшое мощное зубило, второй — пылесос с длинным шлангом. Они помечали каждый отколотый кусок гранита восковым карандашом. Потом первый начал счищать штукатурку между плитками, в то время как второй с помощью пылесоса засасывал образующуюся пыль. Логан предположил, что такая мера предосторожности предпринята на случай, если штукатурка отравлена.

Когда вынули первую плитку, работа пошла быстрее. Не прошло и двадцати минут, как в замурованном входе в гробницу образовалась дыра, способная пропустить одного человека.

Логан смотрел на зиявшую черноту. Словно по всеобщей договоренности, никто не осмеливался осветить внутреннюю часть гробницы. Все ждали.

Стоун осмотрел собравшуюся вокруг него компанию. Он вновь обрел дар речи и вернул половину своего самообладания. Нашел глазами Кристину и простер руку в перчатке в направлении темного проема в гранитной стене.

— Тина, — проговорил он. — Сначала леди.

34

Ромеро кивнула, взяла фонарь и сделала шаг вперед, направив луч в темную пустоту входа в гробницу. Но тут же отпрянула с возгласом:

— Святые угодники!

Группа издала общий возглас удивления.

Внутри гробницы, в нескольких футах от прохода, стояла ужасающая известняковая статуя: огромная фигура высотой футов семь, с головой змеи, туловищем льва и руками человека. Она припала к земле; мускулы напряжены, как будто собиралась прыгнуть на первого, кто появится в проходе. Вместо глаз ей были вставлены ярко-рубиновые халцедоны, угрожающе сверкавшие в свете фонарей. Она была покрыта красками удивительно естественных цветов, остававшихся яркими даже через пять тысяч лет, проведенных в темноте.

— Вот как, — произнесла Ромеро, придя в себя. — Да у нас тут охранник.

Она продвинулась вперед, позволив свету играть на поразительной статуе. У ее ног лежал человеческий скелет. Лохмотья того, что однажды было богатым одеянием, плотно прилегали к костям.

— Страж некрополя, — пробормотала Тина.

Очень осторожно она обошла статую и двинулась дальше, в зал. Каждый ее шаг поднимал тучи пыли. После небольшой паузы за ней последовал Стоун; затем Марч, потом Раш со своим мониторинговым оборудованием. Рабочие остались на платформе. Последним вошел Логан. Он прошел мимо гранитного уплотнения, скользнул вокруг фигуры стража со скелетом у ног и вошел в саму гробницу.

Камера была небольшой — возможно, пятнадцать футов в глубину и десять в ширину — и немного сужалась. Лучи фонарей выглядели длинными зловещими «хвостами» в поднимающейся пыли. Стены полностью покрывали плитки черепахового цвета, которые Логан определил как фаянс. Их поверхность была густо покрыта примитивными иероглифами и нарисованными изображениями. Воздух сухой и прохладный.

Гробница была заполнена аккуратно сложенными погребальными предметами: искусно вырезанными и окрашенными стульями; массивной позолоченной кроватью с балдахином; многочисленной утварью; красивыми гончарными изделиями; открытым сундуком с позолоченной подкладкой, полным амулетов, бус и драгоценностей. Тина Ромеро медленно обошла комнату, снимая все на видеокамеру. Марч следовал по ее пятам, рассматривая предметы и нежно касаясь их рукой в латексной перчатке. Раш следил за показаниями своего ручного сенсора. Стоун находился сзади, впитывая все до мельчайших деталей, не меняя непроницаемого взгляда. Люди говорили тихими хриплыми, почти благоговейными голосами. Казалось, только сейчас до них дошло: мы вошли в гробницу богоподобного фараона Нармера!

Логан держался сзади вместе со Стоуном и следил за происходящим. Несмотря на сопричастность к остальной группе, он страшился этого момента, опасаясь, что зло и угроза, которые он уловил раньше, обретут здесь дополнительную силу и наделают бед. Однако ничего не происходило. Нет, не совсем так: здесь чувствовалось чье-то присутствие — но оно ощущалось почти так, как если бы сама гробница следила за ними, выжидая, прячась до более удобного момента, чтобы… Чтобы что? Логан не находил ответа на этот вопрос.

Марч провел рукой по стене черепахового цвета. Эта трубка лавы могла образовать экструзивную вулканическую породу, очень грубую и острую. Но поверхность была гладкая, как стекло. Сколько человеко-часов понадобилось для ее полировки грубыми, примитивными инструментами того времени?

Тина остановилась перед длинным рядом высоких кувшинов из красноватой глины великолепной формы, с темными гранями.

— Такие кувшины с темным верхом были очень распространены во времена объединения, — заметила она. — Они станут полезны при определении возраста.

— Во время нашего следующего спуска я возьму образцы для тестов на термолюминесценцию, — сказал Марч.

Некоторое время стояла тишина. Все пытались осознать всю значимость находки.

— Однако саркофаг отсутствует, — заметил Логан, оглядываясь вокруг.

— Внешняя камера обычно использовалась для хранения предметов домашнего обихода, — пояснил Стоун. — Словом, для хранения вещей и предметов, которые могли понадобиться фараону в потусторонней жизни. Саркофаг, должно быть, находится глубже — скорее всего, в последней камере за третьими вратами. Его сохранность беспокоила фараона больше всего, так как обеспечивала неприкосновенность его останков.

Тина наклонилась над большим сундуком из крашеного дерева с золотистой кромкой. Медленными осторожными движениями она смахнула пыль сверху, освободила крышку и мягко ее приподняла. В свете ее фонаря высветились десятки папирусов, туго скатанных и в прекрасном неиспорченном состоянии. Рядом стояли две аккуратные стопки табличек с вырезанными на них письменами.

— Боже! — выдохнула Тина. — Вы только подумайте, какие исторические сведения они хранят…

Стоун подошел к позолоченной кровати с балдахином. Она мерцала неземным светом в лучах их фонариков. Ее искусно сработанные элементы скреплялись большими болтами из цельного золота.

— Обратите внимание на балдахин, — сказал он. — Этот позолоченный кусок дерева, должно быть, весит тысячу фунтов. И все прекрасно сохранилось, как будто изготовлено вчера.

— Странно, — заметил Марч. Он вглядывался в изображение, нарисованное на одной из стенок.

Два действительно необычных объекта. Один представлял собой коробку, по верху которой проходил какой-то стержень, окруженный гребнем или знаменем цвета меди. Второй — артефакт в виде чаши с длинными пучками золотой проволоки, свисавшей по краям. Их окружала метель иероглифов.

— Что вы об этом думаете? — спросил Портер.

Тина пожала плечами.

— Уникально. Никогда не видела ничего подобного. Или даже отдаленно напоминающего это. Они похожи на какие-то инструменты или приспособления. Но я не могу даже предположить, для чего они использовались.

— А что насчет иероглифов?

Наступила минутная пауза, во время которой Тина внимательно рассматривала знаки в свете фонарика.

— Похоже, это какие-то предостережения. Проклятия. — И добавила после паузы: — Мне необходимо изучить их более тщательно в лаборатории. — Она сделала шаг назад и направила на них камеру.

— Они могут быть уникальными, — сказал Логан, — но они здесь не единственные.

Он указал на соседнюю стену. На ней была изображена сидящая мужская фигура в профиль, с вытянутой вперед левой ногой, что, впрочем, типично для древнеегипетского искусства. Мужчина одет в прекрасные одежды — явно представитель высокого сословия. И, как ни странно, те же самые два объекта были установлены на его голове — чашеобразный предмет внизу, коробка со стержнем вверху. Его окружал сонм высокопоставленных жрецов.

— Будь я проклят, — пробормотал Марч.

— Как вы думаете, что это? — спросил Стоун. — Эти предметы не могут быть коронами — они совершенно другие.

— Возможно, здесь изображено какое-то наказание, — предположил Логан.

— Да, но взгляните на это, — Тина указала на выпуклую деталь под рельефом. — Это, несомненно, серех. Значит, изображенная в центре фигура — это фараон.

— Так это серех Нармера? — спросил босс.

— Да. Но он несколько изменен, каким-то образом обезличен.

Медленно вся группа начала стягиваться к задней стене. Их фонари принялись скользить по ее поверхности: еще одно лицо на полированном граните, плитки, посаженные на известковый раствор. И вновь печать некрополя и королевская печать — обе целые, нетронутые. В отличие от первой двери, эта была окантована чистым золотом.

— Вторые врата, — прошептал Марч почти благоговейно.

Они смотрели на нее и молчали, пока Стоун не нарушил тишину.

— Вернемся на станцию и проанализируем наши находки. Необходимо, чтобы инженерная команда спустилась сюда и осмотрела эту камеру, дабы убедиться в ее конструкционной устойчивости. А затем, — он выдержал паузу, и его голос слегка дрогнул, — мы продолжим.

35

Место действия оставалось тем же самым: та же тускло освещенная лаборатория с односпальной кроватью и набором медицинской аппаратуры и инструментов. В палате стоял тот же смешанный запах сандала и мирры; те же подсветки от следящих устройств. То же большое, тщательно отполированное зеркало отражало крошечные мигающие огоньки. Дженнифер лежала на кровати, неглубоко дыша, опять под воздействием пропофола.

«Единственная разница, — подумал Логан, — заключается в том, что утром мы вскрыли гробницу фараона Нармера».

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

Перед вами третья, заключительная часть красочно иллюстрированной и захватывающей трилогии «Новейшие...
Учебное пособие по дисциплине «История и философия науки»предназначено для аспирантов и соискателей ...
Перед вами вторая часть красочно иллюстрированной и захватывающей трилогии «Новейшие приключения Кол...
«Зима тревоги нашей» (1961) – последний роман Стейнбека, невероятно современный и актуальный, хотя д...
Новая книга Евгения Клюева — подарок тем, кто, снова и снова выкладывая в сети строки из его стихотв...
Продолжение книги «Кровь на лепестке»! Кристин-Мария, желая спасти возлюбленного и скрываясь от враж...